Boeken' Knarsend woestijnzand Ross is Havanker dan Havank Een strijd tegen het vergeten mm BOEKEN KORT HAVANK ROSS PZC Donderdag 6 november 2008 21 NOOfcl PRIJS Zijn naam circuleer de niet bepaald bij de grootste kanshebbers, maar mooi dat de Franse schrijver J.M.G. Le Clézio er met de Nobelprijs voor litera tuur vandoor ging. Zijn Neder- v landse uitgever, De Geus, kon de champagne ontkurkén én 's mans werk heruitgeven. TWee ti tels liggen nu opnieuw in de winkel. Omwentelingen is daar van de dikste. Het gaat over een jongen van zestien wiens voor ouders banden hadden met de Franse kolonie Mauritius. De blinde Catherine vertelt hem zo levendig over het eiland, dat de jongen zich helemaal in de sfeer weet in te leven. In volle zee gaat over een tienermeisje dat als ver stekeling op een schip Frankrijk wil verlaten. De schipper wil haar terugbrengen, maar dan herkent hij zijn eigen onrust in haar. J.M. le Clézio: Omwentelingen, 24,90. (geb.). In volle zee. 18,90. (geb.) De Geus. JAPAN Dromen van China, de nieuwe roman van Ian Buruma, heeft een verraderlijke titel. Het boek speelt zich namelijk afin Japan. Buruma baseerde zijn ro man op de waargebeurde ge schiedenis van de Japanse film ster Yamaguchi Yoshiko. Hij ver telt haar verhaal uit drie perspec tieven. Voor een Amerikaan is ze een combinatie van Hol- lywoodglamour en oriëfttalis- me. Voor Japanse dealer is zij 'v het symbool voor het keizerlijke Japan. Voor een Japanse soldaat is ze een onbereikbare, brutale tv-ster. Ian Buruma: Dromen van China. 24,95. At-.*, las. ILLUSTRATIES Stel je voor dat het een debuut was. Zou het land op z'n kop staan? Van Max Havelaar van Multatuli, ooit ge kozen tot de beste roman uit de Nederlandse letteren, is een schitterende nieuwe editie ver schenen. Gebonden in mooi for maat, maar vooral met prachti ge kleuren- en zwartwit illustra- ties en foto's uit de Gordel van Smaragd. Multatuli: Max Havelaar. 27,50 (geb.) L.J. Veen Tessa de Loo: „Op een gegeven moment had ik genoeg van realistisch schrijven." Het eerste decennium van het nieuwe millennium stond in het teken van aanslagen. New York, Pim Fortuyn, Madrid, Theo van Gogh, Londen. Zegt schrijfster Tessa de Loo, die hoog inzet als ze verklaart dat 'de absurditeit' van de aanslag op de T\vin Towers het uitgangspunt was voor het schrijven van haar nieuwe roman Harleki- no. „Een poging van Al Qaida om het kapitalis tische, perverse Westen in het hart te treffen. Het was geen oorlog, hun haat was puur een product van de verbeelding. Zo kwam ik op het idee voor een roman." De verbeelding en de aanslag spelen een grote rol in Harlekino, de zesde roman van Tessa de Loo, en de eerste 'grote' na haar succesboek De tweeling uit 1993. Het is tegelijkertijd ook een actuele roman. Saïd de Fries is de zoon van een Nederlandse moeder en een Marokkaanse va der. Die vader is er voor zijn geboorte vandoor gegaan en Saïd gaat hem in Marokko zoeken, waar hij tot een groot religieus inzicht komt. Harlekino snijdt veel hedendaagse thema's aan: de botsing tussen religies, ontheemding, migra tie, vriendschap. Samen met een oerthema als de zoektocht naar identiteit, maakt dat van Har lekino een grote roman. De zoektocht naar de vader wordt zo uitvoerig beschreven, dat het woestijnzand bijna tussen de pagina's knarst. De Loo reisde ruim drie weken door Marokko om zich te documenteren. „Ik woon al jaren in het zuiden van Portugal. Aan de overkant van de zee ligt Marokko, het geheimzinnige Noord-Afrikaanse land dat ik niet kende. Ik was al lang van plan er heen te gaan, maar nu had ik ook echt een reden. Ik zocht tegenwicht voor de grote stukken verbeelding in de ro man, die gaan over een door Saïd en zijn vriend Hassan verzonnen, utopisch land, Saï- di-Hassanië. Een aardse basis." „Ik kocht een oude Landcruiser en ontmoette een man die zin had om te rijden, zodat ik mijn energie voor andere dingen kon gebrui ken. Zo kon ik diep doordringen in het land, op zoek naar het authentieke Marokko." De Loo kwam erachter dat Marokko natuurlijk niet dat, vanuit Westerse ogen gezien, achterge stelde land is. „Maar er zijn nog ontoegankelij ke gebieden, zonder elektriciteit, dus ook zon der televisie, waar het leven in duizend jaar niet veel veranderd lijkt. Maar er is ook een isla- mitisch-feministische beweging, die zich er voor inzet om vrouwonvriendelijke passages in de koran te veranderen." De ondertitel van Harlekino luidt Het boek van de twijfel. Iedereen in de roman krijgt te maken met de twijfel, twijfel over geloof, toekomst, seksualiteit. De Loo laat Hassan zeggen dat de foto Johannes Abeling/GPD twijfel het 'waarachtigste levensgevoel' is dat bestaat, want met twijfel 'zou er vast minder geweld op de wereld zijn'. Een beetje filosofie van de koude grond, een beetje moraliserend, maar daar blijft het gelukkig bij in Harlekino. De roman is er één waarin de lezer zijn eigen weg moet zoeken, zegt De Loo. Wie vertelt het verhaal, bijvoorbeeld. En welke rol speelt Harle kino? Hij is de hofnar uit het verzonnen land Saïdi-Hassanië, die, als een imaginaire stalker, steeds opduikt in de gedachten van Saïd. „Mis schien is Harlekino wel ontsproten uit de ver beelding van een psychotische Saïd, die twijfelt wie of wat hij is. Die misschien wel slachtoffer wordt van die verbeelding." Nog even over de twijfel. Over haar schrijver schap heeft De Loo nooit getwijfeld, maar wel over de invulling daarvan. „Op een gegeven moment had ik genoeg van realistisch schrij ven. Ik wilde toe naar een manier van schrij ven waarin ook de irreële kanten van het be staan ruimte krijgen: dromen, verwachtingen, hoop, potenties, absurditeit. Die manier van schrijven is een grote uitdaging. Een nieuwe bron waar ik eindeloos uit kan putten." Waar mee Harlekino een geslaagde breuk is in het schrijverschap van Tessa de Loo. J) Tessa de Loo - Harlekino. Uitgeverij De Arbeiders pers, 560 pag., 24,95 euro. Tessa de Loo schreef vijftien jaar na De tweeling opnieuw een grote roman. Harlekino is ook een breuk in haar schrijverschap. door Maarten Moll Havank Ross - Caribisch complot. Uitgeverij A.W. Bruna. 17,95 euro CARI8ISCH COMPLOT door Mieske van Eek Havank is een legen de. Niet zozeer door de wurgende spanning van zijn misdaadboeken als wel door breedsprakigheid. Zijn held Charles C.M. Carlier, alias De Schaduw, is eerder een bab belzieke levensgenieter dan een harde speurder. Schrijver Hans van der Kallen (1904-1964) debuteerde in 1935 met Het mysterie van St. Eustache. Als 'Havank' schreef hij dertig romans over De Schaduw en zijn uitdijende vriendenclub. Leuk, maar ge dateerd en zonder enige diep gang. Er zijn er enkele miljoe nen van verkocht. Na Ha- vanks dood zette de Friese schrijver Pieter Terpstra de reeks nog even voort. Maar nu heeft niemand minder dan Tomas Ross de oude Ha vank opgepoetst. Ross ver staat zijn vak en is soms zelfs Havanker dan Havank. Het duizelt je als lezer van de vele namen en ontwikkelingen en verhalen. Ross haalde de oude speurder helemaal naar onze tijd, compleet met zijn voorliefde voor goed eten, di to wijn en vrouwelijk schoon. Ross rustte de speurder uit met een mobiele telefoon, maar ook zijn vertrouwde speeltjes om misdadig tuig mee te verschalken. Dit keer neemt De Schaduw het op te gen de Nederlandse onderwe reld. De ontvoering van een biermagnaat, moorden in het criminele circuit, geld, chanta ge en drugs op de Antillen en zelfs een afgesneden vinger kootje komen voorbij. Verma kelijk dat hiervoor de Scha duw uit zijn kist wordt getrok ken, maar Ross is toch beter te genieten zonder de babbel zucht van Charles C.M. Car lier. Jean-Laurent Caillaud - In het voorbijgaan. (Se croiser sans se voir) Vertaling Parma van Loon. Uitgeverij Mistral, 111 pag. 12,95 euro. door Aly Knol n Frankrijk ontstond vo rig jaar ophef, toen presi dent Nicolas Sarkozy ver ordonneerde dat voortaan op 22 oktober op middelbare scholen de laatste brief van de jonge Franse ver zetsheld Guy Möquet moest worden voorgelezen. Möquet werd op 22 oktober 1941 op zeventienjarige leeftijd door de Duitsers gefusilleerd in een kamp bij Chateaubriant. Het personage Frédéric de Bois-Léger in het boek In het voorbijgaan van Jean-Laurent Caillaud lijkt gemodelleerd naar Guy Möquet. De Bois-Lé- ger stierfin de vertelling van Caillaud op 21 augustus 1943 op negentienjarige leeftijd voor huisnummer 149, Boule vard Saint-Michel, in het hart je van het Quartier Latin in Parijs. Hij werd door de Gesta po gedood, terwijl hij koe- rierswerk voor het verzet deed. Op 14 augustus in het nu van de roman wordt een ano- niem briefje geplakt op de marmeren gedenkplaat die aan de heldendood van De Bois-Léger herinnert. Een briefje waarin diens beste vriend, die zich later in het verhaal slechts zal voorstellen als Louis, aan voorbijgangers vraagt om even aan De Bois-Léger te denken. Er ont- staat een ware kettingreactie met briefjes, bloemen en va zen. De herdenkers voeren ge zamenlijk een waardige strijd tegen het vergeten, terwijl ze voor elkaar vreemden blijven. Caillaud vertelt een zeer ont roerend maar nergens senti menteel verhaal. Beetje bij beetje wordt het leven van de jonge De Bois-Léger blootge legd en ook Louis krijgt uit eindelijk een - verrassend - ge zicht.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2008 | | pagina 21