Poëtische koerswisselingen Hebzucht, ijdelheid en zwendel Een hilarische romanticus PZC Donderdag 31 juli 2008 21 BOEKEN KORT Al twee levens heeft Myriam achter zich. Een als huismoeder en een als kokkin. Nu begint ze haar derde leven als eigenaar en kok van haar ei gen restaurant. Ze begint met tweedehands spullen en moet in haar restaurant wonen, om dat ze zich geen dubbele huur kan veroorloven. Koken uit lief de, wil ze. Maar commercieel of zakelijk talent ontbreekt het haar. Na twee mislukte levens ziet ze dit avontuur als haar laat ste kans. Langzaam maar zeker komen de klanten. Ze sluit vriendschappen. Maar een vorig leven blijft aan haar trekken. Agnès Desarthe - Eet me. Vertaling Maria Noordman. De Geus, 18,90 euro. JEUGD Doris Lessing keert in haar nieuwe roman Alfred en Emily terug naar het Rhodesië van haar jeugd. Ze vraagt zich af hoe het leven van haar ouders geweest zou zijn zonder de in vloed van de Eerste Wereldoor log. Haar vader, die boer wilde zijn, raakte in de oorlog een been kwijt door een granaat splinter. Haar moeder verloor haar grote liefde. In Alfred en Emily speelt Lessing met feiten en fantasie en probeert ze haar ouders het leven te geven dat ze graag hadden willen leiden. Doris Lessing - Alfred en Emily. Vertaling Mario Molegraaf. Prometheus, 19,95 euro. CHINA Wie tijdens de Olympi sche Spelen in Chinese sferen wil blijven en zijn ogen niet sluit voor de dictatuur die deze wereldmacht nog steeds is, moet Het Beijing complot van Alex Berenson lezen. Een Ame rikaanse spion wordt op pad ge stuurd om een complot van de Taliban te ontrafelen. Beijing, waar binnen de communisti sche partij een machtsstrijd woedt, blijkt de spil van het ver haal. Een spionageroman in de stijl van John Le Carré. Alex Berenson - Het Beijing complot. Verta ling Peter Barnaart. De Fontijn, 17,50 euro. De eigenzinnige auteur Wouter Godijn heeft een nieuwe dichtbundel gepubliceerd. In De zieken breken benadrukt hij de instabiliteit van het bestaan. door Joep van Ruiten Onlangs verscheen De zieken breken, de vierde dichtbundel van Wouter Godijn uit Groningen. In een bege leidend persbericht werd de uitga ve als volgt aangekondigd: „Enkele jaren gele den bleek dat Wouter Godijn aan een spierziek te leed. Gevolg was dat ook zijn poëzie ziek werd. Walging, angst en pijn speelden altijd al een rol in zijn poëzie, maar in deze nieuwe bundel dringen deze gevoelens zich op de voor grond: 'Deze meneer doet het niet meer'." Bij de dichter thuis, in zijn woonkamer, lijkt het al lemaal mee te vallen. Godijn oogt gezond en opgewekt, zijn stem klinkt zangerig en vrolijk. Niks geen walging en treurnis. Hoe zit dat met die spierziekte? „Nou", zegt de dichter, „ik word verdacht van multiple sclerose. Dat wil zeggen: ik heb alle symptomen die op MS wij zen, word regelmatig onderzocht, maar het is nog niet wetenschappelijk vastgesteld. Niet dat ik daar op zit te wachten. Ik probeer met veel rust mijn leven in goede banen te leiden." Het is verleidelijk om alle gedichten in De zie ken breken in het licht van een ziekte te lezen. Maar daarmee doen we de eigenzinnige dich ter Godijn ernstig te kort. Zoals in vrijwel al zijn poëzie en proza jongleert hij ook in deze bundel met de werkelijkheid en roept hij een wereld op, waarin alles mogelijk is en ook ge beurt: wisselende perspectieven, vreemde ge dachtesprongen, curieuze terzijdes, grappige observaties en beklemmende associaties. „Deze bundel laat zien hoe een verandering in je leven een ander accent in de poëzie tot ge volg kan hebben", duidt Godijn aarzelend. „Ik heb eerder soms wat aanmatigende gedichten geschreven, waarin ik mij wijs voordoe. Nu wil de ik laten zien, ook omdat het in mijn oeuvre past, dat er maar dit hoeft te gebeuren en het is zó. Dat geluk en wijsheid betrekkelijk zijn, dat er geen vast punt bestaat. Dit is poëzie waarin de koers scherp daalt." De zieken breken benadrukt instabiliteit. „Het is iets wat mij aan het bestaan erg opvalt, maar te gelijkertijd iets wat ik niet met zekerheid kan vaststellen omdat ik ik ben", formuleert Go- Wouter Godijn: „Deze bundel laat zien hoe een verandering in je leven een ander accent in de poëzie tot gevolg kan hebben." foto Jan Willem van Vliet dijn. „Misschien beleef ik die instabiliteit wel veel sterker dan andere mensen. Ik heb er in ie der geval een gevoeligheid voor. Het wisselen van perspectieven, het benadrukken dat iets te gelijkertijd heel anders kan zijn, zit in al mijn werk. Het maakt het ook wel spannend, dacht ik." Ter verduidelijking gaat Godijn voor het raam staan en wijst hij naar de lucht. „Vandaag heb ben we weer dat goed bij mijn standpunten aansluit", stelt hij vast, terwijl de wolken langs een blauwe hemel schuiven. „Dat blauw is het geluk, maar er schuift steeds iets voor. Het ver andert voortdurend. Slechts af en toe word je een glimp gegund op wat je zekerheid zou kun nen noemen, of een staat van geluk. En dan is het weer weg. Kijk, daar is weer een stukje blauw." Wouter Godijn biedt geen houvast. „Het kan heel gevaarlijk zijn om alles wat ons ontregelt uit te bannen. Het zou wel eens beter kunnen zijn te aanvaarden dat alles veranderlijk is. De schrijver Ger Groot zegt dat het een misvatting is te denken dat op alle vragen maar een ant woord mogelijk is en dat alle antwoorden een samenhangend geheel vormen. Richting geven kan beperkend en gevaarlijk zijn. Het moet ook zonder richting kunnen." Met zijn bewuste grilligheid maakt Godijn het de lezer er niet eenvoudiger op. Zijn werk staat bijna haaks op de stelling van Karei van het Re- ve dat alles zo geschreven dient te worden dat een 12-jarige jongen het zonder problemen kan begrijpen. „Dat is een typische Hollandse Schoolopvatting, waarin geen mus van het dak mag vallen zonder dat die val verantwoord wordt of betekenis heeft. Ik hou meer van ba rokke literatuur." Het gaat goed met de poëzie in Nederland, con stateert Godijn. „Er zijn veel dichters, er zijn veel manifestaties, veel mensen zijn enthou siast bezig. Het zou mooi zijn als al die mensen nu ook eens poëzie van anderen gingen lezen. Wat minder egocentrisme en eens kijken wat anderen hebben gemaakt, hoe de poëzie zich heeft ontwikkeld. Dan worden die eigen ge dichten vanzelf ook beter." Wouter Godijn - De zieken breken. Uitgeverij Contact. 62 pag. 17,95 euro. Björn Stibbe - De zwendelaar Bruna, 17,95 euro door Mieske van Eek Waar geld is, is zwendel. Waar veel geld is, is nog meer zwendel. Geen wonder dat de gewiekste zakenman Scarborough het Noord-Hol landse dorp Rietschoten uit kiest voor zijn 'unieke' beleg gingsfonds Imperiumbouwer. Het gaat allesbehalve goed op de aandelenmarkt en beleg gers snakken naar gouden kansen. Behendig bespeelt Scarborough hebzucht, ijdel heid en schuldgevoel bij de al lerrijksten. Het recept van Scarborough is groots en mee slepend. Hij huurt een oud landgoed en laat dat helemaal opknappen en volhangen met kunstwerken, die hij deels lospraat bij de rijke Riet schotenaren. Scarborough nodigt de meest veelbelovende dorpelingen uit voor een bezichtiging en de presentatie van zijn fonds. Geen mens heeft door dat de ze goedgeklede en met geld smijtende kunstliefhebber een gewetenloze oplichter is. Hoewel niemand weet waar Scarborough vandaan komt en zijn verleden kent, laat het dorp zich meeslepen en schokt het honderden miljoe nen. Al snel blijkt dat hij niet alleen de boel bedondert, maar ook over lijken gaat. De zwendelaar is een aardig debuut van Björn Stibbe, al is het boek hier en daar wat te uitvoerig en valt er op taalge bied nog wel wat te verbete ren. Stibbe werkt zelf voor een bank en heeft op verschillen de plaatsen in de wereld ge woond. Hij weet de sfeer van hoopvolle verwachting en wanhoop in zo'n bedrogen dorp goed te treffen. Aleksej ivanov - De man die zijn wereld opdronk. Vertaling Arjen Uyterlinck, Jos Vanhoff, Anna Kouznetsova. Uitgeverij Meulenhoff. 360 pag. 22,50 euro. door Margot Klompmaker Bioloog Viktor Serge- jevitsj Sloezjkin, de hoofdpersoon in De man die zijn wereld op dronk, is een slapjanus, maar een aardige slapjanus. Een on verbeterlijke romanticus, een optimist die zich met behulp van de fles en zijn poëtische inslag staande houdt in het le ven. Hij leidt een onopval lend bestaan met zijn kijven de vrouw Nadja en dochter tje Tata in een flat in het Rus sische Perm. Omdat hij als bioloog niet aan de bak komt, gaat hij werken als aardrijks kundeleraar. Natuurlijk mis lukt dat zoals eigenlijk alles uit de hand loopt waar Sloezj kin de hand in heeft. Toch maakt Sloezjkin nergens een punt van. Wat er ook ge beurt in zijn leven, blijmoe dig gaat hij door met een on verwoestbaar vertrouwen in de goedheid van de mens. „Ik wil gewoon leven als een hei lige. Heiligdom betekent voor mij dat je niemand een garan tie voor geluk kunt geven en niemand jou, maar je moet wel van mensen houden en mensen van jou", verklaart hij zijn instelling. De jonge Russische schrijver Aleksej Ivanov is een groot verteller. Hij laat zijn an- ti-held Sloezjkin in een licht voetige levensschets in uiterst vermakelijke scènes vol hu mor zich een weg door het le ven banen. De man die zijn we reld opdronk heeft veel moois in zich: spanning, humor, een uitdagende kijk op het leven, en boeiende psychologische portretten. Het boek leest als een trein, een compliment voor de voortreffelijke verta ling. Jammer dat de omslag wel erg saai en onaantrekkelijk is uitgevoerd.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2008 | | pagina 21