Geef Eva meteen een platencontract Snijders doet het originele lied vergeten Tsjechov door de blik van hedendaagse vrouwen 20 Maandag 12 november 2007 PZC Eva Auad boeit de zaal in The Lane in Oostburg. foto Peter Nicolai Eva Auad heeft alleen wat geluk nodig voor haar grote doorbraak. door Sheila van Doorsselaer OOSTBURG - Een cd van de Vlissing- se singer-songwriter Eva Auad (25) zou bij niemand in de kast mogen ontbreken. Het is onbegrijpelijk dat haar eerste schijf er nog niet is. Ook niet te verteren is dat Auad haar geweldige optreden in het ka der van Popaanzee zaterdagavond afwerkte in een bijna lege zaal. In clusief bardames bleef de teller jammerlijk steken op nog geen twintig toehoorders. Heel jammer. Auad zelf deerde het weinig, zij ge noot gewoon en vooral van zich zelf Vlak voordat Auad in haar eentje plaatsneemt op een met andere in strumenten bomvol podium in The Lane, leegt ze haar glas Bai ley's en stift haar lippen rood. Ze zal met haar keyboard drie kwar tier vullen met zelfgeschreven nummers en start met Living Life, gevolgd door onder meer Fall, Sil ly Situations en Creating Misconclu- sions. Voor wie Auad voor het eerst Vlammend verlangen en koffers vol erfelijke belasting in 't Beest. door Ali Pankow goes - Ze willen verschrikkelijk graag naar de grote stad, maar heb ben wel koffers vol erfelijke belas ting, knellende bloedbanden en emotionele herinneringen in te pakken en mee te sjouwen. De Drie Zussen in de nieuwste voor stelling van Suzan Boogaerdt en Bi- anca van der Schoot, het mime- duo dat voor deze productie is uit gebreid met Marie Groothof De drie vrouwen vertalen het gelij knamige stuk van Anton Tsjechov op hun specifieke wijze naar het heden. Het resultaat daarvan is donderdagavond te zien in Po dium 't Beest in Goes. Drie Zusters is het tweede deel van een drieluik. Het eerste deel Tsje chov bij de bushalte speelden Boo gaerdt en Van der Schoot de afgelo pen zomer samen tijdens het Bou- levardfestival in Den Bosch. Het derde deel Olga Onderweg betreft een schrijfproject van Bianca van der Schoot, dat via internet (www.bvds.nu) te volgen is. Zij schrijft daarin een reisjournaal in briefvorm. De brieven worden ge adresseerd aan Olga Knipper, toen malig actrice en echtgenote van Tsjechov. „Na zeven voorstellingen rond een thema vanuit onszelf hadden we behoefte eens te werken vanuit een bestaand stuk. Die wens viel samen met de uitnodiging van De hoort zingen, moet het een zeer aangename verrassing geweest zijn; een stem als een klok, prettig timbre, afgewisseld met afgekne pen noten en hier en daar een grom in de keel en een trilletje in de stem. Haar Engels is goed ver staanbaar en daaruit blijkt dat haar teksten goed in elkaar zitten. Ze zingt over alledaagse dingen in haar leven. De vergelijking met een gevestigd artiest is moeilijk te maken (een ietsje Mariah Carey meets Amy Wi- Boulevard in Den Bosch een loca tie voorstelling voor het festival te maken", vertelt Suzan Boogaerdt. Volgens haar bleek al gauw dat er meer in zat dan alleen een locatie project toen de keus voor De Drie Zusters van Tsjechov eenmaal was gemaakt. De maaksters gingen aan de slag met een dramaturge (Fre- derieke Vermeulen) en een regis seur (Maarten Lok). „We werken altijd al met een dra maturge, omdat het steeds een groot punt is een duidelijke lijn in een voorstelling te krijgen. Bij het maken van onze producties ont staat er van alles, maar het gevaar is dat het te fragmentarisch wordt. Het is van belang vaste dingen te creëren en dan nog loop je de kans dat het verhaal tijdens een voorstelling in losse stukjes uit el- nehouse), maar dat wil dan ook weer zeggen dat Auad haar eigen stijl heeft En dat moet ze vooral Voor wie Auad voor het eerst hoort zingen, is het een aangename verrassing. zo houden. Zelf weet ze dat ook. „Ik zie het coachingproject van Popaanzee niet als een manier om mijn zingen te verbeteren, want ik kaar valt", schetst Boogaerdt. An ders dan in voorgaande producties van haar en Van der Schoot zit er behoorlijk wat tekst in Drie Zus sen, maar de nadruk ligt toch op de beeldende en fysieke vertaling van deze Tsjechov klassieker. „In het oorspronkelijke stuk ge beurt niet zo gek veel. Het gaat ons vooral om het weergeven van de sfeer. Die zussen hebben in fei te niet zo veel te zeggen. Ze herha len zichzelf vaak. Tsjechov zelf heeft er ooit over gezegd: 'Het is een hoop gezeur uit eigen kring'. Wij laten vrouwen zien die iets te lang bij elkaar zitten, heel lang over iets kleins kunnen praten, ver langens koesteren, maar die door invloed van anderen of door eigen toedoen niet kunnen realiseren", vat Boogaerdt samen. weet wel hoe dat moet. Ik zie het als een manier om mijn netwerk uit te breiden. En een band erbij zou fijn zijn. Nu was het nogal kaal." Het doel is dé doorbraak en een platencontract. Het wachten lijkt op een gelukje, een andere reden dat de doorbraak van Auad op zich laat wachten, is er niet. Voor haar fans is het al lang duidelijk: Geef Eva een piano, een groot po dium in een uitverkochte zaal en een contract. Dat ze 'iets' met theater wilde, wist ze jaren geleden al. De vraag was alleen nog: Wat precies? Het antwoord bleek mime. Boogaerdt: „Daar kwam ik achter toen ik bij de Stichting Buitenkunst (zomers kunstworkshop-festival, red) in de keuken werkte. Daar zie je dan al- 'Tjsechov zelf zei ooit over dit stuk: Het is een hoop gezeur uit de eigen kring'. lerlei presentaties en ik constateer de dat ik mime-voorstellingen toch het leukste vond om naar te kijken." Zij volgde evenals Bianca van der Schoot de mime-oplei- ding aan de Hogeschool voor de Kunst in Amsterdam, kwamen el kaar inmiddels als workshopleid ster ook weer bij Buitenkunst te gen. Hun eerste gezamenlijke pro ductie daar was een bewerking van Medea. Inmiddels vormen ze al jaren een hecht theaterduo. „Ik heb het gevoel dat we veel din gen gemeen hebben, maar dat we toch ook verschillend genoeg zijn om niet in eikaars vaarwater te zit ten", zegt Boogaerdt. Vorig sei zoen stonden de twee vrouwen in 't Beest met de voorstelling ROK. Daarin gaven ze een kostelijk staal tje vrouwenstrijd ten beste. Theater 'Drie Zussen', donderdag 15 november, Podium 't Beest, Goes, 20.30 uur. reserverin- gen:www.tbeest.nl of tel.nr.: 0113-228142. WENDE SNIJDERS 'Wende II', door Wende Snijders. Gezien: za. 10/11, dorpshuis Luctor et Emergo, Rilland. door René de Dreu Overal waar Wende Snijders komt, dwingt ze waardering en vooral bewondering af Haar ta lent is direct na een eerste eigen muziekprogramma en cd, twee jaar geleden, door critici en pu bliek op grote, zelfs eenzame, hoogte geplaatst. Ook al vertolkt ze grotendeels muziek van ande ren, onder wie heel veel Brei, ze presteerde het die muziek met nieuw en eigen elan te brengen. Mooi dus, maar het schept vooral verwachtingen naar een vervolg. Programmeur Jacques Boonman van Podium Reimerswaal was er dan ook als de kippen bij de zange res te vragen voor een try-out van haar nieuwe theatershow. Het pak te anders uit. De try-outs lagen al achter de rug en Rilland kreeg za terdagavond al kort na de start de Zeeuwse primeur van de volledige en definitieve nieuwe Wende. Als het publiek zaterdagavond de zaal van Luctor et Emergo in Ril land binnenloopt, klinkt er al ach tergrondmuziek. Pianist Bart Wol- vekamp, drummer Nout Ingen- housz en bassist Guus strooien een jazzy sfeer vanaf het podium de dan nog rumoerige zaal in. Wende Snijders staat er noncha lant en rokend bij. Luctor et Emer go is veranderd in een intieme jazzclub. Bijna onmerkbaar dooft het licht en blijft van de cool jazz een eenzame pianoklank hangen. Wende stapt naar de microfoon en zet in met de eerste regels van Le Plat Pays van Jacques Brei. Breekbaar en bijna geluidloos on dersteund door een strijkstok die langs de snaren van de contrabas gaat. De toon is gezet, de zaal zin dert en Wende Snijders voert ver volgens ruim vijf kwartier de regie over passie en emoties. Ze wisselt met de keuze en inter pretatie van de chansons regelma tig van sfeer. Zo zijn er de verstilde en naar binnen gekeerde momen ten en de chansons die breed en expressief gezongen worden. Met haar lichaamstaal geeft ze de mu ziek een extra nuance mee en zorgt ze voor het theatrale aspect van de show. Dat laatste zit ook in enkele gesproken teksten - korte voordrachten - die een brug vor men naar een nieuw nummer en aan het eind zelfs samenkomen in een epiloog. Alhoewel nog steeds het grootste deel in het Frans gaat, overtuigt ze ook met verschillende nummers in het Nederlands, Spaans, Engels en Zuid-Afrikaans. Ze beheerst de kunst om het herkenbare dat in bijna alle liedjes zit in dienst te stel len van haar eigen interpretaties. Dat doet het origineel grotendeels vergeten en ze vermijdt daarmee de vergelijking met de haast onaan tastbare vertolkingen van de be denkers. CV Wende Snijders treedt woensdag 21 november op in de Stadsschouw burg in Middelburg. Scène uit de voorstelling Drie Zussen.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2007 | | pagina 20