Geef Eva meteen een platencontract
Snijders doet
het originele
lied vergeten
Tsjechov door de blik van hedendaagse vrouwen
20 Maandag 12 november 2007 PZC
Eva Auad boeit de zaal in The Lane in Oostburg.
foto Peter Nicolai
Eva Auad heeft alleen
wat geluk nodig voor
haar grote doorbraak.
door Sheila van Doorsselaer
OOSTBURG - Een cd van de Vlissing-
se singer-songwriter Eva Auad (25)
zou bij niemand in de kast mogen
ontbreken. Het is onbegrijpelijk
dat haar eerste schijf er nog niet is.
Ook niet te verteren is dat Auad
haar geweldige optreden in het ka
der van Popaanzee zaterdagavond
afwerkte in een bijna lege zaal. In
clusief bardames bleef de teller
jammerlijk steken op nog geen
twintig toehoorders. Heel jammer.
Auad zelf deerde het weinig, zij ge
noot gewoon en vooral van zich
zelf
Vlak voordat Auad in haar eentje
plaatsneemt op een met andere in
strumenten bomvol podium in
The Lane, leegt ze haar glas Bai
ley's en stift haar lippen rood. Ze
zal met haar keyboard drie kwar
tier vullen met zelfgeschreven
nummers en start met Living Life,
gevolgd door onder meer Fall, Sil
ly Situations en Creating Misconclu-
sions.
Voor wie Auad voor het eerst
Vlammend verlangen
en koffers vol erfelijke
belasting in 't Beest.
door Ali Pankow
goes - Ze willen verschrikkelijk
graag naar de grote stad, maar heb
ben wel koffers vol erfelijke belas
ting, knellende bloedbanden en
emotionele herinneringen in te
pakken en mee te sjouwen. De
Drie Zussen in de nieuwste voor
stelling van Suzan Boogaerdt en Bi-
anca van der Schoot, het mime-
duo dat voor deze productie is uit
gebreid met Marie Groothof
De drie vrouwen vertalen het gelij
knamige stuk van Anton Tsjechov
op hun specifieke wijze naar het
heden. Het resultaat daarvan is
donderdagavond te zien in Po
dium 't Beest in Goes.
Drie Zusters is het tweede deel van
een drieluik. Het eerste deel Tsje
chov bij de bushalte speelden Boo
gaerdt en Van der Schoot de afgelo
pen zomer samen tijdens het Bou-
levardfestival in Den Bosch. Het
derde deel Olga Onderweg betreft
een schrijfproject van Bianca van
der Schoot, dat via internet
(www.bvds.nu) te volgen is. Zij
schrijft daarin een reisjournaal in
briefvorm. De brieven worden ge
adresseerd aan Olga Knipper, toen
malig actrice en echtgenote van
Tsjechov.
„Na zeven voorstellingen rond een
thema vanuit onszelf hadden we
behoefte eens te werken vanuit
een bestaand stuk. Die wens viel
samen met de uitnodiging van De
hoort zingen, moet het een zeer
aangename verrassing geweest
zijn; een stem als een klok, prettig
timbre, afgewisseld met afgekne
pen noten en hier en daar een
grom in de keel en een trilletje in
de stem. Haar Engels is goed ver
staanbaar en daaruit blijkt dat
haar teksten goed in elkaar zitten.
Ze zingt over alledaagse dingen in
haar leven.
De vergelijking met een gevestigd
artiest is moeilijk te maken (een
ietsje Mariah Carey meets Amy Wi-
Boulevard in Den Bosch een loca
tie voorstelling voor het festival te
maken", vertelt Suzan Boogaerdt.
Volgens haar bleek al gauw dat er
meer in zat dan alleen een locatie
project toen de keus voor De Drie
Zusters van Tsjechov eenmaal was
gemaakt. De maaksters gingen aan
de slag met een dramaturge (Fre-
derieke Vermeulen) en een regis
seur (Maarten Lok).
„We werken altijd al met een dra
maturge, omdat het steeds een
groot punt is een duidelijke lijn in
een voorstelling te krijgen. Bij het
maken van onze producties ont
staat er van alles, maar het gevaar
is dat het te fragmentarisch wordt.
Het is van belang vaste dingen te
creëren en dan nog loop je de
kans dat het verhaal tijdens een
voorstelling in losse stukjes uit el-
nehouse), maar dat wil dan ook
weer zeggen dat Auad haar eigen
stijl heeft En dat moet ze vooral
Voor wie Auad voor het
eerst hoort zingen, is het
een aangename verrassing.
zo houden. Zelf weet ze dat ook.
„Ik zie het coachingproject van
Popaanzee niet als een manier om
mijn zingen te verbeteren, want ik
kaar valt", schetst Boogaerdt. An
ders dan in voorgaande producties
van haar en Van der Schoot zit er
behoorlijk wat tekst in Drie Zus
sen, maar de nadruk ligt toch op
de beeldende en fysieke vertaling
van deze Tsjechov klassieker.
„In het oorspronkelijke stuk ge
beurt niet zo gek veel. Het gaat
ons vooral om het weergeven van
de sfeer. Die zussen hebben in fei
te niet zo veel te zeggen. Ze herha
len zichzelf vaak. Tsjechov zelf
heeft er ooit over gezegd: 'Het is
een hoop gezeur uit eigen kring'.
Wij laten vrouwen zien die iets te
lang bij elkaar zitten, heel lang
over iets kleins kunnen praten, ver
langens koesteren, maar die door
invloed van anderen of door eigen
toedoen niet kunnen realiseren",
vat Boogaerdt samen.
weet wel hoe dat moet. Ik zie het
als een manier om mijn netwerk
uit te breiden. En een band erbij
zou fijn zijn. Nu was het nogal
kaal."
Het doel is dé doorbraak en een
platencontract. Het wachten lijkt
op een gelukje, een andere reden
dat de doorbraak van Auad op
zich laat wachten, is er niet. Voor
haar fans is het al lang duidelijk:
Geef Eva een piano, een groot po
dium in een uitverkochte zaal en
een contract.
Dat ze 'iets' met theater wilde,
wist ze jaren geleden al. De vraag
was alleen nog: Wat precies? Het
antwoord bleek mime. Boogaerdt:
„Daar kwam ik achter toen ik bij
de Stichting Buitenkunst (zomers
kunstworkshop-festival, red) in de
keuken werkte. Daar zie je dan al-
'Tjsechov zelf zei ooit over
dit stuk: Het is een hoop
gezeur uit de eigen kring'.
lerlei presentaties en ik constateer
de dat ik mime-voorstellingen
toch het leukste vond om naar te
kijken." Zij volgde evenals Bianca
van der Schoot de mime-oplei-
ding aan de Hogeschool voor de
Kunst in Amsterdam, kwamen el
kaar inmiddels als workshopleid
ster ook weer bij Buitenkunst te
gen. Hun eerste gezamenlijke pro
ductie daar was een bewerking
van Medea. Inmiddels vormen ze
al jaren een hecht theaterduo.
„Ik heb het gevoel dat we veel din
gen gemeen hebben, maar dat we
toch ook verschillend genoeg zijn
om niet in eikaars vaarwater te zit
ten", zegt Boogaerdt. Vorig sei
zoen stonden de twee vrouwen in
't Beest met de voorstelling ROK.
Daarin gaven ze een kostelijk staal
tje vrouwenstrijd ten beste.
Theater 'Drie Zussen', donderdag
15 november, Podium 't Beest,
Goes, 20.30 uur. reserverin-
gen:www.tbeest.nl of tel.nr.:
0113-228142.
WENDE SNIJDERS
'Wende II', door Wende Snijders.
Gezien: za. 10/11, dorpshuis
Luctor et Emergo, Rilland.
door René de Dreu
Overal waar Wende Snijders
komt, dwingt ze waardering en
vooral bewondering af Haar ta
lent is direct na een eerste eigen
muziekprogramma en cd, twee
jaar geleden, door critici en pu
bliek op grote, zelfs eenzame,
hoogte geplaatst. Ook al vertolkt
ze grotendeels muziek van ande
ren, onder wie heel veel Brei, ze
presteerde het die muziek met
nieuw en eigen elan te brengen.
Mooi dus, maar het schept vooral
verwachtingen naar een vervolg.
Programmeur Jacques Boonman
van Podium Reimerswaal was er
dan ook als de kippen bij de zange
res te vragen voor een try-out van
haar nieuwe theatershow. Het pak
te anders uit. De try-outs lagen al
achter de rug en Rilland kreeg za
terdagavond al kort na de start de
Zeeuwse primeur van de volledige
en definitieve nieuwe Wende.
Als het publiek zaterdagavond de
zaal van Luctor et Emergo in Ril
land binnenloopt, klinkt er al ach
tergrondmuziek. Pianist Bart Wol-
vekamp, drummer Nout Ingen-
housz en bassist Guus strooien
een jazzy sfeer vanaf het podium
de dan nog rumoerige zaal in.
Wende Snijders staat er noncha
lant en rokend bij. Luctor et Emer
go is veranderd in een intieme
jazzclub. Bijna onmerkbaar dooft
het licht en blijft van de cool jazz
een eenzame pianoklank hangen.
Wende stapt naar de microfoon
en zet in met de eerste regels van
Le Plat Pays van Jacques Brei.
Breekbaar en bijna geluidloos on
dersteund door een strijkstok die
langs de snaren van de contrabas
gaat. De toon is gezet, de zaal zin
dert en Wende Snijders voert ver
volgens ruim vijf kwartier de regie
over passie en emoties.
Ze wisselt met de keuze en inter
pretatie van de chansons regelma
tig van sfeer. Zo zijn er de verstilde
en naar binnen gekeerde momen
ten en de chansons die breed en
expressief gezongen worden. Met
haar lichaamstaal geeft ze de mu
ziek een extra nuance mee en
zorgt ze voor het theatrale aspect
van de show. Dat laatste zit ook in
enkele gesproken teksten - korte
voordrachten - die een brug vor
men naar een nieuw nummer en
aan het eind zelfs samenkomen in
een epiloog.
Alhoewel nog steeds het grootste
deel in het Frans gaat, overtuigt ze
ook met verschillende nummers
in het Nederlands, Spaans, Engels
en Zuid-Afrikaans. Ze beheerst de
kunst om het herkenbare dat in
bijna alle liedjes zit in dienst te stel
len van haar eigen interpretaties.
Dat doet het origineel grotendeels
vergeten en ze vermijdt daarmee
de vergelijking met de haast onaan
tastbare vertolkingen van de be
denkers.
CV Wende Snijders treedt woensdag
21 november op in de Stadsschouw
burg in Middelburg.
Scène uit de voorstelling Drie Zussen.