Buitenland Nieuwe bosbranden uitgebroken Brandstichting loont niet langer 'Peloponnesos is erger dan de hel' Spanje en Portugal zijn pro j ectontwikkelaars voor met wetgeving. Griekse schiereiland Peloponnesos telt 89 extra brandhaarden. Vulkaanlandschap waar de desillusie net zo groot is als de woede. PZC Dinsdag 28 augustus 2007 l 9 door onze correspondent Henk van den Boom BARCELONA - Spanje en Portugal hebben sinds een paar jaar hun wetgeving zodanig aangepast dat het voor projectontwikkelaars niet meer loont om bossen in brand te steken om op die manier aan nieu we bouwkavels te komen. De nieu we wet eist dat afgebrande bossen weer in hun oude staat moeten worden hersteld. Net als in Griekenland grepen Spaanse en Portugese bouwers vaak naar deze rigoureuze metho des om voor een stuk bos een bouwbestemming te krijgen. Of de nieuwe wet veel heeft gehol pen, valt te betwijfelen. Vorig jaar waren in het noordwesten van Spanje en Portugal meer branden dan ooit. De Spaanse regering gaf toen de schuld aan 'ziekelijke pyro manen en criminelen'. Er werd een aantal geestelijk gestoorde brandstichters opgepakt, maar over criminelen is nooit meer iets vernomen. Deskundigen zoals Florinda Plans, die een studie heeft gemaakt van de oorzaken van bosbranden in Spanje, zegt dat de overheden vaak de schuld geven aan derden om zo de aandacht van hun eigen falen af te leiden. Volgens haar doen de bestuurders veel te weinig aan preventie. Met name het jaar- OLYMPIA - Op tientallen plaatsen op het Griekse schiereiland Pelo ponnesos zijn gisteren nieuwe bos-' branden ontstaan. Woordvoerder Nikos Diamandis van de Griekse brandweer zei dat er gisteren 89 nieuwe branden uitbraken. Daar onder voor het eerst ook branden op bij toeristen bekende eilanden, zoals Corfoe en Kefalonia ten wes ten van het schiereiland. De grootste milieuramp in Grie kenland sinds mensenheugenis heeft tot dusver het leven gekost aan 63 mensen en een veelvoud daarvan aan dieren. Drieduizend Grieken zijn dakloos geraakt. De kritiek op de autoriteiten wordt met de dag groter. De media staan bol van woedende reacties van slachtoffers. Zij verwijten de over heid vooral nalatigheid. Een man uit het dorp Artemida in het zwaar getroffen westen van de Pe loponnesos zei: „Ze hebben ons al lemaal in de steek gelaten. De rege ring is niet in staat ons te bescher men. Het was een grote chaos." In zijn dorp alleen al zijn veertien mensen door de vlammen ge dood. Eén van hen is een vrouw wier lot dezer dagen in Grieken land bij iedereen bekend is. Zij werd afgelopen vrijdag verrast door de vlammen. Haar verkoolde lichaam werd aangetroffen, haar ar men nog rondom de lichamen van haar vier kinderen. Zij had het er levend van af kunnen brengen als zij in huis was gebleven. Haar woning was de enige in het hele dorp die niet door de vlammen was bereikt. Ook in de commentaren van de kranten klonk gisteren zware kri tiek door. De staat heeft niet ge functioneerd, constateerde de krant 'Ta Nea'. 'Machteloos', schreef de linksliberale 'Elefthero- typia', die op de voorpagina foto's afdrukte van verwoestingen in de antieke stad Olympia. De autoritei ten hadden tot dusver volgehou den dat de branden de oude stad niet hadden bereikt. In de provinciale hoofdstad Pyrgos en de zeer zwaar getroffen plaats Zacharo zijn gisteren tenten inge richt voor daklozen. Veel mensen zijn bij familie ondergebracht. Het Rode Kruis deelt er voedselpakket ten uit. Sommige Grieken zijn in één klap alles kwijt, familie, huis en werk. Olijf- en citroenbomen, waar zij voor hun inkomsten van afhanke lijk waren, zijn verbrand. Schapen en kippen kwamen in de vlam men om. Politieke waarnemers vragen zich af welke invloed de bosbranden zullen hebben op de uitslag van de parlementsverkiezingen die op 16 september in Griekenland wor den gehouden. Niemand kan voor spellen hoe de kiezers op de zul len reageren, schreef de krant 'Ka- thimerini' gisteren. Premier Kara- manlis heeft iedereen die schade heeft opgelopen, een financiële te gemoetkoming beloofd. Op tientallen plaatsen op het schiereiland Peloponnesos zijn nieuwe bosbranden ontstaan. De kritiek op de Griekse autoritei ten wordt met de dag groter. lijks verplichte schoonmaken van de bossen gebeurt gewoon niet. Ook de bestrijding van de bran den zelf laat volgens Plans vaak te wensen over. Er zijn te weinig goed opgeleide brandweermen sen, de coördinatie is vaak chao tisch en veel regio's hebben onvol doende blusmiddelen. De vele, meestal overbodige, dode lijke slachtoffers zijn volgens Plans te wijten aan de gebrekkige voor lichting van de bevolking vooraf, en op het moment dat de branden uitbreken. Plans heeft een aantal ja ren geleden zelf haar man verloren bij een bosbrand, omdat het dorp je waar zij woonde niet op de kaart stond van de hulporganisa ties die de bevolking moesten eva cueren. door onze correspondent Eelco van der Linden ASEA - Vanuit het vliegtuig presen teert de Peloponnesos zich als een macaber vulkaanlandschap met dikke slierten gele rook. Op de grond is alles zwart. Zwart zijn de olijfbomen, zwart zijn de cipres sen, zwart zijn de eucalyptusbo men, die razendsnel vlam vatten en het vuur in zeer korte tijd kilo meters verder kunnen brengen. „We worden er keer op keer volle- 'Vlammen van dertig meter hoog, ik kan het nog niet geloven' dig door verrast, vooral dankzij die vreselijke noordenwind, die maar niet wil wijken", zegt de oude boer Dimitri, terwijl hij uit zijn au tootje stapt en de schade aan zijn grond opneemt. Hij heeft geluk ge had. Vanochtend was er volop vuur op de imposante heuvels van Kioneri, op het noordelijk deel van het Griekse schiereiland. Dimi tri is zijn olijfgaard kwijt, maar de grote schuur met gereedschap is nog intact. De brand kon worden geblust met lokale middelen. Meer landinwaarts liep het anders af De weg die voert naar Tripoli, in het hart van de Peloponnesos, zindert van de hitte en is om zoomd met verkoolde bomen. De hel dient zich een stuk verder echt aan bij Asea, een plaatsje dat zondag bijna voor de helft in vlam men opging. Als door een wonder vielen er geen slachtoffers. Café en delicatessenwinkel Nadinia is weer open, maar de linkerzijde is zwart geblakerd en de speelplaats is ver koold. „Vlammen van dertig meter hoog, ik kan het nog niet geloven", zegt de jonge uitbater Nicola. Op het terras schenkt hij ouzo en dikke koffie in kannetjes. „Het leven gaat door", vindt hij. Maar dat leven zal misschien nooit meer worden zoals het was. Het adembenemende ruige landschap van het binnenland van de Pelo ponnesos is vanaf Asea volledig vernield. De stank van verkoold hout is niet te harden, de lucht is dik en bijna niet in te ademen. De sfeer in alle dorpen is wezen loos en macaber. De mensen kij ken elkaar aan en vragen zich hard op af hoe het zo ver heeft kunnen komen. De desillusie is net zo groot als de woede, die groteske complottheo rieën voedt. „De pyromanen wer ken niet voor zichzelf', zegt een vrachtwagenchauffeur met volle overtuiging voor een verbrand huis in aanbouw. Hij weet het ze ker: „De Turken zitten er achter." Een satellietfoto toont de verwoestende bosbranden op het Griekse schiereiland Peloponnesos. foto EPA/Nasa

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2007 | | pagina 9