Verhalen zijn net vrouwen Vlsof je in het openbaar staat te strippen 23 Fragment uit Huizinga-lezing 2006 landschappen Josie Lloyd en Emlyn Rees woensdag 27 december 2006 Carlos Fuentes: „Waarom zouden we realisme hebben als er ook verbeelding is?" foto Rob Keeris/GPD e Mexicaanse auteur Carlos Fuentes verzorgde eer der deze maand de Huizinga-lezing in Leiden. Hij sprak over tradities in de geschiedenis van de ro man. In een toelichtende uiteenzetting noemt hij Latijns-Ame rika de natuurlijke erfgenaam van Europa. En over George W. Bush: „Hij is de ayatollah van Washington." Carlos Fuentes onderscheidt twee tradities in de geschiedenis van de roman. De traditie van La Mancha, begin zeventiende eeuw ingezet door Cervantes met Don Quichot, en de traditie van Waterloo, de na Napoleon ingezette stromingen van realis me en naturalisme. Waarbij Fuentes een sterke voorkeur voor de eerste heeft. „Waarom zouden we realisme hebben als er ook verbeelding is?" Jaarlijks herleest hij Don Qui chot. „Dit jaar heb ik ontdekt dat Shakespeare een toneelstuk heeft gebaseerd op een vertel ling uit Don Quichot. Een vrij onbekend stuk van Shakespeare. De titel vertel ik je nog wel als het me te binnen schiet." Maar dat gebeurt niet. Geëngageerd Zijn Huizinga-lezing in Leiden was niet louter een literair-histo- risch referaat. Fuentes trok de lijn van de geschiedenis herhaal delijk door naar de actualiteit. Wat niet verwonderlijk is voor een geëngageerd wereldburger, die ook in zijn romans de poli tiek niet schuwt. Al in zijn eer ste bekende roman, De dood vanArtemio Cruz (1962), toon de Fuentes zijn engagement. „Het is geen toeval dat de weder geboorte van de traditie van La Mancha samenvalt met een tijd perk van diepgaande onderze kerheid", sprak hij in zijn Hui zinga-lezing. „Zeker is dat een verwijzing naar nu. We mogen hopen op weer een nieuwe we dergeboorte nu de tijden onze kerder zijn dan ooit. Een ople ving van de speelse traditie van de verbeelding zou tenminste nog iets positiefs zijn wat we zouden overhouden aan deze barre tijden." Koude Oorlog „Dit is een tijdperk van grote twijfels en enorme onzekerhe den. Soms heb ik een nostal gisch verlangen naar de Koude Oorlog. Toen had alles zijn plek. Het was niet fijn, het had erg na re kantjes, maar er was een ba lans. Nu is er slechts verwar ring, opperste verwarring. Wij lijden allemaal onder het gege ven dat er maar één grote macht is. Een wereldmacht die het aan kennis en intelligentie ont breekt. Bush loopt met zijn gro te laarzen landen binnen waar hij niets van weet. Sjiieten? Hij dacht dat ze 'shit' zeiden toen ze hem erover vertelden. Hij heeft geen idee dat het de oudste be schaving van de wereld is, dat Mesopotamië de bakermat van de beschaving is. Van het Otto maanse rijk heeft hij nooit ge hoord, niets weet hij." De vraag is hoe de literatuur op dit gegeven moet en kan reage ren. Zelf schreef Fuentes het pamflet 'Contra Bush'. „De lite ratuur moet hier op reageren zo als de literatuur altijd heeft ge daan. Met kritische vragen stel len. Door zaken tegen het licht te houden en de andere kant te laten zien. Niet tevreden zijn met de wereld zoals hij lijkt." „Ik verwijs vaak naar Erasmus nu we weer worden geplet door religie. Erasmus vond dat reli gie noch rede absoluut zou moe ten regeren. Het een moest het ander in balans houden. Wij ra ken echter weer beklemd in de klauwen van het geloof. Dan krijg je redeneringen als: Waar om is iets waar? Omdat ik het geloof. En als jij niet gelooft wat ik geloof, zal ik je doden. We roeien je uit. Het is van alle kan ten even erg. Wat dat betreft is Bush de islamiet van het wes ten: Hij is de ayatollah van Was hington." In zijn roman De stoel van de adelaar schetste hij de toekomst na George W. Bush. Het boek speelt in 2020. „Het spijt me zeer, maar alles wat ik jaren ge leden voorspeld heb in die ro man is uitgekomen. Zin voor zin. Ben ik een profeet, vroeg ik me af. Nee, ik zag gewoon wat er aan de hand was. Het enige wat nog gebeuren moet, is dat Condaleeza Rice president van Amerika wordt en dan is de ro man helemaal waarheid gewor den. Rice is natuurlijk beter dan Bush, in alle opzichten." En hij herhaalt een vergelijking die hij al eens eerder had getrok ken: „Rice heeft mooie benen bo vendien. Bush heeft lelijke be nen. Als hij van zijn fiets valt en je ziet zijn poten, dan is dat geen fraai gezicht." Erfgenamen Beide tradities uit zijn lezing zijn Europees van oorsprong. Fuentes bevestigt hiermee tus sen de regels door de sterke band van de literatuur van La- tijns-Amerika met de Europese. „Wij zijn de westelijke Europea nen. Er is niets wat elders ter wereld zo op Europa lijkt als La- tij ns-Amerika. Wij zijn jullie na tuurlijke erfgenamen." Zijn nieuwste boek in vertaling is de verhalenbundel Onrustig gezelschap. Zes verhalen met griezel-trekjes, waarvan een zijn eigen versie is van de Dracu- la-mythe. Vijf ervan zijn vrijwel even lang. „Toeval. Een verhaal dicteert zijn eigen lengte. Ken je het kortste verhaal uit de we reldliteratuur? Het is van Augustp Monterossa uit Guate mala: 'Toen ik wakker werd, Carlos Fuentes Geboren op 11 november 1928 in Panama, waar bei de ouders werkten als Mexi caanse diplomaten. Wordt zelf diplomaat in 1965. 1974-1977 Mexicaans am bassadeur Parijs. Doceerde aan Princeton, Harvard, Cambridge. Debuteerde in 1954 met Los dias enmascarados. Eerste roman: La region mas trasparante (1959). Bekendste werken: De dood van Artemio Cruz, De jaren met Laura Diaz, De grens van glas, De stoel van de adelaar. Carlos Fuentes woont in Mexico-City. De religie biedt dogma's. De politiek biedt ide ologieën. De roman biedt raadsels. Het is geen toeval dat de loedergeboorte van de traditie van La Mancha samenvalt met een tijdperk van diepgaande onzekerheid. Wij hebben de 'kortste eeuw', zoals Eric Hobsbawm het heeft genoemd, doorgemaakt: de korte twintigste eeuw tussen Sarajevo 1914 en Sa rajevo 1994. Na de Eerste Wereldoorlog keldert het vertrou wen in de vooruitgang als het onontkoombare lot van de mensheid, in de vooruitgang die gestaag naar een zonnige toekomst van gegarandeerd ge luk en welzijn voert. De twee wereldoorlogen, gevoegd bij de vele regio nale oorlogen de ontzaglijke hoeveelheid rot zooi in een wereld die zich 'conservatief noemt maar die niets conserveert, alles consumeert en steeds het noodzakelijke uitstelt uit naam van het onnodige - dat alles vormt beslist een gevaar voor de taal, voor de woorden zelf, die als in een rouw stoet voorbijtrekken Dit alles dwingt ons volgens mij tot een hernieuw de lezing van Cervantes en Don Quichot. was de dinosaurus er nog.' Dat is het hele verhaal. Als het daar mee uit is, is het uit. Een ver haal is een kleine boot die de kusten kust, een roman een transatlantische reis. En dan heb je tussenvormen die tot ei landen halverwege varen. Zijn roman De grens van glas (1995, vertaald in 2001) bestaat uit negen samenhangende verha len. „Dat heb ik zo gepland. Maar dan nog is het een kwestie van luisteren naar je onder werp. Soms vliegen verhalen on der mijn handen weg. Die wil len dan gewoon niet meer bij mij zijn. Verhalen zijn soms net vrouwen die je verlaten. Wat kun je eraan doen? Ze smeken om terug te komen, dat heeft geen zin. Doorgaan naar de vol gende." Theo Hakkert Van Carlos Fuentes zijn bij Uitgeve rij Meulenhoff in vertaling leverbaar Onrustig gezelschap (2006) en De stoel van de adelaar (2005). Paula Becker, circa 1895 in-|\JT TTTT was ik op weg naar de zeven- X-J1VJT F J li 1 llJ X\. tiende-eeuwse stillevenschil der Willem Kalf in het Rotterdamse Boymans, maar het huis er te genover, het Chabot-museum, trok meer. Ook de adembenemende witte villa zelf die architect Baas (o.a. van de Van Nelle-fabriek) in de jaren dertig ontwierp. Een volmaakt huis dat haar plaats weet zonder timide te zijn. Waar het altijd stil is. Nu was daar werk te zien van Paula Modersohn- Becker. Haar schilderijen zijn bij ons niet zo bekend, haar naam zweeft vooral rond in de omtrekken van de Noord-Duitse kunstenaarskolo nie Worpswede bij Bremen. Ze was geboren in Dresden 1876 en stierf in 1907 op 31-jarige leeftijd. In een relatief korte periode maakte zij ruim 750 schilderijen en meer dan 1000 tekeningen. Na een korte studietijd in Berlijn komt Paula Becker in Worpswe de. Hier zal zij bijna de rest van haar korte leven werken. Ze ont moet er haar latere man Otto Modersohn. Rainer Maria Rilke is er geregeld en diens wettige echtgenote, de kunstenares Clara West- hoff maakt deel uit Ovan de groep. Clara Westhoff is zeer bevriend met Paula Becker. Verschillende keren gaat Paula naar Parijs waar ze lessen volgt, ze ontmoet daar Rilke, en eveneens Rodin. In totaal worden nu in het Rotterdamse Chabot-museum ongeveer 35 schilderijen en een reeks schetsen en tekeningen getoond. Het is krachtig en persoonlijk werk als een tot het expressionisme voorbes temde. Ze was geraakt door de Franse modernisten, door Van Gogh, vooral door Cézanne. Haar kleuren zijn echter nog getemperd en harmonieus, en nergens scherp en agressief. Picasso's vroege werk kan ze gekend hebben. De figuren uit de ontelbare studies voor moeder en kind met de ron de warme vormen doen aan hem denken. Ook het werk van Edvard Munch trof haar diep. De tentoonstelling is aangenaam leeg en rustig. De villa maakt hoe dan ook stil, inderdaad, maar ook Paula Modersohn's werk. Op de benedenverdieping hangen landschappen, kleine schilderijen van zinloze berkenbomen naast een landweggetje. Ze zijn te oninteres sant om er een foto van te ma ken en ook de compositie is op T pi CJP1 ket eerste gezicht niet overwel- digend, maar de kunstenares zag er een beeld, een motief, in. Leeg en kwetsbaar, zoekend, met toegewijde tederheid maar zelfbewust. De verf is wat dik, de accenten zijn tastend neergezet. Op de tweede verdieping han gen de portretten, vooral afbeeldingen van moeder en kind en enke le zelfportretten. De bovenste etage is gewijd aan haar stillevens. De gedempte kleuren zijn soms bijna doods, maar het leidt tot een intimiteit die je klein maakt en ontvankelijk. Paula Becker is als kunstschilder niet tot wasdom gekomen. Enkele weken na de geboorte van haar eerste kind overleed ze. Ze heeft in die kleine tien jaar ernstig en zoekend gewerkt, bewust van het 'hei lige moeten', dienstbaar. Dat is ook wat de dichter Rainer Maria Ril ke in haar werk ontdekte toen hij haar schreef over Cézanne en na haar dood een Requiem-gedicht schreef. Er zit iets troostends in haar vroege dood, waardoor ze altijd een ta lent bleef, iemand met mogelijkheden. Nog niet weggedrukt door de schreeuwerige Duitse expressionisten of de niets ontziende ver nieuwing van het modernisme elders. Het geeft een bijzonder gevoel om de eenheid van Paula Beckers werk te zien. 'Das sanfte vibreren der Dinge muss ich ausdrücken' schrijft ze ergens: 'Het merkwaardig wachtende wat over onopval lende dingen zweeft (huis, Otto's voorhoofd, stoffen, bloemen), dat moet ik in zijn grote eenvoudige schoonheid trachten te bereiken'. De landschappen lijken stillevens, de portretten zijn lege landschap pen, en de stillevens zijn als portretten van dingen, onttrokken aan de tijd. Lo van Driel Het Chabot Museum Rotterdam (tegenover Boymans): Paula Moderso- hn-Becker (1876-1907). Schilderijen, tekeningen: t/m 11 maart 2007. (Het Chabotmuseum is gesloten op 25, 26 en 31 december en op 1 januari.) de bestseller Heb mij lief be schreven Josie Lloyd en Emlyn s in 1998 op hilarische wijze hoe alter ego's Jack en Amy verliefd den. Ook in werkelijkheid kre- de schrijvers een relatie. Acht en zes boeken verder keert het Mddels getrouwde schrijverskop- iterug naar Jack en Amy in Heb je nog liep De roze wolk is uit el- gespat. tig ontmoetten via de uitgeverij waar Rees werkte. Het idee om sa men een boek te schrijven over de ge neratie van twintigers waartoe zij zelf toen behoorden, was op alle fron ten een succes. Heb mij lief, over de hippe Londense singles Jack en Amy die verliefd worden, was wereldwijd een enorme bestseller. En ook in het echt zagen Lloyd en Rees elkaar wel zitten. In Blijf bij mij uit 2000 trouw den Jack en Amy en ook in werkelijk heid kwam het tot een schrijvershu welijk. Lloyd en Rees bleven samen schrijven, maar lange tijd ging het in hun boeken niet meer over him eigen relatieperikelen. „In de tijd van Heb mij lief waren we in de twintig. Na twee boeken had den we het gevoel dat we die levens fase wel genoeg hadden beschre ven", zegt Rees. „Jack en Amy weer spiegelden ons eigen bestaan. Pas nu, zeven jaar later, was er in ons le ven zoveel veranderd dat er weer iets nieuws was om over te schrijven." Benauwd In Heb jij mij nog liep wonen Jack en Amy inmiddels op een benauwde tweekamerflat in Londen met hun zoontje Ben. Amy is gestopt met wer ken om fulltime te kunnen moederen en ze knopen met moeite de eindjes aan elkaar van Jacks tuinmannensa- laris. Er komen flinke scheuren in hun huwelijk omdat zij het gevoel heeft dat ze helemaal alleen staat in de opvoeding en geen kant meer op kan, terwijl hij veel van huis is en met andere vrouwen flirt. Lloyd: „Het is gewoon een shock die je door maakt wanneer je net een kind hebt, zo erg verandert je leven. Veel stel len raken in die periode van elkaar vervreemd." Haar man vult aan: „Jack en Amy komen in een situatie terecht waarin ze eigenlijk geen 'qua lity time' meer samen hebben. Ze we ten nauwelijks van de ander waar die mee bezig is en het ergste is waar schijnlijk dat ze ook hun respect voor elkaar verhezen. Het is een si tuatie waarin veel mensen van onze leeftijd terechtkomen." Zoals de twee glunderend naast'el kaar op de bank zitten, liefkozend over Josies dikke buik wrijvend, ma ken ze niet de indruk zelf in zwaar re latienoodweer te verkeren. Rees: „Er zitten onderdelen van ons eigen be staan in het boek, zo wonen we bij voorbeeld in net zo'n buurt als Jack en Amy. En kleine ruzies, zoals een vete over een zoekgeraakte sleutel bos die uit de hand loopt, maken wij natuurlijk ook mee. Maar zo'n hefti ge relatiecrisis is ons gelukkig be spaard gebleven." Lloyd: „We wilden er een herken baar koppel uit de Britse midden klasse van maken. Jack en Amy moesten personages zijn waarin veel mensen zich kunnen inleven. Wij lei den zelf geen standaard leven. We kunnen allebei vanuit huis werken, gaan vaak naar het buitenland voor promotie. Als we de karakters te veel op onze eigen personen zouden base ren, herkende niemand zich in hen." Het geheim van hun eigen vlekkelo ze huwelijk is volgens Lloyd dat zij en haar man zoveel tijd samen kun nen doorbrengen, ze werken immers samen. Ieder in zijn eigen kamertje achter een eigen computer. „We weten precies van elkaar waar we mee bezig zijn. En juist daar gaat het bij veel stellen mis, dat ze niet meer écht met elkaar praten." De in spiratie voor de drama's waaraan zij hun personages blootstellen, putten ze dus vooral uit de vrienden om hen heen die het niet zo goed voor elkaar hebben. „Ahum, ja er zijn wel wat mensen die dit boek absoluut niet voor de kerst gaan krijgen", zegt Rees. „Sommige vrienden zijn wel heel her kenbaar aanwezig in dit boek. Mis schien is het wel eerlijk als we ze la ten meedelen in de royalty's." Liefdesbrief Acht jaar geleden vonden ze het nog behoorlijk eng om zoveel expliciet re latiemateriaal op straat te gooien. „Alsof je in het openbaar staat te strippen", aldus Rees. „Ik vond het ook eng om Josie te la ten lezen wat ik had geschreven. Als of ik weer rijf tien was en een liefdes brief aan mijn vriendinnetje schreef, die me daarna keihard zou gaan uit lachen." Inmiddels vinden ze het gemakkelij ker om over gênante situaties te schrijven. Zo verlangen Jack en Amy in het boek vaak naar andere perso nen dan hun eigen partner en wor den sekspartijen onderbroken door druilend babygejengel. Lloyd: „Ik merk dat het me nu beter afgaat om gedachten op te schrijven waarvoor ik me vroeger misschien geschaamd zou hebben. Door veel met vrienden te praten kom ik er steeds meer ach ter dat bepaalde gevoelens univer seel zijn, dat iedereen ze heeft." En humor is een goede dekmantel, weet Rees: „Doordat het een komisch ver haal is, heb je minder het gevoel dat je te kijk staat. Juist het provoceren maakt het boek grappig." Hoewel de schrijvers naar eigen zeg gen nog lang niet op elkaar zijn uitge keken - Josie: 'Emlyn blijft mijn favo riete auteur' - hebben ze met Heb je mij nog liep wel hun laatste geza menlijke roman geschreven. Toch een kleine crisis dus? „Nee, daar heeft het niks mee te maken. Josie Lloyd en Emlyn Rees foto Maartje Blijdenstein/GPD We willen na acht jaar gewoon iets anders proberen", zegt Rees. Josie legt op dit moment de laatste hand aan een glamourroman, 'een beetje a la Jackie Collins'. En Rees heeft vas te plannen voor een thriller. Anneke Stoffelen Josie Lloyd en Emlyn Rees: Heb je mij nog lief - Uitgeverij Archipel, 17,95.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2006 | | pagina 55