Gevoel verdrijft het realisme Hm krijgt stevige rol op Holland Festival Expositie Kiev in de Gouden Eeuw Oermenu n Amsterdam is de ten toonstelling Kiev in de Nieuwe Kerk te zien met ruim vijftig schilderijen uit de Gouden Eeuw van de Oek raïnse beeldende kunst. Hoe nationalisme uitdrukking krijgt in landschappen, tot realisme plaatsmaakt voor ge voel. De negentiende en vroeg- twintigste eeuw gelden in de Oekraïense beeldende kunst als de Gouden Eeuw. De Oekraï ne stond toen niet alleen onder invloed van de wereldwijde in dustrialisatie, maar vooral ook van het ontluikende nationalis me. De kunstenaars wilden onder het juk van Rusland vandaan ko men en een eigen stijl ontwikke len. Die ontwikkelingen zijn goed zichtbaar op de expositie Kiev in de Nieuwe Kerk. De tentoon stelling opent met klassieke schilderijen over Russische ede len en hun huizen en landgoede ren, een edele familie met drie kinderen, een prinses in helder blauwe jurk. Aan het begin van de twintigste eeuw maakt realisme plaats voor gevoel. De schilder en dich ter Taras Sjevtsjenko wakkerde het nationale gevoel in de Oek raïne aan. Hij schreef zijn ge dichten in het Oekraïens, niet in het Russisch zoals gebruikelijk was. Eén van de schilderijen die de Nieuwe Kerk laat zien is Op zoek naar een bestaan, een titel die het gevoel van de Oekraï- ners perfect omschrijft. Kunste naar Mykola Koeznetsov schil derde een aantal boerse figuren, op zoek naar werk. Ook aanwezig op de tentoon stelling is een van de bekendste kunstenaars uit de Oekraïnse ge schiedenis: Ilja Repin, ook wel de Oekraïnse Rembrandt ge noemd. Het portret dat hij schil derde, is gemaakt in donkere, bruine tinten, met veel oog voor lichtval. Trots De inwoners van de Oekraïne waren erg trots op hun land. Veel schilders aan het einde van de negentiende eeuw kozen er dan ook voor om landschappen te maken. Volodymyr Orlovski was de eerste die zijn Franse im pressionistische collega's achter na ging en plein-air, in de bui tenlucht, ging schilderen. In zijn Oogsten staan twee vrouwen graan te oogsten onder een drei- Zelfportret van een van de bekendste kunstenaars uit de Oekraïnse geschiedenis: Ilja Repin. gend blauw met grijs wolken dek. Serhiy Vasylkivski was een van de eersten die het thema van het nationaal bewustzijn tot kunst verhief. Hij maakte veel Oe kraïnse landschappen en histori sche schilderijen, In Het dorp Opishnia in de winter staat een rood huisje centraal, dat karak teristiek was voor zijn land. Veel kunstenaars haalden hun inspiratie niet alleen uit hun om geving, maar ook uit folklore en traditie. Petro Cholodni baseer de zijn 'Verhaal van het meisje en de pauw' op een populair volkssprookje. De pauw staat daarin symbool voor de eeuwige droom over schoonheid. Het meisje verzamelt de veren van de vogel. Cholodni's stuk is ge schilderd in de stijl van de art nouveau, decoratief en met fijne lijnen. Rond de overgang naar de twin tigste eeuw werd het stadsleven steeds belangrijker. In hoofd stad Kiev en de havenstad Odes- sa werden kunstopleidingen op gericht, terwijl voor die tijd kun stenaars vaak helemaal naar Sint Petersburg moesten afrei zen voor een opleiding. Ook de invloed van Frankrijk werd steeds groter, en sommige kun stenaars vertrokken daarheen om te leren en inspiratie op te doen. Mychailo Tkatsjenko woonde voornamelijk in Parijs, maar zijn liefde voor de Oekraïne was altijd te merken in zijn werk. Zijn impressionistische Rusten de familie laat een datsja zien, een buitenhuisje, met tussen ro ze en rode bloemetjes een vrouw en een meisje. Leraar en later di recteur van de opleiding in Kiev, Ivan Selezniov, schilderde zijn collega Ivanovitsj als een dandy in zijn atelier. Aan het begin van de twintigste eeuw maakten de kunstenaars uit de Oekraïne steeds minder realistische werken. Ze wilden vooral het gevoel uitbeelden. De twee bekendste schilders uit die periode waren Oleksandr Moe- rashko en Abram Manevitsj. Moerashko was vooral een be roemde portrettist. Hij wilde de gedachten en gevoelens van zijn foto GPD/Nieuwe Kerk modellen overbrengen in zijn werk. Moerashko haalde veel nieuwe technieken uit het bui tenland, zoals het gebruik van felle kleuren in grote kleurvlak ken. Manevitsj stond bekend als 'zan ger van de provincie', hij schil derde vooral stadslandschap pen. Zijn werk werd vergeleken met dat van Van Gogh. Mane vitsj en Moerashko genoten gro te bekendheid in West-Europa waar zij geregeld tentoonstellin gen hadden. Met hun erkenning werd de Gouden Eeuw van de Oekraïne gepast afgesloten. De tentoonstelling Kiev in de Nieuwe Kerk is nog te zien tot en met 9 juli. Nora Sinnema Jarenlang leek film te min voor J het Holland Festival. Het bleef ij een programmaatje in de marge an het culturele zomerfestival. Dit sar is er voor het eerst sinds lange ijd een volwaardig filmprogram- Het is te danken aan de samen hang met het Filmfestival Rot- irdam. Onder de titel Rotterdam, lolland presenteert het Rotterdam- festival in Amsterdam ruim twin- l nieuwe speelfilms en documen- let programma wordt morgen ge- met II Caimano (De Kaai en) van de Italiaanse regisseur ianni Moretti. Deze film, die ook 'het filmfestival in Cannes draai- een aanval op Berlusconi, een ihtscheidingsdrama en een kome- eover filmmaken, en opmerkelijke première van een «lerlandse film is Blackwater Fe- frvan Cyrus Frisch. De film voert en verwend, jong Nederlands stel 1 (Roeland Fernhout en Ellen ten amme), dat met een oude Ameri- lanse auto door een Afrikaans nd reist. De gruwelijkheden om en heen - het aftuigen van men- "i dode lichamen, hongerende ensen - raken hen niet, totdat de 'de hen zelf treft. De film ein- met keiharde scènes, waarin lout tussen uitgemergelde, zie- (Afrikanen loopt. Het is duidelijk [t Frisch, die eerder opschudding irzaakte met een toneelstuk irin dronken zwervers en junks ichzelf speelden, met Blackwater Scène uit de Italiaanse film II Caimano, de openingsfilm op het Holland Festival. Fever de kijker hardhandig een ge weten wil schoppen. Bijzonder is ook de (voor)première van de Amerikaanse film United 93, die de vlucht reconstrueert van het vierde gekaapte vliegtuig op 11 september 2001 dat dankzij held haftig optreden, van passagiers niet in Washington op het Capitool neer stortte, maar in een niemandsland. Het programma omvat meer dan premièrefilms, want de organisato ren hebben een mini-editie van het grote Rotterdamse filmfestival wil len maken. Zo is er een retrospec tief van de korte films van de Quay-brothers. De twee in Ameri ka geboren broers, die sinds de ja ren zeventig in Engeland werken, maakten in de jaren zeventig furo re met commercials en videoclips voor onder anderen Peter Gabriel. Het geld dat dit werk opleverde, staken ze in hun hoogst persoonlij ke surrealistische poppenanimatie films. Naast hun korte films zijn ook twintig miniatuur-filmsets van hen te zien. Aandacht is er ook voor popmu ziek. De hippe Londense popscene komt aan bod in de compilatiefilm Rockumentary Brittannia, die por tretten bevat van onder meer The Libertines en Bloc Party. De compi latie Peter Whitehead: Pop Films gaat terug naar de jaren zestig met opnamen van onder meer The Rol ling Stones, Pink Floyd en Jimi Hendrix. Tenslotte richt het programma zich op de Duitse cinema, die volgens de organisatoren nieuw elan vertoont. Te zien is onder meer het bijna drie urn- durende Der Freie Wille van Matthias Glasner. De film gaat over de complexe verhouding van een jongen, die voor verkrachting in de gevangenis heeft gezeten, met een mishandelde jonge vrouw. Ac teur Jürgen Vogel kreeg voor zijn optreden in deze film op het filmfes tival van Berlijn de Zilveren Beer voor beste acteur. Voor festivalsfeer moeten ook talk shows zorgen. Onder de titel Cross Talks worden de uitgenodigde gas ten, onder wie de Quay brothers, aan de tand gevoeld. Berlusconi wordt niet verwacht. Jos van der Burg Rotterdam, Holland, 8 tot en met 11 juni op het Westergasfabriekterrein in Am sterdam. Info: www.festivalrotter- dam.com en www.hollandfestival.nl Restaurant Au Moulin a Vent Chez HENRI 20, Rue des Fossés-Saint-Bernard - PARIS 5 Jélóph. 033 99-57 - R. C. Seine55A666 Ik bezit een opschrijfboekje, paspoortformaat, omsloten door een elastiekje, waarin ik noteer wat ik tijdens vakanties eet; een vriendin raadde mij aan dat te doen en ik begon er bij de eerstvolgende gelegenheid mee. Het is iets als een boekenschrift, maar dan voor maaltijden; de spelregels waren meteen duide lijk: dagboeknotities beperkt tot de naam en het adres van het restaurant en de namen van de gerechten zoals ze op het menu stonden. In principe is niets an ders toegestaan, maar een enke le keer heb ik wel eens andere in formatie binnengesmokkeld - heel soms het woord 'bijzonder', en één keer, niet meer dan één, 'subliem' (een spinaziegerecht in Modena). Het is een magisch middel om een vakantie in de herinnering terug te brengen; één blik op een aantekening (bijvoorbeeld: 28.7.03 Le Guermantes, Station, Illiers-Combray: Céleri remoula- de, Jambon au porto, Glace a la fraise) en ik zie het restaurant weer voor me (het bevond zich inderdaad in het station) - waar we zaten, wie er nog meer wa ren (werklieden bezig met een echte middagmaaltijd), en wat we ervoor en erna hebben ge daan (het huis in Combray, de kerk). Ook aspecten van mense lijk gedrag tijdens vakantierei zen kun je er in bestuderen, zo als die fatale drang, wanneer je een uitstekend restaurant hebt ontdekt, om een nieuw restau rant te proberen, dat dan niet goed blijkt. Of een ander essen tieel onderdeel van de restau rantcultuur, namelijk dat als je de volgende dag weer naar het zelfde restaurant teruggaat, het nooit zo goed is als de eerste keer. Deze wetmatigheden hef fen elkaar zo nauwkeurig op dat het 't reizigersdilemma onoplos baar maakt. Ik kijk naar twee maaltijden genuttigd in hetzelf de restaurant in Monterosso al Mare begin dit jaar, en huiver dan bij de herinnering aan het eethuis dat we op de derde avond probeerden; waarom hiel den we ons niet aan het eerste? Tussen de bladzijden zitten ook kaartjes van restaurants en een paar rekeningen, maar die zijn niet essentieel. Twee eetgelegen- heden in New Orleans gaven me hun echte menu's: als aide mé- moire beter dan alles, hoewel nu ondraaglijke van melancholie. Een ervan was The Comman der's Palace, misschien wel het beste restaurant waar ik ooit ge weest ben, maar nu nog steeds gesloten sinds Hurricane Katri- na; blijkbaar is er hoop dat ze aan het eind van de zomer weer opengaan. Mijn restaurantboekje is van pas een paar jaar gele den; alle maaltijden die ik daar voor in Parijs had genuttigd blij ven onvermeld. Maar ze zouden toch niet meegeteld hebben, ik woonde er. En toch, één onbe doelde getuigenis heeft al die tijd op mij liggen wachten: niet lang geleden kwam ik het tegen, een blocnootblaadje van een res taurant waar we soms heengin gen: Chez Henri, pal om de hoek naast ons huis, een onopval lende gelegenheid tegenover het afzichtelijke universiteitsge bouw van Jussieu, waar we (het was nogal prijzig) alleen bij spe ciale gelegenheden naartoe gin- gen, meestal met gasten om iets te vieren. Dit blaadje papier, met de typo grafie, de blauwe inkt en boven al het handschrift, is zo Frans! dat het bijna ondraaglijk is er; naar te kijken. Dat handschrift; - ik denk dat heden ten dage, nu zelfs Franse obers Engels spre ken, niemand meer zo'n hand schrift heeft. De lussen, de grote hoofdletters, de cijfers, de onge- lofelijke onleesbaarheid (er staat: Monsieur Vincent, 4 cou verts - bij het reserveren ge bruikten we altijd de naam van onze poes, omdat je die niet hoef- de te spellen); de enige imperfec- tie is het ontbreken van de da tum. Toen ik het vond, in een! stapel oude foto's, volgde onmid- dellijk de verplaatsing in de; tijd. Je kunt het adres opzoeken in het telefoonboek en constate- ren dat het nog bestaat; je kunt op het Internet zelfs een foto op- roepen van de facade, maar; niets daarvan kan in de plaats komen van dit velletje papier. Wat anderen eten, noteer ik nooit, maar bij Chez Hen- ri weet ik de keuze van mijn le- vensgezel uit mijn hoofd: saucis se de Lyon met warme aardappe- len, gevolgd door boeuf a la ficel le, een blokje van het fijnste fi let geknoopt in een touwtje, even gedoopt in kokende bouil lon. Vreemd genoeg, hoewel ik van mening ben dat dit, de spe cialiteit van het restaurant, een uitzonderlijk gerecht is, heb ik het zelf nooit besteld. Ik denk dat ik mij meestal hield aan en- trecote (misschien marchand de Zoek en >vervang< vin?) en ik proef nog steeds de onvergelijkelijke gesauteerde aardappelen met sperziebonen en champignons die erbij hoor den. Dat waren geen lichte maal tijden, Chez Henri, en dan slo ten we ze meestal nog af met li keur: Poire William in die hoge dunne flessen, of calvados. Soms gingen we daarna nog uit drinken in een café; ik vraag me af of ik daar nog toe in staat zou zijn. Het was op zo'n avond dat ik dat papiertje moet hebben meegenomen waarmee ze onze tafel gereserveerd hadden. Mijn vader is nu tien jaar dood, maar als ik naar een restaurant menu kijk, weet ik nog steeds precies wat hij besteld zou heb ben. Hij begon met soep, dan wat het dichtst in de buurt kwam van rosbief, en tenslotte appeltaart met room. Dat is ui teraard een Engelse maaltijd, ik heb in Frankrijk niet veel met hem buiten de deur gegeten. Maar het is gemakkelijk vertaal baar naar het Frans of het Ame rikaans, of zelfs Italiaans of Rus sisch. Het komt in feite heel dicht bij het Basismaal, het Oer menu. Toch gaat mijn hart meer uit naar het proberen van al die ver schillende dingen: denk wat een droevig opschrijfboekje het zou worden, met steeds dezelfde maaltijd, overal in de hele we reld. Sarah Hart

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2006 | | pagina 45