PZC Japanse animatie heeft een imagoprobleem PHANTOM OPER 201 De profielschets van Joke Hermsen 211 Kees Torn, een rare kwibus 22 i De Jantjes in Middelburg Om Redactie bijlagen: 0113-315680 www.pzc.nl i E-mail:redactie@pzc.nl Postbus 31,4460 AA Goes Advertentie-exploitatie: Noord-en Midden-Zeeland: 0113-315520; Zeeuws-Vlaanderen: 0114-372770; Nationaal: 020-4562500. woensdag 5 januari 2005 Hoofdrolspelers Emmy Rossum en Gerard Butler foto GPD Gaston Leroux was in zijn tijd een succesvol auteur. Des te opmerkelijker dat Le fantöme de Vopera bij het ver schijnen in 1911 niet veel deed. Pas toen Hollywoodproducen- ten het verhaal over de jonge zangeres Christine Daaé en haar mismaakte bewonderaar (het spook) op het spoor kwamen, verwierf Leroux wereldroem. De Fransman kon dat succes nog net meemaken. De eerste verfilming - met de legendari sche Lon Chaney in de titelrol - kwam in 1925 uit; Leroux over leed twee jaar later. Talrijke bewerkingen zijn er sindsdien gemaakt van het ver haal over het spook van de Pa- rijse opera. Musicalcomponist Andrew Lloyd Webber - bekend van kaskrakers als 'Jesus Christ superstar' en 'Evita' - kwam het boek op het spoor toen hij zocht naar een onderwerp voor een ro mantische musical. The phan tom of the opera beleefde in ok tober 1986 de première in Lon den en is sindsdien de hele we reld over gegaan. Meer dan tach tig miljoen mensen hebben de theatershow inmiddels gezien. In de Britse hoofdstad draait de musical na achttien jaar nog steeds voor uitverkochte zalen. Het einde lijkt niet in zicht. Plannen om de musical te verfil men, waren er al snel. Na de Broadwaypremière in 1988 kwam Lloycl Webber in contact met regisseur Joel Schumacher, onder meer bekend van de suc cesvolle vampierfilm 'The Lost Boys'. Plij voelde er wel wat ilar eertien j aar is er over gesproken: de verfil ming van de musical The phantom of the opera. Componist Andrew Lloyd Webber en regisseur Joel Schumacher vonden de tijd nu rijp voor een lekker potje melodrama. De musical The phantom of the opera begint nu als film aan een nieuw leven, (inzet) Emmy Rossum tijdens de galapremière van The phantom of the opera. voor. Maar in die tijd was er nauwelijks belangstelling voor musicalfilms. En toen dat genre opnieuw in de belangstelling kwam, hadden beide heren het te druk met andere projecten. Totdat Lloyd Webber rond kerst mis 2002 Schumacher belde om er nog eens over te praten. Met als resultaat dat de film er nu is. Basis blijft het verhaal dat Llo yd Webber in zijn musical volgt. Maar film biedt meer mogelijk heden. Zo kon een aantal rollen verder uitgediept worden en komt het verhaal over de her komst van het spook duidelijker naar voren. Hoe gedegen de mu sical ook in elkaar zit, de thea terversie mist dat aspect. The phantom of the opera schreef Lloyd Webber voor zijn toenma lige vrouw Sarah Brightman. De jonge zangeres, tot die tijd bekend van een paar vrolijke Componist Andrew Lloyd Webber foto Reuters niemendalletjes, legde er de ba sis mee voor haar internatienale carrière. Acteur Michael Craw ford zette met zijn emotionele vertolking van het spook de toon voor alle versies die later waar ook ter wereld op de plan ken kwamen. De filmversie betekent ongetwij feld de definitieve doorbraak van de 17-jarige Emmy Rossum. Zij speelt en zingt de rol van Christine op een indringende manier. Rossum staat al sinds haar zevende op het toneel en zong eerder in het kinderkoor van de Metropolitan Opera. Ze was onlangs nog te zien in een van de hoofdrollen in de ram penfilm 'The Day After Tomor row'. De casting van de twee an dere hoofdrollen in The phan tom of the opera was een lange réis. Eerst zou Michael Craw ford de rol gaan doen. Later kwam Antonio Banderas in beeld. Uiteindelijk is het Gerard Butler (onder meer 'Dracula 2000') geworden, een acteur uit Glasgow die op 12-jarige leef tijd debuteerde in de musical 'Oliver' maar daarna vooral car rière maakte bij het reguliere to neel. Was het spook in de thea terversie echt een verminkte man, in de film is dat manke ment wat subtieler uitgevoerd. Achter het masker gaat een knappe man schuil en dat ver sterkt de aantrekkingskracht tussen hem en Christine. Dat komt het drama in het filmver haal ten goede, want het maakt dat die andere minnaar van Christine - Raoul (Patrick Wilson) - daar heel wat meer te genover moet zetten. De Raoul in de film is daardoor.meteen een sterker karakter dan die in de musical. Het geeft Wilson, maar ook Butler, alle gelegen heid om zich van zijn beste kant te laten zien. Maar er is meer. The phantom of the opera is vooral een film van overdaad. Een overdaad aan oogstrelende decors en kostuums. Die aanpak is schatplichtig aan Wat wijlen Maria Björnson voor de theater voorstelling bedacht. Haar gede tailleerde ontwerpen gaven de show een ongekende aantrek kingskracht. Op de set in de Lon- dense Pinewood Studio's is onge geneerd verder geborduurd op die sfeer van duisternis en gran deur'. Kosten noch moeite zijn daarbij gespaard. Regisseur Schumacher geeft de film voldoende vaart. Op sommi ge scènes na dan. Daarin wer ken de liedjes van Lloyd Web ber - heel opmerkelijk - juist contraproductief. Korte dialo gen hadden op die momenten waarschijnlijk meer overtuigd. Maar zodra de glorieuze kroon luchter (met 20.000 stukjes Svarovski kristal!) neerstort, vlucht het drama naar een hoog tepunt in de diepe-krochten van de Parijse opera. Muziek en beeld vinden elkaar dan weer helemaal en ondersteunen per fect de strijd tussen horror en romantiek, Liefhebbers van me lodrama komen daar weer volop aamhun trekken. Martin Hermens The phantom of the opera gaat deze week in Nederlandse première, te zien in Hulst, Rotterdam en Antwer pen Grote ogen, ingewikkelde verhaallijnen en onverstaanbaar gekwetter. De Ja getekende film met de verzamelnaam is wereldwijd populair met een waar miljarden euro's in omgaan, naar kan in Nederland slechts rekenen op kleine groep trouwe fans. Waarom slaat fenomeen hier niet aan? ^nime - spreek uit A-ni-mee - heeft een be1 abberd imago bij de Nederlandse bevol- De Japanse animatiefilm in zijn vele 'erschijningsvormen staat te boek als ge welddadig en seksueel getint. Niels Viveen, van de Stichting Promotie Japan- Popcultuur (J-Pop), is al sinds 1997 bezig ,m zijn lievelingsfilms in een fraaier dag- De Japanse animatiefilm wint aan populariteit: licht te plaatsen. Hij geeft distributiemaat schappij Polygram en de media de Schuld van de stigma's die aan de films kleven. Po- lygram begon meer dan tien jaar geleden animefilms te verspreiden onder de naam Manga. „Dat was voor het grootste gedeelte smeerlapperij en dat is het beeld dat in de media is blijven hangen. Daar komen we maar niet vanaf", zegt Viveen. Anime heeft wel degelijk gewelddadige en seksueel getinte aftakkingen, maar die zijn slechts een klein gedeelte van het totale aan bod. Bekende series als Pokémon en Yu-Gi-Oh zijn populaire vormen van anime voor de kleintjes, maar er bestaan ook series die vergelijkbaar zijn met de verwikkelin gen in soapseries. Ze beslaan een giganti sche markt, vergelijkbaar met Hollywood, en de films zijn sinds kort ook in de Verenig de Staten en grote delen van Europa zeer po pulair. DGM Distributies uit Spijkenisse, een van de grootste verkopers van anime in Nederland, zet de laatste jaren wel steeds meer films af, maar ziet in ons land niets te rug van de wereldwijde populariteit. Plet be drijf dat jaarlijks zo'n 10.000 films ver koopt, gaat ervan uit dat de anime pas echt aan zal slaan bij oudere kijkers als een van de series wordt aangekocht door een Neder landse omroep. Televisie De zenders staan echter niet te trappelen om anime in hun programmering op te ne men. Terwijl in Frankrijk en de Verenigde Staten er al zenders zijn die het vierentwin tig uur per dag en zeven dagen per week uit zenden en MTV Italië er ook mee is begon nen, is er maar weinig te vinden op de buis in Nederland. „Men denkt dat tekenfilms voor volwassenen niet aanslaan", zegt Den nis Rijbroek, hoofdredacteur van 'Aniway', het grootste tijdschrift op het gebied van anime. Door het slechte imago en de minieme zend tijd is anime nog steeds de liefhebberij van een select groepje mensen. Zij slaan hun voorraad in bij game-winkels. De Gameshop in Den Haag, die eigenlijk is gespecialiseerd in computerspelletjes, heeft de verkoop van animefilms en series de laat ste tijd wel sterk zien groeien. „Ik denk dat zo'n dertig procent van onze klanten dit soort films koopt", zegt R. Khelifi, werkne mer van de Gameshop. Khelifi vindt het moeilijk om te beschrijven hoe de typische anime-fan er uitziet, maar komt uiteinde lijk uit op 'freak'. „Het zijn mensen die erg begaan zijn met hun hobby en daar ook graag over in discus sie gaan." Zelfs als anime in Nederland van het slechte imago af komt, betwijfelt Viveen van J-Pop of zijn grote liefde in korte tijd een succes zal worden. Ondanks de groeien de belangstelling denkt hij niet dat het de komende jaren zal aanslaan bij het grote pu bliek. „Er komt wel meer interesse, maar de angst voor de Japanse taal zal een struikel blok zijn." Rowald Pruyn

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2005 | | pagina 19