Een wapen maakt het verschil Iedereen wist wie Merientje de Bokkeboer was Jezus gebruukt'n toch ook gin moeilijke woorden Nieuwe Raadkaart Werkgroep Heraldiek Zeeland "Sust men ei Agenda J g dinsdag 2 december 2003 In april namen J. Zonder van en J. Hangoor het ini tiatief voor oprichting van de Werkgroep Heraldiek Zeeland. Doelstelling: het registreren en beschrijven van de Zeeuwse heraldiek. Zeg maar de archieven on derzoeken op zegels die wa pens of monogrammen be vatten, en die vervolgens thuis proberen te brengen. Niet alleen van de overheid, maar ook familiewapens. De werkgroep, die opereert on der de vlag van de Stichting Genealogisch Centrum Zee land in Middelburg, wil ver der vraagbaak zijn voor ie dereen die met wapenkunde bezig is. Er zijn inmiddels vijf leden. Het is een heidens karwei waarvoor de werkgroep zich gesteld ziet. Vanaf de Mid deleeuwen tot in de twintigste eeuw de archieven uitpluizen, op zoek naar documenten waar op zegels terug te vinden zijn. Vaak met daarin familiewapens in de rode lak geperst, maar ook overheids- en kerkzegels in was (waarmee de rechtsgeldigheid van decreten en charters werd bekrachtigd). Aan de herkomst van die zegels is tot op heden weinig aandacht besteed, ter wijl ze toch veel informatie kun nen bieden. ,,De heraldiek is een zwaar on ontgonnen terrein", zegt werk groeplid J. Hangoor. Dat maakt de onderzoekingen tegelijk aantrekkelijk, want er valt veel boven water te halen. Als voor beeld noemt Hangoor de toeval lige vondst van een kistje in het familie-archief Snouck Hur- gronje. „Daar blijkt een hele hoop informatie over Zeeuwse heraldiek in te zitten. Maria Pe- tronella Schorer, die gehuwd was met de ambachtsheer van Ritthem, heeft veel verzameld binnen de familie. Ik heb inmid dels de inhoud van het kistje ge registreerd en die blijkt goed te zijn vooreen dikke 150 beschrij vingen van zegels en wapens." Zo'n meevaller is natuurlijk een leuke opsteker voor een begin nende werkgroep. Ook het feit dat er inmiddels enkele heraldi sche adviezen zijn gevraagd, geeft moed. Hangoor noemt een verzoek van de kerkvoogdij in Kleverskerke, die advies wil over de kleuren van vier wapens in de herenbank en een vraag van de (hervormde) kerkvoogdij in Hulst, die meer wil weten over de twaalf wapens die op drie kroonluchters uit 1659 prij ken (destijds geschonken door de belangrijke protestantse burgers van de stad). Hangoor vertelt dat de eerste wapens ongeveer duizend jaar geleden verschenen. „Het is be gonnen met kleurherkenning op het slagveld. Je wilde toch geen bondgenoten treffen. Het werd verder doorgevoerd bij de rid- dertoernooien, omdat de mens in een harnas onherkenbaar was. In de zestiende en zeven tiende eeuw zie je steeds meer dat de adel, gegoede burgerij en de overheden - ook de kerkelijke - wapens gaan voeren. In de achttiende en negentiende eeuw is sprake van een vervalperiode. Dan krijg je wapens die de re gels tarten. In de twintigste eeuw raakt het zegelgebruik uit en stopt het vrijwel. Alleen de adel en het patriciaat gebruiken nog een beetje zegels en wa pens." De laatste twintig jaar is er een opleving te signaleren, consta teert Hangoor. De belangstel ling voor (familie)wapens neemt weer toe. Overigens niet alleen ten goede, meent hij. Er zijn bedrijven die voor een luttel bedrag een familiegeschiedenis met 'uniek' familiewapen aan bieden en daarvan blijkt door gaans weinig te kloppen. Want een wapen moet aan heel wat (ongeschreven) regeltjes vol doen, wil het in orde zijn. „Me taal mag niet op metaal, geen zilveren voorwerp op een goud veld zetten", geeft Hangoor als voorbeelden. Overheids- en adellijke wapens zijn trouwens wettelijk be schermd; de Ploge Raad van Adel bewaakt dat. Hangoor vindt dat een goede zaak, maar is er voorstander van dat ook burgerlijke wapens onder toe zicht komen te staan. Dat maakt geknoei minder makkelijk. Hoeveel 'geldige' wapens erpre- cies zijn is niet duidelijk, wel weet Hangoor dat er ongeveer 10.000 adellijke wapens zijn, voor een deel van uitgestorven families. Wanneer iemand een familie wapen wil gaan voeren, zijn er geen wettelijke beletselen. Om zich daarbij geen buil te vallen (een 'fout' wapen doet toch wat zielig aan), is het wel zo zinvol onderzoek te doen en advies te vragen, stelt Hangoor. „Je moet aan de hand van stukken probe ren vast te stellen of er nog niet eerder een familiewapen was. En een wapen moet iets van de familie uitbeelden, hetzij een beroep, afkomst, een regio." De werkgroep gaat zelf geen wa pens ontwerpen, maar kan wel adviseren. Waarom wil iemand een (familie)wapen? Hangoors antwoord is bondig: „Om zich te onderscheiden. Mensen hebben een hang naar iets tastbaax-s. Een wapen is het ultieme sym bool van de familie." De door de werkgroep onder zochte en beschreven zegels worden opgeslagen in een data base, zodat ze snel en eenvoudig te raadplegen zijn. Ook familie wapens die tot nu toe nog onbe kend zijn en via het onderzoek ontdekt worden, komen voor re gistratie in aanmerking. Pas als de database enige omvang heeft, wordt die voor publiek open gesteld. Het is de bedoe ling dat de werkgroep regelma tig publiceert over de ontdek kingsreis naar de zegels en wapens. Die beperkt zich niet tot Zeeland; ook de Zuid-Hol landse eilanden en West-Bra bant worden meegenomen. Rinus Antonisse Nadere informatie: Werkgroep Heraldiek Zeeland, 0118- 475320; e-mail info@ngb-nl. com. Wist u dat er meer evangeli ën waren dan die van Mat- theus, Marcus, Lucas en Johan nes? Er is een vijfde. Een vuufde zelfs! Zaterdag 13 december wordt het gepresenteerd in de Zeeuwse Bibliotheek om 10.30 uur. U bent er voor uitgenodigd. 't Vuufde evangelie is het evan gelie van Thomas. Juist ja, die ongelovige apostel. Misschien dat het daarom wel verborgen is gebleven, want Thomas' evan gelie is nogal anders dan de rest en past niet zo goed in de theolo gische bouwsels van de kerk. In een kernachtige inleiding in het boekje geeft Hans de Vos tekst en uitleg over de oorsprong en de plaats van het vijfde evange lie. Hans de Vos moet twee knobbels hebben. Hij studeerde wiskun de en vertaalt in zijn vrije tijd diepzinnige geschriften in het Zeeuws. Straks kan iedereen het dus in 'onze eigen taal' lezen Bijzonder. Vorig jaar vertaalde hij het boek Prediker en gaf het uit onder de titel Aol voe niks. Wat ei een wiskundige toch mie Thomas, wan je bin nie d'n ees ten die a z'n eiqen d'r mie beziq 'oudt? In onvervalst Kwaèdams zegt de Vos: „Deur de logica die a t'r in zit. Het gaè dikkels over twï kanten, bevoorbeeld boven - onder, binnenkant - butenkant. Dat brieng logica in een tekst. Mae los divan zet het j 'n oad an't werk. En nog es wat. Vee groate theologische geesten wazze in- dertied wiskundige. Dat komt omda daè logisch 'eredeneerd wier. Dienk mae an Plato, Aris- toteles en Pythagoras. Het Tho masevangelie zit ok vol logica. Het ei 114 vèzen, en da's nie voe niks, wan die 114 zit bevoor beeld ok in de Koran. Dat is een heilig getal uut het Midden oosten. A je dat getal in bepael- de reeksen in een zeskant zet, krieg je een magische zes'oek. Bie de presentatie van 't boeksje gaè 'k dat aol uutlegge." Wat is de lol van het vertalen ei genlijk De Vos: „Zeêuws is een eenvou dige taal, mae het is en bluuft je moedertaal, dus je kan je gevoel daè het beste in uutdrukke. Het is wè 's jammer dat het alleêne gebruukt wordt voe praatjes over 't weer. En noe bliekt toch da je d'r ok diepzinnige gedach ten in uut kan drukke en dat is precies de lol die a 'k 'r in Het mö wè diepzinnigheid bevatte. Filosofere in 't Zeêuws doe je bienae nooit. En doende mie die teksten doe je dat dan toch. Ik een gedachte pas goed begrepe, a 'k het goed kan zegge in het Zeêuws." Vertaal je naè de letter ofnaè de geest? „Je mó in 't Zeêuws kunne zegge wat a t'r bedoeld wordt en dat mö Zeêuws weze wat a me zelf gebruke. A je precies vertaalt uut het Nederlands, dan gaè je verzeêuwse, mae echt praat- zeêuws krieg je dan nie. Ik bin voe het Thomasevangelie uut'e- gae van het Engels en het Kop tisch. Wat a soms nog tegenvaolt is dat 'r in het Zeêuws weinig woorden bin om emoties uut te drukken. Die mö je omschrieve. Mae het mooie bie Thomas is dat 'r gin moeilijke woorden in stae, sint at het toch diepzinnig is. Thomas lit Jezus zelf prate. Dat is dus spreektaal, en Jezus ge bruukt'n gin moeilijke woor den." Begun je ok nog an een zesde evangelie? „Datbestaè ok! Datis het evan gelie van Philippus, mae dat is nie zö moöi as dat van Thomas. Dat ei nie zö 'n moöie structuur. Misschien bin d'r wè sprookjes die a te vertalen bin. Dat bin ok diepzinnige, zingevende tek sten. Een Griekse tragedie zou ok nog kunne." Tenslotte een paer vèzen uut 't Vuufde Evangelie, dat a nae de presentatie te koop is in de Zeêuwse boekwienkels. Jezus zei: A 't lief bestaèt van wege de ziel, dan is dat een won der. Maer a de ziel bestaèt vanwege 't lief, dan is dat een mirakels wonder. Ik stae der vee van te kieken da aol die riekdom in zukken aerremoee kan zitte. Z'n leêrliengen gienge van aoles an z'n vraege: Wil jie da me vas te? En oe motte me bidde? Motte me vee an d'aerme mensen geve? En wat magge me noe percies wè en nie ete? Jezus zei: Je mö nie doee wat a je nie wil, en je mö nie liege, wan 't za aolemaèle uut- komme. Onder den emel is ter niks versluierd dat a nooit ont sluierd za worre, en der is niks wig'estoke dat a nooit voe den dag za komme. Jezus zei: A de twi beweuners van eên uus mie mekare vrede slute, en ze zegge tegen een berg: Omme! Dan gaè ten omme. Jezus zei: Je mö ter eên in j 'n ei gen gebore laète worre. A die der komt, dan za ten je redde. Maer a die der nie komt, dan ontbreek ter wat van binnen, en dat wor je dood. Engel Reinhoudt Zondag 7 december. 14.30 uur, 't Kerkje van Ellesdiek, meezi- engmirreg met een intermezzo van het kersverse, jonge duo Eveline Vroonland en Ruben van Domburg, 3,50. Zaterdag 13 december. 10.30 uur, Zeeuwse Bibliotheek, pre sentatie van 't Vuufde Evange lie, symposium van de Spiri tuele Sociëteit Zeeland, met Boudewijn Koole, Hans de Vos, enHuib Eversdijk, €7,50. schrijft A. A. Bustraan uit Mid delburg. „Het café werd vooral in het na jaar druk bezocht, het was dan bietentij d en de wagens stonden bij de haven in de rij om te los sen", weet S. Priester-Remijnse uit Kortgene. „Van de wachttijd werd door de knechts gretig ge bruik gemaakt om een borrel te halen. Mevrouw Verburg schoof dan het raam naar boven en zo werd dan het glaasje aange reikt, dat genoteerd werd voor de baas." G.C. Dingemans uit Middelburg merkt op dat de foto is genomen vanaf de coupure naar de haven. „Vóór de huizen is duidelijk de muur te zien, die in geval van nood moest voorkomen dat bij extra hoogwater de Veerweg en omgeving onder zouden lopen. De opening waarin zonodig de vloedplanken konden worden geplaatst, is goed te iien.P.A. Wilderom uit Vlissingen voegt eraan toe dat de huizen aan de Kaaidijk dan wel onder water stonden, maar het dorp bleef droog. Er waren erg veel reacties. Een maal werd Zonnemaire ge noemd. De waardebonnen gaan naar: N.F. de Back, Terneuzen, H. Luijk, Goes en M.G. van de Kreeke, Kamperland. Rinus Antonisse Van het eiland Noord-Beveland naar een ander eiland is via de collectie van Hans Linden- bergh een kleine stap. Om welk dorp gaat het? Het water op de kaart had een typerende naam; infor matie daarover is welkom. Oplossingen kunnen tot en met uiterlijk zaterdag 6 december worden gezonden naar: Redactie PZC Buitengebied, postbus 31,4460 AA Goes; fax 0113-315669; e-mail redactie@pzc.nl. Er zijn weer drie waardebonnen beschikbaar voor goede oplossingen. De man in de bokkenkar was op Noord-Beveland in de eerste helft van de 20ste eeuw een opvallend en bekend figuur. Niet alleen vanwege zijn handi cap, maar ook omdat hij op het eiland altijd bij festiviteiten, verkopingen, en dergelijke, te vinden was. En natuurlijk ver toefde hij ook regelmatig op de Westhavendijk in Kamperland, waar café Havenzicht bij de veerdam een ontmoetingspunt was, waar de dorpelingen de laatste nieuwtjes uitwisselden. Veel inzenders op de raadkaart van vorige week herinneren aan de man in de bokkenkar, ofwel Marinus Verburg. J.W. Beghtel uit Goes kende hem als Merientje de Bokkeboer. „Zijn echte naam was me niet eens be kend, zoals dat vroeger op een dorp normaal was." Over de handicap van Merien worden verschillende lezingen gegeven. Hij was zo al vanaf zijn geboorte en hij werd getroffen door kin derverlamming, zijn de meest genoemde verldaringen. J. de Smit uit Oost-Souburg geeft een andere reden voor de handicap van zijn oudoom. „Bij een bezoek aan Kamperland door de toen nog zeer jonge ko ningin Wilhelmina zag zij hem over de weg voortkruipen, zijn benen meeslepend. Ze ging er direct op af en vroeg wat hem was overkomen. Hij was met vriendjes aan het slootje sprin gen en daarbij verkeerd terecht gekomen. Hij heeft nooit meer kunnen lopen." De bokkenkar werd gemaakt door wagenma ker M. de Looff en was een gift van de diaconie van de gerefor meerde kerk. Nu de situatie op de raadkaart zelf. Links op de foto dus café Havenzicht, met op de gevel een bord met de tekst 'hier waar schuwt men voor den veerman.' Iemand die naar Veere wilde, moest zich daar melden, weet W. van de Kreeke uit Kamper land. „Als sein naar Veere moest men een mand hijsen. Veerman Schippers kwam dan al roeien de de passagiers ophalen tegen betaling van 40 cent. De luiken van Havenzicht zijn nog be schilderd met het zogenaamde zandlopersmotief - Volgens J. Nelisse uit Kamper land was de weduwe Verburg uitbaatster (later schoonzoon J.C. van der Vreugde). Ernaast woonde schoenmaker M. Bus- traan en daarnaast stond de bakkerij en winkel in kruide nierswaren van A. Buijze (thans keurslager L. Koster). „De vrouw tegen het muurtje is de grootmoeder van Jan en Saar Verburg. Die woonde in het ho gere huis rechts op de foto",

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2003 | | pagina 21