Napels is groot openluchttheater Uittocht naar wintersport duurt drie dagen Knelpunten alternatieven zaterdag 14 december 2002 Kapelletje op Spaccanapoli, de smalle straat die Napels in tweeën deelt en de spil is van het oude centrum. Alitalia en Transavia vliegen rechtstreeks op Napels.Een com fortabel adres is het drie sterren charme-hotel Chiaja, Via Chi- aia 216. Tel. 0039- 081415555. www.hotelchiaia.it. Enotria Travel in Amsterdam (020-7798338) biedt arrangementen aan voor dit ho tel. Ook Oad Reizen heeft citytrips naar Napels. Een aardig alternatief voor een verkenning te voet is de toeristische stadsbus El, die zich door het oude centrum slingert. Op dit plein bevindt zich ook het informatiecentrum Qui Napoli. Museo Nazionale di San Martino (Largo San Martino 5). Van bene den af gezien lijkt het kloostercomplex boven de stad te zweven. Ter plekke heb je bij helder weer een fantastisch uitzicht over de stad, de baai en de Vesuvius. Neem de funicolare, het kabelbaantje, naar boven. Het museum (omgeven door tuinen en terrassen) toont de historie van Napels, tot en met de kerststallen. Museo Archeologico Nazionale (Piazza Museo 35). Wat er tevoor schijn is gekomen bij de opgravingen in Pompei is hier te zien. In clusief een collectie erotische kunst in de 'geheime kamer'. Wie daar een kijkje wil nemen moet dat bij de kassa melden. De kerststallen in Via San Gregorio Armeno. Zelfs hartje zomer vind je in deze straat alles voor een kerststal in authentieke Napoli- stijl. Algemene informatie over Napels op internet is schaars en vrijwel altijd in het Italiaans. Als je de taal machtig bent is de site www.napolinapoli.com informatief. Verder: www.aziendaturismo- napoli.com en het Italiaans verkeersbureau in ons land: enitams@wirehub.nl. foto's Ingrid Bosman zijn dienblaadje met espresso's tussen de voetgangers door. Macho cadetten van de militaire academie, zilveren schede strak langs de broekspijp, vegen denkbeeldige stofjes van elkan ders epauletten. Tegen een win kelpui probeert een levend standbeeld nog iets aan dit the ater toe te voegen. Zelden zo'n overbodige straatartiest gezien. Ingrid Bosman het op wonderbaarlijke wijze vloeibaar. „De Napolitanen praten met San Genaro als een goede vriend. Ze raadplegen hem zelfs voor de lottogetallen" vertelt Piera. Ze is even uit het veld geslagen als lijstenmaker Bruno Gam- bardella even later onomwon den meldt dat het bloed van San Genaro hem niet alles zegt. „Ik geloof meer in de woorden van padre Pio"getuigt hijDe pater, afgelopen juni heilig verklaard, is prominent aanwezig in zijn winkeltje, dat is volgepropt met religieuze parafernalia, van beeldjes tot schilderijen van de maagd Maria - naar keuze met verlichte lijst. Bruno is een van de honderden kleine zelfstandigen die de Spaccanapoli tot een onweer staanbare attractie maken. Het is de verzamelnaam voor een aantal smalle straten, die in el kanders verlengde liggen en sa men de stad als het ware op splitsen. Winkeltjes en nog eens winkeltjes, van aandoenlijk ou derwets tot hip design - volge stouwd met alleen maar pasta, of lingerie, of juwelen, of pa pierwaren, of bloemstukken, die van dichtbij niet van zijde maar van ragfijn porselein blij ken te zijn. Speelgoedpistolen Op straat bewaakt een complete familie een tafeltje met speel goedpistolen en heeft een oude vrouw zelfgemaakte wierook- vaatj es uitgestald in een kinder wagen. Ze zit aan de voet van de enorme klokkentoren die hoort bij de kerk van San Chiara. Er achter koop je een kaartje voor de tuinen, een oase in de heksen ketel van Spaccanapoli. De kloostertuin is een sprookje van sinaasappelbomen en kleurrijk tegelwerk dat majolica heet. Na de piazza Carita eindigt de Spaccanapoli op de winkelbou levard Via Toledo (voorheen Via Roma), die zich op haar beurt als een schrille scheidslijn langs de armoedige Spaanse wijk slin- gert. De schilderachtige doolhof van straatjes en stegen is be roemd en berucht, want onvei lig. Maar dat zijn verhalen. Af en toe komen er Vespaatjes achterop rijden, maar ze scheu ren gewoon door. Behalve veel Guiseppe Cesarini restaureert liefdevol gehavende beelden. ogen van de wereldpers in Na pels bijeen kwamen. De Piazza Plebiscito was tot dat moment een ordinair parkeer terrein. Nu het blik is verbannen glorieert het als podium van de macht - met de protserige kerk San Fransesco di Paola, het ko ninklijkpaleis (nu museum), het stadhuis en de zetels van mili taire bevelhebbers. Op hoogtij dagen verzamelt de massa zich hier voor concerten, manifesta ties en vuurwerk. Straatverkopers Op het bescheiden piazza Quat- tro Pallazzi, genoemd naar de vier identieke gevels rondom, is de opknapbeurt nog in volle gang. In de kleine straatjes in deze buurt wemelt het 's och tends van de straatverkopers. Op geïmproviseerde kraampjes verkopen ze kleding, schoenen, fototoestellen, speelgoed, mo biele telefoons. Meer of minder dubieus, de handel zit de Napo- litanen nu eenmaal in het bloed. Het plein is de poort naar de Via Duomo, waar de nering allesbe halve profaan is. In deze katho lieke Kalverstraat kan meneer pastooi1 naar hartelust inkopen doen: rozenkransen, heiligen beelden, soutanes, wijwaterva ten - tot en met complete doop vonten. Moeders steken in de Via Duomo hun communicant jes in het nieuw en aanstaande bruiden vinden een royaal aan bod aan trouwjaponnen. Bo vendien levert de straat met de Dom een prestigieuze bijdrage aan de hoge kerkdichtheid van Napels. In de schatkapel van de Dom wordt de ampul bewaard met het bloed van de heilige Janua- rius. Bij de processie op 19 sep tember, zijn naamdag, wordt haveloosheid tref je soms ju weeltjes van opgeknapte 'bassi' aan, zoals de kelderachtige ruimtes op straatniveau heten. Met een patisserie erin, of een restaurantje. Dan weer kijkje plotseling naar binnen in het ene vertrek waar de bewoners moeten huizen, koken en sla pen. Hangt een vrouw haar di rectoires te drogen boven de straat, en knoopt haar buurman een praatje aan als je van het wasgoed - oh cliché - een foto wilt maken. Op de Via Toledo is de haast van de werkdag intussen overge gaan in ontspannen flaneren. Een straatverkoopster houdt met alle waardigheid die ze nog kan opbrengen de wacht naast twee speelgoedvliegtuigjés'. Ca rabinieri zijn even verderop in discussie met twee van haar col lega's. Een gueglione, een loop jongen van een café, laveert met Vies, vol en onveilig. Na pels had lange tijd een slechte naam, maar heeft haar groezelige masker afge worpen. Dat zie je nergens beter dan op straat, want Napels is vooral een groot openluchttheater. Ook tijdens de pauze gaat de voorstelling in caffe Gam- brinus gewoon door. Er zijn bij na meer obers dan gasten, maar de jonge mannen in hun donker blauwe uniformjasjes acteren overtuigend een hoge werk druk. Het weelderige art déco- interieur moet concurreren met de overdaad aan patisserie in de vitrines. De salie de thé, waar de componist Verdi ooit tête a tête zat met zijn geliefde, is verlaten. Het beroemde koffiehuis ligt al 150 jaar op een strategische plek, met uitzicht op twee voor name pleinen: piazza Trieste e Trento en piazza Plebiscito. Op het terras tokkelt een straatmu zikant op zijn luit, niemand die hem van zijn. stoel wegjaagt. Met wit slobberpak en zwart masker is hij verkleed als Pul- cinella, held uit het 17e eeuwse straattheater. Op zijn instru ment is een papier geplakt: Tra ditie mag niet sterven. Dat de Napolitanen hun Pulcin- ella koesteren is geen wonder. Hij belichaamt ook hun eigen volksaard: doortrapt en char mant tegelijk. „Napolitanen le ven bij de dag. En volgens hun eigen regels", zegt gids Piera Pacelli (25). Des te indrukwek kender is de metamorfose van de stad. Keerpunt was de G7- conferentie, waarvoor de lei ders van 's werelds rijkste indu strielanden in 1993 onder de T Tolgend weekeinde barst de V kerstvakantie los. Eén paar honderdduizend Nederlanders reizen af naar een van de vele wintersportgebieden. Vele tien duizenden doen dat met de auto, sneeuw - maar vooral files - trotserend. De winteruittocht begint op vrijdag 20 december, dus wie het kan lijden vertrekt een dag eerder. De terugreis speelt zich veertien dagen later af, rond 4 januari. Dus wie de tijd aan zichzelf heeft, blijft een dag lan ger. Helaas, zo zal het voor de mees ten niet werken en dus wordt het file, file en nog eens file in het weekeinde voor kerst (20,21 en 22 december) en het weekeinde erna (3,4, 5 januari). Het maakt niet uit welk land de eindbe stemming is. Volgens de ANWB is het in Duitsland, Oostenrijk, Zwitser land, Italië, Frankrijk en Bel gië/Luxemburg overal van het zelfde: druk, druk druk. En wie het vergeten was: voor Oostenrijk en Zwitserland zijn vignetten nodig voor de snelwe gen. België Op 20,21 en 28 december wordt vertraging verwacht en ook op 4 en 5 januari. Vooral ten zuiden van Luik lopen al snel alle ver bindingen vanaf de snelwegen A26 en A27 vol, voorspelt de ANWB. Meeste kans op opont houd is bij Spa/Francorchamps en ten oosten van de lijn Eupen- Vielsalm. De piekuren liggen in het alge meen op vrijdag van 16 tot 22 uur en op zaterdag van 09. tot 13 uur richting het zuiden en op zondag van 17 tot 23 uur rich ting de grote steden. Duitsland De wegen naar de skigebieden - ook de dichtbijgelegen als het Sauerland - staan bij goed ski- weer 's ochtends vroeg al vol, zegt de ANWB. Wie vanaf de A44, de A45 of de A445 komt, kan files niet vermijden. Vooral deB480 tussen Brilon, Winter berg en Bad Berleburg en de B251 tussen Brilon, Willingen en Korbach is problematisch. Topdrukte is er op de Duitse we gen op 20, 21,23, en 26 t/m 29 december, met lange files op za terdag de 28ste. In het weekein de van 3-5 januari gaan de meeste Duitsers weer naar huis. Piekuren op vrijdag van 13 tot 20 en zaterdag van 09 tot 15 urn en terug op vrij dag van 14 tot 18 zaterdag van 11 tot 18 en zondag van 16 tot 20 uur. Frankrijk Gepiekt wordt er op 20 en 21 de cember en op 5 januari. Op de vrijdagen kan het tussen 15 en 22 uur dicht lopen, op zaterdag tussen 10 en 14 uur (met name in de Franse Alpen) en zondag van 16 tot 20 uur, vooral rond de grote steden. Italië Erg druk tussen 21 en 24 decem ber van en naar de wintersport gebieden, zo verwacht de ANWB. Met vooral lange files op zondag de 22e. Dringen wordt het dan weer op zaterdag 4 en zondag 5 januari vanuit de bergen naar de bewoonde we reld. Oostenrijk Eigenlijk, zegt de ANWB, is het het gehele wintersportseizoen extra druk op de Oostenrijkse wegen van en naar de populaire skioorden. Topdrukte rond kerst, met uit schieters op de zaterdag 21 en 28 december en het eerste week einde van 2003. Zwitserland In Zwitserland erg veel verkeer op 21,22, en 26 t/m 29 decem ber, waarbij de ANWB aante kent dat met name op 26 en 27 december de wegen van en naar de skigebieden vol zitten. Alter natief is de autotreintunnel, echter de stations kennen in middels ook het begrip 'wacht tijd'. Gerard Chel De ANWB heeft een verkeersin- formatielijn: 0900-910.910.1 (0,35 c/m); Ook via de website www.anwb.nl is verkeersinfor matie te vinden; ANWB Alarmcentrale 070- 314.14.14; Voor ANWB- leden is er de gratis brochure Wintersport in de Al pen. De belangrijkste knelpunten en eventuele al ternatieven België Druk: E25/A26 Luik-Bastogne-Arlon; A602 bij Luik; E40 Brussel-Oostende; E411/A4 Brussel- Namen-Luxemburg; N4 Bastogne-Arlon en de rondwegen van Brussel en Antwerpen. Alternatief: voor de E411/A4 neem vanaf afrit 18 de N4 via Marche-en-Famenne; voor de route via Luxemburg: neem bij Arlon de N81 en rij via Aubange en de N52/A30 naar Metz. Informatie: www.wegeninfo.be; www.federale- politie.be. Duitsland Druk: A2, Hannover-Berlijn; A3 Frankfurt- Nürnberg; A4 Eisenach-Bautzen; A5 Frankfurt- Basel; A6 Mannheim-Heilbronn; A7 Hamburg- Kassei; A7/B309/310 Kempten-Füssen; A8 Karlsruhe-Salzburg; A9 München-Berlijn; AIO rondweg Berlijn; B471/A92/A99 delen rondweg München; de snelwegen rond Keulen en de grens posten met Polen, Tsjechië en Oostenrijk. Alternatief: geen. Informatie: www.adac.de (alleen voorleden), www. verkehrsinf odeww w. autobahn-online .de Frankrijk Druk: A6 Parijs-Beaune; A40 Macon-Genève; A43 Lyon-Albertville; N90 Albertville-Bourg St. Maurice; A51 Sisteron-Aix en Provence, N91 Grenoble-Brian^on; N6 bij Aiguebelle; N84 bij La Cl use en Nantua, N85/N91 bij Grenoble en Tal- lard; N124 bij Are sur Adour. Aternatief: voor de route A1-A6: de A26 vanaf Aras; voor de Périphérique. de A86; voor de A6: de (nieuwe) A5; naar Auvergne: de A71/N9 Or leans-Clermont-Ferrand, vervolgens de A75 St- Flour-St.Chély-d'Apcher. Tip: de omleidings routes van Bison Futé. Informatie: www.autoroutes.fr. Zwitserland Druk: Al Zürich-Bern; A1/A12/A6 omgeving Bern; A2 Basel-Chiasso; A9 Lausanne-Sion; A13 Bellinzona-Sargans; Al en A3 nabij Zürich en de autotreinstations van Kandersteg en Goppen- stein. Drukke grensovergangen: Basel, Kreuzlingen, St. Margrathen, Chiasso en Bardonnex. Drie alternatieven voor richting Italië: Basel- Bern-Martigny-Grote St. Bernhardtunnel of Ba- sel-Chur-San Bernardinotunnel-Bellinzona of Bern-Kandersteg (autotrein)-Visp-Simplonpas- Domodossola. Informatie: www.inforoute.ch, www.swissin- fo.org, www.acs.ch. Oostenrijk Druk: Al Salzburg-Wenen; A4 Wenen-Nickels- dorf; AIO Salzburg-Villach; A12 Kufstein-Lan- deck; A13 Innsbruck-Brenner; A14 Bregenz- Bludenz; A21 rondweg Wenen; S16 Bludenz-Lan- deck; B138 tussen Inzersdorf en St. Pankraz; B146 tussen de A9 en AIO; B179 tussen Füssen en Imst; B180 bij Landeck. En verder zo'n beetje alle grensovergangen met Tsjechië (B7 en B2), Slowakije (B9), Hongarije (A4, BI6, B65), Slovenië (All, B91, A9), Italië (Al3, A2 en Brenner Bundesstrasze) en Duitsland (Al, A12, B314, A8) Alternatief: voor de A12: Holzkirchen-Achenpas of München-Zirl; voor de AIO: Siegsdorf-Tauern (autotreintunnel)-Spittal/Drau of Siegsdorf-Fel- bertauerntunnel (tol)-Spittal/Drau. Informatie: www.oeamtc.at,www.oesag.at en www.asfinag.at. Italië Druk: A4 Milaan-Triëst; A5 Aosta-Turijn; A6 Tu- rijn-Savona; AIO Ventimiglia-Genua; Al 1 Flo- rence-Pisa; A22 Brenner-Bolzano; A23 Tarvisio- Udine; A24 Rome-l'Aquila; A25 Rome-Pescara; A32 Frejus-Turijn; rondwegen Milaan en Genua; grensovergangen Brennero en Chiasso. Alternatief: geen Informatie: www.autostrade.it en www.aci.it

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2002 | | pagina 31