Bajkal vecht tegen de vooruitgang Landgoed te koop voor 13,5 miljoen euro Parel van de natuur wordt bedreigd Iedereen die het meer Bajkal in het zuiden van Siberië bezoekt, komt superlatieven tekort. Het oudste, diepste en grootste zoetwa terreservoir ter wereld geldt als 'een parel van de natuur'. Nage noeg onaangeroerd door de moder ne tijd is het gebied met zijn hon derden rivieren, bergen en bossen een heilige graal van de milieube weging. Maar omwonenden zien de schoonheid van het Bajkal steeds vaker als een vloek die de economi sche vooruitgang in de weg staat. ,,Wij moeten ook leven." De gepensioneerde buschauffeur Vladimir Petelin tuurt naar de ochtendmist die over het Bajkalmeer hangt. Iedere morgen wandelt hij naar deze oever niet ver van het dorp Slj oed- janka. Sinds het overlijden van zijn vrouw, bijna tien jaar geleden, moet Petelin de tijd doden en de schoonheid van het Bajkalmeer - een woord dat volgens de overlevering 'de dierbaarste schepping van de natuur' betekent - biedt troost. Aan de andere kant van de oever is het volgens Petelin kommer en kwel. „De treinfabriekis dicht, demar- merfabriek heeft geen opdrachten meer en de collectieve visboerderij is bankroet." Petelin zegt het zonder verbittering, want het Bajkalmeer blijft de mooiste plek van SiberiëD at dachten de Russi sche kozakken die in 1643 hier hun eerste nederzetting bouwden ook. Ze kwamen om de Boerjaten, Jakoeten, Evenken en andere oorspronkelijke volkeren van Siberië te onderwerpen, maar langzaam ontdekten ze ook de adembenemende schoonheid van Bajkal. Wetenschappers hebben in middels aangetoond dat het 636 kilo meter lange en tot 80 kilometer brede meer ruim 25 miljoen jaar oud is. Het Bajkal herbergt een vijfde van de totale zoetwatervoorraad van de wereld. Als de inhoud van het op sommige plekken 1,5 kilometer diepe meer over de hele aardbol wordt verspreid, is de wereld met een laagje van 20 centimeter water bedekt. Het is niet alleen het oudste, diepste en grootste zoetwaterreservoir ter wereld, het water van Bajkal is ook uitermate schoon. Het Russische wonder van de natuur blijft voor het grote publiek een ge heim. Na 1991 was er even hoop op een florerend 'eco-toerisme', want het ge bied is een droom voor natuurliefheb bers. Er stromen 300 rivieren en beek jes vanuit de omringende bergen in het Bajkal en slechts één rivier, de machti ge Angara, verlaat haar weer. In het ge bied huizen 2500 verschillende dier- en plantensoorten. Tweederde daarvan is endemisch, ze komen alleen hier voor. Een paradijs, maar de grote toeloop van buitenlandse geïnteresseerden is uitgebleven. „In Sljoedjanka is één ho tel, maar het staat bijna altijd leeg", zegt Petelin. Verandering Als het aan Joeri Korenev ligt, komt daar verandering in. De zakenman wil in het stadje Listvjanka, aan de andere zaterdag 20 juli 2002 foto Frank Hendrickx/GPD grond te liggen, midden in een gebied waar regelmatig aardbevingen zijn." De bevolking van het Toenkinski-re- servaat denkt positiever over het pro ject, weet Vladimir Ibdejev, een bos wachter uit het dorpje Toenka. „De mensen hopen dat ze gratis gas krij gen." De boswachter zou niet graag in de schoenen willen staan van de rege ring die uiteindelijk de beslissing moet nemen. „Dit is een nationaal park, dus een pijpleiding kan eigenlijk niet", weet Ibdejev. „Maar er is geen werk en de mensen hebben weinig respect voor de natuur. Het is een moeilijk pro bleem." Houtkap Het geringe respect voor de natuur heeft ook tot gevolg dat illegale hout kap desastreuze vormen heeft aange nomen. De spoorlijn van de Transsibe- rië Expres, die direct langs het Bajkal loopt, is overladen met wagons vol hout die richting China gaan. De afgelopen tien jaar is het totale volume van de houtkap verdubbeld. Oude, onaange taste bossen lijden onder de illegale bosbouw. „Boerjatië kapt zich een weg uit de economische ellende", zegt Ro man Poekalov van Greenpeace. „Het gebeurt op een manier die volstrekt on verantwoord en niet duurzaam is." Een pasklare oplossing voor de oude strijd tussen economie en ecologie heeft niemand. De schoonheid van het Bajkal is kostbaar en eenmalig, maar 'zjitj nado', zoals bosopzichter Ibdejev meerder malen verzucht: mensen moe ten ook leven. Jenny Sutton heeft weinig begrip voor die houding. Ze wil geen grootschalig toerisme, geen industrie, geen pijplei ding. De natuur gaat boven alles. De behoefte aan economisch ontwikke ling ziet ze als de 'tirannie van het geld „Het stemt me soms moedeloos." Frank Hendrickx Het Bajkalmeer in het zuiden van Siberië herbergt een vijfde van de totale zoetwatervoorraad van de wereld. Sovjet-Unie voor de natuur. De chemi sche uitstoot heeft de visstand in het zuidelijk gedeelte van het meer geen goed gedaan en een deel van het water is vervuild, al kan het Bajkal dankzij zijn enorme inhoud een stootje verdra gen. De milieu-overlast die de papierfa briek veroorzaakt, zal in de nabije toe komst voor een niet gering deel worden verminderd. Met een miljoenenkrediet van de Wereldbank wordt een gesloten watercircuit aangelegd, waardoor de vervuiling met 90 procent zal afnemen. „Een zegen voor de hele regio", aldus woordvoerster Natalja Miller van de fabriek. „Het is goed voor het milieu én de economie. "De meeste milieuorgani saties steunen het besluit, al had Jenny Sutton liever gezien dat de fabriek, waarvan de rokende pijpen al van kilo meters ver te zien zijn, helemaal dicht zou gaan. „Die fabriek is een grote ver gissing." De economische malaise in de regio roept voortdurend nieuwe bedreigin gen op. Vooral in de republiek Boerja tië, gelegen aan de oostelijke oever van het Bajkal, heeft de introductie van de markteconomie diepe wonden gesla gen. Op de Kaukasische republieken Tsjetsjenië en Dagestan na, heeft de re gio de laagste levensstandaard van Rusland. De plaatselijke regering is graag bereid een deel van de schoon heid van Bajkal in te ruilen voor econo mische voorspoed. Eén van de 'meest desastreuze plannen' is volgens Jenny Sutton de aanleg van een gaspijpleiding richting China. Het traject loopt midden door het Toenkin- ski natuurreservaat aan de oostkant van Bajkal. British Petroleum (BP) wil zo de voorraden van een gasreservoir nabij Irkoetsk aan de man brengen in een van de grootste markten ter wereld: China. „Het zal rampzalige gevolgen hebben", meent Sutton. „De pijplei ding komt een halve meter onder de Irkoetslio,, Listvjanka- 0S|.Qedjanka j kant van het meer, een groot ski resort openen. Nog dit jaar moet de bouw be ginnen. In het natuurreservaat zullen drie skiliften verschijnen, een hotel en een bungalowpark. „En dat is pas fase een", zegt Korenev. In fase twee zal een mountainbike-traject verrijzen, in fase drie een aquapark. De financiering is dankzij een Oostenrijkse investeerder al rond, maar het is weer de Russische bureaucratie die dwars ligt. „We wach ten op de vergunningen." En dan zijn er natuurlijk nog de 'groe nen', moppert de projectontwikkelaar. Het Bajkal is door de VN-organisatie Unesco tot werelderfgoed uitgeroepen. De nagenoeg onaangetaste natuurge bieden rond het meer moeten juist be schermd worden tegen de 'vooruit gang' die Joeri Korenev voor ogen staat. Korenev verwacht dan ook pro testen van milieubewegingen. „In feite heb ik niets te maken met de groenen", bromt de zakenman. „Het gaat mij om de toestemming van de Russische over heid, dat is het enige wat telt." Kansloos is de onderneming niet. Eco nomische ontwikkeling heeft absolute prioriteit bij de huidige Russische rege ring. „Op dit moment zijn de facilitei ten waardeloos in dit gebied", zegt Ko renev. „Dat moeten de groenen toch ook onder ogen zien. Er moeten voor dit project 50.000 bomen worden gekapt. Dat ontken ik niet, maar daar komen wel banen voor in de plaats." Absurd Jenny Sutton gruwelt alleen al bij de gedachte aan een ski resort aan de oe ver van het Bajkal. „Het plan is zo ab surd, dat ik dacht dat het een grap was", zegt de milieu-activiste die ooit als lerares naar Siberië trok. Haar mi lieuorganisatie 'Bajkal Golf' verzet zich al jaren tegen de aantasting van 'deze unieke plek op aarde'. Een mon sterachtige papierfabriek in het stadje Bajkalsk was lange tijd de belangrijk ste steen des aanstoots. Het in 1966 ge bouwde complex geldt nog steeds als monument voor de minachting van de Er staat geen bordje met 'te koop' in de tuin. Mensen die 13,5 miljoen euro voor een huis te besteden hebben, worden anderszins geatten deerd op het feit dat het 's-Gravelandse landgoed Jagtlust te koop staat. Voor belangstellenden is er de brochure 'Zeldzaamheid'. Die typering ver wijst naar de unieke kans die multimiljonairs hebben om het historische landgoed te verwerven. „Het is het duurste landgoed van Nederland dat momenteel op de markt is", zegt Gert Jan Visser van BiltStede, makelaar in landgoederen en his torische gebouwen. „In mijn hele verwende leven is dit het summum. Een topper!BiltStede is één van de drie makelaars die Jagtlust gezamenlijk aan de man proberen te brengen. Het landgoed mag dan pal aan een doorgaande weg liggen, het is in al zijn grootsheid nauwelijks zichtbaar. De paarse deken van krokussen in het voorjaar, de theekoepel in de lommerrijke tuin; daar houdt het voor de voorbijganger wel zo'n beetje mee op. Het grootste deel van de bijgebou wen, het vee en de gevarieerde natuur op het 9,5 hectare grote landgoed, zijn aan het oog onttrok ken. Weinigen weten daarom dat zich op het ter rein van Jagtlust een witblauw geschilderd hou ten speelhuisje uit 1910 staat, met een duiventil erin en dat er een felblauwe pau w rondloopt die graag pikt uit het mandje met vers geplukte aard beien uit de moestuin. De oprijlaan is kort, maar biedt meer dan vol doende ruimte aan diverse auto's van ruim beme ten formaat. Voor hoge hakken is het landgoed niet geschikt, want ze zakken vervelend weg tus sen de forse kiezelstenen voor het pand. Ook een wandeling over de paden van het negentiende- eeuwse landgoed gaat beter met minder elegant schoeisel. Beelden van degelijke groene tenues en donkerblauwe broekrokken in een Engels land schap doemen op. Makelaar Gert.|arrVis.ser kan zijn enthousiasme amper beteugelen. „Landgoederen zijn meestal heel dogmatische gebouwen, vrij strakke panden. Dit pand is opgevrolijkt. Dit is echt Méditerra- née." Dat blijkt binnen, waar de wanden onver wacht geel zijn geschilderd. „Kijk, dft is nou een toilet waar je echt op kunt zitten. Moetje eens kij ken wat je dan ziet", klinkt het uitnodigend. Het raam aan de westzijde biedt inderdaad een schit terend uitzicht op de tuin. Onder de huidige eigenaar is het landgoed volle dig gerestaureerd. „Tot in de finesses", zegt Visser over de statige, hoge woonvertrekken. In totaal duurde de restauratie tien jaar, maar toen waren dan ook zelfs de lei-perenboompjes op lage stam in de boomgaard aan de zuidkant van het land goed in oude luister hersteld. Ze dragen inmiddels kleine vruchten. Jagtlust is te groot en te veel om op te noemen. Eenmaal buiten lijkt de bewoonde wereld ver weg. Dit is een wereld apart. Als je een dergelijk landgoed bezit, gaat het niet meer over wonen, maar over een manier van leven. Jagtlust is niet voor de snob die wil opscheppen; daarvoor moet de eigenaar zich te veel bezighou den met het landgoed. Visser: „Het bezitten van een landgoed vraagt uitdrukkelijk dat je het be heren ervan leuk vindt. Kinderen kunnen mee werken aan het beheer en ontdekken hoe het boe renleven in elkaar zit. Jagtlust is echt een bedrijf." Het prijskaartje van 13,5 miljoen euro (het gaat om een vaste prijs; kosten koper) liegt er niet om. Wie kan er nu zo'n bedrag betalen voor een huis? Genoeg mensen, weet Visser, mensen uit het be drijfsleven bijvoorbeeld, of zij die oud geld bezit ten. „Kijk maar naar de Top 500 van rijkste men sen die Quote publiceert. Je kunt hier heel goed kantoor aan huis houden, ruimte verhuren aan opleidingscentra, managers opleiden." J Simone Stevens Landgoed Jagtlust, het duurste landgoed dat momenteel in Nederland te koop staat. foto Biltstede Benne Holwerda/GPD

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 2002 | | pagina 26