Northumberland weet wat vechten is "H 1HI Eeuwige twistappel van Engelsen en Schotten 45 vrije tijd zaterdag 18 september 1999 J J Orkney- eilariden' erness |T ??!h 'v rroiaDGnesteS of Sheffield- <C ENGELAND 'Ncrvviph -N OOR 02 Ë'E omond Edinburgh gow,P- 'J Bërtviék:upón SCHOTLAND /-öjvyeed •- Holy Island -.^Balfibufgh';'- 0^xcN °Alnwick KPHxfv Hadrian's0 .Newcastle VERENIGD KONINKRIJK Lindisfarne, ruïne van een klooster met op de achtergrond het kasteel. Imposant rijst Bambergh Castle op uit zee. Toeristen zat. Maar vrijwel altijd gehaast op doorreis naar Schotland of terug; weinig blijvers. En dat maakt Northumberland tot een vakantieland voor de stille genieter, de rustzoeker. Want Engelands noordelijkste provincie I heeft 't wel. Veel mooi landschap en een weldadige rust, puur countryside. Maar Schotland heeft nu eenmaal de naam als vakantiebestemming en dus zal buurman Northumberland moeten berusten in een status van toeristische doorlaatpost. „En dat moet ook maar zo blijven", besluit Garry, een raswandelaar uit Londen, zijn loflied op deze stille county. Zeker twee, drie keer per jaar, vertelt de textielman, verruilt hij de hectische metropool en zijn modewereldje voor een hotelletje in Northumberland. Dit keer aan de kust. Z'n vinger priemt naar een regel op zijn routebeschrijving. 'A great day in the country', staat er. Daarvoor komt hij. Een blik op de wegenkaart verklaart al veel. Boven Newcastle is de drukke Ml teruggebracht tot een overwegend smalle Al. Nog een tweede verkeersader van bescheiden capaciteit en dat is het dan wel. Maar voor de toerist zijn de kleine, uitste kende en o zo rustige landelijke wegen van belang. Want die leiden je naar de mooiste plekjes. Niet laten afschrikken door bordjes doodlopende weg. Doorrij den, auto neerzetten en gaan wandelen. We hebben het nu over de Cheviot Hills. Onderdeel van het Northumberland Na tional Park. Een stil gebied. Een land schap van grazige, golvende weiden, rui ge heidegronden, rotsen, kabbelende stroompjes en van heuvels die het wande len tot een pittige inspanning maken. Ge lukkig zijn er ook de valleien van bijna pastorale schoonheid. Ze zijn wat makke lijker te belopen. En regelmatig blijf je staan om te genieten van mooie verge zichten, de stilte, de verscheidenheid aan vogels. Afwisseling En dan is er de kust van Northumberland die zorgt voor afwisseling. Hier ontmoe ten we dan de vijftiger Garry, aan wiens doorgelopen outfit je een nauwe band met de modebranche niet direct afziet. Hij vertelt achter een kop warme chocola en een wandelkaart waarom hij steeds in Northumberland neerstrijkt en waarom de kust tussen Alnwick en Berwick-upon- Tweed favoriet terrein is. En dan bij voor keur Beadnell kiest; een simpel bad plaatsje, zeker buiten het hoogseizoen door en door rustig met een piepklein ha ventje en een zandstrand rond een ruime baai. De kust in deze uithoek aan de Noordzee kent allerliefste plekjes, duinen, zand stranden, rotsen en paden. Weer zo'n streek om te wandelen en uit te waaien. Ruiters kom je er trouwens ook nogal eens tegen. Verwacht er geen mondain enter tainment. Je vindt er van die typische, wat antieke Engelse badplaatsen waar hoog- zomer het fish-and-chip-gehalte stellig hoog zal zijn. Seahouses is zo'n plaatsje. J e kunt van hier een tocht per boot naar de Cheviot Hills, landschap vol afwisseling en stilte. Fame Islands maken, in trek bij natuur liefhebbers om z'n vogelkolonies (onder meer Papegaaiduikers) en zeehonden die zich in de zon liggen te koesteren Historie Dit is ook de kust waar het imposante Bambergh Castle zich grimmig en onge naakbaar uit zee verheft. Historie aan zee. Jazeker, maar heel Northumberland is onstuimige geschiedenis. Geen county waar zoveel kastelen, fortificaties, res tanten van versterkingen zijn te vinden. Zover je de historie van deze streek kunt afzien, is er geknokt. Resten van forten uit ijzeren en bronzen tijdperk wijzen erop. Er is nog een stuk Hadrian Wall uit de Romeinse periode. Eindeloos veel strijd is er geleverd tussen Engelsen en Schotten. Neem Berwick-upon-Tweed dat in twee eeuwen liefst dertien keer van nationali teit wisselde: van Schots naar Engels ter ritorium en omgekeerd. Daarna was het ook nog lange tij d een zelfstandig district, noch Schots, noch Engels dus. Naar men beweert verkeert het formeel nog altijd in oorlog met Rusland. Door een ad ministratieve fout als gevolg van zijn on afhankelijke status heeft Berwick for meel nooit vrede gesloten met de Russen. Het is zeker niet om die reden dat het stad- je, zoiets als het Engelse Naarden, zijn omvangrijke vestingwallen en bastions met uitzicht op zee nog in stand houdt. Ze zijn nu louter een historisch-toeristisch doelwit. Holy Island Geschiedenis van formaat ontmoet je ook op Holy Island. Een eiland voor de kust dat vooral van betekenis was als gods dienstig centrum. Van hier begon de ker stening voor een groot deel van Brittan- nië. Bij het plaatsje Lindisfarne stond een beroemd klooster. Een bloeiend centrum waar in de achtste eeuw de beroemde Gospels van Lindisfarne werden ge maakt, die nu als een kostbare culturele schat in het British Museum wordt be waard. In 793 kregen de arme kloosterlin gen de schrik van hun leven toen uit de mist van de vroege morgen de eerste Vi kingen kwaadaardig opdoemden. Het klooster werd verwoest en veel broeders over de kling gejaagd. Uiteindelijk namen ze de wijk met mede neming van het lichaam van St. Cuthbert. Een heilige die bijzondere geneeskundige gaven zou hebben bezeten. Toen de lijk kist jaren na zijn dood werd heropend, zou zijn lichaam nog in opvallend goede staat hebben verkeerd. Alle aanleiding hem heilig te verklaren. Tijdens de vlucht van de broeders werd zijn lichaam op het vasteland geruime tijd verborgen gehou den in een grot niet ver van het plaatsje Wooler, een mooi uitgangspunt voor het maken van tochten. De rots is alleen lo pend door de velden te bereiken en wordt beheerd door de National Trust. Overigens is er voor de echte stappers de St. Cuthbert's Way uitgezet, een wandel route van honderd kilometer die in Lin disfarne begint en door een prachtig stuk landschap van Northumberland gaat. Ruïne De gevluchte kloosterlingen stichtten de stad Durham met zijn machtige kathe draal. Het klooster van Lindisfarne werd later herbouwd, maar ook hiervan rest nu niet veel meer dan een ruïne. Hoog op een rots werd in de zestiende eeuw een domi nant kasteel gebouwd om indringers te verjagen. Holy Island is in trek bij toeristen en - kleine sensatie - alleen te bereiken over een weg die bij vloed onderloopt. Zwervend door het gebied in en om de Cheviot Hills stuit j e steeds weer op aardi ge verrassingen. Een korenmolen in Heatherslaw - waar ook fietsen te huur zijn -, bij Etalloopt een smalspoortreintje dat een aandoenlijk klein museum heeft en natuurlijk is er de ruïne van een kas teel. Bij Chillingham kun je kennismaken met een kudde koeien van het oorspron kelijke soort dat hier eeuwen geleden graasde. Vlakbij is een verrassend 12e- eeuws kerkje. In de buurt ligt Hepburn, een van de punten waar enkele gemar keerde wandelingen beginnen. En steeds weer heb je het wonderlijke ge voel in een ver verleden te verblijven. Wat je zeker ervaart in het levendige markt- plaatsje Alnwick. En dat niet omdat in het vroegere station een van de gx-ootste twee dehands boekhandels van het land is ge vestigd. Alnwick is vooral bekend om z'n schitterend kasteel, dat niet voorniets het 'Windsor van het noorden' wordt ge noemd. Het is de gigantisch behuizing van de Dukes of Northumberland. Rijkdom Dat ze een voorname rol hebben gespeeld laat zich makkelijk afleiden van omvang en rijkdom van het kasteel. Schilderijen van beroemde meesters, kostbaar porse lein en schitterend meubilair staan te kij k voor de toerist. De hall is bekleed met honderden zwaarden. Een excentriek be hangetje met een geschiedenis. Toen Na poleon Engeland dreigde met een invasie besloot de toenmalige Duke of Northum berland zijn aandeel te leveren in de de fensie door een legertj e op de been te bren gen en te bewapenen. Geheel uit eigen middelen. Toen het gevaar geweken was zat de familie met het wapentuig. Geen nood, de zwaarden kwamen als drapering aan de muur. Een niet alledaagse maar wel vroege vorm van hergebruik. Chris van Twisk Informatie over Northumberland, Cheviot Hills en de kust bij: Brits Toeristenbureau, Stadhouderskade 2,1054 ES Amsterdam. Infolijn: 020-689.00.02, fax 020-618.68.68, e- maikbritinf'o@bta.org.uk. Roerbakken in mini- wokjes aan tafel nieuwste rage Nederlanders zijn geen ijzervreters Autoshow Frankfurt geeft voorschot op volgende eeuw Naven worden steeds verder geperfectioneerd Nieuwe Hondamotoren echte krachtmachines Zelf kleding maken moet weer 'in' raken Experimenteel ruimtevliegtuig moet kosten ruimtevaart drukken Gratis internet is een fabeltje Postzegels en puzzel Schoonheidsopvatting in onze genen gebakken Klusser knapt gevaarlijke karweien liefst niet zelf op Overzicht van de hypotheken

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1999 | | pagina 37