Mulan staat voor de vrouw van nu Met de lift vanuit warenhuis Knots PZC Nieuwe Disney kunst cultuur 16 vrijdag 27 november 1998 stond bovenaan de agenda van de Disney- top. We hebben de legende van Mulan ge kozen, omdat het de fundamenten her bergt van een typisch Disney-film: een sterk centraal karakter, dat heel klein be gint en uitgroeit tot, in dit geval, een hel din. Het thema jezelf trouw blijven, dat centraal staat in deze film, was voor ons ook heel belangrijk." Cook herkent in Mulan weinig van de re cente Disney-producten. „Ik hoop dat critici zien dat het design teruggaat naar de puurheid die je zag in films als Bambi. Dat is waar wij tegenop keken, die artis tieke prestatie, met een minimale benade ring van de achtergrond. We geven in Mulan alleen de centrale informatie weer. Er zijn geen overbodige decoraties die al leen maar de ruimte opvullen." De makers zijn er trots op dat slechts spaarzaam gebruik is gemaakt van de computer. Mulan is voor 95 procent met de hand getekend", meldt tekenaar Barry Temple. „Bij de aanval van de Hunnen op de sneeuwvlakte is gebruik gemaakt van de elektronica. We tekenden zes verschil lende Hunnen met telkens andere kos tuums en lieten daar het softwarepro gramma Atilla op los. Het resultaat gaf tweeduizend Hunnen op paarden te zien die onafhankelijk van elkaar bewogen." Met andere software werd een schitteren de verfilming van een massabijeenkomst van zo'n dertigduizend Chinezen bij het keizerlijk paleis mogelijk gemaakt. Technologie De computer mag slechts vijf procent van Mulan hebben gemaakt, sinds 'The Little Mermaid' komt er per film toch steeds meer technologie om de hoek kijken, stelt Roy Disney niet tot zijn onverdeeld ge noegen vast. „Het belangrijkste is dat de toeschouwer het verschil niet merkt tus sen de computer en de artiest. Als dat ge beurt, ben ik tevreden." Wat de topman wel verontrust, is dat de film nog steeds niet in release is gegaan in China, in tegenstelling tot Hongkong en Taiwan. Het meest zorgwekkend vindt Disney nog dat in Zuidoost-Azië de boot leg-industrie daar bijna tot kunst is ver heven. „Er worden daar aan de lopende band illegale cd's, video's en dvd's ge maakt. De film zal helaas ook wel via In- temet worden aangeboden, zodat de mensen hem al hebben kunnen zien, voor dat hij in de bioscopen komt. Maar ik zeg altijd maar: het is een veel mooiere erva ring om een film te zien in de zaal dan op tv." Mulan gaat bijna tegelijkertijd in premiè re met 'The Prince of Egypt', een volgens de aankondigingen technisch animatie hoogstandje van DreamWorks, de maat schappij van Steven Spielberg. Zaken man als hij is, zegt Roy Disney natuurlijk niet warm of koud te worden van het pro duct van deze concurrent. „De grote truc is om goede films te, maken", zegt hij di plomatiek. „Zolang je die maakt, hoef je weinig zorgen te hebben om de tegenspe ler. Pas als anderen betere films maken, dan hebben we problemen. Toevallig ko men bij ons en bij DreamWorks bijna te gelijkertijd twee films over mieren uit, respectievelijkA Bug's Life' en 'Antz'. De mensen die het kunnen weten, hebben al gezegd dat 'Antz' niks heeft van een Disney-film, maar meer van een Woody Allen-product, omdat die er zijn stem aan leent." Als mensen je naam kennen, zit het wel snor, filosofeei-t de neef van Walt Disney nog even verder. „We zijn net zo bekend als Coca-Cola en Monica Lewinsky. En zolang er over je gepraat wordt, 'you're still in business'. Zo niet, dan kun je wel inpakken." Het Disney-concern gokt erop dat Mulan in Europees verband stevige recettes zal binnenhalen. Een topper als 'The Lion King', die in de top vier van de best be zochte films terechtkwam, zal er wel niet in zitten, gokt art director Ric Sluiter. Maar in de Verenigde Staten scoorde Mulan met een opbrengst van 250 miljoen gulden in ieder geval beter dan 'Hercules' en 'The Hunchback'. „Vijftig miljoen minder en het is al geen succes in de Sta tes", besluit Sluiter misnoegd. „Terwijl een actiefilm die tachtig miljoen binnen brengt een hit is en meteen drie vervolgen krijgt." Peter Kuijt Mulan gaat donderdag 3 december in Neder landse première. Honderd procent Disney, maar toch een beetje anders. Dat is Mulan, Disney's 36ste avondvullende animatiefilm, in de ogen van de regisseurs, de bedrijfsleiding, de producers en de tekenaars van het Amerikaanse entertainmentimperium. Ditmaal zochten de makers in Azië naar een geschikt sprookje om te verfilmen. Het werd de legende van de jonge Chinese vrouw Mulan die in het leger dienst neemt om de Hunnen te verslaan. Regisseurs, tekenaars en filmbaas Roy Disney vertellen over vlakke achterhoofden, bamboe en de concurrentie. „We zijn nog steeds even bekend als Coca-Cola en Monica Lewinsky." Meer dan tweeduizend jaar oud is het verhaal dat Walt Disney Pictures op de valreep van dit millennium in de bio scopen brengt. Mulan is een mateloos populaire legende in China, waar een ein deloze reeks generaties mee groot is ge worden. Het verhaal gaat dat tapijtkno- opsters in de Wei-dynastie (386-534 na Chr.) de gewoonte hadden om aan de weefgetouwen het gedicht over Mulan voor te dragen. Het beschrijft de hachelij ke avonturen van de jeugdige Chinese. Zij neemt in plaats van haar oude vader, die te ziek is om te vechten maar te trots om te weigeren, dienst in het keizerlijke leger. Om ontdekking te voorkomen vermomt zij zich als een man en vecht mee in de voorste linies tegen het invasieleger van de meedogenloze Hunnen. Er volgen di verse tegenslagen, maar uiteindelijk overwint het goede en blijkt Mulan een uit het ware hout gesneden heldin te zijn. In de Disney-vertaling van dit sprookje doet ze overigens niet alles in haar eentje. Ze wordt bijgestaan door het huisdraakje Mushu en het gelukskrekeltje Cri-Kee. „Mulan is tegelijkertijd een verhaal van deze tijd", benadrukt topman Roy Disney, neef van de legendarische Walt, die daar mee niet doelt op de eigentijdse fratsen van het snowboardende en rappende draakje. „Centraal staat een jonge vrouw die door haar vrijgevochten geest in bot sing komt met de behoudende maat schappij waarin zij leeft. Mulan is een voorbeeld voor vrijdenkende leeftijdge noten. Haar karakter geeft de tijdgeest weer. Assepoester en Sneeuwwitje waren fantastische figuren, maar zouden niet meer model kunnen staan voor de vrouw van vandaag." De makers van Mulan zijn bepaald niet over één nacht ijs gegaan. De tijd waarin tekenaars, producers, art-directors en an dere medewerkers voor dit project wer den ingezet, varieert van drie tot zes jaar. „In het eerste jaar kwam er nog geen ka rakter op papier", vertelt Barry Temple, die verantwoordelijk is voor de animatie van Cri-Kee. „We bestudeerden slechts de Mulan is gebaseerd op een Chinese legende, waarin een meisje een heldenrol vervult in de strijd tegen de Hunnen. oosterse kunsten. We wilden ook niet be ginnen met tekenen, voordat we een goed verhaal uit de Mulan-legende hadden ge distilleerd. Vervolgens duurde het nog een jaar om de figuren te creëren.We moesten ons bijvoorbeeld ook de kemnerken van de Chinese anatomie eigen maken. Sche dels van Aziatische mensen zijn aan de achterkant niet zo geprononceerd, ze hebben eigenlijk een vlak achterhoofd." Krekels De Disney-ploeg reisde in juni 1994 naar de Volksrepubliek af om nog meer inspi ratie op te doen. „Die reis heeft voor een groot deel de film beïnvloed", beaamt producer Pam Coats. „In de film komt een scène voor rond zerken in een tempeltje ter nagedachtenis van Mulans voorou ders. Dat soort tempeltjes zagen we overal in het land. Wat we ook constateerden was dat in parken oudere heren rondliepen met krekels in een kooitje. Die diertjes moesten geluk en welvaren bewerkstelli gen. Hieraan heeft Cri-Kee zijn bestaans recht te danken. De animatie van Mulan werd geïnspireerd door een meisje dat we in een dorpje tegenkwamen. Dat meisje had zo'n uitnodigende glimlach en geest drift. We hebben foto's van haar genomen en die overal in de studio opgehangen, zo dat die ons konden helpen bij het ontwik kelen van haar karakter." „We zochten in China naar iconen van dat land", stelt art director Ric Sluiter. „Die vonden we in materialen als bamboe, maar ook in de huizen, tempels, die hoge grijze bergen en natuurlijk de Chinese kunst. We bestudeerden kalligrafie en aquarellen en ontdekten dat veel van die kunstwerken bijna geen achtergrond hebben. Het decor kent veel 'negatieve' ruimte, de kleine 'positieve' ruimte wordt ingevuld door de personages. Eenyin-en- yang-stijl. Dat hebben wij overgenomen. We maakten grote eenvoudige figuren, met zo weinig mogelijk details. Werd in 'Hercules' en 'The Lion King' nog een rots zeer realistisch getekend, in Mulan blijft die beperkt tot een solide gekleurde om geving. Het geestesoog van de kijker mag de rest invullen." Ook de figuren kregen een 'oosterse' behandeling. „In 'Pocahon tas' en 'The Hunchback of Notre Dame' schiepen we karakters met veel rimpels en lijnen in hun gezicht", zegt Mulan-teke naar Mark Henn. „In de nieuwe film zie je zelfs in close-ups geen rimpel. Twee ogen, wenkbrauwen, een neus en een mond, dat is het." Puurheid Toch is Mulan geen puur Aziatische film geworden, roepen de regisseurs Barry Cook en Tony Bancroft, ook wel Disney's Yin en Yang genoemd, in koor. Bancroft: „Wij zijn geen Chinezen. Wij worden be ïnvloed door onze omgeving. Mulan is een westerse visie op en een westerse inter pretatie van oosters materiaal geworden. Maar we hebben geprobeerd er zo res pectvol mogelijk mee om te gaan. De Disney-firma was heel lang van plan om een oosters verhaal in een animatie vorm te gieten, vertelt het regisserende tandem. Cook: „We hadden al onnoeme lijk veel Europese sprookjes verfilmd, hadden Afrika verkend in 'The Lion King' en Zuid-Amerika in 'Pocahontas'. Het werd tijd voor onze artiesten om iets nieuws te verzinnen, nieuwe verhaalsoor- ten te bedenken. Een 'Aziatische film' Disney-tekenaar Mark Henn. Regisseurs Barry Cook en Tony Bancroft. Afgelopen week vroeg iemand hem 'wanneer hij nu eens een echte film gaat maken'. Ben Sombogaart, regisseur van de film Abeltje, kon zijn oren niet ge loven bij deze vraag. „Ik dacht: ga op het dak zitten! Echter dan Abeltje kan een film niet zijn." Dat Abeltje geen luchtspiegeling is, be wijst in ieder geval het haast on-Neder- landse marketingoffensief dat een paar weken geleden losbarstte tér promotie vandefilm.Je kunt geen tij dschri ft meer openslaan of het blonde ventje in het ro de liftboy-pakje grijnst je tegemoet. In Amsterdam rijdt deze dagen zelfs een Abeltje-tram rond. Regisseur Ben Som bogaart, veelvuldige gelauwerd maker van jeugdfilms als 'Het Zakmes', 'Mijn Vader woont in Rio' en de "Kinderen van Waterlandheeft weliswaar nooit te kla gen gehad over aandacht voor zijn pro ducties, maar deze media-hype had hij bepaald niet verwacht. „Dat hele marketing-circus is een vak apart. In feite hebben we de film uit han den gegeven. Onze distributeur Warner Bros is er duidelijk over: deze film heeft 9,2 miljoen gulden gekost, daar moet ook wat tegenover staan. Ze willen dat ieder een boven de vijf deze film gaat zien. En ik geef ze geen ongelijk." Videoclip Na het bekijken van de film is er maar één conclusie mogelijk: Abeltje verdient een massapubliek. De bewerking van Annie M.G. Schmidt's beroemde boek over het jongetje Abeltje Roef, dat met het meisje Laura en twee klanten vanuit Warenhuis Knots per lift het luchtruim inschiet, is even spannend als verras send „Een Indiana J ones-achtig spekta kel", zo omschrij ft Sombogaart zijn film. In sneltreinvaart reizen de toeschouwers met Abeltje, Laura, meneer Tump en me vrouw Klaterhoen mee via New York naar het Zuid-Amerikaanse staatje Pe- rugona en beleven ondertussen het ene avontuur na het andere. De film heeft wel wat weg van een vaardig gemonteer de, razendsnelle videoclip. Dat is trou wens ook steeds de bedoeling geweest van Sombogaart en scenarioschrijver-" /producent Burny Bos: „De kinderen van nu vullen het zo", al haast Sombogaart zich om te verklaren dat Abeltje geen kinderfilm is, maar juist een film voor het hele gezin. Kinderen laten zich mee sleuren door het avontuur en de 'love sto ry' tussen Laura en Abeltje terwijl de volwassenen lachen om de grollen van een doodserieuze Herman Koch als Duitse, nazistische intrigant of de grap pige dubbelrol van Annet Malherbe. Het boek Abeltje stamt oorspronkelijk uit 1953, toen het verscheen als de eerste roman van Annie M.G. Schmidt. Som bogaart zelf zat toen als zesjarige elke zondagmiddag aan de radio gekluisterd omdat de VARA Abeltje als hooi'spel uit zond. De filmbewerking betekende ech ter een ingrijpende breuk met het verle den, en niet alleen wat de sfeer betreft. Ook inhoudelijk moest Annie M.G. Schmidts geesteskind concessies doen aan de huidige tijd. „Het mocht vooral niet te stoffig worden." Zo is de film- Abeltje een paar jaar jonger gemaakt, speelt moeder Roef (Annet Malherbe) een veel belangrijkere rol en komt ook Laura opvallender uit de verf dan in het boek. Sombogaart:Abeltje is typisch een An nie Schïnidt-boek; vol gekke invallen en rare personages. Ze werkte per hoofd stuk, en als ze een nieuwe inval kreeg verwerkte ze die in het volgende hoofd stuk. Dat leest heel lekker, maar het valt niet mee om zo'n verhaal te visualiseren. Het is allemaal nogal chaotisch, terwijl je in een film niet al te veel zijpaden in kunt slaan. Ook wat de techniek betreft hadden we de nodige problemen. Alleen al zo'n vliegende lift is filmtechnisch ge zien een ramp. Hoe je ook kijkt, je ziet al tijd de lucht en de wolken door de wan den. Daarbij moet je rekening houden met de reflectie van de ruiten. Dat zijn hele gelaagde trucages." Zegen Afgezien van alle trucages en computer gestuurde effecten, ademt Abeltje nog wel degelijk de sfeer die kenmerkend is voor het werk van Annie M.G. Schmidt, vindt Sombogaart. Uitvergrote, maar toch zeer herkenbare karakters als juf frouw Klaterhoen (Marisa van Eyle) en mottenballenverkoper meneer Tump (Frits Lambrechts) maken de film on miskenbaar een 'Annie'-film'. Daarmee logenstraft het duo Bos/Sombogaart de mening van het Filmfonds, die het duo twee jaar geleden nog liet weten dat 'An nie Schmidt niet te verfilmen is'. „We hoorden dat nadat we al acht jaar liepen te leuren om genoeg geld bij el kaar te schrapen. Het is dus niet zo van zelfsprekend van de grond gekomen als je zou denken. Gelukkig heeft het be stuur van het Filmfonds tegen het nega tieve advies van de eigen commissie in besloten ons toch subsidie toe te kennen. Het is zo dat veel mensen Annie beschou wen als een onaantastbaar instituut. Zelf hadden we die schroom dus ook wel een beetje. De film moest wel Annie blij ven." De schrijfster heeft overigens jaren gele den al hoogstpersoonlijk haar zegen ge geven aan het project, inclusief het script van Burny Bos. „Samen zijn we bij haar 'op audiëntie geweest, en hebben het script aan haar voorgelezen. Af en toe stelde ze een vraag: Burny, die grap, was die van jou of van mij? Zo testte ze ons. En ze was tevreden, gelukkig. Grote ster van de film is natuurlijk de elf- jarige Ricky van Gastel uit Rotterdam, die de rol van Abeltje voor zijn rekening neemt. Sombogaart werkte eerder met hem in 'Dag juf tot morgen', de bekroon de AVRO-serie van Burny Bos en zijn dochter Tamara. Sombogaart: „We heb ben enorm getwijfeld of we zo'n klein jongetje driekwart jaar lang een project van 9 miljoen moesten laten dragen. Daarbij is het een ongelooflijk risico. Een volwassen acteur krijgt een con tract, maar als een kind geen zin meer heeft, is je project over." Voor zijn volgende project - een drama serie voor de NRCV naar Tessa de Loo's boek 'De Tweeling' - zal hij voor de ver andering niet met kinderen werken. Toch gaan Sombogaarts films in de meeste gevallen over kinderen die in conflict komen met de wereld van vol wassenen. Naar eigen zeggen vereenzel vigt hij zich bijna automatisch met kin deren van zes, zeven jaar. „Het zal wel iets uit mij n jeugd zi jn.'Ik ben opgegroeid in een gigantisch Amsterdams grachten pand waar mijn ouders als conciërge fungeerden. Ik groeide daar vrij een zaam op, en ontwikkelde daardoor een grote fantasie. Ik heb bovendien een zus je gehad dat tijdens de oorlog, net voor dat ik werd geboren, is gestorven. Ik kwam eigenlijk in haar plaats; ik moest iemand anders zijn dan ik was. Ik ver plaats me daardoor makkelijk in kinde ren die niet serieus worden genomen." Monique Brandt Abeltje is momenteel te zien in Vlissingen, Hulst, Bergen op Zoom en Rotterdam. Regisseur Ben Sombogaart: „Abeltje ademt nog wel degelijk de sfeer die kenmer kend is voor het werk van Annie M.G. Schmidt." foto Harmen de Jong

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1998 | | pagina 16