Faust vangt jong en oud In het dorp van de geheugen-vampieren PZC Guy Cassiers en het pact met de duivel Julietta vol drama en muziek kunst cultuur woensdag 4 februari 1998 13 Koolhaas ontwerpt kubus voor Berlijn De geleerde Faust komt op bejaarde leeftijd tot het inzicht dat hij wel een overmaat aan boekenwijsheid heeft vergaard, maar eigenlijk niet echt aan leven is toegekomen. Hij sluit een pact met de duivel Mephistopheles. In ruil voor zijn ziel na zijn dood maakt Mephistopheles hem weer jong en schept hij situaties waarin Faust zijn gemiste kansen alsnog kan herstellen. Dat leidt onder meer tot de tragische ondergang van het onschuldige en vrome meisje Greetje. Nadat ze door Faust verleid is, laat hij haar in de steek met alle kwalijke gevolgen van dien. Op het nippertje wordt ze tenslotte door de goddelijke voorzienigheid gered. Faust blijft met een heleboel gewetensvolle vragen achter. In deel II trekt hij nogmaals bijgestaan door Mephistopheles verder een spoor van rampspoed en ontregeling. Anders dan Hans Croiset die tien jaar geleden beide delen van de 'Faust' bij een en het zelfde gezelschap, De Appel, ensceneerde verdeelt de Vlaamse regis seur Guy Cassiers de twee klassieke wer ken van Goethe over twee ensembles. Bij Het Zuidelijk Toneel is momenteel 'Faust' (deel een) in zijn regie te zien. De Utrecht se groep 't Barre Land is onder zijn super visie in de Toneelschuur in Haarlem druk doende met de bewerking en instudering van 'Faust Twee'. Begin maart is de pre mière ervan. Guy Cassiers (geboren in Antwerpen 1960) vertelt, dat de splitsing geen voor opgezet plan is. „Het zijn de omstandig heden die daartoe hebben geleid.Tij dens voorgesprekken met Het Zuidelijk To neel, het gezelschap van Ivo van Hove, kwam hij tevens in contact met 't Barre Land die voornemens was 'Faust Twee' te vertolken, 't Barre Land is verleden jaar met haar interpretatie van Goethe's 'Tor- quato Tasso' uitverkoren voor het Thea terfestival. Dat versterkte de wens van dit spelers- en dramaturgencollectief om met name de politieke en sociaal-culturele be tekenis van 'Faust Twee' naar deze tijd te hertalen. Theatermaker Guy Cassiers kent enkele acteurs van 't Barre Land nog uit de tijd dat ze op de toneelschool in Arnhem studeerden. Hij was daar toen gastdocent. Anders 'Faust' bij Het Zuidelijk Toneel is sterk beeldend van aard, waarbij film en video projecties een haast even grote rol vervul len als het spel van de acteurs. Voor wie het werk van Guy Cassiers de laatste j aren heeft gevolgd, is dit allerminst verras send. Men hoeft maar te verwijzen naar voorstellingen als de zeven uur durende en met de Gouden Gids Publieksprijs be kroonde 'Angels in America' bij het RO Theater, het in het vorige Theaterfestival opgenomen 'HMA of Hiroshima mon Amour' en het dit seizoen uitgebrachte en veelbesproken 'Onder het Melkwoud', eveneens bij het RO Theater. „Maar 'Faust Twee' bij 't Barre Land wordt to taal anders", zegt Guy Cassiers met een beminnelijke glimlach. „Tekstueel en qua inhoud en vorm verschilt deel twee heel veel van deel een. Samen met 't Barre Land zijn we in die materie gedoken om tot een nieuwe voor deze tijd relevante Ondanks grote filmische beelden en technische hoogstandjes staan de acteurs in Faust op de voorgrond. tekst te komen met erg veel respect voor het origineel." De enscenering zal minder technisch zijn. Guy Cassiers: „Er zijn geen technici bij 't Barre Land, zoals je die wel bij Het Zuide lijk Toneel hebt. De nadruk komt nu meer op de acteurs en hun interpretatie te lig gen." Wanneer opgemerkt wordt dat het lijkt alsof bij 'Faust' de acteurs ondergeschikt zijn aan de filmische beelden en techni sche ingevingen, beklemtoont Guy Cas siers: „De acteurs op de scène zijn voor mij altijd de essentie. Ook bij 'Faust' staan de belichting, de beelden volledig in dienst van de acteur. Het is niet zo dat de tech niek de acteur in de weg stond. Die indi rectheid van de acteurs vloeide voort uit een dramaturgische en inhoudelijke keu ze. De tekst is bij mij steeds het vertrek punt en het wezenlijke. Tijdens het repeti tieproces zoek ik samen met de anderen naar vormen om uitdrukking te geven aan wat de tekst voor ons betekent en aan de gevoelens die ze oproept. Dit proces dat je met een aantal mensen deelt, maakt het medium theater voor mij zo interessant." „Daarnaast vind ik het een'grote uitda ging om in een combinatie van tekst, to neelspel, beeld, geluid, muziek, projecties de theatertekst te vergroten en ze op een vei'nieuwende manier te interpreteren. Ik zie nog tal van mogelijkheden om al die nieuwe technieken verder te integreren in theater." Zonder zoals hij het even later onderstreept radicaal over te stappen naar de beeldende kunst of performance. Uitgangspunt en einddoel blijft: theater. „De ervaringen die ik nu heb opgedaan, wil ik zeker in nog twee producties ver werken." Gedurende de vertolking van 'Faust' zie j e de spelers als technici zeulen met decor stukken en meewerken aan de realisering van allerlei technische effecten. Door bij voorbeeld het uitblazen en projecteren van sigarettenrook veroorzaken ze grilli ge nevels. Met een speelgoedho'ndje en imitaties van hondengeblaf wordt een fragment mede gevisualiseerd. Illusie „Alles in het theater is een leugen. Daar om stel ik het publiek altijd voor de keuze: geloof je in de illusie of volg je de con structie hoe die illusie opgeroepen wordt. Ik speel graag met de illusie en wat er ach ter die illusie zit. Ik probeer het publiek te stimuleren om mee te spelen en om met al le ingrediënten die het aangereikt krijgt zijn eigen verhaal en beelden te creëren." In enkele recensies is het woord 'moeilijk' gevallen als conclusie bij deze 'Faust'. Guy Cassiers spreekt dit met inachtne ming van de publieksreacties pertinent tegen. „Bijna overal wordt de voorstelling goed tot zeer goed bezocht. En het is op merkelijk dat zovelen, waaronder ook jonge mensen, van begin tot eind gebiolo geerd het stuk volgen. Doelbewust heeft hij gekozen voor de ar chaïsch klinkende vertalingen van C.S. Adama Scheltema en L. Vleeschouwer. Goethe schreef in het begin van de ne gentiende eeuw 'Faust' als een gedicht. We brengen het daarom ook als een klas siek geschreven gedicht om het respect voor de waarde ervan te accentueren. Met daartegenover een theatervorm die wel hedendaags is. Nogmaals, gelet op de ap preciatie door het publiek blijkt het wel goed te werken." Marc van Eeghem beeldt. Faust uit als een intellectuele weifelaar, een zoeker. „Faust is in de kern een ontzettend eenzaam iemand. Het is Goethe, die al op zijn twin tigste zo beroemd was dat hij de Ger maanse cultuur ging bepalen met bijvoor beeld een werk als 'Die Leiden des jungen Werthers'. Hij rolde van het ene succes in het andere en werd er alleen maar onge lukkiger en eenzamer door. Faust, die voor het intellect staat, is in deze voorstel ling niet zozeer de levenskrachtige ziener, maar eerder een twijfelaar. Daar hebben we voor gekozen om dat krachtige, dat in telligente en zelfbewuste van Greetje - de verpersoonlijking van het natuurlijke - tegenover te kunnen stellen. Te gemakke lijk wordt ze vaak als een onschuldig meisje voorgesteld, dat juist door die on bevangenheid ten ondergaat in de boze wereld." Katelijne Verbeke beantwoordt volkomen aan die opzet. Glorietijd Mephistopheles heeft bij Bart Siegers niets van dat satanische. Hij lijkt op een slungelige overjarige hippie, of beter nog op een nonchalante popster die zijn glo rietijd heeft overleefd. Deze typering heeft eveneens te maken met de intentie verwachtingspatronen te doorbreken en om aan te geven dat de scheidslijn tussen goed en kwaad amper te trekken is. Daarbij sluit de karakterise ring aan bij de opvatting omtrent de men selij kheid van de duivel, en het duivelse in de mens. Met ingang van het komende seizoen wordt Guy Cassiers de nieuwe artistiek directeur van het RO Theater in Rotter dam. Hij volgt Peter de Baan en Koos Terpstra op. Bevreesd is hij allerminst dat deze vooral in organisatorisch opzicht veeleisende baan ten koste zal gaan van zijn creativiteit en zijn vrijheid als onge bonden regisseur. Integendeel, hij ver wacht dat dit goed geoutilleerd repertoi re-gezelschap rijk aan faciliteiten hem ruimere mogelijkheden biedt. Zo kan hij conform zijn verlangen een vaster regelmaat aanbrengen in de sa menwerking met bepaalde acteurs en bij het volvoeren van zijn theatrale denk beelden. Als ex-artistiek leider van het jeugdtheatergezelschap Oud Huis Ste- kelbees in Gent weet hij uit ervaring wat een dergelijke functie inhoudt, al is die in stantie kleiner en stukken armer dan het RO Theater. ,Ik tracht niet om voor de rest van mi j n le ven bij het RO Theater te blijven. Als je merkt dat je alles fatsoenlijk op de rails hebt gezet en dat je desondanks artistiek niet meer naar behoren uit de voeten kan, dan moet je weer weg gaan. Mijn enige ambitie is om goede voorstellingen te ma ken en niet om een grote meneer te wor den." Een karaktervolle instelling, maar de hy potheek moet toch ook afgelost worden? „Daarom zorg ik er voor dat ik geen huis neem met een grote hypotheek." Max Smith Faust door Het Zuidelijk Toneel: zaterdag 7 maart Middelburg, Stadsschouwburg: voorts: t/m 5 februari Amsterdam, Stadsschouwburg; vrijdag 6 en zaterdag 7 februari Eindhoven, Stadsschouwburg; dinsdag 10 en ivoensdag 11 februari Kortrijk, Schouwburg; donderdag 12 en vrijdag 13 februari Breda, Chassé Theater; dinsdag 17 en woensdag IS februari Brussel, KVS; dinsdag 24 en woensdag 25 februari Leu ven, Stadsschouwburg; donderdag 26 en vrijdag 27 februari Rotterdam, Schouioburg; dinsdag 3 maart Brugge, Stadsschouivburg; donderdag 5 en vrijdag 6 maart Utrecht, Stads schouwburg; dinsdag 10 t/m vrijdag 13 maart Gent, Vooruit: zaterdag 14 maart Eindhoven, Stadsschouwburg. Beroemd en vermaard is de lyrische opera Julietta niet. Ook de naam van de Tsjechische componist die hieraan verbonden is, Bohuslav Martinu, spreekt niet echt tot ieders verbeelding. Zelfs de Britse tenor John Daszak had geen flauw idee toen hem werd gevraagd de belangrijkste rol op zich te nemen. Op zaterdag 7 februari gaat de Julietta met John Daszak bij Opera Zuid in première. Zo'n zestig jaar na de wereldpremière in Praag. De tenor doet een gooi: „Ik denk niet dat bezoekers de schouwburgen zul len verlaten met een aanstekelijk deuntje in het hoofd. Ze zullen eerder het gevoel hebben iets belangrijks te hebben be leefd." Julietta is een bijzondere opera. Volgens Daszak zit de kracht niet zo zeer in demu- ziek, hij noemt de muzikale thema's zelfs 'naïef,E chte ari a 's komen er niet in voor, en er is geen voortkabbelende muzieklijn, nee, de kracht van Julietta zit hem in de perfecte combinatie van drama en mu ziek." Julietta werd geschreven door Georges Neveux die de muziek al had toegezegd aan Krul; Weill. Maar Neveux had buiten het enthousiasme van Martinu gerekend die geheel ongevraagd na lezing van het stuk maar vast was begonnen. Nadat Martinu Julietta gespeeld had, schreef Neveux: 'voor het eerst van mijn leven was ik daadwerkelijk de wereld van Ju liette binnengegaan, waarop ik in mijn stuk alleen maar kort mijn licht had laten schijnen'. Als dat geen compliment is. Het verhaal van Julietta is bedrieglijk simpel. Volgens Martinu trouwens is het schier onmogelijk de precieze inhoud van Julietta te beschrijven. Michel, boekverkoper uit Parijs, is op zoek naar een vrouw wier stem hij ooit heeft gehoord. Hij arriveert in een dorpje waar iets merkwaardigs aan de hand is. De bewoners hebben hun geheugen verlo ren en leven nog enkel in het heden. Elke vreemdeling die het dorp aandoet, wordt gesmeekt verhalen te vertellen. Met die verhalen kunnen de dorpelingen zichzelf een verleden aanmeten. Michel wordt uit gezogen. Daszak spreekt van geheugen-vampie- ren. Is het eerste kwartier van het stuk nog buitengewoon amusant, later wordt het 'sinister'. Perplex Michelmoetdus vertellen. Over zijn aller oudste herinnering bijvoorbeeld. Hij ver haalt over een speelgoedeendje dat hij ooit bezat. De dorpelingen staan perplex. Ze willen Michel zelfs tot burgemeester kronen. Ju lietta verschijnt en verdwijnt. Maar steeds als er niemand in de buurt is, zodat de vraag billijk is of zij droom of werke lijkheid is. Het schip waarmee Michel terug naar Pa rijs wil varen, verandert in een reisbureau dat handelt in dromen. Dromen bij de vleet. Hij koopt zo'n droom maar moet uiteindelijk toch beslissen: in dromen land blijven of niet. 'Vaag' kenschetst John Daszak de opera. Maar dat mag je wat hem betreft als posi tief noteren. Het stuk biedt ruimte voor vele interpretaties, zodat uiteindelijk el ke toeschouwer naar huis gaat met een exclusief vei'haal. Zelfs dë zangers kwam die vaagheid ten goede. Die verschafte bij verschillende rollen de ruimte om het ka rakter van het personage beter naar de' hand te zetten. Tragisch Daszak kan de Julietta moeilijk vergelij ken met andere opera's. Al lijkt de zoek tocht van Michel op die van Don José en vindt hij het karakter van de opera aan sluiten bij eerdere producties van Opera Zuid: 'L'amour des trois oranges' en 'L'é- toile'. Tenor Daszak spreekt van een tragisch einde. Hoewel. Michel richt het woord tot Julietta, de vrouw met de zoetgevooisde stem, maar zij is niet te zien. De vrouw is een fantoom geworden die Michel wel licht zelf heeft geschapen. Tragisch, voor de toeschouwer, maar de boekverkoper kan zijn geluk niet op. Emile Hollman Julietta door Opera Zuid: première zaterdag 7 februari in Maastricht, Theater aan het Vrijthof 20.15 uur. Verder: donderdag 12 februari Eind hoven, Stadsschouwburg; zaterdag 14 februari Tilburg, Stadsschouwburg; donderdag 26 fe bruari Utrecht, Stadsschouwburg; zaterdag 28 februari 's-Hertogenbosch, Theater aan de Pa rade; dinsdag 3 maart Rotterdamse Schouio burg; donderdag 5 maart Venlo, De Maaspoort; zaterdag 7 maart Heerlen, Stadsschouwburg; dinsdag 10 maart Breda, Chassé Theater. In de hoofdrollen: John Daszak en Catherine Dubosc. Muzikale leiding Martin André, regie David Pountney. Muzikale begeleiding: Lim burgs Symphonie Orkest. foto Nicole Neuhof De Britse tenor John Daszak in Julietta van Opera Zuid. Bij het ministerie van bui tenlandse zaken staat het bekend als megaproject, de door de Nederlandse archi tect Rem Koolhaas ontwor pen nieuwe ambassade in Berlijn. De eerste paal gaat pas begin volgend jaar de grond in, maar de voorberei dingen van de miljoenen kos tende verhuizing zijn in volle gang. Koolhaas heeft zijn ontwerp nog maar net aan de betrok kenen laten zien en zowel zijn architectenbureau als het de partement hullen zich in ne velen over de architectuur van het gebouw. Een tipje van de sluier oplichten mag wel: de Nederlandse geest is in het ontwerp terug te vinden. „Door zijn openheid en toe gankelijkheid", zegt project architect E. Schotte van het kantoor van Koolhaas. Over kosten - tenslotte ook een deugdzaam aspect van de Nederlandse geest - wordt op het departement gezwegen. Dat heeft vooral te maken met de onderhandelingen die mo menteel gaande zijn met bou wers en het aanbesteden van het werk. Maar dat het om ve le miljoenengaat,isduidelijk. De nieuwbouw en de verhui zing zijn het gevolg van de hereniging van detwee Duits- landen in 1990 en het kiezen van Berlijn als nieuwe hoofd stad een jaar later. De Duitse regering is beetje bij beetje aan het verhuizen van het machtscentrum in Bonn naar Berlijn. En in hun gevolg de buitenlandse vestigingen. Historische plek Het Nederlandse departe ment is trots op de locatie die ze voor de nieuwbouw heeft kunnen bemachtigen: een stuk grond aan de oevers van de Spree, in het oude centrum van Berlijn. „Een historische plek, want het is de eerste plaats waar een permanente nederzetting werd gevestigd, Eigenlijk het begin van Ber lijn in de dertiende eeuw." Nu wordt het terrein nog ge bruikt als parkeerplaats te genover het Duitse ministerie van financiën. Hoewel de nieuwe ambassade niet echt in de 'ambassadewijk' ligt, komt ze wel dichtbij de oude Reichsbank, waar het Duitse ministerie van buitenlandse zaken gaat zetelen. Niet on belangrijk, vinden ze op het Nederlandse departement. Hoewel de eerste paal voor het gebouw begin volgend jaar de grond in gaat, zal de oplevering toch niet voor 2001 zijn. En omdat de mede werkers al in de zomer vol gend jaar naar Berlijn verhui zen, zullen ze eerst worden ondergebracht op de twintig ste en eenentwintigste verdie ping van een kantoor aan de Friedrichstrasse, nu ook al in gebruik door Nederlandse di plomaten en hun medewer kers. Zij werken op het am bassadekantoor dat na het wegvallen van de DDR is sa mengesteld uit Nederlanders die al op de ambassade in de DDR werkten en diplomaten die in West-Duitsland zaten. Transparant Voor de Tweede Wereldoorlog had Nederland een ambassa de in Berlijn in de Rauch- strasse. Na de oorlog duurde het tot 1973 voordat er in de Wilhelmstrasse opnieuw een Nederlandse ambassade in (toen) Oost-Duitsland werd geopend. „Daar zijn we al weer een tijdje weg. Na de omwenteling zijn we naar de Friedrichstrasse gegaan", zegt F. de Bruin, woordvoer der van het departement. Tot nieuwbouw is pas na lang wikken en wegen besloten. De kosten hebben volgens De Bruin uiteindelijk de door slag gegeven. „De verbou- wingskosten van een oud bestaand pand tot een repre sentatieve Nederlandse vesti ging waren zodanig dat voor nieuwbouw is gekozen." Een strak ontwerp wordt de nieuwbouw. Een strenge ku bus, volgens degenen die hem hebben mogen zien, maar met allerlei elementen die de strengheid doorbreken. Veel open ruimten, waarin de me dewerkers zelf kunnen bepa len of ze van buitenaf wel of niet gezien willen worden, „Heel transparant", noemt project-architect Schotte het. Dat de architect een Neder landse zou worden, stond niet bij voorbaat vast. Bij projec ten boven de bijna driehon derdduizend gulden is Euro pese selectie van de architect verplicht. Van de in totaal veertig aanmeldingen werd Koolhaas gekozen, omdat in zijn ontwerp het gebouw in de omgeving een heel duidelijke herkenbaarheid heeft. Maaike Oppier

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1998 | | pagina 13