Piemonte knock-out door zondvloed Dood en verderf in Noord-Italië Regen reportage De kampioen ZATERDAG 12 NOVEMBER 1994 2 7 In San Rafaela Cinema stortte dit gebouw van drie verdiepingen in. De vier bewoners zijn nog niet gevonden. foto Mauro Pilone/AP Piemonte ligt opnieuw onder water. Twee dagen van intense regenval was genoeg om een van de welvarendste regio's van Italië op de knieën te krijgen. Rivieren en riviertjes veranderden in woest kolkende watermassa's, traden buiten hun oevers en zaaiden dood en verderf. Vijfenzestig lichamen zijn inmiddels geborgen, maar gevreesd wordt dat het aantal dodelijke slachtoffers zal oplopen tot boven de honderd. De schade aan woningen, de commercie, landbouw en lindustrie wordt geschat op 10 miljard gulden. De regering in Rome heeft de noodtoestand afgekondigd en geldelijke steun beloofd, maar in Piemonte blijven scepsis en blinde woede overheersen. Bij de discussie over oorzaak en verantwoordelijkheid manifesteert zich een noordelijke trots, die niet zelden doorslaat naar separatisme. Als de zon opkomt in Asti blijft het don ker. Een zwarte nevel hangt over de bruine modderlaag die bezit heeft geno men van de beroemde wijnstad en haar landerijen. Politieagenten en militairen loodsen het verkeer over half weggevreten wegen, die omzoomd zijn door met mod der gevulde auto's en allerlei huisraad. In de lager gelegen buitenwijken proberen mensen kelders leeg te pompen. Bewo ners gehuld in lieslaarzen dragen modder naar buiten in zakken van de supermarkt. Op de muren van de flats is te zien dat het water op sommige plaatsen ter hoogte van de eerste verdieping is gekomen. Net buiten de stad stroomt de rivier Ta- naro, de grote boosdoener. Het water heeft, zoals men hier zegt, de kleur van 'koffie met melk' en stroomt wéér binnen de oevers. Het op een vijftig meter afstand staande berkenbos illustreert de kracht die het wassende water heeft gehad: de bomen staan diep gebogen in de stroom richting, alsof ze zijn bewerkt door een reusachtige kam. Het rivierwater heeft zich teruggetrokken, maar veel landerijen staan nog blank. Hier en daar vallen de daken te ontwaren van verzwolgen boer derijen. Op een drooggevallen landweg' worden omgekomen koeien en kalveren op een vrachtwagen geladen. De lichamen zijn opgeblazen, de poten stijf. De boer die het tafereel gadeslaat, heft de handen ten he mel en roept uit: „Ik ben failliet. Hoe moet ik deze strop overleven? Waarom zijn we niet op tijd gewaarschuwd?" De gek Het zijn woorden die overal in het getrof fen gebied opklinken. De eigenaar van een restaurant in het zuidelijker gelegen plaatsje Isola d'Asti zegt: „De ramp zat er aan te komen, maar niemand heeft alarm geslagen. Zaterdagavond kregen we te ho ren dat we rustig konden gaan slapen, maar om drie uur stond het water bij me in de zaak. Gelukkig heb ik hierachter een diepe kelder: het water kwam door de voordeur binnen en stroomde door de ach terdeur weer weg. Ik heb hierbinnen niet meer dan 50 centimeter gehad." Zijn vriend, een boer die Barbera, een van de vele 'edele wijnen' van deze streek, ver bouwt, had minder geluk. „Een groot deel van de ranken is verwoest en ik ben vrij wel al mijn materieel kwijt. Het is erger dan een oorlog", zegt hij gelaten. De klap is hard aangekomen in Piemonte. De regio geldt als een van de rijkste van het land en is beroemd om haar wijn, vlees, truffels en andere lekkernijen. Pie monte strekt zich uit over 24.000 vierkan te kilometer en wordt aan de noord- en de Prijs Deze reddingsploeg inspecteert de straten van het dorp Guastalla. westkant afgesloten door de Alpen. Bijna de helft van het gebied is berglandschap, eenderde bestaat uit heuvels en slechts een klein kwart is laagvlakte. De talloze rivieren die Piemonte (letterlijk 'aan de voet van de bergen') doorsnijden, monden uit in de grote rivier de Po, die op haar beurt al het water naar de Adriati- sche Zee moet brengen. Er hoeft weinig te gebeuren of het gaat mis. vooral in de re genmaand november. Elk jaar doen zich wel overstromingen voor. In 1948,1952 en 1968 hadden grote rampen plaats die veel levens eisten. De overvolle Po, door de Ita lianen 'de gek' genoemd, is nu, na de over stromingen in Piemonte, een constante bron van zorg voor de rest van Noord-Ita lië. Wethouder Bocchini van het veertig kilo meter ten zuiden van Asti gelegen stadje Canelli heeft ook nu weer moeten ervaren hoe gevaarlijk de rivieren van Piemonte zijn. De stad, of beter het deel dat in de afgelopen decennia in het dal van de rivier Belbo is verrezen, werd zaterdagnacht verzwolgen. Bocchini staat nu tot zijn kruis in de modder en geeft links en rechts orders. „De situatie is rampzalig. Alle eco nomische activiteit is vernietigd. We zijn niet gewaarschuwd en hebben de eerste 24 uur eigenhandig en zonder materieel de eerste nood moeten lenigen. Als door een wonder is bij ons het aantal slachtoffers beperkt gebleven tot drie", aldus de wet houder. Nu vullen auto's van het leger en het Rode Kruis de straten. Bij een opslagplaats van kunstmest wordt gepoogd een mengsel van blubber, bomen, hekken en plastic zakken weg te zuigen. In het depot van Tosti, een gerenommeerd producent van 'moscato' (muskaatwijn), is het personeel bezig te redden wat er nog te redden valt. „We hadden het hier vol staan met bestel lingen voor de kerstdagen", zegt de be drijfsleider. De flessen 'Italiaanse cham pagne' gaan van hand tot hand, worden bekeken en indien nog goed bevonden in een droge doos gestopt. Wethouder Boc chini, die het geheel bezorgd gadeslaat, merkt op: „Schrijf een beetje aardig over ons. De moscato is onze trots en ook be langrijkste bron van inkomsten." Bocchini is ook zelf producent van mos cato. Zijn bedrijf is echter hoger gelegen en niet door de furie van het water aange tast. Hij weigert de industriële vorm van wijnbouw - grote velden en weinig terras sen, waardoor het water niet de kans krijgt door de bodem te worden opgeno men - te zien als een van de structurele oorzaken van de ramp. „De gevolgen van deze cultuur merk je hooguit na een fikse onweersbui. Deze overstroming is veroor zaakt door een op hol geslagen rivier, die de 'dijken' op verschillende plaatsen heeft doorbroken. De diepere oorzaken moeten westwaarts, op grotere hoogten, worden gezocht", aldus Bocchini. Maar misschien is er wel te veel gebouwd in het dal en is het voor de rivier niet meer mogelijk om haar natuurlijke loop te volgen. De wet houder aarzelt even en zegt dan: „Dit kan waar ziin. Ik heb gehoord dat in een ver verleden de Belbo een andere loop had. Misschien betalen we wel de prijs voor een te enthousiaste uitbreiding van de stad." Er zijn echter ook mensen die de oorzaak ergens anders zoeken. De eigenaar van een fabriek van mandflessen aan de rand van Canelli zegt woedend: „Het is alle maal de schuld van die milieurakkers - ik zou ze bij hun ballen willen grijpen. Dank zij hun bemoeienis is het verboden om zand en grind van de bodem van de Po weg te nemen. Het is logisch dat de rivier de grote waterhpeveelheden nu niet meer aankan." Hij maakt een wegwerpgebaar en gaat met twee vrienden verder met het verzamelen van de overal rondslingeren de mandflessen. De man gebruikt een argument dat ook door de regering, en met name Berlusco ni's rechterhand Previti, naar voren is ge bracht. Previti betoogt ook dat het vele cement dat in de nabijheid van rivieren is verrezen 'onschuldig' is. De milieu-bewe gingen steigeren en krijgen bijval van de 'hydrograaf Giuliano Cannata. „Het is verboden om grind van de rivierbodem te winnen. De Po is nog steeds onderhevig aan erosie en er is volgens alle onderzoe ken geen sprake van ophopingen op de bo dem die de stroom belemmeren. Previti haalt twee dingen door elkaar en dat voor spelt niet veel goeds voor de toekomst", aldus Cannata. Volgens hem is de oorzaak van alle ellende niet moeilijk aan te wijzen. „Het grondge bied van Piemonte heeft de afgelopen der tig jaar een radicale gedaantewisseling ondergaan, waardoor wel een waterpro bleem moest ontstaan. Er is sprake van ontbossing op grote schaal ten behoeve van huizen, industrie, wegen, parkeer plaatsen en skihellingen. Het stedelijke gebied in Piemonte is toegenomen van acht naar twintig procent. „Er is niets gedaan om infiltratie van het water mogelijk te maken, ook niet in de landbouw. We hebben hellingen met al leen mono-culturen. In november zijn ze gladgeschoren en veranderen ze in een glijbaan. Het water belandt direct in de ri vieren, die echter omgevormd zijn tot ka nalen. Vroeger hadden rivieren zoals de Tarano een fikse 'uitloop' om het teveel aan water 'op te slaan'. Door de bebou wing is dat niet meer mogelijk; de rivieren raken meteen vol, de snelheid van het wa ter neemt toe en de gevolgen zien we nu om ons heen." Surprise-eieren Er woeden polemieken in Piemonte, maar ook wordt er op grote schaal hulp ver leend en met vereende krachten gewerkt aan de wederopbouw. In het zwaar getrof- foto Vincenzo Pinto/Reuter fen Alba is het centrale plein omgetoverd in een groot opvang- en coördinatiecen trum. Politie en militairen plannen hun acties, padvinders 'ronselen' vrijwilligers en huisvrouwen koken voor zowel de hulp verleners als de slachtoffers. Alle activitei ten worden slechts onderbroken als twee lijkkisten uit de kerk worden gedragen. Het gaat om twee slachtoffers van de over stroming: een 57-jarige oma en haar 5-ja- rige kleindochter. Zoals veel slachtoffers verkoos de vrouw op het moment dat het water begon te stijgen de straat boven haar huis. „Het kind werd uit haar handen gerukt. Zijzelf wist zich aan een lantaarn paal vast te grijpen, maar moest het na een half uur opgeven", zegt een man ont roerd, terwijl hij net als alle anderen luid applaudiseert. Er is solidariteit in Alba en dat blijkt ook bij de Ferrero-fabriek, producent van zoetwaren als bonbons en het beroemde Nutella. De 200.000 vierkante meter tel lende bedrijfsruimte werd bedolven onder een laag water van twee tot drie meter. De duizend arbeiders zijn echter al dagen in touw om de modder te verwijderen. „Net als in 1948", zegt mevrouw Brossa van de pr-afdeling, „valt er geen onvertogen woord en is het vanzelfsprekend dat ieder een de handen uit de mouwen steekt." Een werkneemster die helpt om de dui zenden 'kinder-surprise-eieren' op te ve gen waarmee het terrein bezaaid is. zegt dat Ferrero nog steeds een grote familie is. „Wij in Piemonte weten wat werk en soli dariteit is", zegt ze strijdvaardig. Belastinggeld De vrouw krijgt bijval van Filippe, die voor Ferrero bedrijfsfilms maakt en als enige gerechtigd is om in de fabriek opna men te maken. „In Piemonte heerst een cultuur waaraan heel Italië een voorbeeld kan nemen. De bars zijn leeg, omdat men hier werkt en weet te reageren op tegen slagen. In 1980 was ik als militair actiefin het door een aardbeving getroffen Napels. Niemand stak er een poot uit en later hoor je dat de gelden voor de wederopbouw in de zakken zijn verdwenen van politici en mafiosi. Een schande." Filippe, die een overtuigd aanhanger is van de Lega Nord, juicht het voorstel toe van de econoom Deaglio, die wil dat van wege de noodsituatie het totale bedrag aan belastinggeld dat Piemonte afdraagt aan de centrale staat weer in de regio te rugkeert. „We moeten ophouden om voor Sinterklaas te spelen. Als hier geen geld komt, pakken we schep en beitel en ma ken we ons morgen los van Italië." Eelco van der Linden T~\ e Surinaamse damkampioen heeft LJ het uiterlijk van een ivorstelaar. Een boom van een kerel, die nors en af wezig de wereld inkijkt. Alsof-ie zijn blik voortdurend gericht heeft op een denk beeldig dambord. De stelling op dat bord is ingewikkeld en vergt uiterste concentratie. Fronsend gaat Guno Bur leson door het leven. En zelden slaagt iemand erin hem op een glimlach te be trappen. Dat is tegelijk het mooie van Guno. Want Guno is puur. Guno houdt niet van gemaakt gedrag. Hij lacht niet als er niets te lachen valt. Huilen doet hij ook niet, hoewel dat best had gemogen. Een huilende boomlange dammer had tenminste duidelijk kun nen maken welke vernederingen hij de afgelopen tijd heeft moeten doorstaan. Zeker, de Surinaamse nummer 1 neemt deel aan het xvereldkampioenschap in Den Haag. Maar lang leek het erop dat hij niet zou gaan. De paar duizend gul den verblijfkosten ivoren er niet. De dambond heeft ook geen centen en werd in de ban gedaan. Eerst moest een contributie-achterstand aan de wereld- dambond worden overgemaakt. Een paar wéken voor aanvang van het wereldtoernooi kwam er hulp voor de damkampioen. Met veel vertoon wer den hem twee overhemden, twee vrije- tijdsbroeken, een trui tegen de Neder landse koude en een jasje overhandigd. Guno is een kind van arme ouders en moest nodig in het nieuw. „Zodat de mensen in Nederland kunnen zien: hé, daar komt een prominent persoon", "STANDPLAATS,. Paramaribo Wim Bunschoten! i verduidelijkte een parlementslid dat het pakket kleren overhandigde. Guno stond erbij en keek gepast onver schillig. Die kleren konden 'm gestolen worden, dat zag je zo. De televisie was aanwezig en vroeg verheugd of Guno klaar was voor het wereldkampioen schap. Ja toch, Guno? Nee, dat ivas hij niet. Die jongens wilden natuurlijk ho ren dat Guno ze in Den Haag allemaal van het bord zou vegen, maar pure Gu no weigerde het spel mee te spelen. Fy siek en mentaal was hij nog lang niet waar hij wezen wilde. Bovendien had hij nu wel een setje nieuwe kleren, maar een ticket en geld voor het verblijf waren nog niet gere geld. „Maar je moet over een paar we ken al weg om Sur. name op een waar dige wijze te vertegenwoordigen...", sta melde de verslaggever. Na veel geschraap kwamen de centen kort voor vertrek op tafel. Niet genoeg, weliswaar, maar hij kon tenminste het vliegtuig in. Burleson werd eerst nog door de minister ontvangen. „De sa menleving heeft zich zorgen gemaakt", zei de bewindsman plechtig. Om hem een hart onder de riem te steken, verze kerde hij „dat iedereen u steunt." „En iedereen ziet graag dat u onze zaak in het buitenland behartigt." Guno zei weinig, omdat hij met zijn gedachten al weer achter het denkbeeldige dambord zat. Maar ook zag je hem denken: ..Wat. nou 'onze zaak behartigen'. Het is mijn zaak en van niemand anders." Tijdens het afscheid lachte de minister. Guno niet, want er viel niets te lachen. Suriname zorgt slecht voor z'n spor ters. Anthony Nesty, de legendarische vlinderslagkampioen, voelt zich ook al in de steek gelaten. Na het behalen van een Olympische gouden medaille ivas hem van alles beloofd. Maar de gulle ge baren van de regering bleken inhouds loos. Er is een sporthal iiaar hem ge noemd en een vliegtuig dat neerstortte. Zijn naam werd gescandeerd, Suri name barstte van trots. De eerste gou den zwarte zwemmer uit de geschiede nis een betere ambassadeur kon het land zich niet loensen. Maar geld en fa ciliteiten heeft de sportheld nooit ge zien. Veel beloven, weinig doen. Guno belooft niets. Hij damt. Maar he laas, ondanks zijn nieuwe kleren zal hij geen wereldkampioen worden. T~\ e raarste dingen spelen zich in de- U ze periode van het jaar af op Cu rasao. Het gebeurt élk jaar en waar schijnlijk is het volgend jaar nog steeds het geval. Het eiland raakt op sommige momenten volledig ontregeld. Het re gent. Misschien wilt u. er niet van horen om dat er in Nederland genoeg van is. Maar Curagao is droog, zeer droog het grootste deel van het jaar. Alleen in de ze twee maanden - zo tot eind van het jaar - barsten er ware wolkbreuken los. Behalve de heftigheid van die buien, die vaak met zwaar omveer gepaard gaan, is het vooral verbazirigivekkend hoe men ieder jaar opnieuw volledig opge wonden kan raken door de problemen die de regen veroorzaakt. Ieder jaar exact dezelfde problemen. Dezelfde rio len stromen over, dezelfde wijken, ive- gen en kruispunten staan onder water, dezelfde scholen lekken zo erg dat de kinderen naar huis worden gestuurd. In het begin maakte ik me ook druk. Meer dan eens ben ik boos geworden op de telefoonmaatschappij omdat de tele foonkabels blijkbaar niet ivaterbesten- dig zijn. Of ik werd boos op de elektrici teitsmaatschappij orndat het zo ontzet tend lang duxirde voordat ze kabels re pareerden waar de bliksem ivas inge slagen. En meer dan eens heb ik in angst gezeten omdat ik door uithuizig heid tijdens een onweersbui, de stek kers niet uit de stopcontacten kon trek ken, Niet uit voorzorg tegen de bliksem, maar uit voorzorg tegen het opnieuw inschakelen van de stroom na de onver- mijdelijke stroomuitval bij een on weersbui, Dat gaat met zulke voltages gepaard, dat menigeen al zijn elektri sche en elektronische apparatuur met de vuilnisman mee kan geven. Als die tenminste komt als het regent. Curagao is niet gewend aan hevige nat tigheid. Het is er niet voor in- en toege rust. Ik herinner me mijn verbazing toen ik enkele jaren geleden op Ja maica was. Regen is daar heel gebrui kelijk en het eiland oogt daardoor stuk ken groener. Op Jamaica bleef tot mijn verbazing iedereen buiten als het ging plenzen. Op Curagao zoekt iedereen on middellijk beschutting of blijft thuis. Mensen komen gewoon niet opdagen voor afspraken met het op Curagao gel dige excuus: het regende. Degenen die toch per se over straal moeten, beschermen zich met de raar ste dingen, want paraplu's en regenjas sen zijn geen gemeengoed. Keurig ge klede dames trekken ongegeneerd een ordinaire plastic zak over het hoofd om het haar te beschermen. Bij de minste aanraking nifit vocht springen immers de keurig stijl getrokken haren onmid dellijk iveer in een kroes. Ook nu is het weer raak. Ik heb al weer dagenlang zonder telefoon gezeten. Stroom is momenteel nog net geen luxe, maar de fabriek schijnt meer proble men te hebben dan alleen de regen. Maar ik ivord niet meer boos. Ik meld elke dag netjes aan de storingsdienst dat ik nog steeds geen telefoon heb en luister naar dezelfde verklaring van misschien ivel dezelfde juffrouw. Aan gezien het feilloos tot me is doorgedron gen dat het vaste en wederkerende pro blemen zijn, waarover iedereen zinloos moord en brand schreeuiot omdat nie mand actie onderneemt, heb ik besloten daar mijn energie maar niet meer aan te verspillen. Ik richt mijn aandacht op andere facet ten van de regen; het heeft namelijk ook andere, hele aangename gevolgen. De regen zorgt ervoor dat het hele eiland een ware metamorfose ondergaat. In een mum van tijd is het overal groen ge worden, er bloeien bloemen op plaatsen waar ik het nooit had vermoed. En die slimme typische Curagaose struiken houden zich voor dood zo lang hel droog is. maar blijken een uitbundig be staan te kunnen leiden in de regentijd. Prachtig om te zien. Ik hoop dat het vol gendjaar weer zo regent. GUftsmu i In Alessandria wordt een kledingwinkel opgeruimd. foto Alberto Pellaschiar/AP foto Vincenzo Pinto/Reuter Een inwoner van Guastalla haalt matrassen uit zijn huis.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1994 | | pagina 27