Je probeert vooral vandaag te leven klipperaak PZC Mad reportage ZATERDAG 28 MEI 1994 31 Het wak in zijn geheugen is er nog steeds. Van die donderdagavond de zesde december 1990 is hem alleen bijgebleven dat hij naar het voetballen ging. Vlissingen 2 tegen Telstar 2. Wat er daarna gebeurde heeft Jan Stuut, toen nog brigadier bij de Vlissingse gemeentepolitie, slechts van horen zeggen. „Die wedstrijd was klaar om kwart over negen. En vanaf dat moment ging bij mij de lamp uit." Pas veel later vernam Stuut (inmiddels 44) wat zich later die avond afspeelde. Na afloop van de voetbalwedstrijd stapte hij samen met z'n collega in de surveillan ceauto. Er was een aanrijding gebeurd in de Bonedijkestraat. Een van de betrokken au- tombilisten was doorgereden. Stuut en z'n collega in de achtervolging. Vol gas ging het. Tussen Vlissingen en Koudekerke vloog de politiewagen uit de bocht en botste vervol gens tegen een tegemoetkomende auto: drie gewonden. Jan Stuut was er het ernstigst aan toe. Zijn vrouw Joke (37): „Hij werd in coma het ziekenhuis in Middelburg binnengebracht. In het ziekenhuis spraken ze alleen van een bekkenfractuur." Een dag later, toen Jan Stuut naar het Dijkzigtziekenhuis in Rotter dam was overgebracht, klonken de dokto ren heel wat somberder. „Daar vertelden ze dat hij een hele zware schedelbasisfractuur had. En z'n been was helemaal naar binnen geschoten, echt centimeters. Z'n bekken was een chaos. De rechterkant van z'n ge zicht was helemaal verlamd. Z'n nieren wa ren beschadigd, hij had gebroken ribben." Alle kans, zo kreeg Joke Stuut te horen, dat haar man het niet zou redden. „Dan is er zo veel paniek aan het thuisfront. Je kan dat niet zo goed duidelijk maken. Je bent volle dig uitje doen. Heel onwezenlijk is dat. Het ergste was: hoe vertel je je kind, onze zoon was toen dertien, dat z'n vader het mis schien niet haalt?" Blinde vlek Stuut redde het wèl. Toen hij weer bijkwam had hij geen flauw idee wat hem was overko men. Z'n geheugen vertoonde een gapend gat. En nog kan hij niet vertellen wat er die avond van de zesde december, inmiddels ruim drie jaar geleden, met hem is gebeurd. „Het is een blinde vlek gebleven." Vele weken en twee zware operaties later kon hij terug naar huis. Als gehandicapte. „Hij kon helemaal niks, alleen maar liggen." Fysiotherapie verrichtte wonderen. Elke dag, drie kwartier. Stuut is nog altijd gedeel telijk verlamd, maar hij kan - zij het moei zaam - weer lopen. En dat is meer dan hij en zijn vrouw hadden durven hopen. Hij: „Als je zo'n ongeluk hebt gehad, ga je het leven anders bekijken. Je leert om te re lativeren. Ik geniet van elke dag. Ik doe in principe alleen nog maar dingen die ik leuk vind." Zij: „Vroeger konden we ons over het minste of geringste druk maken. Dat doen we dus niet meer. Je probeert vooral van daag te leven, omdat we er achter zijn geko men dat er wel eens geen later meer kan zijn. In één klap kan alles weg zijn. En dat zijn we ons zeer bewust geworden." Stuut rijdt weer auto. In een aangepaste, dat wel. „In het begin was ik erg bang. Toen reed ik zelf niet, maar reed mijn vrouw. Gingen we rondjes rijden, overal 's kijken. Maar nu doe ik het zelf weer. Zaaalig." Misschien nog belangrijker: sinds maart '92 is hij ook weer aan het werk. Bij de politie. Eerst op de meldkamer in Middelburg. Sinds kort als administrateur bij de recher che. Bureauwerk, maai- Stuut is er zielsge lukkig mee. Hoewel: „Ik mis het politiewerk op straat. Ik heb altijd graag contact met mensen. En het vrije leven op straat ben ik kwijt." Joke Stuut: „We willen niet zielig doen. hoor, want we voelen ons helemaal niet zie lig. Maar het is wèl een feit dat niet alleen Jan maar het hele gezin gehandicapt is ge raakt. Ik denk dat dat wel eens over het hoofd wordt gezien. Als Jan naar het voet ballen gaat, moet ik vaak mee, want tsja, hij staat niet meer zo stabiel op z'n benen Werken in de tuin is er ook niet meer bij. Ik kan niet even zeggen: Jan, wil jij het gras maaien. Als er in huis even wat opgehangen moet worden, moet onze zoon dat doen Vroeger was het nogal makkelijk van: laat jij de hond even even uit? Gaat ook niet meer slachtoffers Met een kop koffie van de keuken naar de kamer lopen, dat lukt ook niet. Van die din gen." De automobilist die destijds de aanleiding vormde tot alle ellende kon later worden ge pakt. Wraakgevoelens? Jan Stuut schudt van nee. „Die leven bij mij helemaal niet. Het was een samenloop van omstandigheden. En ik heb geluk gehad dat ik het na kan vertellen. Het was m'n werk. Ir dit soort werk weetje nooit waar je uit komt Als je bij de politie gaat weetje nu eenmaal dat daar risico's aan vast zitten." Zij: „Er zijn politiemannen die slechter zijn weggekomen dan Jan. Ik denk datje als po litieman elke dag bloot staat aan gevaar Jan heeft ook wel 's oog in oog gestaan met een gewapende bankovervaller. En dan kur je zo overhoop worden geschoten." Hij: „Dat was 22 maart 1988 's Maandagsmorgens om acht uur. Maai da's op zich ook de kick van het werk. En dat mis ik nu, die actie op straat." Willem van Dam We will be arriving in Den Bosch in 5 minutes. Pas sengers for Eindhoven ivill ha ve to change here." Even dach ten wij dat het Nederlands door de NS was afgeschaft. Maar de reactie van de mede passagiers in de trein verried dat hier slechts een geestige conducteur aan het werk was. Een glimlach ging door de overvolle coupé, en een al even geestige treinreiziger riep: „Nu ook in het Frans, please!" Maar de opmars van van het Engels is bepaald geen 'joke'. De trein waarin wij dit voorval meemaakten, was de sneltrein van Utrecht naar Den Bosch. Wie in de stationshal bij Hoog Catharijne op de NS-borden zoekt naar de vertrektijd van de sneltrein Utrecht-Den Bosch, zoekt alleen wel ver geefs. Sneltreinen heten tegen woordig 'intercity'. Op een recent congres van lin guïsten in de Verenigde Staten werd het Engels omschreven als een 'virus' dat andere talen bedreigt. Van de 1.500 talen die aan het begin van het koloniale tijdperk in de Nieuwe Wereld werden gesproken, is meer dan de helft al verdwenen. E?i de resterende inheemse talen zijn* zoals het Nederlands dus - geïnfecteerd. Dr Lyle Campbell van Loui siana State University schil derde het noodlot van Califor- nië, waar ooit meer Indiaanse talen werden gesproken dan waar ook in Amerika. „Toen de Europeanen kwamen, waren er grofweg tweehonderd talen in California"zei hij. „Daar van zijn er nu nog honderd over, en geen van die talen wordt nog aan kinderen ge leerd. Dat betekent dat over een generatie al die talen zul len zijn uitgestorven." Het is niet moeilijk om te zien waarom het virus onstuitbaar is. Het Gaelic ivas tot een tien tal jaar geleden de eerste (en vaak enige) taal voor bijna el ke Ier in Connemara, de onher bergzame landstreek westelijk van Galioay. Totdat Engelsta lige Ieren zich er begonnen te vestigen. „Toen ik de mis voor het eerst in twee talen opdroeg waren de reacties furieus"zei de priester ooit tegen mij. „Maar ik kon mijn parochia nen gemakkelijk overtuigen. De nieuwskomers hadden ook recht op het woord gods." De kerk iverd geïnfecteerd daarna de school. Het Gaelic is nu op z'n retour in Connemara zoals ook in Schotland. Het Welsh houdt nog moedig stana Londen Cees van in Wales, maar het Cornish is nagenoeg verdwenen uit Corn wall. Ten tijde van Shakespeare ivas Engels de moedertaal van nog geen vijf miljoen eilandbewo ners. Thans wordt het gespro ken door vierhonderd miljoen mensen. Eerst waren het de En gelse kolonisten die het woord van Shakespeare over alle we relddelen verbreidden. Nu is hun missie overgenomen door de culturele kolonisten - de Mi chael Jacksons, de Madonna's, de Mick J aggers. Toen het IJzeren Gordijn open ging en de Oosteuropeanen het Sovjet-juk afwierpen, vervin gen scholen het Russisch als eerste buitenlandse taal door Engels. De jeugd had al die ja ren naar Michael Jackson ge luisterd. In Polen ontstonden 60.000 vacatures voor leraren Engels, en de Poolse regering kwam in haar geheel naar Lon den om de taal te leren. Maar het siert de Engelsen dat zij in verlegenheid worden ge bracht door deze stormloop op hun cultureel erfgoed. Van de Engelse jeugd kan slechts 39 procent zich in een vreemde taal uitdrukken, het laagste percentage in de Europese Unie ivoor Nederland is het percentage 98). Engelsen heb ben dus een beivondering voor buitenlanders die hun taal spreken. Voor een van die buitenlan ders, minister Ritzen van on derwijs, hadden zij echter een andere kwalificatie. Toen wij vrienden hier vertelden dat Ritzen had voorgesteld om En gels verplicht te stellen als voertaal op Nederlandse uni versiteiten, zeiden zij: „He must be mad." foto Ruden Riemens Jan en Joke Stuut: „...het hele gezin raakt gehandicapt.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1994 | | pagina 31