DUISTERE JAREN palmen ei pisdiefjes DE VAL het nieuwe boek van marga minco f.b. hotz PZC/ weekendkrant ZATERDAG 7 MEI 1983 jyvuistere jaren en andere verhalen' is de titel van de nieuwe bundel van F. B. Hotz, die in verlies van de koffer ivas een daad- Ui "1976, 54 jaar oud, debuteerde. Al heel lang voordien had hij verhalen geschreven, maar hij durfde die niet eerder naar een uitgever te sturen. Reeds bij zijn eerste boek werd hij door veel critici als een belangrijk talent ingehaald. Het vakmanschap dat in dit 'Dood weermiddel' aan de dag gelegd werd was zo groot, dat Hotz zichzelf in zijn volgende boeken moeilijk meer had kunnen overtreffen. Dat is hem inderdaad nooit meer gelukt, ook niet in de negen verhalen waaruit 'Duistere jaren' bestaat. De gemiddelde kwaliteit van deze het symbool worden voor het terug novellen is niettemin hoog. Boven- verlangen van oudere mensen naar dien is de bundel zeer gevarieerd Dat hun kindertijd. Herinneringen aan blijkt alleen al uit de verschillende kindervakanties aan het strand wor- tijdperken waarin de verhalen zich den even aangeroerd in 'Projecties'. In afspelen. Het verst terug in de ge- dit niet erg sterke verhaal moet een schiedenis gaat de schrijver in 'De grootvader een weekeind op zijn lange weg naar Veere'. dat in 1809 kleinzoon passen. Op het strand blijkt speelt. Er zijn twee verhalen die v het jongetje ineens zoek te zijn. tot namelijk in de Eerste Wereldoorlog ontsteltenis van de hoofdfiguur. Ook spelen, en twee verhalen die tussen de in 'Zeelucht' is voor de hoofdpersoon, beide wereldoorlogen te dateren zijn. longspecialist van beroep, het strand Ook is er een dat zich in de jaren vol met herinneringen aan vroeger. In vijftig afspeelt. In een vnj nabij verle den speelt het niemendalletje 'Twij- het trieste 'September' is de hoofdfi guur een schrijver. Ook hij wordt in fel'. Twee verhalen tenslotte zouden een badplaats aan zijn kindertijd her- cript destijds gevonden is. Het is augustus 1914 als Lode wijk op pad gaat Verder dan Luik komt hij even wel niet. Zonder dat hij zich goed realiseert wat er gebeurt breekt name lijk de Eerste Wereldoorlog uit. Er zijn bombardementen, velen proberen te vluchten. In het gedrang op het sta tion ontmoet Lodewijk een Neder landse vrouw die hij ook op de heen reis heeft gezien. Hij had naar haar verlangd Zij valt, wordt onder de voet gelopen. Haar verwondingen zijn ern stig. Lodewijk helpt haar zoveel mo gelijk. Ze komen tot Leuven, daar vandaag plaats kunnen hebben. Een van de verdienstelijke eigen schappen van deze natuur is dat hij de sfeer van een voorbije periode goed weet op te roepen. Hij moet zich voor elk verhaal goed gedocumen teerd hebben, want alles klopt tot in bijzonderheden. Soms is Hotz zo gretig bij het invoe gen van dergelijke realistische details dat het een ongunstige uitwerking beeft op de vertellingen. Vooral in het titelverhaal 'Duistere jaren' blijkt dat hij echter het verleden ook op heel natuurlijke wijze kan laten herleven. Knap is de stijl, helder en doelmatig en hij weet dingen soms verrassend onder woorden te brengen. Over een wijnkelder schrijft hij: ,,Het rook er prachtig en geruststellend" (20). Men sen die staan de dringen voor een trein heten kortweg 'aspirant reizi gers' "(24i. Er is veel in deze bundel dat naar de drie vorige verhalenbundels verwijst. Ook de verhalen in dit boek hebben vaak met elkaar te maken. Nostalgie komt dikwijls als thema voor Opval lend is dat zee en strand menigmaal innerd. Met een vriendin reist hij door Nederland en doet ook enkele plaat sen in Duitsland aan. Nergens bevalt het hem goed. Hij voelt zich buitenge woon oud en hoopt een hart-infarct te krijgen: Steeds keert in Hotz' verhalen een besef terug dat je voor alles in je leven eens een prijs betalen moet. Er is vaak sprake van zoiets als schuld. Iets dat in het verleden gebeurd is, een ongeoorloofd toegeven aan een erotisch verlangen bijvoorbeeld, lieeft in het lieden voor de hoofdfi guur nare consequenties. Soms be staat er een oorzakelijk verband tus sen het een en het ander. Maar meest al is de schuld en de bijbehorende boetedoening een gedachtencon- structie van de hoofdfiguur. 'De thuiskomst' is het openingsver haal van dit boek De hoofdfiguur Lodewijk werkt aan een studie over een dertiende-eeuws mystiek trak taat. waarvan hij een Latijns hand schrift bezit. Zijn mentor raadt hem aan naar het klooster in de Belgische Ardennen te gaan waar het manus hans warren wordt de vrouw naar een ziekenhuis gebracht. Het is de verliefdheid die zijn inspanning voor haar verklaart. Maar hij laat haar toch in de steek, met achterlating van de koffer waarin zich het handschrift bevindt. Het complex van schuldgevoelens en boe tedoening komt in deze passage tot uitdrukking: „Lodewijk wachtte bijna twee uren op een trein naar Antwer pen, in schroeiende hitte Het kon hem niet onaangenaam genoeg zijn: hij verdiende het. Tot zijn spijt was de 'trein niet eens zo vol en te gemakke lijk zittend sidderde Lodewijk voor de wraak van een niet Rijnlandse, maar oud testamentische God. Want hij verliet de vrouw die op hem rekende. Een minnaar die een meisje verlaat dat hij bezwangerd heeft kon zich niet vreesachtiger voelen. Maar ze was immers niet vervoerbaar? Ze werd nu toch goed verzorgd? Die overwegin gen batten hem niet. Lodewijk zat heel die lange rit spierwit uit. Hij beklaag de zich niet over het verloren trak taat. Zij niets, hij ook niets. Zijn (30) Later blijkt dat de vrouw gestorven is: haar ouders sturen Lodewijk het ma nuscript terug. Zijn boetedoening gaat echter zo ver dat hij het toch vernietigt. Schuldgevoelens spelen op de ach tergrond ook een rol in 'Zeelucht'. Een longarts is op vakantie in een plaats waar hij ook als kind kwam. Er was daar een sanatorium voor longpatienten. Vroeger was hij verliefd geworden op één van de daar opgenomen meisjes Als student had ook hij tbc opgelo pen. hij was ervan genezen. Nu blijkt hij weer aan die ziekte te lijden. Hij aanvaardt het gemakkelijk, de schuld die hij voelt over zijn erotische verlan gen van weleer heeft daarmee te ma ken. Ook in het titelverhaal speelt zijdelings schuld een rol De hoofdfi guur voelt zich schuldig wanneer een vriend van hem verongelukt in een vervoermiddel waarover hij hem heeft geadviseerd. De hoofdpersoon in 'Duistere jaren' is een werkeloze on derwijzer die zijns ondanks betrokken raakt in een ultra-rechts clubje. De crisis van de jaren dertig die in dit verhaal wordt verbeeld, zal door ie dere lezer met de crisis van onze tijd in verband worden gebracht. Daar had de schrijver niet met zoveel na druk op hoeven te wijzen. Zeker de manier waarop valt te laken zie het gezeur bovenaan pagina 211. Opmerkelijk is verder de rol van de vrouw in dit werk. Men heeft Hotz wel eens vrouwenhaat verweten. Bij hem zijn vrouwen meestal vernijnige wezens die het plezier van mannen bederven, hun aspiraties dwarsbo men en hen in allerlei moeilijkheden brengen. Dat komt ook in deze nieu we bundel voor. De vriendin van de schrijver in 'Sep tember' is in verhouding een vriende lijke vrouwenfiguur. Maar ze wijst er zelf op ze is er één van de oorzaken van dat hij zelden meer aan zijn literaire werk toekomt Dat ook heel jonge vrouwen krengen kunnen zijn, wordt duidelijk gemaakt in 'De leerkracht' De hoofdfiguur Zegers wordt leraar aan een muziekschool. Door toedoen van twee meisjes komt hij jn een kwaad daglicht te staan. Zefers is echter vrij van iedere schuld. In 'Twijfel' raakt een oude geleerde in moeilijkheden mede door het optre den van zijn jonge huishoudster. Ook het handelen van de hoofdpersoon in 'De lange weg naar Veere' wordt be paald door een onvriendelijke vrouw. Het is 1809, Engelse troepen landen in Zeeland. De hoofdfiguur verblijft in Middelburg, hij kan door het krijgsge weld niet terug naar zijn echtgenote in Veere. Hij wordt verliefd op een dienstmeisje. Eenmaal weer in Veere. ziet hij dat terug. Hij laat zich door haar overhalen om onder andere voor haar nieuwe Engelse vriend die. zoals zoveel Engelse soldaten aan de 'Zeeuwse koorts' lijdt zijn oom uit Zierikzee te gaan halen die een specia list is in het genezen van die ziekte. Maar zijn verlangens ten aanzien van haar worden desondanks niet ver vuld. Één verhaal dient nog vermeld: 'Wel tevreden'. De vrouwelijke hoofdfi guur daaruit kwam ook al voor in 'Drijvende mijnen' uit de bundel "Ernstvuurwerk'. Deze An gaat thans naar Nederlands- Indiè waar ook haar verloofde ver blijft. Zij wordt gouvernante bij een welgestelde familie en zij wil graag met haar verloofde trouwen. Voordat en nadat het huwelijk gesloten is doen slechte geruchten over hem de ronde. Hij liegt haar voor. gaat met andere vrouwen om en staat in alle opzichten beneden haar peil Het is in de wereld van Hotz misschien een ongebruikelij ke gang van zaken, maar in dit ver haal is het de vrouw die in haar intellectuele en maatschappelijke ontwikkeling de pas wordt afgesne den door een man. Wat wel voorspel baar mag heten in Hotz' denkraam is dat An uiteindelijk wijs berust. F. B. Hotz: 'Duistere jaren', 224 pag.; f 26,50 paperback; f 36,50 gebonden. De Arbeider spers, Amsterdam. Als vandaag de 36e editie van hel Filmfestival begint, zahblijk de Zuidfranse badplaats Cannes weer een stuk verder ui: voegen is getrokken door de zakenlieden, executanten en verslag r van de negende muze. Het nieuwe Festivalpaleis aan het begin Croisette kan eindelijk in gebruik worden genomen en het ligt l 1 rijk gereed met gigantische terrassen, te midden van een prachtij j, met uitzicht op zee. Twee jaar geleden al zou volgens de ken gaat buigen, staat ondet aanvankelijke planning het filmfes- zitterschap van William Styifrt tival in de nieuwe behuizing hebben romancier wiens ..Sophie's kunnen neerstrijken, maar het ko- onlangs een geslaagde verf mende weekeinde gebeurt het dan heeft gekregen. Het jurerend werkelijk. Op de plaats waar zich ge bestaat verder uit actri< vroeger het Wintercasino bevQnden riangela Melato. cameraman heeft, staat nu een complex van Aiekan, producent Gilbe s 60 000 m2 oppervlakte, verdeeld Goldschmidt, filmhistorici^ over acht etages en met een hele van Leer en de cineasten Ch| reeks zalen, waarvan de twee groot- Reisz, Cissc en Bondartsjoetjj ste respectievelijk 2400 en 1000 zit- zware bezetting, plaatsen tellen. Daar vinden de voorstellingen plaats van de officié- Er wor(it dit jaar naast de g£ts le programma-onderdelen Palm die de meest prestigieus Intussen is het oude Festivalpaleis derscheiding blijft van Canwld omgedoopt tot Palais Croisette en bekroning van acteurs en ai it uitbesteed aan de alternatieve festi- een nieuwe trofee geintrodu iel valsectie Quinzaine des Réalisa- de Mandragora. Een bronzen teurs en aan overloopvoorstellingen je van een naakte dame m oi van de Semaine de la Critique, de plant op haar hoofd en benen li afdeling Un Certain Régard en Per- hanen in elkaar zijn gevloch t spectives du Cinema Francais. In al Een welluidende naam ook: n deze programma's bij elkaar zullen ragora, die in de encyclopedii oj slechts twee Nederlandse films ver- verwijst naar Alruinmannetjf k toond worden. De animatiefilm ^er dit trefwoord leren we dat n ..Haast een hand' (van Jacques ragora een soort wortel is di: pj Overtoom, Peter Swenen en Gerrit komt in het Middelen van Dijk) neemt deel aan de compe- pieter van lierop Zeegebied en waarin met en i i tasie een menselijke gedas ik herkennen valt. De wortel he narcotische werking en wen ger gebruikt als amulet en s tovermiddelen en liefdesd: aan te onttrekken. De worttjpv de indruk van twee mensen ui wat er toe heeft bijgedrage: r baar mooi hebt geacteerd. arr tltie voor korte films. „Menuet" (van Lili Rademakersi heeft een plaats in de Semaine de la Critique, wat inhoudt dat de film eventueel wortelstok een mannetje te:*; bekroond kan worden met de Kri- volksnaam PisdieQe berust tiekprijs en de Camera d'Or voor de P'oof dat de alruin uit de J;' beste debuutfilm). Verder zullen Ne- het sperma van een gehangt derlandse films gepresenteerd wor- zijn ontstaan. Het Pisdiefjem den in de Marché. het puur zakelijk de nacJlt woorden uitgegrave g: gedeelte van het festival. er een hond aan ^ast t€ bir* In de strijd om de Gouden Palm zal mens moest daarbij zijn ora I dit jaar speciale aandacht uitgaan stoppen, daar de plant eendi ii naar de nieuwe film van Martin schreeuw uitstootte. Scorsese („King of Comedy" met Jerry Lewis en Robert de Niro). Enfin, zulke dingen krijg jetl( Marco Ferreri („Storia di Piera"). in Cannes cadeau als je onoi Andrei Tarkovski („Nostalgia", een Italiaans-Franse co-produktie), Claude Goretta („La morte de Ma rio Ricci"), Robert Bresson („1'Ar gent") en Nagisa Oshima („Merry Christmas, Mr. Lawrence" met Da vid Bowie). Eveneens in competitie zijn films van Imamura, Peter Weir. Yilmaz Guney (met ,,Yol" vorig jaar Gou den Palmwinnaari. Mrinalsen, Ria- zanov, Patrick Chereau (de Wagner- regisseun, Jean Becker. Zsolt Kez- di-Kovacs. Terry Jones (Monty Py thon's „The meaning of life"). Bruce Beresford, James Ivory, Martin Ritt en Jean-Jacques Beineix (de regis seur van „Diva"). Buiten competitie, maar wel in het hoofdprogramma, draaien nieuwe films van Ermanno Olmi (maker van „De klompenboom"I. Tony Scott (de broer van Ridley Scott). Robert Duvall (de acteur als regis seur) en Michael Lonsdale (nog een acteur die aan het regisseren is geslagen). jury De jury die zich aan nauwgezette bestudering van al deze werkstuk- Claude Goretta Toen Marga Minco in 1957 debuteerde met haar zo beroemd geworden 'kleine kroniek' Het Bittere Kruid lag de oorlog al ruim tien jaar achter ons, achter haar. Dat zij er zó lang over deed eer ze uiten kon wat haar in het leven het diepst getekend had, eer ze dat prijs kon geven ook, was in wezen al een aanwijzing voor haar buitengewoon grote gesloten heid. Het was geen vroeg debuut: Marga Minco was al 37 jaar. Het enorme succes van het boek (het beleefde al ongeveer 25 drukken) werd weliswaar nooit geévenaard door haar latere publikaties, de verhalenbundel 'De andere kant' van 1959 en de roman 'Een leeg huis' uit 1966, maar toch behoort Marga Minco, hoewel ze in een kwarteeuw maar zeer mondjesmaat publiceerde, nog steeds tot onze meest gelezen schrijfsters. Vooral op scholen is zij geliefd ze houdt zeer veel lezingen waarbij zij door haar innemende persoon lijkheid grote belangstelling weet te wekken, én haar boeken zijn buitengewoon kort en dat is het eerste waar jongelui naar kijken Ik wil het eventueel boosaardige van deze opmerking graag verzachten door er direct aan toe te voegen dat er in de korte boeken van haar hand meer staat dan in menige roman fleuve, maar het neemt niet weg dat haar populariteit bij de jeugd nooit zo groot geworden zou zijn wanneer ze dikke boeken had geschreven Haar tragische levenslot, door toeval de enige overle vende van een uitgeroeide Joodse familie te zijn. spreekt natuurlijk ook tot de verbeelding, temeer daar zij er zo sterk ingehouden over schrijft Het onderwerp is telkens weer hoofdmotief in haar proza. Niet dat zij geen andere snaren op haar lier heeft, ik heb al eerder geschreven dat ik enkele van de verhalen die mets met dit centrale thema (oorlog en jodenvervolging) te maken hebben, als 'De andere kant'. 'De dochters van de majoor' en ook 'Meneer Fnts' tot het beste reken wat ze ooit schreef. Naar een nieuwe publikatie van een geliefde schrijfster die zó weinig publiceert wordt met grote belangstelling uitgekeken. De verwachtingen omtrent de lange novelle 'De Val' die nu van de pers kwam, waren heel hoog gespannen. Om met de deur in huis te vallen: het is géén teleurstelling gewor den. 'De Val' is een buitengewoon doorwrochte en zeer beheerste novelle in Marga Minco's beste traditie en stijl. Hoewel de schrijfster is uitgegaan van een gemengd bericht in de krant is de novelle zo zeer een eigen, typische Minco-creatle dat het lijkt of zij alles verzonnen heeft. Uiteraard valt de zaak ook om te draaien: Marga Minco zou stellig niet zo sterk door het gemengde bericht getroffen zijn, wanneer er geen grote overeenkomst bestaan had tussen haar centra le thema en dit bijzondere fait-divers. Het gegeven was dit: in een stad, ik meen Arnhem, viel een oude Joodse dame, de enige overlevende van een familie die ongeveer veertig jaar geleden gedeporteerd werd, op een winterdag in een niet afgedekte put van de stadsverwarming. Vlak nadat men haar ophaalde, half verdronken en verbrand, stierf het slachtoffer. Rondom dit intens trieste ongeval heeft Marga Minco haar vertelling met buitengewone zorgvuldig heid en met groot inlevingsvermogen opgebouwd. Niets heeft ze aan het toeval overgelaten, ieder detail heeft zij kennelijk bestudeerd, zowel de gang van zaken in een bejaardentehuis als bijvoorbeeld hoe onderhoudsmonteurs van zo'n stadsverwarming te werk gaan De stad aan de rivier noemt ze niet met name. Door het nauwkeurig uitwerken van allerlei hans warren LETTERKUNDIGE KRONIEK merkwaardige tegenstellingen bereikt ze in de diver se lagen van haar verhaal een maximaal effect van verwevenheid en compactheid Van begin al ligt er over het geheel een dreiging, een doem: de lezer voelt dat het heel beklemmend af gaat lopen. Het is een dag dat het vriest dat het kraakt en de twee monteurs begeven zich met grote tegenzin naar hun werk. Ze moeten met een dompelpomp de putten van de stadsverwarming gaan legen. Op deze ijzige dag een vreemde klus: het hete water zorgt voor veel dampen en voor grillige temperatuursver schillen voor de arbeiders. Ze werken in een buurt waar behalve grote stadskantoren ook een ultra modern en voorbeeldig bejaardentehuis staat. In dat tehuis heeft Frieda Borgstein een kamer. Het is voor het instituut een drukke dag: er komt buitenlands bezoek. Enkele gerontologen uit Zwe den komen, begeleid door de architect van het gebouw en een paar gemeenteambtenaren, de mo delinrichting een bezoek brengen. De directrice en het hoofd van de huishouding, twee zeer capabele vrouwen die niettemin hun eigenaar digheden hebben en met elkaar op gespannen maar hoogstbeschaafde voet omgaan, zijn beiden druk in de weer Maar voor Frieda Borgstein is het een nóg belangrijker dag. Zij zal morgen 85 worden en voor het eerst 'sinds de oorlog' wil ze dat vieren. Ze wil naar de bank. naar de kapper, ze wil persoonlijk het gebak gaan uitzoeken bij de beste bakker. Hoewel men haar bezweert thuis te blijven met deze snijden de kou: ze laat zich niet overreden. Ze gaat geregeld alleen uit, waarom ook niet nu. Het hoofd van de huishouding wijst erop dat alles toch telefonisch geregeld kan worden, de directrice vraagt of ze één van de meisjes van het personeel mee zal sturen, maar Frieda, koppig, wijst alle hulp af, raakt zelfs geïrriteerd als ze nog even zorgzaam 'ingestopt' wordt eer ze de straat op gaat Mogelijk door alle andere beslommeringen wint zij zo té gemakkelijk het pleit, memand kijkt haar na. Frieda had in de oorlog met haar man en twee kinderen in die stad gewoond. Ze zouden, als een van de eersten, vluchten naar Zwitserland. Ze kenden een zekere Hein Kessels, die hen voor 6.000 gulden daarheen brengen zou. Op het laatste moment was er iets misgegaan. Frieda had nooit geweten wat. maar ze moest wel denken aan verraad van Kessels Ze moesten klaar staan in de gang. Haar dochter, toch al verkouden, rilde: ze had haar warme vest inderhaast niet kunnen vinden, er mocht geen licht aan in huis. Er was nog éven tijd, Frieda rende naar boven, vond op de tast het vest. Hoorde opeens een heel lawaai in de gang Ze snelde met het vest de trap af, viel over een losse roe, viel nogmaals over een koffertje dat dwars in de gang stond, riep ..Wacht toch. wacht toch op mij&" maar zag alleen nog een grijze auto verdwijnen. Ze had de hele avond ge wacht. niemand was haar komen halen en nooit had ze iets meer van haar gezin vernomen. Ze was ondergedoken, na de bevrijding gaan werken, ze had niet willen emigreren met vrienden, maar ze was naar de stad waar ze haar gelukkige familieleven geleid had teruggekeerd en daar. toen ze op leeftijd kwam, in dat tehuis gegaan. Een huwelijksaanzoek had ze afgewezen. Ze had de gewoonte veel te wandelen, dan stopte ze het portret van haar man in haar tas, ze had dan het gevoel dat hij ook nog wat deel had aan het leven in die stad Ze wou het voor niemand weten, leek haast ongenaakbaar, gesloten, op de grens van zonderling. De enige waar ze soms vertrouwelijk mee sprak, was de klusjesman van het gebouw. Ben Abels, een lotgenoot, die als jongeman wel bij de Borgsteins over de vloer kwam. aangetrok ken door de dochter Olga en ook wel door de moeder Frieda Ook Abels was een enige overlevende Zo ging Frieda dan ook die dag op pad. een nietig zwart dametje van 85. speelbal van de ijskoude stormwind, de gladheid en de enorme stoomwolken die uit zo'n warmwaterput opstijgen. Heel aannemelijk heeft Marga Minco verteld hoe het gebeuren kon dat zo'n put een ogenblik onbe heerd en zonder de veiligheidshekjes er om open bleef liggen. Zielig is het kreetje bij de val, drama tisch zijn de pogingen van één van de monteurs om het slachtoffer uit die hete schacht op te halen: hij moet het lichaam weer laten vallen en loopt ernstige brandwonden op. Geen van de talrijke omstanders steekt een hand uit. Abels komt te laat. Als Frieda uit de put gehaald wordt, zijn de levensgeesten zo goed als geweken: „De brandweerlieden hadden haar in een zeil gewik keld dat alleen haar bijna onherkenbaar geworden gezicht vrijliet. Wat hem zou bijblijven was de trek van verbijstering om de mond waaruit ivat roestkleu rig water sijpeldeen het armelijke, tegen de schedel geplakte haar Op dat moment leefde ze nog. Het was gaan sneeuwen. Dunne vlokken vielen op haar neer. Haar oogleden leken te trillen Terwijl ze haar naar de ambulance droegen zag hij haar tas op deg liggen. Hij raapte ze op. Ze was zwaar van hel het leer gebarsten" <80) Het bezoek van de buitenlanders, dat ongt gelijktijdig plaats zou vinden, wordt natuu afgelast. Onder dc lieren van de gemeentedi meent Abels een vaag bekend gezicht te zien. blijkt Hein Kessels te zijn, de man die destijds, hij 22 was, het gezin Borgstein naar Zwits zou brengen. Ook Abels denkt dat hij een verrader is. Met moeite weet.hij een afspraak met Kessels te m En dan blijkt dat alle argwaan die zij gek<x hebben ongegrond is geweest: Kessels weet a' door welke oorzaak het destijds misgegaan is hij was opgepakt, mét de Borgsteins, hij li kampen gezeten, was bevrijd in Oraniënburg. had hij contact met Frieda op durven nemen .Moest ik tegen haar zeggen het spijt me. ik i niks aan doen. ik was een dilettant, een klun was er niet op verdacht? Nee. die confrontatiei ik niet aan" 911 Tenslotte vraagt hij aan Abels' ..Hoe kicai eigenlijk dat ze niet in de gang stond9 „Ze tpa naar boven gegaan om een vest te halen", knikte heflig. „Dat bedoel ik nou. wat het toen ie doet. de absurde dingen, die geen mens van aannemen. Ik moet ook zeggen dat ik een n zes eerder dan we afgesproken hadden aan kwam. Ik had hard gefietst" ..Dus omdat minuten eerder kwam .Ja. maar ook dat zeker" Kessels had zijn schouders opgeha hem hulpeloos aangekeken Toen hij over heti pad lussen de tafeltjes naar de draaideur liepl gezien dat hij mankte" (92i Daarmee is de ring gesloten, perfect schuift a dit knap gecomponeerde verhaal in elka« tragiek, aldoor obsederend aanwezig krijg schrijnend accent door dat Frieda Borgstein achter de waarheid gekomen is. Pas na haar volgt de ontraadseling van wat haar veerti beziggehouden heeft. Wanneer haar tas gej wordt, blijkt het hete water de emulsie van losgeweekt te hebben. Ook de gestalten man en kinderen zijn nu uitgewist. De uitgever besteedde al evenveel zorg aan als de schrijfster; mooie druk, fraaie halflinnen Langzamerhand maakt het gebonden en ven boek gelukkig een bescheiden come back.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1983 | | pagina 16