IDOLEN sterven jong de brieven van kafka in vertaling over taal DE FATALE HONGER NAAR ULTIEME KICKS TIJDSCHRIFTEN PZC/ kunst VRIJDAG 18 JULI 1980 15 Drie eisen stelt Marianne Sinclair aan twintigste-eeuwers die het willen schoppen tot legende: zemoeten succes gehad hebben, het liefst in de vermaakindustrie. Ze moeten een karakteristiek gezicht hebben, het liefst mooi. En ze moeten te vroeg zijn overleden, het liefst voor hun dertigste levensjaar. In haar boek Those Who Died Young (in Nederlandse vertaling door uitgeverij Rostrum in Haarlem gepubliceerd onder de titel Idolen sterven jong) presenteert de schrijfster dan een portrettengalerij van te vroeg overleden beroemdheden, of net op tijd overleden be roemdheden, het hangt er vanaf hoe je hét bekijkt. Desene wordt geopend met helden en heldinnen van het witte doek (Valenti no,Harlow. Monroe. Lombard. Philip pe. Clift. Dean en Bruce Lee), waama sn reeks popmusici volgt (Holly. Presley. Hendrix en Brian Jones o m i om vervolgens te eindigen met een ge zelschapje politici (twee Kennedy's. King. Guevara en Eva Peron). Het is loet helemaal een filmboek dus, maar 'net zijn toch de filmsterren die 70 pro cent van de aandacht krijgen. Wat ei genlijk heel vreemd is. aangezien van de ter sprake gebrachte dode idolen 60 procent popmusicus was Maar over film bestaat nu eenmaal meer naslag- lerfc dan over popmuziek. En veel van diemusici hebben opgetreden in films, of over hun levens werden films ge maakt Hoewel boeken over overleden ster ren bijna per definitie slecht zijn - hoe korter ze na het overlijden verschij nen,des te slechter zijn ze meestal - is Idolen sterven jong heel lezenswaar dig. Het soort boeken wordt meestal geschreven meer uit gevoel voor com mercie dan uit wezenlijke belangstel ling voor het onderwerp, maar Sin clair doet zich toch wel kennen als een uitzondering op de regel. Ze stelt in een proloog en in een epi loog heel serieuze vragen over sociolo gische achtergronden van cultusvor- ming en ze doet ook pogingen die vra gen te beantwoorden Helaas levert dat een betoog op met veel rafels en gaten, want het is een misvatting om het idool-verschijnsel'' en de „legen de" vast te willen leggen aan vaste re gels. zoals Sinclair geprobeerd heeft in bijvoorbeeld de drie eisen die geci teerd zijn aan het begin van dit stukje. De derde stelling klopt namelijk niet. terwijl het nou juist de belangrijkste eis van haar profielschets betreft ido len dienen dus jong te sterven. Het is waar dat een vroege dood vaak wil bijdragen aan legendevorming, omdat er op die manier wel eens legen des willen ontstaan die het anders nooit waren geworden. Je zou kunnen veronderstellen dat Buddy Holly of Bruce Lee of Eddie Cochran misschien mooi op tijd de geest hebben gegeven Maar iemand als Elvis Presley heeft er vijftien jaar te lang mee gewacht en blijft desondanks legendarisch. Ter wijl het bovendien een klein kunstje is om mediasterren te noemen die niet al te jong zijn overleden (Gable. Bogart, Chaplin) of zelfs een rustig doorleven (Garbo. Dietrich. Bardot. Brando. pieter van lierop Welles. The Beatles» zonder dat de le gendevorming daardoor maar enigs zins werd gehinderd. Die fenomenen blijven buiten beschouwing dolgedraaid Het soort sterren dat Sinclair eigen lijk bedoelde te verzamelen, dat zijn de lieden die niet hebben opgekund tegen juist hun succes en juist hun reeds idool-zijn. Die werden vermor zeld door hun eigen populariteit, of die niet meer op konden tegen de aan ben gestelde ei.sgn, of die .dol draaien in een wereld waarin voor hen plotse ling alles mogelijk was gebleken en de honger naar ultieme kicks uitein delijk fataal is geworden. Zelf uitge lokte verkeersongelukken, alcohol, drugs! James Dean. Montgomery Clift, Marilyn Monroe zijn er voor beelden van in de filmwereld, maar in de popscène maakte die situatie de meest spectaculaire slachtoffers. In het boek van Sinclair worden oorza ken en gevolgen af en toe nogal door elkaar gehaspeld. Maar toch is het boek interessant, goed geschreven en er wordt niet overmatig ingespeeld op sensatie-belustheid. Er is alleen een categorie idolen die in een boek als dit tenminste even genoemd had mogen worden en dat zijn de sportidolen Maar daar was dan het duidelijkst ge worden dat buiten de racerij, de drie eisen van Sinclair nit deugen De le gendarische Mohammed Ali. Cruijlf Borg en Merckx leven nog steeds. En Bernharö Hinaultook. als mijn laatste informatie betrouwbaar is films Een boekje dat meer met film te ma ken heeft, maar desondanks de moeite van het lezen stellig minder waard is, heet: Over oude en nieuwe rolpren ten, de dingen die net voorbijgaan. Een Elsevier-uitgave. Achter die cou- pcriaanse titel werden filmkritieken gebundeld van de meer op letterkun dig terrein gereputeerde Vlaming Jo- han Daisne. Ik zeg het trouwens al meteen fout, want Daisne vond dus dat hij zich niet bezighield met film kritiek. maar met filmatiek en hij zegt er meteen in zijn inleiding bij: „Ik ben zelf de bescheiden vader van de term". En hij bedoelt ermee ..Filmatiek is een meer literair genre dat met de mid delen van de literatuur, van de woord kunst. de beeldkunst van de film wil optekenen, vastleggen, bezwaren". Wat er dus op neerkomt dat hij zich ziet als iemand die weliswaar ook wel over film schrijft, maar zich dus ver beeldt dat hij dat voor de eeuwigheid doet. omdat hij het allemaal zo mooi kan zeggen En hij bewijst dan het tegendeel In deze bundel wordt uitsluitend ge schreven over tussen 1931 en 1954 ver schenen fijms die voor 95 procent com pleet zjjn vergeten en dat - voor zover ik kan nagaan - volledig terecht. Dat is best bijzonder, dat Daisne dertig jaar terug precies van die films verrukt zat te wezen, die als onbenullig of brand hout door de rest van de wereld geeste lijk verdrongen werd Als er al eens een bekend gebleven film ter sprake wordt gebracht als Gone with the wind of High Noon. nou. dan kom je by Daisne daarover alleen een hoop onzin tegen. En die onzin is dan ook nog eens gefor muleerd in spaghetti-proza waar je in stikt. Maar soms zegt Daisne het met alleen maar een sonnet, als het moet zelfs in het Frans. Filmatiek dus, wij zer word je er niet van. (meeste brieven van Franz Kafka verloren gegaan. Bij toeval zijn ((brieven aan zijn zuster Ottla en een ?ur brieven die hij aan zijn ouders '«11 geschreven bewaard gebleven. ■Brieven aan Ottla' (Briefc an Ottla ®ddicFamilie, vert. Huib van Krim- ƒ45.--, Qucrido. Amsterdam) is («belangwekkend boek voor ieder (ithet literaire werk van Kafka kent. Belezer leert Kafka van een verrassen de kant kennen, hij betoont zich in de weven een zorgzame broer. Groots Sin de brieven niet; hij herhaalt zich zelf voortdurend en meestal zijn het "letmeerdan korte mededelingen, die achterop een prentbriefkaart geschre den waren Maar omdat de brieven #1) lange periode beslaan, van 1909 lot het jaar van zijn dood. 1924, geven zeinzielit in het leven van Kafka. De Belichting op en de verantwoording >an de brieven is uitstekend verzorgd ®orHartmut Binder en Klaus Wagcn- Wc. Ai in 1921 lijdt Kafka aan de Bngziekte die uiteindelijk fataal zal •orden. De laatste brief die Kafka uit betsanatorium aan zijn ouders schree! ^ontroerend. Hij haalt herinneringen op.hoopt vaag op herstel. Aan de uit- fave Is een chronologie van het leven Kafka toegevoegd Tijdens zijn le publiceerde Kafka nauwelijks °°rhij stierf gaf hij zijn werk aan zijn Wend Max Brod met de bedoeling dat ;*®het vernietigen zou. Brod zag ech ^netbelang van Kafka's proza in en j Pi de boeken uit Hans Magnus Enzcnsberger heeft met 'De ondergang van de Titanic' (Der l'ntergang der Titanic, vert. Peter Nijmeijer. 24.50. De Bezige Bij. Am sterdam) een soort epos geschreven. De Titanic zonk m 1912 en er verdron ken bijna vijftienhonderd passagiers en bemanningsleden. Zelf noemt En zensberger zijn lange gedicht een ko medie. vanwege de ironie waarmee hij het gebeurde beschrijft Tussen de drieëndertig zangen in. die het hoofd gebeuren uitbeelden, maakt de dich ter in andere teksten duidelijk hoe ook de droom van de mensen die een ideale wereld willen bouwen ten onder gaat De Verzamelde Gedichten van Chris tian Morgenstern werden bijna twintig jaar na zijn dood - hij leefde van 1871 tot 1914 - uitgegeven onder de titel 'Al le Galgenlieder' Uit de knappe, humo ristische verzen werd een kleine bloemlezing samengesteld 'De knie en andere gedichten' (vertaling; Johan van Nieuwenhuizen. 18.50. Kwa draat. Vianen), bevat achttien gedich ten m origineel en in vertaling Het eer ste vers. 'Das Mondschaf is ook in een Latijnse versie opgenomen. In de inlei ding beweert Van Nieuwenhuizen dat dit een toespeling is op de 'Carmina Burana'. een verzameling studenten liederen uit de middeleeuwen in het Duits en in het Latijn. Morgenstern schreef zijn poëzie aanvankelijk ook voor een clubje studenten. De verta ling is soms wat wonderlijk. De eerste strofe van 'Der Sperling und dat K^n- guruh' luidt 'In einem Zaun das Kan- guruh-es hoekt und guckt dem Sper ling zu' Van Nieuwenhuizen maakt daarvan de kangoeroe, in Artis dus. loert onverholen naar de mus'. Beter brengt hij het er afin 'Die beiden Esei'. irïMULbij het vertalen van du vers kon er nauwelijks iets mis gaan Dat Morgenstern ook veel lyrische poezle schreef is vergeten, maar met dit soort groteske gedichten is hij be kend gebleven In 'Een man voor het leven' (Ein Mann furs Leben. vert. Frank Schuile- maker: Het Wereldvenster, Baarni door Gerd Fuchs, wordt de metaalar beider Ilcinz Mattek werkeloos. Hij neemt het aanvankelijk niet te zwaar op. gelooft spoedig weer werk te zul len vinden, maar dat lukt niet. De eer ste weken probeert hij het voor zijn vrouw Marion te verbergen. Daarna tracht hij zich thuis op een krampach tige manier nuttig te maken, maar hij irriteert op die manier vrouw en kin deren. Uiteindelijk vindt Marion werk waardoor haar zelfbewustzijn groeit. Als Heinz dan toch nog aan de slag komt. blijkt hun verhouding stuk te zijn. Stefan Hevm uit de DDR schreef 'Het schotschrift .Die Schmahschrift. vert Evelien van Leeuwen. Het Wereldven ster. Baam) Heym is tegen het regime in de DDR gekant Du boek is als een satire te beschouwen, er spreekt ver zet uit tegen een te grote macht van de staat. 'Hei scheischrift' speelt in Enge land in 1702; de schrijver van een ano niem pamflet wordt vervolgd door de Britse regering De overheid grijpt De Foe. die achter het schotschrift ziten straft hem. hoewel het volk hem steunt- Heym zegt. de gegevens voor zijn boek uit een oud manuscript te hebben gehaald. 'Met de bijl boven het hoofd' (Kaiser- hofstrasse 12. vert. R van den Akker. 24.90, De Kern, Bussum) door Valen tin Senger is het verhaal van een jood se familie, die op wonderbaarlijke wij ze de periode onder Hitier overleefde in de stad Frankfort. De moeder van het gezin zette een netwerk van 'Leu gens' op. de gezinsleden kregen een valse naam en valse papieren, maat konden zo hun gewone leven leiden. Nog zo'r. ongelooflijk verhaal uit de Tweede Wereldoorlog is dal wat Wies law- Kielar vertelt in 'Anus Mundi' (Anus Mundi, vert. Pszinsko Jacobs. Sijthoff. Alphen aan de Rijm Oor spronkelijk verscheen het boek in het Pools. :r.aar deze uitgave is vertaald naar de Duitse editie Kielar was èén van de eersten die In Auschwitz te recht kwamen Dat gebeurde in juni 1940. en hu overleefde het tot de bevrij ding in 1945. De SS werd bijgestaan door criminele gevangenen, die in het boek gestreepten worden genoemd. Kielar was blokoudste en met veel moed heeft hij zichzelf en een aantal medegevangenen van de gaskamer weten tc redden De gruwelen van Auschwitz be schrijft hij op indrukw ekkende wijze. Van B. Traven is weer eens een nieu we titel in v rrtaling verschenen. Deze keer betereft het 'Regering' (Regie- rung. vert. mevrouw H. van Weerdl, ,f 34,50 Meulenhoff, Amsterdam), het tweede deel van de Caobacyclus. On derwerp is de slavenhandel in het Me xico van de dictator Porfirio Diaz. In dianen die niet kunnen lezen en schrijven worden aangezet om schul den te maken cn vervallen zo tot sla vernij. De hoofdfiguur Andres Ugaldo is een van de slachtoffers. Alfred Paul Schmidt schreef het boek 'Vijf vingers in de wind' «Ftinf Finger im Wind. vert. Herman van der Klei. ƒ32.50. Arbeiderspers. Amsterdam) De hoofdfiguren willen 'groots en mee slepend' leven, het zijn losgeslagen jongeren. Hel verhaal speelt in Zwe den Er best aat in het boek onder meer een Centrum voor Eigentijdse Ontbin dingscultuur. dat af wil rekenen met de Romeins-joods-christelijk-demo- cratlsch-marxlsUsche rechts-hokus- pokus Dat is weer eens wat nieuws. H W E„ jen groot deel van de nieuwe aflevering van 'De Gids' is gewijd aan onze moedertaal. De taalkunde van het Nederlands heeft veel aspecten waar de doorsnee-Nederlander geen weet van heeft, en een aantal daarvan worden in het tijdschrift belicht. Sommige taalkundigen menen zelfs dat taalwetenschap het 'universele inzicht in de geheimen van de menselijke geest' kan verschaf fen. Als een taal nauwgezet wordt geanalyseerd is voor simpele bewondering ervan geen plaats meer. Niemand zal nu nog de onderwijskundige Frans de Cort navolgen, die in het midden van de vorige eeuw dichtte: 'Mijne moedertaalmijne moedertaal V/at andre komt daarnevens' Zwaardge- kletter. klokkenklanksnarenspel en minnezangI o mijn Neéftandsch, Ja mijn Necrlandsch dat alles zijl gij tevens'. De medewerkers aan dit speciale num mer leggen echter wel de nadruk op een zorgvuldig gebruik van de moeder taal Daarvoor is in de eerste plaats goed onderwijs in het. Nederlands noodzakelijk, en daar hapert het. nog al eens aan. Frida Balk-Smit Duyzent- kunst. hoogleraar in de taalkunde van het hedendaags Nederlands, trad op als gastredactrice van 'De Gids'. Haar openingsartikel handelt over de macht van het woord Naar haar zeggen is de taal bijna even belangrijk als de wereldvrede De toe nemende aandacht voor de moeder taal hangt samen met het groeiend be sef dat de mens machteloos onderwor pen is aan de taal Taal is het enige instrument voor misleiding, leugen en bedrog, geraffineerde juridische wen dingen De toenemende aandacht voor de taalkunde blijkt uit de bloei van afgeleide wetenschappen als de sociolinguïstiek Frida Balk spreekt in haar artikel evenwel niet over de ver banden tussen samenleving en taal. maar over algemeen geldige eigen schappen van de taal. die het denken en doen van iedereen beheersen Ook m algemene zin blijkt het woord vele 'valstrikken' te hebben. Volgens de meeste mensen zijn in de taal thans alle taboes opgeheven. Menigeen ge bruikt tegenwoordig woorden als 'God', 'neuken' en 'kanker', al ver schaft het gebruik van die woorden niet bepaald een nieuw inzicht in de werkelijkheid Het ziet er naar uit, vol gens Frida Balk. dat nieuwe taboes zijn ontstaan Fascisme en de woorden die daarmee samenhangen behoren tot de taboesfeer in de hedendaagse taal Een term als Fascisme wordt te pas pn vooral te onpas gebruikt Vaak worden er gebeurtenissen mee aange duid die m geen verhouding staan tot de misdaden van de nazi's. Zo n taal gebruik kun je beschouwen als mani pulatie Ida van Hetercn bestrijdt de opvat tingen van de Vereniging van Onder wijsgevenden in het Nederlands. Zij is werkzaam als lerares Nederlands aan een middelbaar technische school. Het doel van haar lessen is vooral: de leerlingen verslagen te le ren schrijven. De meeste leerlingen bleken het onderwijs tamelijk nutte loos tc vinden. De VON beweerde in een nota dat leer lingen gemotiveerd kunnen worden door moedertaalonderwijs te krijgen dat merkbaar bijdraagt aan hun maat schappelijke en persoonlijke vorming. De schrijfster vindt, dat het taalonder wijs dat de VON voorstaat tot. geeste lijke vervlakking leidt. Taal is niet zo eenzijdig als de VON het voorspiegelt. Je kunt niet. alles op gemakkelijke wij ze formuleren, want. dan vernauw je het referentiekader van de taal tot bij voorbeeld de wereld van de reclame of de marxistische heilstaat. Als alterna tief steltlda van Heteren een leerpro ces voor waarbij de leerling de stap maakt van het gebruik van een of an der dialect naar het gebruik van Alge meen Beschaafd Over veranderingen in het taalgevoel schreef Joop van der Horst, De veran deringen in het taalgevoel rond 1875 zijn volgens hem merkbaar in de ont wikkeling van de dialectologie in die tijd Voor het eerst besteedde men aandacht aan de onbewuste taalken nis en minder aan de bewuste. Spre ken wint het in spontaniteit van schrij ven en daarom kreeg het spreken meer wetenschappelijke aandacht. Toeval lig werden ook een aantal beperkingen van het spreken in die tijd overwonnen door de uitvinding van de telefoon en de fonograaf Nu het spreken model kwam te staan voor het schrijven, werd ook gepleit voor hervorming van de spelling Tegenwoordig waait de wind weer uit een andere hoek; men hecht weer waarde aan de bewuste taalkennis. Er zijn vrij plotseling wei nig voorstanders meer van spelling hervorming. en de traditionele gram matica is doorgaans in ere hersteld Het moedertaalonderwijs reageert al tijd traag op dergelijke veranderingen, ook nu loopt het onderwijs in het Ne derlands ver achter op het moderne taalgevoel W. F. Hermans berijdt in 'De Gids' een stokpaardje. Hij droeg een stuk bij over taalbederf door vervaging. Er komen volgens hem steeds meer uit drukkingen in zwang die voortkomen uit een slecht gebruik van de taal. Hei veel gebruikte woord 'warrig' is niet eens Nederlands Het is een com binatie van 'wazig' en 'verward'. Het begrip 'warrig' stond niet in de voor laatste druk van Van Dale; in de nieuwste wel. Hermans is daar boos over. Maar hij meent datje van de Van Dale niet anders kunt verwachten. Want Van Dale is niet zozeer een nnxirdenhoek als een woordenhoer die zijn blote billen tatoueren laat door een ieder die een vieze pen kan vast- houden" De laatste uitdrukking waar Hermans over valt is 'op zijn pik getrapt'. Hij zegt dat er een situatie mee aangege ven wordt die niet voorstelbaar is.,,'t Betekent dus feitelijk niet veel, maar dat vinden de eigentijdse wauwelaars juist fijn" zegt hij door F. H. van Eemeren en W. K. B. Koning. Volgens sommigen, waaron der Rudy Kousbroek, is er sprake van verloedering van taalgebruik. Er zijn twee klachten betreffende de taalbe heersing: over het gebrekkige soort Nederlands (dialect isch getint Neder lands) en over het gebrekkige gebruik van het Nederlands. Volgens de auteurs is taalachterstand een mythe: regionale en sociale dialec ten zijn beslist niet inferieur aan onze formal language'. Onderzoek toonde aan dat mensen die dialect spreken, en van wie dus gedacht wordt dat ze een taalachterstand hebben, niet minder gevoel voor grammatica bezitten dan iemand anders Ook hebben ze geen tekort aan uitdrukkingsmogelijkhe den en zijn ze wel degelijk in staat tot logisch redeneren. De schrijvers me nen dat iedereen zijn eigen dialect moet blijven spreken maar daarnaast de standaardtaal moet leren. De vol gende klacht was het gebrek aan taalvaardigheid, maar volgens Van Eemeren en Koning is het nog te vroeg voor een uitspraak in deze kwestie Over goed stellen schrijft J. H. Moreau in "Van verzorgd naar begrijpelijk taal gebruik'. Hij meent dat het soms moei lijk is om te zeggen of iets al dan niet correct Nederlands is. De zin 'het boek, wat daar ligt' wordt afgekeurd, en 'het boek. dat daar ligt' wordt getolereerd. Er zijn geen echte regels voor dit geval; bij de beoordeling van het voorbeeld wordt alleen gebruik gemaakt van normen die aan sociale conventies doen denken. Moderne schrijfadvi seurs leggen de nadruk op begrijpelijk heid van een tekst en in dat verband zijn de zinsbouw en de woordkeus van belang Rndolf Geel haalt in zijn artikel de resultaten van een onderzoek aan van de Amerikaanse socioloog Phillips, dat aantoonde dat Nederlandse stu denten over weinig taalvaardigheid beschikken. De schuld hiervan moet bij het VWO-onderwijs gezocht wor den. Bij de leraren Nederlands ont breekt het meestal aan kennis wat be treft verbale en schriftelijke informa tieoverdracht. Taalvaardigheid wordt in Nederland getoetst door het opstel. Door gebrek aan een methode en de te subjectieve beoordeling, lijkt het ouderwetse op stel te gaan verdwijnen. De Commissie Modernisering Moedertaalonderwijs stelde voor het opstel te vervangen door 'Gericht Schrijven' of 'Schrijven op Feiten' Voortaan zouden de leerlin gen niet alleen titels maar ook veel 'In houdelijk materiaal' moeten worden verschaft bij de stelopdracht van het eindexamen. Zo kun je dan komen tot een gelijkwaardige beoordeling; in principe zou een computer het cijfer kunnen bepalen. Geel zet veel vraagte kens bij de ideeën van de CMM. Hij gelooft dat de opvattingen van de commissie aansluiten bii de heersende opinies over onderwijs. Volgens velen dient, dwaas genoeg, het onderwijs niet meer tot het bevorderen van ta lent. maar voor het scheppen van gelij ke kansen D, Ki. Llachtcn over het taalgebruik van de Nederlanders worden behandeld "e Gids bevat voorts nog een arti kel van Ad Teulings over het gedrag van ondernemers in de Tweede We reldoorlog. Dat is vaak een vervlech ting van belangen en collaboratie met de vijand geweest. Veel Nederlandse ondernemers werkten in de bezet tingstijd met de Duitsers samen. Door het vervolgingsbeleid werden na de oorlog meestal alleen kleine onder nemers hiervoor gestraft. Multinatio nale ondernemingen trokken zich wei nig van de oorlog aan. De vestigingen van Philips 4n Nederland. Duitsland en Amerika bleven doordraaien en het concern werd tijdens de oorlog vanuit New York geleid. Philips heeft veel profijt van de oorlog gehad. Alle twee delen van het concern kregen militaire opdrachten van de elkaar bestrijden de partijen. Bij Philips in Nederland en Duitsland waren veel werkkrachten uit concentratiekampen werkzaam, voornamelijk joodse burgers die later naar vernietigingskampen werden af gevoerd Teulings 'verhaal is onthut send en zeer goed gedocumenteerd, en het kan geen kwaad dat deze kwalijke praktijken eens duidelijk aan de kaak worden gesteld. In dit nummer vinden we ook poezie, van Elly de Waard. A de Froe en Boc- carossa De vaste rubriek letterkundig leven is gewijd aan H Gomperts; mu zikaal leven gaat deze keer over de journalistieke muziekkritiek. Men wordt volgens Jurriaan Fransman door toeval muziekcriticus en mede daardoor worden er weinig goede re censies geschreven. Zedelijk leven handelt over het ouderschap en In po litiek leven wordt door Bram van der Lek aandacht besteed aan het conflict tussen Indonesië en Oost-Timor On danks het afkeurenswaardige optre den van Indonesië gaan de Nederland se wapenleveranties aan het land door. Dit dubbelnummer van 'De Gids' is ze ker het lezen waard. Hans Warren De Gids. jaargang 143. nrs 3 -. losse num. rr.ers f 13.50. abb 74 - 'tien nummers Abonnementen Meulenhoff-Bruna BV. Ant woordnummer 2619Amsterdam

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1980 | | pagina 15