Ank van der Moer: „Pad ging altijd over rozen ZOMAAR WAT VROUWELIJKHEID Shanty en forebitter: tijd van zeilen en zingen PZC/zaterdagk rant VIJFENVEERTIG JAAR BIJ HET TONEEL Dc actrice Ank van der Moer speelt 45 jaar toneel Mevrouw Van der Moer kijkt daar met vreugde op terug. Zij vindt dat grote moeilijkheden haar in haar toneelcarrière bespaard zijn gebleven. Bepaalde grote voor keuren voor stukken of rollen heeft zij niet. De rollen die zij in haar rijke toneelleven heeft gespeeld zgn er talloze, en van de meest uiteenlopende karakters Treurspel Werd afgewisseld met komedie of blijspel. Het meest vers in het geheugen liggert haar hoof drollen in ..Wie is er bang voor Virginia Woolf'en ..De getatoeëerde roos die na de opvoering bu de Nederlandse Comedie enkele jaren geleden in de vrije produktie werden herhaald. Bgna een halve eeuw toneelontwikkeling heeft Ank van der Moer doorgebracht met het. spelen van haar rollen Bgna altijd grote rollen. Alles samenvattend zegt ze over haar toneelloopbaan „Mijn pad is altijd over rozen gegaan ZATERDAG 16 SEPTEMBER 1978 Dc Boer Maritiem heeft met "Zeemansliederen" een boekwerk uitgebracht, dat heel wat meer beval dan de titel doet vermoeden. Natuur lijk vindt de lezer in dit verzamel werk van Stan Hugiil op de eerste plaats de liederen. Dal zijn er ruim honderd. Wie het notenschrift beheerst kan die liedjes behalve lezen nog zingen ook. want elk lied gaat vergezeld van de bijbehorende notenbalken Maar Hugiil heeft, meer dan een mu ziekboek gemaakt Het is tevens een beknopte geschiedenis van de zeilvaart In een paar inleidende hoofdstukken geeft de schrijver niet alleen een overzicht van de ontwikke ling van de zeilvaart, maar maakt de leek ook alvast vertrouwd met een reeks namen en begrippen uit het zeemansleven uit de gloriedagen van het grote zeilschip. Die toelichting is onontbeerlijk voor het verkrijgen van enig inzicht in het hoe en waarom van de zeemansliederen. Bepaalde liedjes werden gezongen aan bijvoorbeeld de gangspil of bij het brassen. Voor de le zer. die de betekenis van die woorden niet zou kennen, zou ook de zin van het zeemanslied in belangrijke mate ver loren gaan. Behalve zing- en leesboek is 'Zee mansliederen' ook een grafisch voor treffelijk uitgevoerd kijkboek gewor den. Honderden oorspronkelijke pren ten vertellen meer over het zeemans leven - op zee en aan de wal - dan dik wijls uit overigens goed bedoelde "verhalen van de zee" valt te putten. De typische zeemansliedjes die op alle wereldzeeën - natuurlijk op schepen uit het "westen" - werden gezongen, zijn ruwweg in twee categorieën onder te brengen, de "shanty", die er tijdens het werk het plezier of de moed moest inhouden en de "forebitter", die de vrUe tijd van de zeeman veraange naamden. De schrijver meent dat de meestal korte shanty en de meer val ladeachtige forebitter zo rond 1830 zijn ontstaan en met het einde van de grote zeilvaart, in de eerste decennia van de ze eeuw zijn verstomd. Het laatste is gelukkig niet helemaal het geval, want er zijn ensembles en zelfs koren, die zich specialisenen op het echte zeem anslied en zo de shanty en de forebittez aan de vergetelheid ontrukken Het boek van Hugiil bevat een "dis cografie" waarin, hoe kan het anders, ook het Scheldeloodsenkoor, voor komt. Bij wie, door het lezen van "Zeemansliederen" een interesse voor het zilte lied wordt gewekt, hoeft dus maar op een optreden van dit Zeeuwse koor te wachten om de soort liederen die hij in het boek aantreft "life" te horen zingen. Met het ten gehore brengen van een lied als de "drunken sailor" zullen trouwens veel lezers zeil weinig moeite hebben. De prys van "Zeemansliederen be draagt/ 65.-. Eveneens bij De Boer Maritiem ver scheen "Zwervend langs het IJs- selmeer" van de hand van Wim Kuyper (prijs 32,50). Het is natuur lijk niet op de eerste plaats het IJs- selmeer maar de voormalige Zuider zee, die een dominante rol speelt in de beschrijving van het bont gevarieerde leven rond deze binnenzee. Juist het ontstaan van het IJsselmeer. door het leggen van de Afsluitdijk, heeft het einde van veel van deze authentieke bestaansvormen -met een veelal ge heel eigen eeuwenoude wordingsge schiedenis -ingeluid. Kuyper heeft een belangwekkend boek samengesteld omdat hij nu eens meer heeft gedaan dan alleen maar het aaneenrijgen van plaatjes, voor zien van de obligate teksten. Ook dit boek bevat een groot aantal (ruim 200) illustraties, veelal van uitstekende kwaliteit. Maar van een obligaat tekstje is geen sprake. Kuyper kent het water, de oevers en vooral ook de bewoners van die oevers - vissers, he- venmeesters, vuurtorenwachters, ca fébazen of zo maar typen langs de ha ven op zijn duimpje. Hij heeft er zo'n halve eeuw - ook per boot - rond gezworven. Wim Kuyper noteerde in die talloze gesprekken wat hij belang wekkend genoeg vond en leende - en passant - ook de familie albums en al wat bruikbaar was om dit prachtige boek te illustreren. Behalve een fijn lees- en kijkboek levert "Zwervend langs het IJsselmeer" daarom ook de bezoeker van het IJsselmeer te lartd en te water een belangrijk stuk achter grondinformatie. die hij in een andere gids tevergeefs zal zoeken. Charles Schets Bij de tekening: Er werd gezongen bij ieder touw dal nog een laatste rukje moest hebben. Die ruk werd bij het laatste woord van het refrein gegeven en daarom werd dit woord dan ook altijd uitge schreeuwd Haul the bowline, for Kilty she's me darlin, refrein: Haul the bowline, the bowline HAUL of: Oh! Do me Johnny Boivker. come rock '7t' roll me over. refrein: Oh! Do me Johnny Bowker DO1 (illustratie en tekst uil: "Zeemans liederen.) honden spelen Nee. dat was niet juist Ik heb vee) met hem samen gespeeld. Moeilijk? Helemaal niet. Niet voor z'n medespelers. „Macbeth". ..Oom Wanja", „De drie zusters", „De grote liefde", van Roussin. dat heb ik alle maal met hem gespeeld. En dan heeft hij als regisseur van „De getatoeëerde roos' een fantastische voorstelling gemaakt Ik speelde er een Siciliaanse vrouw in en daar had ik het erg moei lijk mee. Hij heeft me daar fantastisch mee geholpen" „Ja. ja. dat zou ik heel graag willen, weer vast aan een gezelschap. Maar dat is niet meer mogelijk als je gepen sioneerd bent, hè. Dan mag je nu een maal niet. meer vast aan een gezel schap verbonden zijn Het zouden dus steeds gastrollen worden. Het liefst, hier in Amsterdam, bij het Publieks theater Ik wil wei doorspelen Me vrouw Royaards was negentig, toen speelde ze nog. Ik heb zelf eens een voorstelling geregisseerd met alle maal oude mensen. Een énige voor stelling. Met mevrouw Royaards, die- was toen tachtig, Ko Arnold! Mien Duymaer van Twist. Mimi Boesnach, en met Mien van Kerkhoven-Kling als gast. In het eerste stuk dat ik regis seerde debuteerde Kitty Janssen, ,,'n Engeltje van niets", heette dat. een Frans stuk. Kitty speelde er de hoofd rol in. Ze was een leerling van mij op de toneelschool" „Van experimenten weet ik weinig. Dat heb ik nooit gezien. De actie to maat. daar weet ik niets van. Ik was toen net uitgeleend aan Globe en in dc provincie gooiden ze niet met toma len Bij Globe speelde ik de hoofdrol in De Spaanse hoer" van Hugo Claus - U verving Loudi Nijhoff, die de rol had teruggegeven. „Ja. Loudi moest die rol in drie we kenZe vond dat ze dat niet kon Toen heeft Ton Lutz mij gevraagd. Ik heb Loudi daar nog over opgebeldof ze het erg vond als ik het deed. Ze had er geen bezwaar tegen. Een mooie rol. Mijn pad is over rozen gegaan, altijd. Ik vond het heerlijk om 1e doen. Ja de repetities vond ik het fijnst. Dan ben je nog helemaal op ontdekkingstocht Vervelend mens „Alle rollen die ik deed vond ik fijn Rollen die ik niet fijn vond. heb ik ge woon nooit gekregen. Zo heb ik nooit gevoeld voor Hedda Gablcr Niet voor de rol en niet, voor het stuk. Een ver velend stuk, een vervelend mens. die Hedda Gabler Geëmancipeerd? Wel nee. gewoon een vervelend mens De vrouwen van Ibsen? Nora vind ik wel erg mooi" De ontwikkelingen in de bewustwoor- ding van de vrouw, emancipatie, het al of niet militante feminisme, mevrouw Van der Moer reageert er stoïcijns op „Het is al zo lang bezig Ik zou het niet weten... Nee, weet ik niks van. Actrices zijn natuurlijk altijd al geëmancipeerd geweest, ja". „Nou, een fijn en gemakkelijk leven? Kom, ik heb mc wel een leven lang rot gewerkt, maar altijd met vreugde. Moeite met regisseurs heb ik hele maal nooit gehad. Ik doe altijd erg braaf wat ze zeggen. Nee. daar heb ik over het algemeen niet veel moeite mee. Ach, de ontwikkeling... Ik vind dat het Publickstheater nou niet zo'n grote verandering is, vergeleken bij de Nederlandse Comedie. Ze herhalen aldoor die Tsjechovs. Ze spelen Sha kespeare. Nou, dat deed de Neder landse Comedie ook en we hadden nog heel wat meer stukken op het re pertoire. Nu is het genoeg geweest (Door Ko van Leeuweni Rika Hopper ook speelde en ik kreeg direct een kleine, maar wel heel mooie rol in Maya. een stuk dat in de hoeren- buurt van Marseille speelt. Vlak daar op kwam mijn eerste grote rol in „Jon ge Liefde" En van toen af is het als maar doorgegaan. Al voor de oorlog heb ik ook nog in een film gespeeld, met Jan Teullngs en Dick Swidde. toen allebei nog heel jong Uw voor ganger bij het Haarlems Dagblad. Si mon Koster, regisseerde die film. „Lentelied", zo heette die. Twee weken opnamen in Zeeland. Het moest prachtig weer zijn en het deed niet an ders dan regenen". Vijfentwintig jaar lang gaf mevrouw Van der Moer les aan de Toneelschool in de hoofdstad „Je nam fragmenten uit stukken met de leerlingen door. of eenakters.-Dat deed je met ze. een soort, regie maar dan als lessen Vijf jaar geleden ben ik ermee opgehou den" Veel kijken - Er is nogal wal gebeurd in de toneel wereld. in de lange periode dat me vrouw Van der Moer actief bij het toneel betrokken was. als actrice, regisseuse en als docente Hoe heeft zij die ont wikkelingen gevolgd „Ik ga wel veel kijken, ik volg het wel. ja Naar het Publiekstheater ga ik al tijd wel. En wat ik vorig jaar erg mooi vond is „Herfst in Riga" Stuk prach tig. zij alle twee prachtig. Ko van Dijk en Mary Dresselhuys. Erg mooi van Ko van Dijk. Hij had de naam van uitbun dig of... Maar dat was niet zo hoor. O, nee. hij kon heel goed prachtig inge- Nooit gedacht „Ik heb zoveel prachtige rollen in mijn leven gespeeld, ik zou er geen keus uit kunnen doen. Een blijspel of een tragedie, dat maakt me helemaal niets uit. Niets. Als ik maar kon spe len, Dit is de eerste keer dat ik absur distisch toneel doe. Ik had nooit ge dacht dat het ooit zover zou komen. Ik vind het erg interessant... Ja. er is toch een ontwikkeling geweest, de mensen zijn cr nu meer aan toe, geloof ik wel. De persoon waar het om gaat, die vrouw, ze is ook erg romantisch... Dat liedje wat ze zingt". Zacht zingt mevrouw Van der Moer hel voor. Haar omfloerste stem laat het heel teder klinken. Dan: „Ik kan helemaal niet zingen, maar dat hoeft ook niet In Mutter Courage heb ik ook gezongen. Brecht vind ik een heel fijne schrijver. Prachtige stukken en on danks dat hy er iets mee heeft willen zeggen, is het niet alleen maar pamflet Ank van der Moer He! is enige Lijd wat rustig geweest rond Ank van dér Moer. Ze is nu 66 jaar maar denkt er niet aan met toneelspelen op te houden. Dit seizoen komt zij terug op het toneel in een genre dat zij nog nooit gespeeld heeft: „Happy Days" van Samuel Beckett, bijna solo-toneel. Het stuk gaat samen met een kort stuk van Albee (Counting the Ways) in een vrije produktie bij Kitty Jans sen en André van den Heuvel. Op 30 september is de première van deze produktie in de Stadsschouwburg in Haarlem. In'Gelukkige Dagen'zet Samuel Beck- etl de mens op een verbijsterende wijze tegenover zijn eigen eenzaam heid. Ank van der Moer speelt de rol van dc vrouw Winnie die tot haar middel, later zelfs tot aan haar hoofd, in dc aarde verzonken is. Zij houdt zich nog slechts bezig met het ont kennen van de realiteit door haar ei gen eenzaamheid voortdurend weg te praten. Zij blijft steeds bezig met on benullige handelingen, zoals het poederen van haar gezicht. Li chaamsbeweging is er nauwelijks meer bij. Een trieste rol, soms gruwe lijk somber. Ank van der Moer: „Maar toch ook met heel veel humor. Ja. een beetje een clownsnummer. De hele situatie De dingen die gezegd worden, ze zijn eigenlijk niet zo tragisch. Ik zie wel overeenkomsten met Virginia Woolf. Ondanks verschrikkelijke dingen wordt er toch gelachen. Omdat 't ook aan een clown doet denken, willen ze me een kostuum met pailletten aan trekken. Ja. zoals de witte clown heeft, een tragische clown. Dat mens hecht zo absurd aan het leven, met die tas. die nutteloze voorwerpen om haar heen. alsmaar bezig zijn met niets" „Ja, ik ben nu 45 jaar aan het toneel Geen jubileum óp het toneel. Nee. ach. dat vind ik zo. Al die toespraken elke keer ergens anders opnieuw. Het is toch ook een beetje uit de tijd. Er komt wel een gezellige avond, met vrienden, na de voorstelling ln Amsterdam" Vóór de officiële premiere zal de eerste confrontatie met het publiek gebeuren door een aantal try-outs. probeer- voorstellingen. ..Nee. vroeger had je dat niet. toen be stond dat niet. try-outs. Dat vond ik altijd zo onbillijk, dan speelden we de allereerste voorstelling als première en dan was ook de pers er Als er in ons land dan buitenlandse voorstellingen kwamen, dan waren er altijd zeer lo vende kritieken. Daar werden onze voorstellingen dan mee vergeleken Echt onbillijk, want die produktles uit het buitenland waren altijd al hele maal ingespeeld, soms ai maanden". geworden. Ik vond het jammer dat die kar in onze voorstelling toen niet echt reed Alleende wielen draaiden en dan moest je maar net doen of je liep. ter wijl Je eigenlijk echt met. die wagen over het toneel moet kunnen zeulen Wel een fijne rol". „Ja. Nee. lievelingsrollen Nee. ik zou zo tientallen rollen kunnen noemen. Ik heb altijd grote rollen gehad" Me vrouw Van der Moer stond voor het eerst van haar leven op het toneel in de Haarlemse Stadsschouwburg. „Toen zat ik nog op de Toneelschool We tra den daar toen op met elementaire scè nes" Vijftien jaar was Ank van der Moer toen zij toelatingsexamen deed voor de Amsterdamse Toneelschool: „Dat was te vroeg. Ik was nog te jong. Ik slaagde wel. maar ik werd toch nog niet toegelaten- Ze waren zo sportief dat ik het volgende jaar terug mocht komen. Ik hoefde toen geen examen meer te doen. Ik was negentien jaar toen ik eindexamen deed. Ook rijke lijk jong. maar wèl héérlijk. Ik kwam bij het gezelschap van Verkade, waar D. e poëzie van Patricia Lasoen, een ui Brugge woon achtige Vlaamse dichteres, vindt veel weerklank iliaar bundels 'Het Souvcnirswinkeltjc van Lucas' cn 'Ken zachte, vvreede, okerbruine dood' moesten wor den herdrukt en dat is geen wonder: wie haar werk leest (of hoort, ze draagt erg prettig voor) wordt on herroepelijk ingenomen door haar charme, oprecht heid en de fierheid bij alle weerloosheid en weemoed die haar kenmerken. U zult mij niet horen beweren dat ik Patricia Lasoen een groot dichteres acht (ai thans nu nog niet. ze is evenwel pas dertig), wèl vind ik haar een dichteres met een herkenbaar, eigen en bovendien sympathiek geluid. Zij heeft distinctie, zij vermijdt met smaak alle show, alle grofheid: ze heeft geen behoefte tot shockeren (al gebruikt ze als het te pas geeft zeer realistische woorden en beelden), ze is heel genuanceerd, gevoelig en ze schrijft een Neder lands dat, op een doodenkele zinswending of hier en daar een woord na, ook voor een Noord-Nederlander aanvaardbaar is. Bovendien is Patricia Lasoen in zoverre uniek dat zij nu eens een moderne vrouw is die zich er totaal niet voor geneert te zijn wat ze is: een echtgenote, moeder behoedster en verzorgster van het gezinhuis en hof (al verwaarloost ze blijkbaar schromelijk haar kamer planten). Ze voelt zich stellig meer een Sarah in de tent dan een rooie vrouw op de feministische barricades, oók al heeft, ze daar dan weer niet helemaal vrede mee maar wie heeft er vrede, volkomen vrede, met wat hij heeft? Dan schreef zij toch geen poëzie? Patricia La soen is een aantrekkelijke vrouw <u moet me maai geloven er staan geen foto's op haar bundels, die goede smaak heeft ze óók al!) ze is dus nog vrij jong, ze heeft een man, een stel kinderen en verder alles rondom zich om gelukkig te zijn in huis en tuin. Soms schrijft ze van dit, geluk, soms zijn haar verzen gedrenkt in de stem ming van een milde avond in de voorzomer (De natuur heeft een vrij sterk stempel op haar werk gedrukt). Maar vaak toch hangt er een sluier van weemoed en vergankelijkheid over haar wezen en haar werk, ge tuigt, ze van verdriet en onvervuldheid. Haar bundel 'Een zachte, wrede, okerbruine dood', waarvan de eerste druk enkele jaren geleden ver scheen (er is nu een t-weede) is over het algemeen iets opgewekter en blijder van toon dan het onlangs ver schenen en met de Prijs voor Letterkunde van dc Pro vincie West-Vlaanderen bekroonde bundeltje 'Veel Ach een beetje O'. Patricia Lasoen schrijft een zeer zintuigelijke poëzie en vooral de geur. het reukvermogen, neemt in menig ge dicht een belangrijke plaats in. Het allereerste gedicht, 'De Mussen' begint al met 'Het dode mussejong kun je nog ruiken/in het tuinhok', en heel typerend zijn in dit opzicht de verzen beginnend met 'Dan. op een dag/ruikt alles naar bederf (p. 20) en 'De liederlijke geur van knoflook', pag. 38, of dit EEN OUDERWETSE ZOMER De kelder: in dit statige huts ruikt luj nog oudenvets: een mengeling van muffe aardappel - en stof - en oude grondgeur fris door de tegels dringend koel en bijna een verademing op een zomerse dag De sanseviera bloeit de woonkamer doordrongen van de zoete druppels die als suikerparels aan de magere bloemetjes hangen en onmerkbaar vallen als het donker is De trap ruikt eerder zuur een beetje naar de kater en een beetje van de bruine zeep waarmee de gang geschuurd wordt In de kinderkamer hangt de geur van melk. en tandstroop boven de wieg een weldaad voor de slaap En op zolder is er oud papier en hout en de verdampte lucht van versgekookte luiers Mijn handen ruiken elk moment weer anders: soms naar inkt en rozenhoning-glycerine soms naar waspoeder of naar ajuin. hans warren LETTERKUNDIGE KRONIEK U ziet het: dit is geen hemelbestormende poezie, maar het zijn wel verzen van een oprechte, haast verfrissen de eenvoud. Dagelijkse huishoudelijke taken als het schillen van de aardappels, het opschenken van de koffie of het op de pot zetten van een kleuter kunnen bij Patricia Lasoen aanleiding worden tot. het schrijven van gedichten die elke banaliteit, uitbannen. Het is typisch-vrouwelljk gemijmer, het heeft voor de man nelijke lezer iets vertederende en menige lezeres zal zichzelf er in herkennen. Vandaar, vermoed ik. de aan trekkingskracht van deze poezie Vooral omdat de dichteres het werkelijk sentimentele weet te vermij den. Zo wijdt zij menig gedicht aan het moederschap (Handleiding voor aanstaande moeders heet zelfs een afdeling in haar bundel) en ln haar nieuwe bundel 'Veel Ach en een beetje O' staat een vers dat tot de merk waardigste en openhartigste moederschapsgedichten hoort die ik ooit, las Dc eerste tinteling 'een beetje spanning in de tepels) nauwelijks merkbaar enkele weken na de eerste proef Later, wanneer het ronder-worden dag aan dag belangrijker, overdrachtelijk. halfweg pathetisch wordt en met een zeker ongemak. de haren dierlijker, de aders brozer, de gevoelens instinktief - en o' de durende, durende dagen zo gevuld als jezelf met witgoed en speentjes en borstkolfjcs De baringlessen lijken ongepast en de spiegel wat obsceen De plaats tussen fornuis en tafel, het bed. het bad. de schoenen en de trouwring worden te eng. benauwend het gevoel van smalheid in de doorgang Gedrenkt in bloed en water de laatste dagen van het kind en daarna weent hij eerst 'bijna verdronken - wordt geboren. en verloren, losgeknipt, totdat hy drinkt en ademt. Dan. middenin de pijn (gevreesd, gewenst, gelaakt) Loop je langzaam weer leeg - tot. aan de Laatste druppels melk enkele maanden later.t Meteen lijkt het wel zonde om niet te herbeginnen. Aangrijpende verzen heeft Patricia Lasoen ook ge schreven op de dood van haar vader. 'Die ochtend in april' uit haar tweede bundel wordt in zeggingskracht nog overtroffen door 'Een korte storm in november' waarin de dichteres, op een sombere morgen, opeens aan prettige dagen in het vaderlijke huls denkt en dan aan zijn sterven. Zij eindigt: Toen ook stierf hij Uil de plastieken buisjes druppelde nog nodeloze vloeistof in de aders van zijn gave handen en dan vielen ze gorgelend stil Tenvijl hg trager ademde, al aan het einde van de weg werd door spaarzame handen de verwarming alvast laag gezeb en daarna hoorde men nog uren het getik van afkoelend metaal in de bleke kamer. Painrm l asoen. Een zachte, wrede. ogrronjir.ed' en Veel Ach óc een beetje O. belde uitgaven Maiiu Den Haag

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1978 | | pagina 23