ANTONIO DE FIGUEIREDO ,Hoop op vrije verkiezingen in PORTUGAL' RUSSISCHE VLOOT IN MIDDELLANDSE ZEE NAUWELIJKS BETEKENIS n Franse generaal Beaufle: H Zaterdag 9 november 1968 LONDEN (GPD) Hef opduiken van de term politieke liberalisering' in de Portugese pers nog geen tien dagen nadat dr Marcello Caetano (62, hoogleraar in internationaal recht) de zwaar zieke dr Salazar als premier was opgevolgd, werd door veel waarnemers van de gebeurtenissen in Portugal al meteen uitgelegd als een teken van de liberale gezindheid van de nieuwe regerings leider. Maar de stemming onder Portugese bal lingen in het buitenland is allesbehalve jubelend. Een van hen, Antonio de Figueiredo (39, de Lon- dense vertegenwoordiger van de socialistische Por tugese oppositiepartij in ballingschap) verklaarde deze week, dat er volgens zijn ,Accao Socialista' zeker de eerste tijd wat dat betreft niet op Mar cello Caetano moet worden gerekend. Caetano was een van de grondleggers van Salazars tota litaire staat, het nieuwe' Portugal, dat sinds 1932 weinig nieuws in het strakke dictatorschap heeft mogen proeven. Caetano maakt zozeer deel uit van het systeem, dat het bijzonder onwaar schijnlijk moet worden geacht, dat hij, nu hij pre mier Is geworden, met opzienbarende vernieuwin gen naar voren zou komen. Er komt dat is de vaste overtuiging van groepen Portugezen in bal lingschap voorlopig beslist geen verzachting van de perscensuur, geen afschaffing van de zo genaamde veiligheidsmaatregelenwet, waarbij iedereen voor onbepaalde tijd achter de tralies kan worden gezet en geen afschaffing van de re pressieve wetgeving van de laatste 40 jaar. Antonio de Figueiredo: .binnen het regime wordt op het ogenblik druk gezocht naar een com promis, waarmee Caetano de kleine machts-elite, die het in de regering voor het zeggen heeft, tevre den kan stellen. Die aanhangers van een harde lijn binnen het Portugese kabinet hebben tot op zekere hoogte al aanzienlijk in moeten binden door akkoord te gaan met de benoeming van de als vrij gematigd bekend staande Caetano. We kunnen overigens nog steeds niet juichen over deze nieuwe ontwikkeling in Portugal, maar aan de andere kant moet ik zeggen, dat het nooit beroerder kan worden dan onder Salazar en ik zou mijn reactie op Caeta- no's benoeming dan ook willen omschrijven als voorzichtig. Ik heb een heel klein beetje hoop op een verzachting van het regime, meer niet'. Anto nio de Figueiredo is een korte, gebogen man. Hij heeft het regime Salazar aan den lijve ondervon den, eerst in de Portugese kolonie Mozambique, waar hij twaalf jaar woonde en waar hij voor het eerst kennis maakte met de gevangenis, toen hij verwikkeld raakte in de oppositiebeweging, die zich inspande voor de kandidatuur van de later ver moorde generaal Delgado. Na het uitzitten van een flinke gevangenisstraf werd De Figueiredo gede porteerd naar Lissabon, maar hij wist in 1959 te ontvluchten door ongemerkt mee te reizen met een Britse handelsdelegatie. Hij is van boerenafkomst (.zonder enige opleiding", zegt hij zelf), maar wist zich toch wel zoveel kennis te verwerven, dat hij in Engeland een goede reputatie als schrijver en journalist op kon bouwen. Hij is de auteur van het boek .Portugal and its empire' en schrijft geregeld voor de Tribune, de Guardian en de Latijnsame- rikaanse editie van ,The Economist'. Op het ogen blik is hij ook actief in de Portugese afdeling van de BBC in Londen. ntonio de Figueiredo: ,de Portugese oppositie in het buitenland gaat zich de komende weken beraden over de nieuwe houding ten opzichte van het regime. Hoewel er nog steeds aanzienlijke me ningsverschillen bestaan tussen de verschillende groeperingen, die in het buitenland de Portugese oppositie vertegenwoordigen, is onze vastbesloten heid ten aanzien van de belangrijkste punten ook na het verdwijnen van Salazar niet veranderd'. De voornaamste verzetsgroeperingen zoals de .op positie' zich ook wel noemt zijn de communisti sche met een hoofdkwartier in Moskou en Praag, de sociaaldemocratische (nog steeds gebaseerd in Lissabon met vertegenwoordigers zoals De Fl- gueriedo in de belangrijkste steden van Europa) en het nationale bevrijdingsfront met een kantoor in Algiers. Deze laatste groepering is vooral be langrijk als contactorganisatie met de verschillende actieve verzetsgroepen in de Portugese koloniën in Afrika. De oplossing van het koloniale vraagstuk, dat Portugal als een molensteen óm de nek hangt, ls nog steeds een van de belangrijkste stokpaarden van de Portugezen en ballingschap. De explosieve situatie in het zuiden van Afrika begint Portugal zo langzamerhand te benauwen en daarin zou wel eens het begin kunnen liggen van een verandering in het tot nu starre koloniale beleid, iets, dat de ballingen terdege beseffen en dat is de reden voor hun verhoogde activiteit op dat terrein. Portugal ziet zich geconfronteerd met drie koloniale oorlo gen tezelfdertijd en dat drukt niet alleen het ge weten (voorzover aanwezig) van de verantwoorde lijke lieden in Lissabon, maar vooral de schouders van de belastingbetaler, die nog steeds bijna de helft van zijn belastingcenten (oftewel 6,7 pet van het nationaal Inkomen) naar het verre Afrika ziet verdwijnen. Dergelijke zaken hebben zo langza merhand ook bij veel Portugezen in het land zelf het besef doen ontwaken dat er iets gedaan moest worden. De aftocht van Salazar, die zo lang zijn stempel op de koloniale politiek heeft gedrukt, zou In principe natuurlijk een goede gelegenheid zijn om die ontwikkeling in te zetten. Maar Caetano heeft in zijn eerste toespraak na zijn benoeming al te kennen gegeven, dat hij de koloniale politiek van zijn voorganger zal voortzetten. De Figueiredo: ,Eén ding staat voor mij vast: Portugal zal voorlopig gebukt blijven onder zware restricties. De censuur zal blijven bestaan, waar door elke discussie over het koloniale probleem onmogelijk wordt. Dat ls een van de meest flag rante beperkingen van onze vrijheid, vooral om dat juist die discussie over het koloniale probleem van enorm belang ls voor Portugal en voor de we reld. Desondanks kan er sprake zijn van een zekere ontspanning. Als lk afga op de eerste toespraken van Caetano, dan merk je wel, dat de zaken nooit meer helemaal hetzelfde zullen zijn als onder Sa lazar de afgelopen veertig jaar. Eén van zijn eerste uitspraken was: ,Tot nu toe is dit land geregeerd door een genie, van nu af aan zal het worden ge leid door gewone mensen'. Zo'n opmerking alleen al wijst erop dat Caetano een meer subtiele fi guur is dan de botte Salazar, die zich een dergelijke opmerking nooit gepermitteerd zou hebben'. De Fi gueiredo ziet één lichtpuntje: de mogelijkheid van het houden van vrije verkiezingen over veertien maanden. Die verkiezingen moeten dan volgens de grondwet worden gehouden, maar de premier is natuurlijk in staat om die datum te negeren, als hij bijvoorbeeld vindt dat het volk .psychologisch' niet aan een stemming toe is. Er zijn allerlei uit vluchten. Maar Antonio de Figueiredo gelooft dat er een kleine kans is, dat Portugal onder premier Caetano de eerste vrije verkiezingen in 40 jaar zal krijgen. ,Dat wordt de grote vuurproef voor Caetano's zogenaamde liberale geest: als die ver kiezingen over 14 maanden niet echt vrij zijn, dan zien we ons alleen maar geconfronteerd met een voortzetting van het oude Salazarisme". Als die verkiezingen inderdaad vrij zijn, bestaat er dan kans op terugkeer en deelneming van de Portugese oppositie in het buitenland De Figueiredo: ,Ja. We zijn nu al aan het werk om tegen die tijd geschikte kandidaten te kunnen presenteren. Eigen lijk zijn we in een heel Interessante periode in de ontwikkeling van Portugal. U moet me vergeven, maar ik trek ln dit verband graag de vergelijking met Tsjecho-Slowakije. Dat land heeft heel lang onder dictatorschap geleefd, hun ervaring met een totalitair bewind is bijna net zo lang als de onze. In Tsjecho-Slowakije zien we desondanks een hele nieuwe generatie, met een kritische geest, die zich verzet tegen de gevestigde orde en die naar nieuwe wegen zoekt. Ik ben ervan overtuigd, dat de Por tugezen hun regime net zo zat zijn als de Tsjechen het hunne. En dan: de ontwikkeling van de com municatiemedia dat duurde heel lang ln Portugal brengt de discussie op gang, of dat het regime nu zint of niet. Salazar had soldaten nodig voor zijn koloniale oorlogen en omdat je een vent nu eenmaal geen militaire instructie kan geven als hij analfabeet is, leerde hij ze lezen. Maar nu kunnen ze ook politieke pamfletten lezen. De dialoog komt op gang, langzaam, maar zeker. De Portugezen ontwikkelen zich en gaan politiek denken, ondanks Salazar. Ieeën, meningen en nieuwe gedachten dringen tot de bevolking door, ondanks het rigoureu ze censorbeleld'. 'oe ziet u de toekomst van de Portugese kolo niën onder de nieuwe premier De Figueiredo: ,Ik woonde 12 Jaar In Mozambique. Ik geloof, dat de meest waardevolle bijdrage die ik aan Portugal kan leveren mijn Inzicht ln de proble matiek van het zuiden van Afrika ls. Hoe die ont wikkeling zal zijn onder Caetano Ik durf het niet te zeggen. De kolonleën vormen het meest trieste gedeelte van Salazars nalatenschap. De wereld la zich er nauwelijks van bewust hoe belangrijk dat probleem is en hoe groot Portugals invloed op de gang van zaken in dat gedeelte van de wereld nog steeds ls. Het gaat om gebieden, die van vitaal be lang zijn voor de toekomst van heel Afrika. Neem Angola: veertien maal zo groot als Portugal, net zo groot^als Engeland, Frankrijk en Duitsland te zamen, rijk aan olie, diamanten, mineralen, koffie, een enorm land met 250.000 blanken en 4,8 mil joen gekleurden. Of Mozambique, de belangrijke schakel tussen de rijke Zuidafrikaanse industriege bieden en de kopermijnen van Katanga. De ont wikkeling van de oPrtugese koloniën ls van le vensbelang voor een groot aantal jonge Afrikaanse staten. Salazar is meer en meer gaan vertrouwen op de Bteun 'van Zuid-Afrika in het besturen van deze enorme gebieden en Zuidafrikaanse militaire hulp is in toenemende mate noodzakelijk nu da guerilla-strijders van dag tot dag hun acties uit breiden'. Antonio de Figueiredo gaat vervolgens uitvoerig in op zijn speciale hobby, Mozambique. Hij ontkent dat de Portugezen in wezen apartheidsaanhangers zijn, maar gelooft dat gewin op korte termijn de drijfveer is voor het starre koloniale beleid: ,We leggen op die manier de toekomst van Portugal vast op een geweldig stuk dynamiet. Het spreekt vanzelf dat over die kwestie diepe gevoelens leven onder de Portugezen, maar de wereld laat de Portugezen die er naar snakken om erover te praten in de kou staan. Portugal wordt beschouwd ais een stabiele schakel ln de NAVO, met een goed leger en zonder al te veel binnenlandse moeilijkheden. Daarom zwijgt de wereld en laat de denkende Portugezen en de analfabeten overgeleverd van een kliek, dis geen enkele bevoegdheid heeft om het land in een dergelijk avontuur te storten (Antonio de Figueiredo wordt voor het eerst tijdens het gesprek emotioneel) ....uw eigen land, Nederland, is een Navo-land (zwijgt). Portugal vermoordt per slot van reke ning mensen, en wanneer uw minister van buiten landse zaken hier dan vrolijk handen schudt met Salazar(zwijgt, verontwaardigd). pv aarover ontstond dan ook heel wat beroering in Nederland, zelfs ln het parlement. De Figueiredo: ,dat hoop ik dan maar. Maar uw ministers vertegenwoordigen uw volk nu eenmaal en omdat het hun goed uitkomt knijpen zij graag de ogen dicht voor het feit, dat er geen wettige re gering in Portugal is. Er is immers nooit een re gering gekozen'. Begint dan plotseling over Griekenland: ,Wat ln Griekenland gebeurd is en later ln Tsjecho-Slowa kije vergeef me de vergelijking kan ln alle kleine landen gebeuren. Laten we daarom alsje blieft wakker blijven en ons bezinnen op onze posi tie en onze taak als klein land. Kleine landen zouden in zaken als deze het initiatief moeten nemen, het geweten van de wereld moeten zijn, niet slaafse pionnen in dienst van de grote mogendheden'. Antonio de Figueiredovrije verkiezingen (Door onze Parijse correspondent Frank Onnen en onze reisredacteur Henk Kolb) PARIJS Russische vlootdreiging in de Middel landse Zee: vijftig Sowjet-oorlogsbodems zeer na drukkelijk aanwezig in een strategisch water, van oudsher omgeven door politieke en militaire conflic ten. De NAVO overrompeld door de geruisloze overmeestering van Tsjecho-Slowakije slaat ruimschoots alarm. En allerwege breekt zich het be sef baan, dat de Russen er schijnbaar in zijn ge slaagd de NAVO vaster te omklemmen dan na de beëindiging van de koude oorlog het geval is ge weest. Daarom komt in Napels een NAVO-com- mando met als speciale taak het gadeslaan van de Russische vlootbewegingen -daarom ook wordt onthutsing ontleend aan het bericht, dat Algerije de comfortabele, door de Fransen gebouwde en zeer moderne vlootbasis Mersh el Kebir aan de Russen ter beschikking zou hebben gesteld. Kortom, in plaats van de traditionele witte en blauwe partijen der militaire oefeningen, vaart nu ook een zeer rode partij duidelijk mee op de golven, waarin half Eu ropa zich des zomers pleegt af te wassen. TDe Russen", zegt hij, .dragen in het Middellandse Zeegebied bij aan de oneven wientigneia, want uie speelt in hun kaart, vooral in de landen met een enigszins links gericht regime. Doch Algerije stelt momenteel juist in militair opzicht weer pogingen in het werk Frankrijk te benaderen'. ?r instructie van de betrokkenen heeft de NAVO zelfs een keuri ge voordracht met lichtbeelden ge construeerd, die laat zien hoe in drukwekkend het gevaar onder meer is van de vijftig vaartuigen, die via de Dardanellen, geenszins tersluiks, een weg naar ruimer sop dan de Zwarte Zee hebben gevonden. Tegen deze achtergrond ls het enigszins ontnuchterend de mening te horen van een man, die men weieens Europa's grootste strategische des kundige heeft genoemd: de voormali ge Franse generaal André Beaufre. Zijn boek .Inleiding tot de strate gie', waarvan in Frankrijk vijfdui zend exemplaren werden gedrukt, doch dat in zestien talen werd ver taald, beschouwen andere deskundi- als een standaardwerk, ïze maand spreekt hij in Neder land ter gelegenheid van het 100- jarig bestaan van de Hogere Krijgs school, hij reist de hele wereld af en is bovendien nog hoofd van het Franse Instituut voor strategische studiën. Een instelling die meer met het Parijse ministerie van bui tenlandse zaken van doen heeft, dan met, wat voor de hand zou liggen, het ministerie van defensie. Bovendien heeft Beaufre vele strijdtonelen ge zien en was hij Frankrijks afgezant jn de permanente NAVO-gróep te Washington. De 66—jarige Beaufre windt er geen doekjes om: ,Er is geen sprake van, dat Algerije Mersh el Kebir aan de kussen heeft verhuurd of anderszins ter beschikking gesteld. Er is geen sprake van, dat de Russische aan wezigheid in de Middellandse Zee een militaire bedreiging voor de NAVO oplevert. Integendeel, de Rus sische vloot in haar huidige samen stelling is een zwakke vloot, die het met tegen de zesde Amerikaanse vloot kan opnemen, noch tegen de Italiaanse marine of de Franse, zo die zich nog in de Middellandse Zee zou ophouden'. Uiteraard, de Russen hebben in Al gerije enkele havens waar zij hun wapenprodukten afleveren, doch van een stilzwijgend onder Russisch he neer geplaatst Algerije met een Sow- jet-vlootbasis en zelfs de aanbouw van raketlanceorplaatsen wenst ge neraal Beaufre niet te horen. En de reacties van de NAVO dan? Beaufre: ,A1 die opwinding van liet moment over de Midcieiiandse Zee is een opwinding zonder zin. Lemnitzer, de commandant van de Europese NAVO - strijdkrachten, heeft immers helemaal niets ge daan. Inderdaad, hij heeft redevoe ringen gehouden en er komt nu dat commando in Napels om dingen te doen, die toch al gedaan werden. Al deze activiteit is er om het pu bliek gerust te stellen, terwille van degenen, die geschrokken als zij zijn roepen om versterking van de NAVO. De generaal had voor de NAVO- reactie nog een ander woord be schikbaar: ,een vertoning'. Volgens Beaufre zijn de Russen af gestapt van het idee, dat ze hun Middellandse Zeevloot moeten on derhouden via bases aan de kust van bevriende landen. Zij hadden een maritieme nederzetting in Al banië, maar door de pro-Chinese po litieke ontwikkeling daar, hebben ze die moeten verlaten. ,Deze ervaring', aldus Beaufre. .heeft de Russen ge leerd. dat zij op een basis in een bevriend buitenland niet kunnen re kenen, aangezien beschikbaarheid er van varieert met de binnenlandse politieke ontwikkelingen in die lan den. Ontwikkelineen. die de Russen niet in de hand hebben'. Bovendien hebben de Russen zich dikwijls met zoveel nadruk verzet legen de vestiging van Amerikaanse bases in Middellandse Zeelanden, dat zij moeilijk eenzelfde politiek kun nen gaan volgen, zonder zich tegen over de landen waar het om gaat al te zeer bloot te geven. Tenslotte: de bases die de Russen werkelijk nodig zouden hebben om een macht van belang varende te houden, kun nen zij niet krijgen. Beaufre: ,het is ongetwijeld waar, dat de Russen hun vloot heDben ingericht op een langdurig verblijf ter zee, met bevoorradings schepen en al. Het is echter even waar, dat hun smaldeel in de Middel landse Zee geen reparatieschepen telt en d&t zij daarom voor herstel werkzaamheden van enig belang al tijd terug moeten naar hun thuisha vens: Odessa en Sebastopol. De Rus sen hebben dus wel kanonnen, doch die zijn hoogstens in staat bij te dragen tot het creëren van incidenten de vloot is te zwak om als militai re bedreiging te worden bestempeld. Voor de Russen is de Middellandse Zee geen geschikt strijdtoneel zolang ze de toegang niet in handen hebben. En die toegang is een Turkse zaak. Daarom zijn de Turken lid van de NAVO. Daarom worden zij zwaar bewapend. Tijdens het Cyprus-conflict hebben de Russen geprobeerd de Turkse sympathie te verwerven door de Grieken nadrukkelijk te laten vallen. Het enige doel: Turkije los te we ken uit net NAVO-verband. Zij zijn daarin niet geslaagd. Frankrijk speelt in het Middelland se zeegebied een zeer ondergeschik te militaire rol. Men profiteert lil die zin wel degelijk van de bescher mende paraplu, die de NAVO en dan vooral de Amerikanen, in dit gebied hebben opgestoken. De Franse vloot is een Atlantische vloot geworden. De politiek van Frankrijk ten op zichte van de Arabische landen heeft ten doel daar een alternatief te bie den voor de Russische invloed. En wat de houding ten opzichte van Israël betreft: de Russen kunnen nu in elk geval niet zeggen, dat alle westerse landen pro-joOds zijn en dat is in dit politieke spel een argument van enig belang. .Frankrijk is nog steeds lid geble ven van de NAVO. Het lijdt volgens mij geen twijfel, dat het ook na 1969, als het NAVO-verdrag moet worden vernieuwd, binnen de Atlan tische alliantie zal blijven. Tsjecho- Slowakije heeft de noodzaak daar toe met te veel nadruk aangetoond'. ,Het communisme bevindt zich in een crisis Van het regime; het wes ten ln een crisis van zijn bescha ving. Daaruit dreigen aan beide kan ten omwentelingen voort te vloeien. Om die tegen te gaan rukt het con servatisme aan de teugels. Het ge beurt in Rusland, waar de politiek grimmiger is geworden, dat gebeurt in Frankrijk, waar we het Gaullisme hebben; het is zojuist in Amerika gebeurd, waar Nixon werd gekozen'. ,De huidige oost-westtegenstelling kan pas na de onvermijdelijke om wentelingen een alliantie worden. De Russen immers, die nog steeds den ken dat zij met hun marxisme de hele wereld kunnen hervormen, ster ven uit. .Oorlog, een atoomoorlog, is door de atoombom zelf onmogelijk gemaakt. Over een tiental jaren ech ter zal door nieuwe vindingen een atoomwapen voor ieder land, dat het hebben wil, te bemachtigen zijn. Dat ls een gevaarlijk perspectief. Om die reden geloof ik, zullen ook Frank rijk en zelfs China tenslotte, in stemmen met een verdrag, dat oor logvoering per nucleair wapen uit sluit en dat de verspreiding tegen gaat'. Beaufre tenslotte: ,de oorlog In Vietnam is in feite afgelopen. Ik hoop dat uit een overeenkomst over vrede daar, een globaal akkoord kan voortvloeien tussen Rusland en Amerika, waarvan ook het Midden- Oosten kan profiteren. Ik geloof niet, dat beëindiging van de strijd in Vietnam een escalatie teweeg zal brengen van het conflict aan de boor den van de Middellandse Zee'. Dreiging? Beaufre ziet het niet.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1968 | | pagina 17