KERSTFEEST KERSTDRUKTE evangelie geweten traditie ne der lands PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT -KERSTNUMMER 1966 0 Kerstfeest. 0 Het wordt weer 25 december. Eerste kerstdag. De feestdag ter ere en nagedachtenis van de geboorte van Christus. Daarmee en daarna werd het een feest van dennegroen, kaarsen en lekker eten. Bij uitstek een gezellig feest, met een intiem familiedinertje. Wat dennetakken, een kerstboom of een kerststukje, een kerstkrans en een kerstgratifica tie, een kerstroos en kerstvakantie, het is allemaal een onderdeel van het kerstfeest. Q Hoe is het in het buitenland? En hoe ervaren buitenlanders het kerstfeest in Nederland? Wij spraken met twee Hongaarsen, een Engelse, een Franqaise, een Deense en een Finse. Het is wél gebleken dat de Nederlandse huisvrouw die zichzelf en haar lotgenotenbe schouwt als het slachtoffer van de drukke voorbereidingen voorafgaande aan kerst en het kerstfeest, het lang niet zo druk heeft als de buitenlandse huisvrouw. Drukte voor de Deense huisvrouw. Mevrouw Inge van Sabben-Jensen te Goes, is geboren en opge groeid in Denemarken. In haar ruime en gezellige kamer staat een lage rode kandelaar met vier kaarsen. ,In plaats van de adventskrans, die we anders, Deense traditie getrouw hadden' zegt ze. En dan zijn we direct aangeland bij de drukte van de huisvrouw die voor de versieringen zorgt, maar bovenal voor het eten. Natuurlijk een uitgebreid diner, maar bovendien zeven of acht soorten koek jes. marsepein en chocoladefiguurtjes, bruine koe ken, een soort speculaas en kerstkoek. Maar die voorbereidingen zijn gezellig, de Deense huisvrouw doet het graag. Het kerstfeest zelf concentreert zich rondom de kerstboom. Het hele gezin gaat naar het bos om een mooie, vooral grote, kerstboom uit te zoeken. Zo'n kerstboom wordt versierd met door de kinde ren zelf gevlochte mandjes en in plaats van een piek, kent Denemarken (evenals andere noordelij ke landen) een ster ter bekroning. Tijdens de kerstdagen wordt de boom in het midden van de kamer gezet en wordt er om gedanst en gezongen. Erg veel gezongen. .Behalve de liederen die we ook in Nederland kennen als .Glade Jul', ons .Stille nacht' zijn er nog wel zo'n honderd andere, 's Middags wordt er rijstepap gegeten. De vinder van een verstopte amandel krijgt een cadeautje. Om zes uur begint het diner met tamme eend, ver schillende soorten aardappelen, jams en sausen. Dit alles op kerstavond, 24 december. Op de 25ste wordt er bij een ander lid van de fami lie weer uitgebreid gedineerd, de 26ste idem dito. De rest van de week eet men ruimschoots van de restjes. Kerst in Denemarken betekent: sfeer, sneeuw en post. Voor de kerstpost wordt een ereplaats in het huis gecreërd. Mevrouw Van Sabben heeft een ge borduurde zak die aan de muur gehangen wórdt en waar alle schriftelijke wensen in komen. De gezelligheid, hartelijkheid begint bij de deur. Evenals in Engeland hangt er een dennekrans aan de huisdeur in Denemarken. In Goes hangt nu ook zo'n krans. Als een klein stukje Denemarken, als een klein stukje kerst feest: veel minder drukte voor de Nederlandse huisvrouw. Kerkgang om zeven uur 's morgens. Finland be dekt door een sneeuwlaag. Het is pikdonker en in ieder huis brandt voor elk venster een kaars. Van alle kanten hoor je bellengerinkel van arresleeën. Het hele gezin gaat naar een feestelijke kerst dienst om de geboorte van Christus te vieren. Dat is 25 december altijd geweest voor de Finse mevrouw A. K. AL Visbeek uit Kats, die nu zes jaar in Nederland woont. ,Het hoogtepunt is die kerkgang en de kerkdienst. De kerk is dan stamp vol en sfeervol. Heel fijn. Dat was hier in het begin heel anders en dat heb ik echt gemist' zegt ze. Het ernstige van dit feest werd gecombineerd met het luchtige van kerstman, kerstspelen en kerstcadeaus. In Nederland heb je een scheiding van sinterklaas en kerstfeest; het is hier soberder en dat mag ik wel. Wij vieren sinterklaas en Kerst mis dan ook op z'n Nederlands'. In het hoge noorden, in Lapland woont de kerst man met zijn vrouw. Onderin een berg, waar hij een smederij heeft. Daar worden de cadeautjes gemaakt. Met Kerstmis komt hij met zf' en zijn gepuntmutste helpers, de kabouters, naar de mensen om cadeautjes te brengen. Op scholen worden dan kabouter- en elfenspelletjes gedaan, de sfeer is sprookjesachtig geworden. Vo'or de huisvrouw betekent kerstfeest nog meer: grote schoonmaak, uitgebreide maaltijden met ki lo's ham en koffietafels met vele soorten gebak, zoals de ,joulu torttu', een gebak met vulling van pruimenmassa. En alles maakt de huisvrouw zelf klaar. De Nederlandse huisvrouw heeft het veel makkelijker volgens mevrouw Visbeek. ,Het wezenlijke van Kerstmis blijft hetzelfde en de sfeer maakt men zelf. Maar het is in Finland bij voorbeeld geen echte kerst als er geen sneeuw ligt. Met de kerst wordt er ook aan de overleden fami lieleden gedacht. Dan wordt er bij de graven op het kerkhof een kaars in een holletje van sneeuw gezet. Dat is een fantastisch gezicht, al die lichtjes in dat witte park'. Het kerstevangelie blijft de hoofdzaak, daarnaast komt een huiselijk feest. En het is zowel in Finland als in Nederland feest. In Frankrijk gaat bijna iedereen in de kerstnacht naar de nachtmis. De grootste kerken zijn dan te klein, In het centrum van de kerk staat een kribbe en jongens en meisjes spelen voor Jozef, Maria en de herders. Het is een kerststalletje in het groot. Het is mevrouw M. S. Kuijt-Bleuze uit Middelburg, Parijse van geboorte, die vertelt hoe zij nog steeds elke kerst zo viert. ,Na de mis brandt het feest los. Het feest met een grootse reveillon van de hele fa milie, met een groot uitgebreid diner, waarbij meestal een hors d'oevre van oesters en verschil lende soorten wijn. Enpikante sausen met cham pignons, spaanse pepers, knoflook, charlotjes en giroffe! Kaasgangen. Gebak. Wijn. Brioche. Café- pouche. Baba au rhum. Kortom een gezellig feest met familieleden waar .gegeten' wordt. Dat diner neemt de hele nacht in beslag, en daar leeft men in die tijd naar toe. Voor de kinderen is Pêre-noël misschien belangrijker. Deze Franse kerstman im mers vervult de taak van sinterklaas in Neder land: hij brengt cadeaus! De geschenken worden in de kerstboom gehangen. In de loop van de avond mag ieder zijn eigen pakket pakken'. Mevrouw Kuijt vindt het kerstfeest in Parijs veel mooier, feestelijker. ,De straten zijn versierd, er wordt vuurwerk ontstoken en de mensen trekken op de kerstdagen de stad in'. Het is in Frankrijk wel opmerkelijk1 dat de mensen alles wat hen nog dwarszit, gaan goedmaken voor kerstmis. Het kerstfeest moet met een goed geweten gevierd worden'. Tenslotte verzucht mevrouw Kuijt: Ik hoop toch dat ik de kerst in Parijs mee kan maken, dat is toch gezelliger. Op Suva, een stadje op de Fidzji eilanden in de grote oceaan is mevrouw P. H. C. Nijsse-Hunt als accountantsdochter geboren. Na een veelbewogen leven woont ze nu in een witte bungalow in Goes. De Fidzji-eilanden zijn Brits gebied, en mevrouw Nijsse viert haar kerstfeest dan ook als Engelse. Met plumpudding, kalkoen, de verstopte penny, de trifle (cake), de opgehangen kerstpost, en cadeau tjes onder de kerstboom. Voor de kinderen, 16 jaar en ouder, blijft het sin terklaasfeest maar voor mezelf het Engelse kerst feest gehandhaafd', aldus mevrouw Nijsse. Vroeger op Fidzji was het heet, tropisch heet. Dan gingen we met de kerstdagen picknicken op het strand. Hier dineren we bij de kachel. Het kerst feest betekent voor mij de traditie met plumpud ding, de dienst met kerstliederen bij de Missions to seamen en de pakjes overal vandaan. Zonder dat zou ik heimwee krijgen. En dan: ik houd er van pakjes te krijgen en pakjes te geven. Ik houd ook van de mistletoe aan de deur, de gevulde kalkoen, de crackers en de cake met lange vingers, gedoopt in wijn of sherry; met jams en saroma, Engelse gelatine, slagroom, nootjes en vruchten'. Het kerstfeest is een fijn sfeerfeest. De geboorte van Christus? Ja, ik ga eens in het jaar luisteren naar de kerstliederen, dan heb ik mijn plicht weer gedaan. Vroeger hingen we rode kousen aan het hoofdein de van de kinderbedden. Gevuld met snoep. Ik vind ze er nu te oud voor. Maar het Engelse kerstfeest heeft overigens veel weg van het Nederlandse feest. ,Met stukjes traditie uit Engeland en Fidzji. Merry Christmas'. Keller Pii'oska en Frebrich Ka- talin, nu mevrouw Steenpoorte en mevrouw Varkevisser, res pectievelijk uit Kruiningeiv en Souburg,zouden in-.deze. tijd de mensen in Hongarije, hun moe derland, begroeten met: ,Kelle- mes karacsonyé ünnepeket ki- vanunk', hetgeen betekent: wij wensen prettig kerstfeest. Het is een goede gewoonte in Hon garije om dat iedereen zo woor delijk toe te wensen. Voor de gelovigen in Hongarije (2/3 deel rooms-katholiek en 1/3 deel gemengd) wordt het kerstfeest met een kerkdienst of nachtmis begonnen. Daarna volgt een intiem familiefeest. In calvinistische kringen brach ten engelen bij de rooms katho lieken bracht Jezuska de kerst boom. De ouders versierden de boom, pas als hij klaar was mochten de kinderen hem zien. Dat werd meestal nog uitgesteld tot na de maaltijd met vetgemeste gans en gevulde zuurkool. Een Hon gaarse kerstspecialiteit is de maanzaadkoek. Dit wordt ge maakt van opgerold deeg met een vulling van okkernoten, ro zijnen en maanzaad. Mevrouw Varkevisser en me vrouw Steenpoorte die ieder aan een andere kant van Boedapest woonden, ontdekken verschil lende gebruiken, maar de ,Bet- hlehem-ronde' was voor de oor- logeen begrip voor Hongarije. .Kinderen lopen dan in lange witte gewaden langs de deur, één met stal, één met staf en één als herder, in dierehuid. Bij de mensen werd gezongen voor geld, een appel of noten. Soms werd de herder naar binnenge gooid en afgeranseld om on begrijpelijke redenen'. .Verder zijn de Hongaren erg hoffelijk. Tweede kerstdag gaat iedereen prettige kerstdagen wensen. Dan moet je overal wat eten, reveranche maken of de hand kussen, een kwestie van welop gevoedheid! De kerstman ging vroeger de deuren van de Hongaarse hui zen voorbij: Jezuska of de en gelen brachten de goede ge schenken. Nu gaat daar weer een stukje traditie verloren en begint de kerstman opgang te maken. Wij in Nederland doen het zonder cadeautjes-brenger. We gaan naar de kerk, hebben een etentje, kaarsen en een kerstboom. Als andere Neder landers: we zijn Nederlandei's, en in feite vieren we alleen: kerstfeest.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1966 | | pagina 22