«gSB
ALS KINDEREN
VERSTAAN
ÊtÈISÊÊÊÊÈÊi
m;*£i
PMilSSt
1
'$ZF; a
-"?
SSïi
De dichter Boutens herschreef eens in
tere kwatrijnen de legende van de
vrome zuster Beatrijs. Dit zei hij er zelf van
„Ik schreef haar uit op weinig blaên, in zulk
een klare en simple wijs, als kinderen ver
staan". Deze woorden kozen wij tot thema
van onze kerstplaat. Want het is een kinder
hand, die deze lijnen trok en de kleur aan
bracht van deze prent: de verkondiging van
de blijde boodschap. Kinderen hebben de
gave van het onbekommerd aanvaarden
een gave die de volwassene is afgenomen
en daardoor maken zij niet zo maar een
plaatje, maar geven ze een werkelijkheid
weer. In dit geval was dit hun realiteit: her
ders, die bij een kudde schapen de wacht
hielden, de onverwachte verschijning van een
boodschapper, een engel in een fel licht.
„Vreest niet, want zie ik verkondig U grote
blijdschap" roept hij de herders toe.
Blijdschap: dat is de boodschap, die uit
deze kindertekening spreekt, uit de on
beholpen en nog onbeheerste streken, waar
mee een meisje van negen jaar de aankondi
ging van Christus' geboorte op papier zette.
Geen raffinement, geen technische beheer
sing, ons wordt slechts een prent voorgezet „in
zulk een klare en simple wijs als kinderen
verstaan": herders, die de wacht houden en
wie wordt aangezegd: „Heden is U gebo-
Over de totstandkoming tan deze te
kening zie pagina 9).