DE VLOOT SPREEKT ZWITSERSE TRAINER-COACH: „WE KLOPTEN DE BELGEN EN DE ZWEDEN TWEEMAAL" Waterman BINNENKORT UITSPRAAK MOORDZAAK HUIZEN Vuurscherm In de bunker Niets getroffen ZATERDAG 10 NOVEMBER 1962 PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT MAGGLINGEN (ZWITSERLAND) - „Voor ons is die wedstrijd tegen Nederland niet zó belangrijk, dat we ten koste van alles moeten winnen", zegt de trainer-coach van het Zwitserse nationale team, de heer Karl Rappan (.57). „Wij hebben op de wereldkampioenschappen in Chili een periode in de Zwitserse voetbalhistorie afgesloten. Die wedstrijden waren voor onze oudere spelers afscheidsvoorstellingen. Nu zijn we bezig een nieuw nationaal team te bouwen. De strijd in Amsterdam zal voor vier of vijf spelers de eerste schrede zijn op het interland-voefbalpad. Om met die debutanten tot een goed team met een goed systeem te komen is het belangrijkste De ontmoeting tegen Nederland is de eerste poging daar toe. Hoe zullen de jongeren zich aanpassen, hoe zal de ploeg als geheel spelen, dat is voor ons belangrijker dan de eindstand men de nationale competitie bekor ten, maar niet internationale ontmoe tingen verminderen!" De deur gaat open. „Wutti!" schreeuwt de heer Rappan plotseling, springt op en grijpt de hand van een breedlaehende, donkerogige knaap Wuttrich, de populaire Zwitserse voetbaler, die door een blessure al enkele maanden is uitgeschakeld. Terwijl ze bij de deur hun Zwitser duits, dat me als Chinees in de oren klinkt, ratelen, heb ik tijd uit het raam te kijken. Fantastisch Ver weg, over het meer glinsteren besneeuwde Alpentoppen. De hele Zwitserse ploeg is vanaf zondag avond hier in de „Eidgenössige Turn-und Sportschule Magglingen ob Biel" bijeen, een fantastisch sport complex op 1000 meter hoogte. Op de beboste bergtoppen staan hier een hoofdgebouw met kantoren, slaap- en zitkamers (120 bedden), eetzaal, bibliotheek, muziek-, toneel- en filmzaal, verder drie paviljoenen met kamers van 3, 4 en 5 bedden, woonkamers en leslokalen (totaal 72 bedden), dan nog een soort jeugd herberg (50 bedden), een sporthal van 25x40 meter, een volledig uitge ruste turnhal (15x25 meter), een paviljoen voor vrouvvengymiiastiek en volksdansen (12x26 meter), een sporthal speciaal voor sporten als worstelen, boksen, schermen en toestelturnen (12x16 meter), een atletiekhal met springbakken in de vloer (11x39 meter), een stadion met sintelbaan en groot voetbalveld, drie speelvelden met traningsbanen van 300 en 100 meter, een gravclveld van 2600 m2 voor basketball, hand bal, volleybal en tennis, een zwem bad (25x12,5 meter) met springtoren, een kleiner basketballveld, vier ten nisbanen, drie schietbanen en een sauna. Alles ingericht en uitgevoerd op de modernste en meest praktische wijze. Een complex waar wij alleen maar van kunnen dromen. U/eggekocht „De heer Rappan wenkt me. Samen met „Wutti" lopen we naar de ka mers waar de spelers verplicht rus ten. Met zijn trainingsblouse van „Lausanne" aan in bedliggend ver telt Heinz Schneiter (27), stopper en steunpilaar van het nationale team, die voor een Zwitsers recordbedrag door Lausanne van Young Boys uit Bern werd weggekocht: „Dat wordt in Amsterdam mijn 24ste interland. Recordhouder is on ze middenvoor Vonlaunthen. Hij speelde er drie of vier meer. Dat „Ik slaap hier in Magglingen nu zoveel mogelijk om straks in Amsterdam goed wakker te zijn", zei middenvoor Vonlau- then Lausannede man met de meeste ervaring in de ver nieuwde Zwitserse ploeg. graag Holland tegen België zag doen, met acht man voor eigen doel samen te klon ten om te proberen een dragelijke score te bereiken, daar voelen we niets voor. Dat is als men iets wil opbouwen voor de toekomst tijd ver spillen. We willen spelen!" Niet de roe „Publiek en pers hier beseffen dat men van deze ploeg, waar slechts vyf of zes Chili-spelers in meedoen, geen grootse prestaties kan verwach ten. Men zal ons niet de roe geven als we in Amsterdam verliezen. Men zal alleen beter beseffen dat ons een lange en moeilijke weg wacht om het nationale team weer op het peil van vorig jaar te brengen, toen we in de voorronden van het wereldkam pioenschap twee keer de Belgen klopten en twee keer van Zweden wonnen (hoewel Zweden ons ook een keer versloeg). In Chili hebben we niets geleerd. We moesten tegen West-Duitsland, Italië en Chili. Daar kunnen wij met onze betaalde amateurs, die wel geld voor een wedstrijd krijgen, maar als ieder ander een volledige werkkring heb ben, niet tegen op. Die trip naar Chili beschouwden we dan ook hoofdza kelijk als een beloning voor de oude re spelers, die daar hun afscheid vierden". Realist „We gaan nu kalm een nieuw natio naal team bouwen. Er is enthousias me en talent in Zwitserland. Van een Kuhn bijvoorbeeld verwacht ik bin nen afzienbare tijd veel goeds. Ik ben realist genoeg om niet te dromen van een Zwitsers team dat het op kan nemen tegen landen als Spanje of Italië. Daar ontbreken ons de fi nanciële middelen voor. De rol van landen als Holland en Zwitserland in 't Europese voetbalspel zal altijd een bijrol bijven. Maar ook een goede bijrol kan gewaardeerd worden. Om die te kunnen spelen is een hecht teamverband, spelinzicht en ervaring nodig. Die ervaring willen wij op doen in Amsterdam, in andere inter lands en in de intertotowedstrijden, waarvan ik een der initiatiefnemers en warmste voorstanders ben. Alleen als men tegen ploegen met andere speelvormen en een ander temperament speelt kan men erva ring opdoen. Die intertotowedstrijden zyn belangrijker dan de normale in ternationale competitie, waarin men alle tegenstanders kent. Wil men meer voetballoze zondagen dan moet Hoog in de Alpen bereidden de Zwitserse voetballers zich voor op de eerste ontmoeting die zij in het kader van de Europa- beker-wedstrijden voor landen teams zondag in Amsterdam tegen Nederland zullen spelen. Onze medewerker Jan Dassen bracht een bezoek aan de 1000 meter hoog gelegen sportschool in Magglingen en sprak met trainer-coach Rappan, een der oudste spelers Schneiter en met de jongste debutant Kulin. In dit artikel vertelt hy wat zij over de komende interland den ken. Drie jonge- spelers met een oudere in één van de vele kamers op de prach tige Turn- und Sportschule Magglin gen ob Biel. V.l.n.r.: Hertig (Lausan ne), Kuhn (F.C. Zurich), Weber Ba sel)i en Brizzi (F.C. Zurich). Alleen Weber speelde al eerder in de natio nale ploeg. Alleen hij en Kuhn, de grote ontdekking en hoop voor de toekomst in Zwitserland, waren op het moment dat deze foto werd ge nomen zeker van zijn plaats. wordt een zware wedstrijd voor ons. De Hollanders hebben wat goed te maken. Ik heb al eens eerder in Amsterdam verloren. Wat we hier van Sparta en Feynoord gezien hebben liegt er niet om. Goed, van die clubs doen geen spelers mee, maar zij vertegen woordigen toch het Nederlandse voetbal. Feyenoord maakt alleen het zelfde mee als Servette by ons. Ze betalen de tol voor teveel en te zwaar voetbal. Twee jaar lang had Servette geen uitvaller. Nu staan er voortdurend drie of vier geblesseerd aan de kant. Alleen maar vermoeid heid. Servette staat dit seizoen kans loos op de 7e of 8e plaats. Sterrenploeg Wij staan met Lausanne nu op de bo venste plaats. De industrie staat in die stad achter de club. Men wil voor 1963, als in Lausanne een grote ten toonstelling wordt gehouden, een sterrenploeg hebben om mensen te trekken. Ze betalen naar Zwitserse maatstaven veel. toch niet zo veel dat ik er myn baantje als bankbe- ambte aan kan geven. Ik werk elke dag gewoon van negen tot vyf en kon slechts met de groot ste moeite vrij krijgen voor deze week voorbereiding. Full-professiona- lisme is in Zwitserland onmogelijk, omdat de bergen en de smalle berg wegen de steden zo isoleren, dat een nationale topwedstrijd nooit meer dan 30.000 toeschouwers trekt. Daar kun je geen winst uit halen. üït I)e bij wijze van uitzondering door de Amsterdamse kinderrechter ge presideerde meervoudige kamer van de Amsterdamse rechtbank zal op 20 november a.s. uitspraak doen in de zaak tegen de 14- en 15- jarige Dirk en Jan B. uit Huizen, die vorig jaar oktober hun 7-jarig nichtje Kiazina Bunschoten uit Huizen om het leven brachten om dat zij van mening waren dat het meisje hen eens bij de politie had verraden voor een diefstal. Deze zuuk is woensdag zoals in kinder zaken gebruikelijke is achter gesloten deuren behandeld. De tegen de beide broertjes gevorderde straf werd niet be kendgemaakt. Aangekondigd is slechts dat bij de uitspraak op 20 november ook nadere mededelingen zullen worden ge daan. Regering verwonderd over brief van Hoge Autoriteit De Nederlandse regering heeft met enige verwondering kennis genomen van een brief van de Hoge Autoriteit der EG.K.S., waarin het Luxemburgse su pranationale gezagsorgaan een procedu- dure in gang zette om Nederland „in gebreke te stellen" wegens niet nako men van verdragsverplichtingen op ver voersgebied. Een woordvoerder van het ministerie van verkeer en waterstaat in Den Haag heeft desgevraagd aan het A.N.P. ver zekerd, dat de Nederlandse regering op geen enkele wijze heeft doen blijken dat zij zich aan haar verplichtingen zou onttrekken. Er bestaat weliswaar reeds geruime tijd meningsverschil met de Hoge Autoriteit over de juiste toe passing van het E.G.K.S.-verdrag op dit punt. doch de regering heeft zich steeds correct aan de verdragsprocedu re gehouden. Tot dusver is zij zelfs de enige regering in de gemeenschap ge weest, die voor uitvoering van de ver dragsverplichtingen speciale maatrege len heeft voorbereid, aldus de woord voerder. (Advertentie) Alleen 't beste... Binnenvering fjootlwill Schuimrubber (~\p het vlaggesehip Augusta, dat tegen- over de Amerikaanse aanvalsstranden lag, stopte luitenant-generaal Onufr N. Bradley zijn oren met wutten dicht en richtte toen zijn verrekijker op de lan dingsvaartuigen, die zich snel in de rich ting van de kust bewogen. Zijn troepen, de manschappen van het Amerikaanse Eerste Leger, voeren in gestage stroom naar de stranden. Bradley maakte zich ernstig be zorgd. Tot enkele uren geleden had hij ge loofd dat een inferieure en over een te groot gebied verspreide Duitse „statische" Divisie de 716de deze kuststrook be zet hield, ongeveer van het Omaha-strand tot helemaal ten oosten van de Britse aan- valszone. Maar even voor hij Engeland had verlaten, had de Geallieerde inlichtingen dienst hem er van in kennis gesteld, dat zich nóg een Duitse Divisie in het invasie- gebied bevond. Het nieuws was te laat bin nengekomen, om Bradley nog de gelegen heid te geven zijn reeds geïnstrueerde en „verzegelde" troepen hiervan op de hoogte te stellen. En nu zetten de mannen van de lste en de 29ste Divisie koers naar het Omahastrand, onbewust van het feit dat de taaie, door de strijd geharde 352ste Divisie de stellingen aan de kust bezet hield. Het vlootbombardèment, waarvan Bradley hoopte dat het hun taak aanmerkelijk zou vellichten, zou nu dadelijk beginnen. Enkele mij len verder richtte schout-bij-nacht Jaujard, op de Franse lichte kruiser Montcalm, het woord tot gijn officieren en manschappen. „C'est unc chose terrible et monstrueuse d'etre obligé de tirer sur notre propre patrie", zei hij en zijn stem had een hese klank van aandoening, „mais je vous deman- de de le faire d'aujourd'hui". (Het is iets vrese lijks en monstoi'lijks om van U te eisen op uw eigen vadex-land te vuren, maar toch wil ik dat U dat vandaag doet). En 4 mijl verder, tegenover het Omaha-strand op de Amerikaanse torpedoja ger Cax-mick, di'ukte overste Robert O. Bfcer op een knop van de geluidsinstallatie van het schip en zei: „Luister, mannen! Dit wordt vermoedelijk liet gx-ootste feest dat jullie ooit zullen meemaken laten we dus allemaal de dansvloer opgaan en dansen!" Hot was nu 5.50 v.m. De Britse oorlogsschepen hadden langer dan 20 minuten hun stranden be schoten. Nu zou het bombardement van de Ame rikaanse zone beginnen. Over het gehele invasie- gebied brak nu een hel van vuur en explosies los. Een vloedgolf van geluid daverde met donderend geweld heen en weer langs de Normandische kust, nu de grote schepen hun doelen zonder op houden onder vuur namen. De grauwe hemel werd verlicht door de felle flitsen van hun ge schut, en langs de stx-anden begonnen zich grote wolken zwarte rook te vormen. Tegenover de stranden Sword, Juno en Gold schoten de slagschepen Warsplte en Ramillics tonnen staal uit hun 15 inch geschut in de rich ting van de Duitse batterijen b(j Le Havre en bij de monding van de Ome. Manoeuvrerende krui sers en torpedobootjagers deden een stroom van projectielen neerkomen op kazematten, betonnen stellingen en redoutes. Met een ongelofelijke accu ratesse stelde Zyner Majesteits Ajax van een af stand van 6 nxyl van de kust een batterij van vier stukken van 6 inch buiten werking. Ter hoogte van het Omaha-strand schoten de grote slagschepen Texas en Arkansas met een totaal van 10 stukken van 35 cm, 12 van 30 cm en 12 van 12,5 cm, 600 projectielen af op de kust- batterijen op de Pointe du Hoe. Tegenover het Utah-strand scnenen het slagschip Nevada en de kruisers Tuscaloosa, Quincy en Black Prince ach terover te hellen, terwijl zij salvo na salvo op de kustbatterijen afvuurden. Terwijl de grote sche pen van een afstand van 5 tot 6 mijl hun schoten losten, naderden de kleine torpedobootjagers de stranden tot op een afstand van 1 2 mijl en met de achtersteven naar de kust gewend vuurden zij onophoudelijk op alle doelen van dit netwerk van kustverdedlglngswerken. De vreselijke salvo's van het vlootbombardement maakten een diepe indruk op de mannen, die ze zagen en hoorden. Luitenant-ter-zee-2de-klasse Richard Ryland van de Royal Navy was ontzet tend trots op „de majestueuze aanblik der slag schepen" cn vroeg zich af „of dit de laatste gele genheid was, waarbij men iets dergelijks kon zien". Op de Axnerikaanse Nevada werd seiner .3de klas se Charles Langley haast bang van dit geweldige massale vlootbombardement. Hij kon niet begrij pen „hoe enig leger tegen een dergelijke beschie ting bestand zou kunnen zijn" en geloofde dat „de vloot zich na een uur of twee, drie wel weer terug kon trekken. En in de snelle aanvalsboten keken de doorweekte, doodellendige en zeezieke mannen op en juichten, terwijl deze regen van staal over hun hoofden heen flitste. Nu dreunde er een nieuw geluid boven de vloot: aanvankelijk zacht, als het gonzen van een reusachtige by, maar daarna aanzwellend in machtig crescendo. Het waren bommenwerpers en jagers, die daar aankwamen. Zij vlogen pal over de massieve vloot, formatie na formatie, vleugel aan vleugel in totaal 9000 vliegtuigen. Spitfires, Thunderbolts en Mustangs gierden over de hoofden der mannen heen. Zij naxren niet de minste notitie van de regen projectielen, die de vloot op de kust deed neerdalen, zij vielen de stranden en rotsen aan, trokken weer op, zwenk ten en vielen opnieuw aan. Boven hen vlogen op elke hoogte de B 26-bom- menwerpers van de 9de Luchtmacht en daar boven, onzichtbaar door het zware wolkendek, dreunden de zware machines de Lancasters, Vliegende Forten en Liberators van de RAF en de 8ste Luchtmacht. Het leek wel alsof het lucht ruim ze onmogelijk alle kon bevatten. De mannen keken op en staarden ernaar met vochtige ogen en vertrokken gezichten, overmand door een bijna ondraaglijke ontroering. Nu zou het wel gaan, dachten ze. Zij werden vanuit de lucht gedekt de vijand zou worden lam geslagen, de kanonnen vernield, en de stranden zouden vol kraters zijn, waax-in men dekking kon zoeken. Maar omdat zij niet door het wolkendek konden heenkijken en ixiet wilden riskeren dat zij hun eigen troepen bombardeerden, hadden 329 bommenwerpers, wier doel het Omahastrand was, reeds 13.000 bommen 5 km voorbij hun doelen afgeworpen en zij hadden Pluskats dodelijk geschut, dat het Omaha-strand bestreek, gemist. De laatste explosie was heel dichtbij. Majoor Werner Pluslcat dacht dat de bunker uit elk aar barstte. En nu sloeg een projectiel tegen de rots, vlak onder deze verborgen stelling. De schok deed Pluskat naar achteren tuimelen, hij viel met een smak op de grond. Stof, vuil en betonsplinters regenden op hem neer. Hij kon door deze wolk van wit stof niets zien, maar hij hoorde zijn man nen schreeuwen. Telkens en telkens weer beuk ten de granaten de rots. Pluskat was zo duizelig van de schok, dat hij haast niets kon zeggen. De telefoon rinkelde. Het was het hoofdkwartier van de 352ste Divisie. „Hoe staan de zaken daar?" vroeg een stem. „We worden beschoten", wist Pluskat er met moeite uit te brengen, „en zwaar ook". Ergens, ver achter z(jn bunker, hoorde hij nu bommen ontploffen. En opnieuw trof een salvo granaten de top van de rots een lawine van aarde en stenen stortte de openingen van de bun ker binnen. En wéér ging de -telefoon. Maar dit maal kon Pluskat het toestel niet eens vinden. Hij liet het maar bellen. Hy merkte dat hij van top tot teen met fijn wit stof was bedekt en dat zijn uniform was gescheurd. Het bombardement hield even op en door de dikke stofwolk heen zag Pluskat Theen en Wilkening op de betonnen vloer zitten. Hij brulde tegen Wilkening: „Je kimt nu maar beter naar je bunker gaan nu heb je de kans nog!" Wilkening keek Pluskat somber aan zijn waarnemingspost bevond zich in de vol gende bunker, enkele tientallen meters verder. Pluskat benutte de rustpauze 0111 zyn batterijen op te bellen. Tot zijn grote verbazing was niet één van zijn twintig stukken gloednieuwe Krupps van verschillend kaliber getroffen. Hij kon maar niet begrijpen lioe het mogelijk was dat zijn batteryen, die maar 800 m van de kust lagen, aan het bombardement waren ontsnapt, geen der mannen was zelfs maar gewond. Pluskat vroeg zich af of de waarnemingsposten langs de kust misschien voor batterijen waren aangezien. De verwoestingen rondom zijn eigen post schenen hierop te wijzen. De telefoon rinkelde, juist toen het bombardement werd hervat. Dezelfde stem als tevoren informeerde nu naar „de juiste plaats van het bombardement". „Mijn hemel", brulde Plus kat, „ik zit er middenin. Wat wilt U dat ik doe? Moet ik naar buiten gaan en de trechters met een liniaal gaan meten?" Hij smeet de hoorn op de haak en keek om zich heen. Niemand in de bun ker scheen gewond te zijn. Wilkening was al op weg naar zijn eigen bunker, Theen stond bij één der kijkgaten. Toen zag Pluskat dat Harras was weggelopen. Maar hij had nu weinig tijd om zich om de grote hond te bekommeren. Hij greep de telefoon, liep naar het tweede kijkgat en keek naar buiten. Er schenen nu zelfs nog meer aan valsboten in het water te zijn dan toen hij de laatste keer gekeken had en ze waren nu dichter bij. Spoedig zouden ze binnen het schootsveld zijn. Hij belde overste Ocker op van de staf van het regiment. „Al mijn stukken zijn intact", rap porteerde hij. „Mooi", zei Ockex-, „dan kunt U nu maar beter dadelijk naar uw hoofdkwartier gaan". Pluskat belde vervolgens zijn stukscom mandanten op. „Ik ga nu terug", zei hij. „En denk er aan, geen enkel stuk mag vuren vóór de vijand de kust heeft bereikt." De landingsboten, die de Amerikaanse lste Divisie naar haar sector van het Omaha strand moesten brengen, hoefden nu niet ver meer te gaan. Achter de rotsen, die op Easj' Red, Fox Green en Fox Red uitkeken, wachtten de manschappen van Pluskats vier batterijen tot de boten nog iets dich terbij zouden komen. wordt vervolgd Copyright uitg. Van Holke'ma en Wax-endox-f, Amsterdam. Vuur vanuit zee, vuur uit de lucht. Ter wijl de vloot zich formeerde voor de eer ste stormloop op de kust en het scheeps geschut de stranden omwoelde, schoof de luchtmacht naderbij voor de genadeslag. Marauder gevechtstoestellen van de Amerikaanse luchtmacht in formatie bo ven de invasievloot. 0 In de noordelijke secior van het Katte gat. bü de Baai van Aalborg en in het Kanaal van Laesoe, zullen op kunstmatige eilandjes twee nieuwe vuurtorens worden gebouwd. (Advertentie) KARL RAPPAN: „MAAR WE BEHOEVEN NIET TEN KOSTE VAN ALLES TE WINNEN" „Kom nou", zei trainer-coach Karl Rappan van het Zwitsèrs team, „wie zegt dat wij sterk defensief gaan spelen Wij ko men met een sterk verjongde ploeg, die moet leren. Als je met acht man voor eigen doel gaat staan leer je niets, verspil 'je alleen maar tijd. Wij komen in Amsterdam om te voetbal len". De heer Rappan, geboren in Wenentraint al 31 jaar Zwitserse topploegen en met een onderbreking van 'ö-j tot '60 de Zioitserse nationale ploeg. PELGRIM, óók voor oliehaarden Amsterdam zullen we met onze ver nieuwde ploeg dit keer ook wel geen winst halen, denk ik zo. Ons best doen we natuurlijk, daar is elke in terland te belangrijk voor!" De jongste debutant van de ploeg, Kuhn (19), zegt verlegen tussen zijn medespelers Ertig, Weber en Brizzi, die met hem een kamer delen: „Er doen veel Ajax-spelers mee, hé? Ik heb met FC Zürich in Am sterdam tegen ze gespeeld. Dat werd voor ons een bedrijfsongevalWe verloren met 9-1. De Groot en Swart vond ik toen de beste. Hadden de Hollanders de laatste keren maar goed gewonnen, dan zou het voor ons makkelijker zijn. Nu moeten ze wel winnen! Het wordt voor ons jonge ren geen makkelijk debuut". De kleine, donkere Brizzi, die nog niet zeker is van zijn plaats, omdat de twee Zwitserse profspelers Esch- mann en Pottier, die voor Stade Francais spelen, uit Parijs naar Magglingen zijn gehaald, schudt in stemmend zijn hoofd. Als de zon in de namiddag op een bergspits uitrust traint de hele ploeg op het voetbalveld, dat ze lxier het „End der Welt" noemen. Ze trainen met een grimmigheid, die vloekt met de rust van de eeuwige sneeuw op de toppen en de zachte melodie van de eeuwige bergwind door de naald- bomen. Voor de in de Zwitserse nationale ploeg debuterende doelman Felix An- selmet (26-jarig studentwordt het de tweede keer dat hij in het Olym pisch Stadion speelt. In 1958 verde digde hij in Amsterdam het doel van zijn Bernse club Young Boys tegen het Oostduitse team Wismuth in een beslissende derde ontmoeting op neu traal terrein. Waterman vulpennen v a. 13,80 Waterman ballpoints va. 4,95

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1962 | | pagina 9