Van mensen en dieren die „anders" zijn JWDSOHh&z1 PILOOT STORM ontvoerd in de stratosfeer Waar zijn onze schepen? MAANDAG 1 AUGUSTUS 1960 PROVINCIALE ZB EOW8 B CO O RA NT S Gisteren was ik met mijn klei ne Shetlandse herdershond Toynbee tussen twee buien door in het park voor mijn huis aan 't wandelen. Daar kwam een mannetje aan. klein, leunend op een grote stok, iemand die wel licht het slachtoffer van kinder verlamming was geweest, en die bij iedere stap, helemaal naar rechts, en dan weer naar links, doorzakte. Voor mij een zielig ge zicht, waar ik liefst uit beleefd heid mijn ogen van had afgewend. Maar mijn hond vond het niet zie lig. Het prikkelde hem geweldig. Hij vloog uit, draaide om de arme mn heen, en blafte luid zijn pro test tegen de ten toongestelde ab normaliteit. DOOR PROF. RENIER. Ik vertelde later 't geval aan mijn vrouw, en zij herinnerde mij er aan dat een paar jaar geleden onze twee taksen de gewoonte hadden om op dezelfde luidruch tige wijze te protesteren tegen een jonge man met een waterhoofd en bange ogen, iemand die kennelijk achterlijk of abnormaal was. maar nooit abnormaal handelde zoals tenslotte mijn kreupele van gisteren deed. En zo kwamen we tot de conclusie dat. terwijl alle dieren abnormaliteit in eigen soort verafschuwen en trachten te verdelgen (de witte merel, de ver minkte soortgenoot), honden zich zo sterk op de waarneming van menselijke wezens hebben toege legd dat ze ook weten wanneer een mens ongewoon handelt of zelfs maar er ongewoon uitziet. Voor de studie van hondenpsycho- logie is het hele geval van grote betekenis. Over dat uitsluiten van het on gewone door dieren die een maatschappelijk leven lei den, heb ik U al een hele poos willen schrijven en wel naar aan leiding van het verschijnen van een vreemde vogel in het stukje Theems dat ik mijn eigen noem. Vijf jaar geleden zag ik op een boel (geen baken, maar een ton voor 't meren van jachten en schuiten) een grote donkere vogel zitten. Zonder moeite kon ik hem thuisbrengen als de Britse variant van de aalscholver, de grote aal scholver namelijk (phalacrocorax carbo carbo, the cormorant), die donkerder is, met minder wit aan zijn kop. en ook een tikje groter dan de U bekende aalscholver of rotgans. Ik was verbaasd hem daar te zien, omdat hij naar mijn beste weten in de Clyde en in Cornwall maar niet in de Theems- mond leeft. Wat deed hij hier nu, hoger nog dan Londen De vogel gaf spoedig zelf ant woord op mijn vraag. Aalschol vers houden ervan om zich met uitgebreide vlerken in een indruk wekkend mooie heraldische hou ding te vertonen. Dat deed ook deze vogel, maar toen bleek dat zijn rechtervleugel half afgeknapt of afgebeten was. Maandenlang heb ik tóen de aalscholver in mijn dagelijkse wandelingen kunnen gadeslaan. Vliegen kon hij niet, wat aalscholvers trouwens maar weinig doen, maar hij zwom als de beste, en 't was een verrukking om hem te bekijken wanneer hij zwemmend en duikend op de vis vangst ging. Lange enden zwom hij onderwater, om dan met een grote .goudrode vis in zijn bek op te duiken. Langzaam werkte hij die in zijn geheel weg, en verteer de dan vlees en graten, terwijl hij uren aaneen onbeweeglijk op de boei, waar hij zich maar moei zaam op kon hijsen, zat te medi teren. Hier was, duidelijk, een dier dat uit zijn gemeenschap gestoten was, en dat in eenzaamheid op het nog visrijke stuk rivier aan 't eind van eb en vloed, zijn bestaan was komen zoeken en het er ook vond. Een aantal vrienden en kennissen heeft, evenals ik, al die vijf jaar een oog op de aalscholver gehou den. We weten hoe ver hij zich in beide richtingen waagt, we kennen het eilandje dat hij als toevluchtsoord gebruikt als het hem gedurende weekends op zijn gewone post te druk wordt. Was hij maar even een paar dagen na elkaar niet gezien, dan organi seerden de leden van het ouwe herenclubje (waar ik U wel eens over heb geschreven) verken ningstochten (eerlijker tochtjes) tot hij weer gezien was, en dan trouwens ook weldra weer ver scheen. Ik zei het al. Ik ben vaak van plan geweest om U over onze vogel te schrijven, al was 't maar enkel in de hoop dat Barend Zwerfmans er dan het zijne over zou zeggen. En nu, in 't vroege voorjaar, was de aalscholver ver dwenen. Niemand wist waar hij heen was. En we waren bedroefd, maar meenden nu ja. vier en 'n half jaar - kun je voor een ver minkte vogel hoger aanspraken maken En toen, op een keer, in de vroege zomer, was hij er weer. Maar watDunner, slan ker, glanzend. Verjongd Totdat op eenmaal de vogel zich uitstrek te, zijn vleugels opende, en onver- minkt en ongeschonden voor mijn ogen rees. Het was een andere vogel. Het was, dat sprak duide lijk, een wijfje. Dezelfde dag nog, tegen de avond, zag ik de nieuwe aalscholver en de oude gezellig- jes naast elkaar op de boei zitten dromen. Een week of wat, mis schien wel langer, ik zou het niet precies kunnen zeggen, visten ze prachtig samen in de rivier, en toen verdwenen ze beiden. Ten koste van wat inspanningen is de oude zonderling erin ge slaagd een wijfje te vinden Hoe ver is hij moeten reizen om haar tegen te komen, hoe heeft hij haar overtuigd en haar van de groep verwijderd en haar hierheen meegetroond Waar hebben ze hun nest gebouwd en hun jongen opgevoed We weten er niets van. Maar gisteren zat de oude vogel weer op zijn boei, eenzaam en dromend. Wat ik U deze brief geschreven heb, een brief over de aal scholver en niet over me zelf, betekent heel wat voor mij. Ik heb me in 't begin van 't jaar in de handen van de heelmeester moeten stellen. Ik ben geopereerd, en het zal U wel bekend zijn dat mensen die door de chirurg be handeld zijn, de grootste moeite hebben om niet steeds weer over „hun operatie" te spreken. Voor henzelf is dat dan ook, vooral als ze niet jong meer zijn, een gewel dige gewaarwording. Ik wil U wel bekennen dat, wat mij betreft, het op een paar dagen na (2, 3 en 4 na de operatie) een geweldig pret tig avontuur is geweest. Maar ook ik kon er niet over zwijgen. Iedere keer dat ik probeerde om een brief voor onze krant te schrijven, kwam die ondervinding op de proppen. Ik heb niet willen toegeven. Nu, als gevolg van een bezoek aan Zeeland, dat aan mijn langzame convalescentie een eind heeft gesteld, ben ik weer nuchter en normaal genoeg om niet over mezelf, of enkel over mezelf te schrijven. En daarom heb ik me, als beloning, veroorloofd om het U tóch even te vertellen. Heus, enkel maar om mijn lange stil zwijgen uit te leggen. En dan kan ik meteen en in één adem ook nog toeroepen, dat Zeeland nog steeds het centrum van de wereld is, en ondanks alle Delta-ravages toch ook nog altijd het lieflijkste en aandoemijkste oord dat een mens zich kan indenken. LOENERKERK 2 A.V.R.O. contra Actiecomité In de radiobode van de AVRO voor deze week wordt in een hoofdartikel kritiek geleverd op het actiecomité en in het bijzonder op „De Telegraaf". De AVRO-bode beklaagt zich over de onjuistheden in dit blad. De AVRO-bode wijst o.a. de beschul diging van de hand dat Karei Prior onder druk van de VARA zou zijn bestraft. De heer Prior, aldus de radiobode, heeft „zijn fout monde ling en schriftelijk erkend en er is geen sprake van, dat de omroepvere nigingen zich met elkaar personeels aangelegenheden bemoeien". Vervolgens gaat men in op de vele ingezonden stukken die de heer B. Groen, die zich later als een der voormannen van het actiecomité zou ontpoppen, in De Telegraaf gepubli ceerd zag. „In een zo'n stuk zegt hij aan het ziekbed van de AVRO te staan," aldus de radiobode. „Hij wenst tot een juiste diagnose te komen, waarna de ziekte bestreden kan worden. De heer Groen weet blijkbaar niet, dat het stellen van een diagnose de taak is van een be voegd medicus". Deze opmerking houdt een diepere achtergrond dan ogenschijnlijk lijkt. Wij herinneren in dit verband aan een uitlating van een AVRO-functionaris, die wij on langs in deze rubriek citeerden, dat het verleden van een der voorman nen van het actiecomité niet bepaald brandschoon is. Tenslotte wordt in de radiobode aan gekondigd, dat men de volgende keer nog cp deze zaak terug zal ko men. RADIO- EN T.V.-RUBRIEK <\AAAAAAA/VVVVVV»AA/*w'VVV\A* oren, yen eu..». sc/vrijven V IU H K A C 1 Poolse pianist Adam Harasiewicz, die r /l II 1) t\ /i U vier werken van Chopin zal uitvoe ren. Van vijf voor negen tot kwart Tt>lt>iüttie> i over ne£en worden opnamen ten ge- i eieuiste hore gebraCht, die men bij het zang festival te Knokke heeft gemaakt. Liefhebbers van Russische volksmu ziek kunnen tien minuten bij de N.C.R.V. terecht, namelijk van half tien tot tien over half tien ('s mor gens). Om kwart over één kan men trouwens opnieuw naar volksmuziek uit het Oosten luisteren als een en semble onder leiding van Pavel Milos melodieën uit Polen, Bulgarije, Ser vië, Macedonië en Hongarije laat ho ren. Medewerking wordt verleend door de Bulgaarse zangeres Danu Zonewa. Oni tien over acht komt de X.C.R.Y. met een oorspronkelijk luisterspel van Tom Ledewijk „Vijf dagen naar Parijs". Het is niet eens een herha ling en dat is bepaald een uitzonde ring voor de zomermaanden. Het gaat om een reisgezelschap dat met de trein naar Parijs gaat. Het is, zo als gebruikelijk, een zeer gevari eerd gezelschap en dat biedt de schrijver de mogelijkheid allerlei fi guren ten tonele te voeren. Het is een luchtig zomers spelletje, dat pro bleemloos uw luidspreker zal uitrol len. (Advertentie) Opschudding bij TV-show Een beroemde Hollywood-ster wei gerde onlangs op te treden in de Bussumse TV-studio. „Too hot in this studio riep zij temperament vol, verontwaardigd over de tempe ratuur. De opschudding was groot. Totdat een regisseur haar glim lachend een Boldoot Towelette over handigde. ,Ah zuchtte de diva dankbaar, terwijl ze haar kostbare huid ver friste. „Dank oe wellEn daarna trad zij verkwikt voor de lens, waar zij enkele songs bracht uit „Some Like It Hot". Zélf hield zij niet van „Hot". U ook niet Boldoot Towelettes, 20 cent, gedrenkt in Boldoot Eau de Cologne en hermetisch gesloten. Per doosje van 5 stuks 1, Hi2ond£>i goeie. Jtganeei! HOOG EN LAAG WATER nap nap nap nap uur meter uur meter uur nieter uur meter 2 augustus Vlissingen 8.51 1.56 21.21 1.56 2.46 1.61 15.15 1.44 Terneuzen 9.18 1.74 21.45 1.74 3.07 1.78 15.36 1.61 Hansweert 9.3D 1.88 22.09 1.87 3.34 1.91 16.03 1.74 Zierikzee 10.08 1.26 22.31 1.24 3.26 1.39 15.57 1.24 Wemeldinge 10.25 1.48 22.51 1.44 3.36 1.55 16.07 1.38 Over de Vlaamse televi sie kan men o.a. een dis cussie aanschouwen tus sen verschillende journa listen onder leiding van Omer Grawlet. Opnieuw wordt Kongo onder de i televisie floep genomen. Deze uitzending begint om kwart voor vegen. Om tien uur wordt een gedeelte van het inter nationale balletfestival in de Italiaanse -plaats Nervi uitgezonden in een relais van de Italiaanse televisie. Radio De classicus-literator dr. H. Knorrin- ga heeft een aantal losse verhalen van de Griekse schrijver Herodotus (5e eeuw voor Christus) uitgewerkt en opnieuw geschreven in de trant, die ook door Herodotus zelf zou zijn gebruikt. Op deze manier heeft dr. Knorringa zeven verhalen gebundeld onder de titel „Herodotus lacht". Een ervan is „Huwelijksmarkt", dat maandagmorgen om kwart voor twaalf door Mary Michon zal worden voorgedragen. Het gebeurt in A.V.R.O.'s rubriek „Attent op jong talent". Mary Michon is als actrice aan het toneelgezelschap Podium verbonden. Om zeven uur kan men een half uur lang luisteren naar opnamen van de V.P.R.O.-opdracht voor dichters en componisten De V.P.R.O. heeft de Nederlandse dichters Ad den Besten, Muus Jacob- se en J. W. Swubten Nordholt op drachten verstrekt tot het maken van enkele liederen die in het komen de najaar in de rubriek „Het protes- tanfsp kftflrlierl" IIlTlpn umnian ïiifrr». De muziek bij deze liederen zal wor den gecomponeerd eveneens in op dracht van de V.P.R.O., door Albert de Klerk, Jaap Geraerdts, Herman Strategier, Jurriaan Andriessen, Henk Badings, Betus van Lier, Hans Koks en Willem Vogel. Deze compo nisten is ook verzocht melodieën te schrijven bij bestaande onberijmde psalmen. De liedeven moeten driestemmig zijn en ook voor- gemeentezang bruikbaar zijn. Bovendien moeten zij speelbaar zijn voor een organist. „De V.P.R.O. doet al jaren beschei den pogingen om tot verbetering van het kerklied in het algemeen te ko men. Deze opdrachten zijn daar een onderdeel van", aldus zei ons de pre dikant-directeur van de V.P.R.O,. dr. E. D. Spelberg. 1543. Snel klauterden de twee mannen uit de cockpit maar alvorens zij hun tocht over de bergrug begonnen, greep piloot Storm in zijn binnenzak en overhandigde Charley een vreemd uit ziend voorwerp. „Hier, dit is een zogenaamde paral", verklaarde Arend, „een klein maar geducht straal- wapen, zoals ze dat op de planeet Valeron gebruiken. Kapitein Mare heeft me er 'n paar cadeau gegeven. Werkt net als 'n gewone re volver en verlamt op slag je tegenstander, maar druk vooral niet langer dan één seconde op de knop, want anders wordt de kerel waarschijnlijk nooit meer wakker!" Charley stond een ogen blik beteuterd te kijken naar het zonderlinge apparaat in zijn hand, dat meer weg had van 'n stuk speelgoed dan 'n gevaarlijk wapen. Toen schudde hij het hoofd en mompelde voor zich heen: ,,'t Is warempel net een stripver haal!" De klimpartij over de bergrug was niet van gevaar ontbloot, maar dank zij het hel dere maanlicht bereikte het tweetal zonder ongelukken de top. Duidelijk konden zij de vervallen gebouwen van het eens zo levendige mijnwerkersstadje in de vallei beneden hen onderscheiden. UT DE ETHER DINSDAG 2 AUGUSTUS. HILVERSUM I 402 m 746 kc/s. 7.00 AVRO 7.50 VPRO. 8.00—24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nws. 7.10 'Gym. 7.20 Gram. VPRO: 7.50 Dagopening. AVRO: 8.00 Nws. 8.15 Gram. 8.30 Voor de kinderen. 8.40 Gr. 9.00 Gym. voor de vrouw. 9.10 De groen teman. 9.15 Gram. 9.35 Waterst. 9.40 Mor genwijding. 10.00 Gram. 10.50 Voor de kleuters. 11.00 Hammondorgelspel. 11.35 Voor de zieken. 12.00 Zang en piano 12.30 Land- en tuinbouwmeded. 12.33 Gram. 13.00 Nws. 33.15 Meded. of gram. 13.20 Promenade-ork. en omr. koor. 13.55 Beurs- ber. 14.00 Gram. 14.40 Zuïdamerikaanse Indinanen in de 20e eeuw, lezing. 15.00 Licht progr. 15.30 Van mens tot mens, le zing. 15.45 Kamermoz. 10.15 Gram. 17.00 Voor de jeugd. 17.30 Lichte rnuz. 18.00 Nws. 18.15 Pianospel. 18.50 R.V.U.: Onze kinderen, nu, door J. A. Aalbers, arts. 19,00 Paris vous parle. 19.05 Gram. 19.45 Journ. 20.00 Nws. 20.05 Lichte muz. 20.45 De Nederlandse draf- en rensport, klankb. 21.15 Floriade, rep. en gevar. muz. 22.00 Holland Festival 1960: sopr. en piano. 22.20 Gram. 22.30 Nws,. beursber. van New York en SOS-ber. 22.45 De toverstaf Van het woord, lezing. 22.55 Intern. Songfesti val te Knokke. 23.30 Gram. 23.55—24.00 Nieuws. HILVERSUM II 298 m 1007 kc/s. 7.00— 24.00 KRO. KRO: 7.00 Nws. 7.15 Gram. 7.45 Morgen gebed en overweging. 8.00 Nws. 8.18 Gram. 8.50 Voor de vrouw. 9.40 Voor de jeugd. 10.00 Voor de kleuters. 10.15 Lichtbaken, ldzing. 10.25 Gram. 10.35 Lichte muz. 11.00 Voor de vrouw. 11.30 Gram. 11.50 Vol- aanvooruit, lezing. 12.00 Middagklok noodklok. 12.03 Gram. 12.30 Land- en tuinbouwmeded. 12.33 Gram 13.00 Nws. 13.15 Zonnewijzer. 13.20 Platennleuws, 13.30 Gram. 14.00 Gram. 14.30 Voor de plattelandsvrouwen. 14.40 Het hoofdkwar tier van Zijne Majesteit, hoorspel, 16.00 Voor de zieken. 36.30 Ziekenlof. 17 00 Voor de jeugd. 17.40 Beursber. 17.45 Re- gcringsuitz.: Het volk aan de wisselme ren leert Nederlands, door D. M. Jansen. 18.00 Pianospel. 18.20 Polit. praatje. 38.30 Gram. 39.00 Nws. 19.10 Act. 19.25 Gram. 20.30 Brabants-ork. 21.40 Gram. 22.00 Rep. van het Eucharistisch wereldcongres te Mtlnchen. 22.20 Gram. 22.25 Boekbespr. 22.30 News. 22.40 Omr.ork en solist. 23.55 —24.00 Nieuws. TELEVISIEPROGRAM MA. NTS: 19.30 Intern. Agrarisch nieuws. 20.00 Journ. en weeroverz. 20.30 Inl. tot Der Barbier von Bagdad, praatje. Eurovisie: 20.3022.45 Rep. uit Bregenz: Der Bar bier von Bagdad, opera. VLAAMS-BELG. T.V.-PROGRAMMA. 19.30 Nws. 20.00 Film rep. v. d. landb. 20.30 Eurovisie Bregenz. Der Barbier von Bag dad, opera. 22.45 Nws. en journaal. FRANS-BELG. T.V.-PROGRAMMA. 3.30 Onbekend. 20.00 Journ. 20.30 Film. a: jou Daarna: journaal. FEUILLETON 2>e qel\e\vnywH\qe derde „Met moeder is 't nu in orde ze rust. Het spijt me van daareven. Ca rol. Ik begrijp volkomen hoe dit al les je tegenstaat en kan me niet in denken, dat je het er jaren bij hebt uitgehouden." „Och, ik ben er aan gewend", zei Carol langzaam. „En je moet je niet verbeelden, dat ik al die tijd onge lukkig ben geweest, kindlief, want dat is niet waar. Moeder is af en toe vermoeid, maar haar enige fout - - die ze zelf wel erkent is een allesoverheersende liefde. Je was zo even erg vriendelijk voor haar, Ka- tïe." Om Katie's knorrige mond speelde een zonderling glimlachje. „Misschien geloof je me niet", her nam ze, „maar ik zou er alles voor over hebben, als ik kon maken dat ze van me hield. Ikik denk dat ik juist zo het land aan haar heb om dat het klinkt paradoxaal ze niet in staat is. mij lief te hebben. Ik had zo veel verwacht van vaders tweede huwelijk, zie je. O, ja, ik kreeg jou als zuster en ben er steeds dankbaar voor geweest, maar ik dacht dat ik ook een moeder zou krijgen. Dwaas van me, vind je niet?" Carol zag geen kans die onver wachte en verrassende vraag te beantwoorden, zodat er een onbe haaglijke stilte intrad. Toen zij al les had afgewassen, ging ze met haar stiefzuster weer naar de huis kamer, waar ze nauwelijks zaten of er-werd gebeld. Hevig verschrikt, stond Katie onmiddellijk op. „Neen, loop niet weg, Katie", drong Carol, die eveneens was opgerezen, aan. „Waarschijnlijk is het David hij zei, dat hij misschien vana vond eens zou aanlopen om een boek, dat hij me al een tijd geleden beloofd had, aan te reiken. Ik zou graag zien, dat je hem ontmoette hij is zo'n oude vriend van me, niet waar en hij verlangt er na ai- kennis met je te maken. Bovendien" ging ze aarzelend en hevig blo zend voort „is er kans dat Frank hem vergezelt. Ikik ben ver loofd met Frank, Katie, dat had ik je al willen vertellen „Ik ga maar liever", bracht Katie er haastig en blijkbaar dodelijk ver schrikt uit. „Je weet toch dat ik niemand wil ontmoeten. Wanneer dit een streek is om me de dokter op de hals te sturen, vind ik het een vrij armzalige streek!" „Doe niet zo kinderachtig", zei Ca rol, plotseling heel kalm en met ge zag. „Als David en Frank op be zoek komen, wil ik dat je de gewo ne beleefdheid in acht neemt, Katie. Nadat je met hen hebt kennis ge maakt, kun je je verontschuldigen en zo gauw als je wilt naar bed gaan, maar niet vroeger!" Voor Katie nog tegenwerpingen kon opperen, liep Carol naar ae voordeur en opende aie. David-Frank!" riep ze luid, opdat Katie 't horen zou. „Wat prettig dat jullie komt. Ik had juist Katie ver teld. dat ik jullie half en half ver wachtte ze zal blij zijn jullie te leren kennen. Kom binnen." Ze volgden haar dadelijk, zodat Da vid het eerst na Carol binnentrad en daarop Frank. Onderwijl "keek Katie, die met haar rug naar de haard gekeerd stond, Carol aan als een in 't nauw gebracht dier, dat zich ten slotte opmaakt zijn vervolgers het hoofd te bieden. Een ogenblik wenste Carol vurig, dat ze David maar niet had opgebeld, deze drama tische en voor alle partijen pijnlijke ontmoeting niet had voorbereid. Toen wendde ze zich glimlachend tot Ka tie. „Mag ik je voorstellen David Chap man, de plaatsvervanger van dok ter Chesters en een heel oude vriend van me. en dan mijn verloofde, Frank Hethers" Plotseling uitte ze een kreet van schrik, terwijl haar ogen zich vol ontsteltenis van Katie's asgrauwe gelaat naar Frank keerden, in wiens blik tot haar verbazing ongeloof en ontzetting om de voorrang streden, David niet minder verrast dan Ca rol, hield zich kleintjes op een af stand, maar sloeg oplettend het on- vei-wachte tafereel gade. „Neen!" hijgde Katie, achteruit tre dend, nog steeds haar blik vol wan hoop op Frank gevestigd, neen ik kan het niet geloven. Zou, wat ik ook gedaan heb. het lot zó wreed voor me kunnen zijn Katie, wat scheelt eraan?" kreet Carol op haar beurt. „Ken je Frank Ben jc vroegerO, je moet het me vertellen!" Maar Katie was sprakeloos en toen Carol haar zuster naderde leek deze op het punt ineti te storten. Alsof hij Carol's gedachten kon lezen, liep David op Katie toe en raakte haar zachtjes aan. „Ga zitten", zei hij kalm maar be slist. „Je bent doodop". Ze wendde haar verglaasde blik naar hem toe en schudde ongeduldig zijn hand van haar arm. maar bewaarde het stilzwijgen. Intussen sloeg Carol, i die was begonnen te beven, een sme kende blik op Frank. „Wat is er toch?" riep ze hem ver bijsterd toe. „Kennen jullie elkaar, Frank? En als dat zo is, waarom is ze dan nu ze jou ziet zo overstuur?" Hij antwoordde niet dadelijk, maar toen hij sprak zei hij kalm, met merkwaardig, toonloze stem: „Vraag het je zusterals het in- derdaad je zuster is. Waarschijnlijk spreekt ze. als in al het andere, ook in dat opzicht 'niet de waarheid. Ik heb haar gekend als Gloria Merring- ton. Of liever, ik dacht dat ik haar kende, maar nu weet ik, dat dit hele maal niet zo was. dat ik niet de ware vrouw kende, maar alleen het aan vallige gezicht en de zo betoverende manieren. Ja", ging hij voort, terwijl zijn lippen zich minachtend krulden, „ik betwijfel. Carol, of zelfs jij haar beter kent. Als je er niets op tegen hebt. ga ik maar. Nu ik je zuster heb ontmoet, blijf ik liever niet". „Neen!" riep Katie die blijkbaar moeite had zich te beheersen hem met de hand terughoudend. „Neen, je gaat niet, Frank niet voor je de waarheid hebt gehoord. .Als je me het niet laat zeggen, besterf ik het, want hier bracht ze met een mee lijwekkend gebaar, dat niets drama tisch of toneelmatigs had als zowel van haar doen en laten, maar veel eer de geste van een wanhopig, ver bijsterd kind leek. de hand naar haar hoofd „want ik moet het zeggen, Vrank, dat begrijp je toch? Niemand Kan zichzelf zo blijven haten als ik en daarbij zijn verstand behouden. Toe, alsjeblief Frank". Hij bleef haar ijskoud aanstaren, zo dat Carol, die hem stomverbaasd gadesloeg, ontstelde van de harde trek op zijn gezicht en zijn in een dunne rechte lijn saamgetrokken lippen. „Vooruit maar. vertel het hun", zei hij kortaf, .,'t Kan voor geen van ons enig verschil maken, niet waar? Ik ga trouwen met je zuster, Katie of Gloria of hoe je je tegenwoordig ook gelieft te noemen". Katie deinsde terug alsof Frank haar had geslagen, zodat Carol aanstalten maakte naar haar toe te gaan, maar David schudde heel even waarschu wend het hoofd. Dus bleef ze, be angst voor haar ongelukkige zuster en vervuld van diep medelijden met het arme meisje, weifelend en zwij gend waar ze was. „Er gebeurde een ongeluk", begon Katie op gespannen toon. terwijl ze haar ogen afwendde. „Je wierp je over me lieen en redde daardoor mijn leven. Frank. In het ziekenhuis zin speelden ze op de mogelijkheid, dat je je hele leven kreupel zou blijven zodat ik me omdraaide en weg snelde. Ja", ging ze bitter lachend voort, ik snelde weg omdat ik de gedachte niet kon verdragen, dat ik zou trouwen met een doodarme inva lide, maar ik begreep niet dat. waar ik ook heen vluchtte, ik steeds één arm, ellendig schepsel met me zou meeslepen - en dat was Katie Man- son. Wordt vervolgd).

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1960 | | pagina 7