dohyfral „Exodus", machtig epos van Uris over strijd om ..beloofde land" pi.. 12 mineralen jee?i/ess NIEUWS UIT DE KERKEN PILOOT STORM ontvoerd in de stratosfeer compleet tjoodwilI deur stond op een f er... ZATERDAG 12 MAART 1960 PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT 17 15 3.2 iö J;> 10 vitaminen Dc ideale gezondheidsdragec voor U en Uw gezin! Flacon met 100 dragees f 4.20 N.V. PHILIPS-DUPHAR Ruim 700 pagina's spannende historie „Alleen liet koninkrijk tier he melen loopt op gerechtigheid. De koninkrijken der aarde lopen op olie en olie hebben de Ara bieren. Deze woorden heeft Leon M. Uris een van de karak ters in zijn meesterlijke roman „Exodus" in de mond gelegd. Het is de berustende uitspraak van een Britse officier op Cy prus, wiens weinig benijdens waardige taak het in 1946 is de Europese joden, die aan Hitlers horden zijn ontkomen de weg naar „het beloofde land" af te snijden. Terwille van de vrede in het Midden-Oosten, zoals het officieel heette; in feite om de olie, die het Westen na de Twee de Wereldoorlog niet missen kon. Tegen de stem van hun geweten in, omdat zij gehoorzaamheid verschul digd waren aan Whitehall, gaven vele Britse officieren, die de ver schrikkingen van de concentratie kampen der Duitsers zelf hadden ge zien, toen zij Europa bevrijdden, bevel om de joden, die deze kampen hadden overleefd de toegang tot Pa lestina te beletten. De schepen, waarmee uit alle delen van Europa afkomstige joden de blokkade trachtten te doorbreken, werden voor het overgrote deel aangehouden en opgebracht. De „passagiers" over gebracht naar Cyprus, waar zij in interneringskampen belandden. Op nieuw achter prikkeldraad. Zo groot was hun aantal, dat de kampen overbevolkt werden. Het trok de aandacht van de he le wereld en de publieke opinie, ook in Engeland, was aan do (Advertentie) BINNENVERINGBED SCHU1MRUBBERBED zijde van de geïnterneerden, hoe wel velen niet begrepen, wat die joden in Palestina wilden uitvoe ren. Gezworen vijanden „Heb je Palestina ooit gezien?", vraagt een Amerikaans journalist, die een rol speelt in Uris' boek. aan een kennis. „Het i3 een waardeloze woestijn in het zuiden, een afge spoelde bodem in het midden en een moeras in het noorden. Het land stinkt, is door de zon geblakerd en ligt temidden van een zee van vijftig miljoen gezworen vijanden. Toch breken ze hun nekken om er te ko men." Hoe ze er tenslotte gekomen zijn heeft Uris beschreven in dit 714 pa gina's tellende boek, de geromanti seerde geschiedenis van de tweede uittocht der joden naar het Beloof de Land, na een ballingschap van eeuwen. Het is deze uittocht en de oorzaken ervan, die Uris na uitvoerige onder zoekingen, die hem het historische materiaal moesten verschaffen, op meesterlijke wijze beschreven heeft. Talrijke bronnen De voorbereidingen moeten zeer veel tijd in beslag genomen hebben, want niet alleen wat de kranten in die dagen over de immigratie van de joden naar Palestina schreven, ver werkte Uris in zijn roman, hij put te ook uit andere bronnen,'waardoor veel onbegrepen zaken opeens duide lijk worden. Hij ontleedt de politieke drijfve ren van de leiders der Mossad Alyjah Bet, de organisatie voor ïUegale immigratie der joden, die reeds in 1938 Duitse joden naar Palestina bracht en die van de tegenpartij, de Engelse politici, die tussen twee vuren zaten. Een groot aantal pagina's get-uigen in dit opzicht van de journalistie ke kwaliteiten, die de schrijver bezit. De meeste bladzijden bewijzen, dat Uris naast een bekwaam journalist ook een uitmuntend schrijver is, die de kunst verstaat romantiek en rea liteit te verweven tot een boeiend patroon. Meer dan historie „Exodus" is veel meer dan een stuk geschiedschrijving, het is Het levensverhaal van Karen Hansen, het in Denemarken opgevoede, jood se meisje, dat eens Karen Clements heette en wier vader, moeder, broer tjes en zusje door de nazi's werden vermoord en dat aan het concentra tiekamp ontsnapte maar in Palesti na door de Arabieren werd ver moord. Het is het verhaal van de Ameri kaanse verpleegster, die aanvanke lijk weinig sympathie heeft voor „die joden", maar getroffen wordt door de moed, waarmee deze ont heemden en verschoppelingen wan hopig vechten voor hun terugkeer naar het land van hun voorvaderen. Het is ook de geschiedenis van de Engelse generaal, die zich zijn jood se afkomst plotseling pijnlijk be wust wordt en dan ook naar Pales tina gaat. „Exodus" bevat het relaas van het gelijknamige schip met joodse wees kinderen, dat in de haven van Ky- renia op Cyprus werd vastgehouden tot, na een hongerstaking aan boord, eindelijk uit Londen het bevel kwam om 't schip naar Palestina te laten vertrekken. Het tweede deel van het boek omvat de lotgevallen van de im migranten in het Britse man daatgebied.. Op een manier, waar voor men niet anders dan bewon dering kan hebben heeft Uris de draad van het verhaal verder we ten te voeren. De hoofdpersonen, die de lezer op Cyprus ontmoette, zijn thans de leiders van de Zi onisten in Jeruzalem en van de Haganah, het illegale Israëlische leger, dat werd opgericht na de moardaanvallen van de Arabie ren, waartegen de Britten de jo den niet vermochten te bescher men. Nu en dan wijdt Uris een paar pa gina's aan de geschiedenis van het Zionisme, behandelt hij de stichting der Kibboetzim, de nederzettingen der bewapende boeren en verduide lijkt hij de politieke situaties, die tot de Palestijnse moeilijkheden hebben «geleid. Het verhaal zelf is spannend van het begin tot de laatste bladzijde. De hoofdpersonen worden door de ver teller tot leven gebracht, zijn ka rakterbeschrijvingen zijn uiterst boeiend, maar overduidelijk blijkt de bedoeling van de schrijver om in de eerste plaats de tweede Exodus der joden te beschrijven. V er gelijkingen Talrijk zijn de vergelijkingen in het boek en vele malen laat Uris zijn personages, die hij ook weet voor te stellen als pionnen in de strijd van de joden om het beloof de land, woorden uitspreken, die NED. HERV. KERK. Beroepen te Wouterswoude D. C. van Wijnen, kand. te Gouda. Aangenomen het beroep van de ge nerale synode als predikant voor bui tengewone werkzaamheden (geeste lijk verzorger gevangeniswezen te 'è-Gravenhage) A. H. Hellemans te Leeuwarden. Aangenomen naar Huizen (N.H.) (vac. A. J. Timmer) G. Boer te Lun- aan strijd in bijbelse tijden herinne ren: „In deze wadi heeft koning David ook eens als guerilla-strijder ge leefd", zegt een soldaat en „Vergeet niet, dat je vecht op de plek, waar Simson werd geboren." „In dit dal heeft David Goliath ontmoet." „Hier heeft Josua de zon laten stilstaan." Het is ook geen toeval, dat Uris het begin van zijn verhaal laat afspelen op Cyprus op de plaats waar eens de stad Salamïs lag. In de eerste eeuw begon daar de Bar Kochba- revolutie tegen de Romeinen, die als resultaat had dat het Rijk van Juda werd hersteld. Deze symboliek is kunstig door het hele boek verwe ven. „Exodus" verscheen ïn de Neder landse vertaling van H. C. E. de Wit-Boonacker bij uitgeverij „Hol- landia" N.V. te Baarn. HOOG EN LAAG WATER 13 maart -f- anp anp anp anp uur meter uur meter uur meter uur meter Vlissingen 2.00 2.01 14.26 2.18 8.37 2.23 20.41 1.94 Terneuzen 2.28 2.15 14.49 2.32 9.02 2.39 21.08 2.10 Hansweert 3.04 2.26 15.35 2.45 9.35 2.53 21.43 2.24 Zierikzee 3.31 1.38 16.07 1.61 9.13 1.77 21.29 1.45 Wemeldinge 3.55 1.65 16.20 1.90 9.34 2.04 21.43 1.69 14 maart -f- anp -f- nap nap nap Vlissingen 2.33 2.14 15.00 2.27 9.14 2.31 21.13 1.99 Terneuzen 3.03 2.28 15.26 2.41 9.41 2.46 21.41 2.14 Hansweert 3.43 2.36 16.17 2.53 10.15 2.61 22.18 2.29 Zierikzee 4.07 1.44 16.45 1.65 9.50 1.81 22.01 1.47 Wemeldinge 4.32 1.73 16.59 1.93 10.10 2.09 22.15 1.70 1426. Van de grond of ge zien was de start van de Rapier zo mogelijk nog adembenemender. Het gie ren van de straalmotor en het donderend geraas van de hulpraketten deed een ieder horen en zien ver gaan. Rook en stof dwar relden hoog op en toen de toeschouwers de ogen weer wat verder durfden openen, flitste het toestel reeds als een kleine blinkende vis te gen het hemelblauw. Wel dra onttrokken enkele wol kenbanken de machine aan het gezicht. Buck en San dra haastten zich met enkele ingenieurs naai de controletoren om aldaar Arends ervaringen via de radio te volgen. Toen zij binnentraden hoorden zij Piloot Storms rustige stem al uit de luidsprekers: een juweeltje! Wat een formidabele kracht kan deze kist ontwikkelen! Ik haal in deze steile klim al met gemak 600 mijl per uur! Kun je nagaan wat het direct moet worden als ik naar omlaag duik!" Het bleef enkele minuten stil. Toen kwam Arends stem weer door. „Let op, ik bevind mij nu op 40.000 voet en leg de kist horizontaal. Ik ga duiken en kom recht over het veld heen. De camera die de instrumenten registreert is in geschakeld. Ja, hier kom ik!" teren; naar Zevenhuizen (toez.) W. F. van der Staat te Bierum. BEROEPBAARSTELLING. De heer J. P. B. Visser, vicaris Mid delburg is beroepbaar. GEREF. KERKEN. Beroepen te Midwolda (Old.) en te Oostvoorne D. C. Fieret, kand. te Bergambacht; te Doom mr. dr. J. Ozinga te Lunteren; te Donkerbroek S. van der Veen te Arum. CHR. GEREF. KERKEN. Tweetal te Leerdam D. Slagboom te 's-Gravezande en E. Venema te Zwijndrecht. Tweetal te Werkendam J. C. van Ravenswaaij te 's-Graven- hage-Scheveningen. VRIJE EVANG. GEMEENTEN. Beroepen te Bergum D. W. Veld kamp te Hilversum. Ds. A. J. Fanoy met emeritaat De nestor van de predikanten van de gereformeerde kerk van Eindho ven, ds. A. J. Fanoy, heeft eervol emeritaat aangevraagd. Ds. Fanoy, die 27 aug. 1894 te Middelburg werd geboren, aanvaardde 13 jan. 1918 het predikambt te Oosterzee (Fr.) In mei 1922 vertrok hij naar Ferwerd en 14 maart 1930 verbond hij zich aan de kerk van Eindhoven. Ds. Fa noy was bij herhaling lid van de ge nerale synode en is ook curator van de theologische hogeschool te Kam pen. Ds. H. Z. de Mildt is 45 jaar predikant Maandag 14 maait a.s. zal het vijf enveertig jaar zijn geleden, dat ds. H. Z. de Mildt uit 's-Gravenhage werd bevestigd als predikant in de Gereformeerde Kerken in Nederland. Ds. de Mildt werd op 14 maart 1915 bevestigd als predikant van de kerk van Oostburg. Op 28 juni 1918 verwisselde de jubilaris deze kerk met die van Spij- kenisse in de classis Brielle, vanwaar hij op 27 november 1921 naar die van Renkum en Heelsum vertrok. Deze zijn derde en laatste gemeen te diende ds. De Mildt tot 4 april 1943, toen hem op bijna zesenvijftig- jarige leeftijd om gezondheidsreden vervroegd emeritaat werd verleend. Na zijn emeritaat woonde ds. De Mildt eerst ongeveer twee jaar te Ede en na de bevrijding vestigde hij zich metterwoon te 's-Gravenha ge- f Advertentie) ZWARE VERKOUDHEID EN BRONCHITIS worden «fdoende faejtreden met do vi de.bïcillendodende Potter's Ciurrh Pastilles. Eén pastille geeft onmiddellijk verlichting! FEU I I.I.ETON Door BERKELEY GRAY 20 „Ik weet het," zei Hayward vertwij feld. „Daar ben ik nu aan toe. Ik zal proberen je duidelijk te maken, hoe volkomen ik naar'de gunst van de oude man dong. Hij vroeg me naar mijn vooruitzichten, mijn inkomen en mijn familie...' „Het laatste deed je zeker door de mand vallen, of niet?" „Bijna. Maar ik was er enigszins op voorbereid. Ik had lang geleden een familie voor mezelf verzonnen: Mijn ouders, vertelde ik, waren jaren terug in het Oosten gestorven en ik was opgevoed door een tante, die in de oorlog overleden was. Gelukkig stelde Brownley geen pijnlijke vragen, Zolang hij de overtuiging had, dat ik een goed inkomen en een goede posi tie had, zodat ik zijn dochter behoor lijk kon onderhouden, kon het hem niets schelen. En denk nu niet, dat mijn langgekoesterde vijandigheid do zijn houding minder werdinte gendeel: deze werd juist groter toen ik hem nog beter leerde kennen. Ter- wille van Valerie accepteerde ik hem bij zeldzame gelegenheden', waarbij we elkaar ontmoetten, maar ik nam me voor, dat ik zou trachten haar over te halen, na ons huwelijk volko men met hem te breken." „Waarom heb je toch zo'n afkeer van hem!?" vroeg Conquest nieuws gierig. „Afgezien dan van die oude rancune, bedoel ik. Waarom koester de je dat nieuwe gevoel van verach ting?" Om de manier, waarop hij Va lerie behandelde," antwoordde Hay ward. „Ik denk niet, dat je het zult begrij pen... Ik geloof niet, dat hij haar wer kelijk haat... maar hij is zo ontzet tend onverschillig. Hij geeft alleen maar om het boek, dat hij schrijft een lang, veelomvatend verslag van zijn succesvolle carrière. Dat en Char les. Die twee hebben zich op Hawk's Cross opgesloten en een en vijftig we ken per jaar leven zij als heremieten. Charles is zo'n hoogdravende denker. Hij schrijft artikelen, die niemand be grijpt, voor de betere periodieken. Toen Valerie thuis kwam, nadat zij de school had afgelopen, voelde zij zich als een vis op het droge. Haar moe der is jaren geleden gestorven. Alleen die twee mannen waren er en geen van heiden had enig begrip voor haar jeugdige overmoed. Ze kon het er na tuurlijk niet -harden. Na een jaar vol narigheid, met dagelijks botsingen tussen haar en haar vader, vroeg ze hem 'n toelage om in Londen te gaan wonen. Hij gaf niet dadelijk toe, maar ik denk dat de atmosfeer in 't oude huis zo geladen werd, dat hij dat wel moést doen. In elk geval huurde Vale rie kamers in Londen en ging een baantje zoeken. Zij wilde onafhanke lijk zijn. Ze heeft een goed verstand, weet je; ze maakte al gauw naam als mode ontwerpster en het laatste jaar heeft ze als eerste ontwerpster voor Hart- well Reed gewerkt op een fantastisch salaris. In elk geval heeft ze al sinds achttien maanden geen toelage van haar vader geaccepteerd en is zij nu volkomen onafhankelijk." „Ik kan me er nu enigszins een voorstelling van maken," zei Conquest knikkend. „Erg interessant, broeder, maar hoe zit dat nu met vanmiddag?" „Ik geloof, dat het door de cham pagne kwam," zei Hayward met een grimas. „Ik voelde me gelukkig, roe keloos, in de wolken. Het kon me al lemaal niets meer schelen. Ik weet, dat ik te veel gedronken had en plot seling leek het me een goed idee, de oude schurk onder vier ogen eens te vertellen, wie ik was. Het was een onweerstaanbare impuls. Zuiver cn al leen dwaasheid, maar op dat moment leek het me een goed idee. Ik wist dat hij niets om Valerie gaf en ik kon de verleiding niet weerstaan hem schaakmat te zetten. Ze was met mij getrouwd, alles was getekend en be zegeld en hij kon er niets meer aan veranderen. Hij kon me niet laten ar resteren zonder een afschuwelijk fa milieschandaal te veroorzaken. En als hij ergens prijs op stelt, dan is het op zijn goede naam. Ik kon hem mid den in zijn gezicht zeggen, wie ik was, en hij zou de politie niet durven roe pen." „Je nam wel een groot risico." „Toch niet. Daar vergis je je in. Ik nam helemaal geen risico. Ik geef toe, dat het idioot was, maar ik wst dat hij het niet zou wagen om het aan iemand te vertellen." zei Hay ward heftig. „Ik deed het niet om me over z'n nederlaag te verkneukelen of om me op hem te wreken. Dat niet. Maar ik had plotseling een overweldi gend gevoel, dat Valerie nu van mij was en dat het tijd werd, dat hij wist wie ik was. Dus ging ik met hem naar de bibliotheek en vertelde het hem. Waar ik geen rekening mee hield," voegde Hayward er spijtig aan toe, „was, dat hij een of andere aanval zou krijgen. Maar hij was toch nog niet zo ziek of hij kon me schaakmat zetten; hij maakte Valerie bang en Eerste haar de belofte af, dat zij bij em zou blijven. Wat betekende, dat onze huwelijksreis bedorven was en dat ik alleen hierheen ging. Mijn eigen schuld, natuurlijk, ik heb het me door mijn eigenstommitiet op m'n hals ge haald.,, Hij stond op en begon heen en weer te lopen. „We zijn nu tot jullie optreden geko men", ging hij verder, terwijl hij van Norman naar Joy keek. „Of liever, we zijn nu gekomen bij de telefoni sche boodschap van Valerie's dienst meisje. Ik ging direct naar Ellerby Mews en vond daar de arme Elsie..." Hij hield op en sloot zijn ogen. „Waarom zou iemand dat meisje vermoord hebben? En waarom ge beurde dat op precies dezelfde ma nier als bij het geval Barbara Mar ris? Daar steekt iets vreselijks, iets duivelachtigs achter Hij zweeg abrupt en staarde Con quest doordringend aan. „Wat heb jij er eigenlijk mee te maken? Dat heb je nog niet verklaard. Je zei wel, dat de oude Brownley jou mijn ge schiedenis verteld heeft, maar ik weet nog altijd niet wie je bent. Je kunt niet van de politie zijn......" „Nee, broeder, niet van de politie. Zegt de naam „Conquest" je niets? Ik voel me niet erg gevleid. Je rea geerde ook al niet, toen ik mijn naam voor de eerste keer noemde." „Conquest? Nee, ik geloof van niet. OfToch niet Norman Con quest?" Zijn blikken werden nog doordrin gender en het was duidelijk, dat hij het antwoord al wist; „Natuurlijk ben je Norman Conquest! Alles wat je gedaan hebt, is karakteristiek voorWel verdraaid! Ik heb al eens iets over je gelezen, Conquest... ik heb zelfs allerlei vreemde verha len gehoord „Ik twijfel er niet aan, of de meeste daarvan zijn aangedikt en bezijden de waarheid", viel Norman hem in de rede. „Maar ik wil wedden, dat je nog nooit zoiets vreemds gehoord hebt als wat ik je nu ga vertellen. Ja, Hayward, nu is het mijn beurt om te praten. Ik zeg niet, dat ik je verklaring accepteer, maar het is tenminste een plausibele. Ik kan me nu voorstellen, dat je het, onder de invloed van champagne en doordat je zojuist met dat meisje getrouwd was, ccn prachtidee vond, je schoon vader die poets te bakken. Ik zou zo iets ook doen, om welke reden ik dan ook geneigd ben je te geloven." „Dank je, zei Miles bitter. „Het is een ongekende gewaarwording voor mij, dat iemand gelooft wat ik ver tel! Ik begrijp het niet van Brown ley. Je hebt nem dus op Hawk's Cross ontmoet, als ik het goed be grijp? Heeft hij jou bij zich laten komen? Juist jou?" „Sorry. Ik bedoel dat niet zo Maar wat verwachtte Bronwnley, dat je doen zou?" „Dat zal ik je vértellen", zei Con quest grimmig. „Je had er volkomen gelijk in, te geloven, dat de oude man geen schandaal zou willen ver wekken. Maar er is één ding, dat je Toed begrijpen moet. Hij gelooft in- lerdaad, dat je een sadistische moor denaar bent en hij is bezeten door de grote angst, dat je zijn dochter op de liuwehjksi'eis zult vermoorden." (Wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1960 | | pagina 9