E „Een leven temidden van viervoeters.... San balm ZATERDAG 14 NOVEMBER 1959 PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT 19 Voor het winterseizoen,1959j'C0 heeft de Parijse kapster Thêrèse .Chardin onderstaande kapsels gecreëerd. Ze dragen de volgende namen: op de eerste rij van links naar rechts de kapsels ,Au Golf', „Grand Soiren „Ches Mediard"; op de tweede rij van links naar rechts ,fLe Matin" en „Cocktail" (}>Petit Soir" is een twee de benaming voor dit laatste kapsel serie^e vi\w jCouise vah Voorst tot Voorst: „een der teste hewwels vak Aet continent (Van een onzer verslaggevers)' Lonise barones Van Voorst tot Voorst geboren Koest Crollius staat ieder jaar zo'n zeventig tot tachtig keer aan 't kraambed van een van haar beste vriendinnen. Ze doet dat nu al een jaar of wat achter haar grote villa in Hollandse Rading. Ze heeft er schik in als het weer eens zo ver is. Want haar leven is vervuld van viervoeters. Die vriendinnetjes zijn namelijk de enkele tientallen hondjes, die ze met een ongekend enthousiasme, een onbegrijpelijk ge duld en een nimmer aflatende werklust verzorgt. Het kost heel wat tijd, zo'n grote hondenkennel te beheren. Je bent er dag en nacht mee bezig; de hokken moeten regelmatig schoongemaakt worden, de dieren verlangen er op gezette tijden naar om de be nen eens te strekken en de etensbakjes zijn sneller leeg dan ze weer gevuld kunnen worden. De barones doet alles zelf. Ze maakt het eten klaar voor haar viervoeters. Ze doet de grote en de lüeine schoonmaak in de ruime hokken, ze gaat met liaar vrien den naar de dokter als het nodig is. Zelfs trekt ze er met haar eigen stationcar op uit naar het abattoir in Utrecht om vlees te ha len. En dan gaat ze nog ieder jaar een keer of wat naar Engeland om nieuwe honden te kopen en zich op de hoogte te stellen van alle nieuwigheden in de hondenfokkers- wereld, die voor haar van belang kannen zijn. Het is een kordate .idealistische en hard werkende vrouw, die barones. Een vriendelijke vrouw ook, die graag vertelt van haar honden. Ze heeft altijd van dieren gehouden. Toen ze nog een kleuter was kreeg ze een eigen hond. Een allerliefst beestje. Zo'n grappig, wollig wezen tje op korte pootjes. Vijftien jaar is deze Sealyhamterreir nu en hij heeft recht op het ereplaatsje in hui ze Van Voorst tot Voorst. Hij was het immers, die de belangstelling van de barones voor de hondenfokkerij eerst deed ontstaan en daarna aanwakker de. De jeugdige barones ging naar En geland om liet werk in de kennels te leren kennen. Toen ze terugkwam, zette ze haar eigen fokbedrijf op. He lemaal volgens het Engelse systeem, wetenschappelijk uitgekiend. De hon den haalt ze zelf van over de Noord zee. Ze betaalt er dikke bedragen voor, want haar ideaal is, een van de beste kennels van het continent op te boawen. Ze fokt met Uampioenshon- den en het succes is niet uitgebleven. Zo groot is de belangstelling voor haar pups, dat er wachtlijsten moeten worden aangelegd, terwijl heel wat van de jonggeborenen geëxporteerd worden naar België, Frankrijk en ook Engeland. Natuurlijk heeft de Sealyhamter- rier een warm plaatsje gehouden in het hart van deze hondenlief hebster. In de tuin van haar wo ning staat dan ook een groot bord met een afbeelding van dit geesti ge hondje. Maar behalve Sealy- hams fokt mevrouw Van Voorst tot Voorst ook andere lcortbenige terriers: de Schotse, de West High land White, die veel op de scotty's N „Een leven temidden van vier voeters". Mevrouw Van Voorst tot Voorst, omringd door een aantal van haar honden, bij de ingang van haar kennel. lijlcen, maar die wit zijn en verder de grote broers van deze soorten, namelijk de Airedaleterriers. En dan scharrelen in die vele hokken nog poedels rond. Gewone poedels, maar ook dwergpoedels en minia- tuurpoedeltjes, kostelijke exem plaartjes, die evenwel door de hoge prijzen voornamelijk naar het buitenland gaan. Ongeveer veertig honden huizen in kennel achter dit grote huis. Ze ken nen hun bazin als een goede vriendin. Ze gaan als razenden tekeer als de barones bij hun hokken verschijnt, maar ze gehoorzamen a la minute, zodra ze haar mond opent. Want de ze charmante, knappe vrouw heeft 'n merkwaardig overwicht op deze die ren. Ze is als het ware geschapen voor dit werk temidden van de hon den. Zwaar werk overigens, want je bent er beslist niet met het halen van vlees en het voLscbeppei jes Er komt heel wat meer kijken. De hokken moeten onderhonden en hersteld worden. De barones doet het zoveel mogelijk zelf„Ik zou ge loof ik best een goede timmerman en metselaar zijn", glimlacht ze. Want met een glimlach doet ze al het werk. Het zorgen voor de honden, de katten en de geiten, want d.ie zijn er ook te vinden, daar op het grasveld, waar de jongste telg van het geslacht Van Voorst tot Voorst opgroeit temidden van de dieren. Kan men zich mooier denken (Advertentie) 1 In één 1 Uw ha gaaf e Qéén kauie cou{ure iock kante mode* Do fabrikanten van confectie- kleding uit elf Europese lan den hebben deze week een lijn gelanceerd voor de vrouwen, die zich geen creaties van Dior of andere modehuizen van de haute couture kannen veroor loven. Het „Liasoncomitê van de da- mesconfectie-industrie" gaf de volgende richtlijnen voor de (confectie-) mode 1960 „Het silhouette is iets ver lengd. De roklengte zal 42 cm van de grond bedragen. De boezem is voller, de taille strakker. Nauwsluitende .ja ponnen zullen de namiddagkle- ding domineren, tailleurs zul len kort zijn". Het comité gaf deze richtlijnen na een bijeenkomst in Parijs van de confectiefabrikanten uit Italië, België, Duitsland, Zweden, Oostenrijk, Zwitser land, Denemarken, Nederland, Frankrijk, Finland en Noorwe gen. Het comité vertegenwoordigt mannen, die beweren elk jaar kleren te verkopen aan meer dan honderd miljoen Europese vrouwen. Het werd in septem ber jJ. opgericht, niet om met de haute couture te concurre ren, maar om de stijl van con- fectiekleding te coördineren en te vereenvoudigen. Honderden Europese textielfabrikanten, fabrikanten van lingerie en confectïekledlng en kleding magazijnen zijn bij liet comité ïgesloten. Schuim rubbermatrassen ouder de loep De Amerikaanse Consumentenbond heeft vijftien verschillende schuim rubber-matrassen aan een onderzoek onderworpen. Twaalf bleken van zeer goede kwaliteit. De overige, bepaald slecht" genoemd, waren alle drie te zacht. De Consumentengids, het or gaan van de Nederlandse Consumen tenbond, verbindt aan deze feiten o.m. de conclusie, dat het dus vooral bij schuimrubber aanbeveling ver dient, op de matras te gaan liggen, alvorens tot aankoop over te gaan. De gebruikelijke maat (dikte) van de schuimrubbermatrassen bleek goed te voldoen; extra dikke boden geen ex tra voordelen. Schuimrubber matras sen moeten niet aan zonlicht worden blootgesteld; ook aanraking, niet vocht, hetzij door. transpiratie, hetzij bij het reinigen van de tijk, moet worden vermeden. Het materiaal moet niet te ruw behandeld worden. De veerkracht is betrekkelijk gering, zodat bij te veel rukken en trekken scheuren niet uitgesloten is. Scheu ren kunnen overigens meestal wel worden gerepareerd, aldus de Consu mentengids. Enige tijd geleden onderzocht de Amerikaanse zuster-organisatie ook binnenveringmatrassen. Bleken de schuimrubbermatrassen óf zeer goed óf zeer slecht te zijn, in de exempla ren met binnenvering trof men veel meer variatie in kwaliteit aan. Van de twintig onderzochte werd er slechts één als „zeer goed" gekwali ficeerd; overigens varieerde de be oordeling van goed tot redelijk en matig. De verschillen zaten vooral in duurzaamheid en ligging. Schuimrub ber kwam met „duidelijk betere re sultaten" uit het onderzoek te voor schijn. Deze matrassen zijn ook lich ter van gewicht (ongeveer de helft) en geringer van omvang dan binnen veringmatrassen, wat bij het bedden opmaken van groot belang kan 2ijn. De Consumentenbond voegt volledig heidshalve aan het Amerikaanse commentaar op het onderzoek nog toe, dat de prijs van schuimrubber vergelijkenderwijs hoger ligt dan die van binnenveringsmatrasseh. Britten wel wat geschokt door Italiaanse herenmode In het Hyde Park Hotel in Londen heeft Gaetano Savini-Brionï, presi dent van een groot Italiaans heren kledingconcern, deze week een show gebracht van modellen die de nieuw ste Italiaanse li^enmode vertegen woordigen. De Britse toeschouwers waren af en toe wel wat geschokt door de allerminst conventionele kleding die hier getoond werd: licht gewicht modellen met veelkleurige colberts (voorzien van manchetten), en nauw toelopende pantalons. Bij sportief uiteziende kostuums werden zijden dassen gedragen; inplaats van de hoogglanzende handgenaaide En gelse schoenen droegen de manne quins puntig.Italiaans schoeisel. Rode colberts met witte biezen, dieppurpe- ren avondeolberts met zwarte kraag en opslagen, gestreepte zijden din- nerjackets, een suède pantalon met wollen jas die afgezet was met suè de, casnmere jassen met zijden gar- tung (waaronder zwarte rokkos- tuums)het waren allemaal opval lende representanten van Brioni's „zachte natuurlijke lijn met lichte schoudervulling" die wel schril af stak tegen de conservatieve heren mode van Engelse bodem. Brioni is van mening dat er in deze tijd van goedverwarmde kantoren en huizen niet langer behoefte bestaat aan zware kleding; gemakkelijk zittende kleren zijn thans een vereiste voor de man. Er zijn vele manieren te bedenken om belangstelling te wekken en hulp te vergaren voor de vele duizenden vluchtelingen, voor wie de oorlog eigenlijk nog altijd niet is afgelopen. De vrede heeft hun nog geen eigen onderko men, geen eigen gezinsleven teruggeven Een Engels vrouwen weekblad opperde, ter gelegenheid van het Wereldvluchtelin- jaar, een plan dat voor bijna iedere vrouw met een eigen dak boven het hoofd uitvoerbaar is. Het blad verzoekt iedere lezeres, op een middag drie vrou wen op de thee te vragen (b.v. een vriendin, die zelf twee van haar kennissen uitzoekt en meebrengt) en die middag over hét vluchtelingenvraagstuk te praten. De drie, met de gastvrouw erbij vier vrouwen staan ieder een paar shilling af, die naar het comité voor vluchtelingenhulp worden gezonden. De drie bezoeksters nodigen op haar beurt ieder drie andere vrouwen uit, aan wie ze hetzelfde vragen. Deze hulpaktie met een sneeuwbal-effect wordt door het vluchtelingen-comité in Londen gesteund en gestimuleerd; iedereen die gasten wil uit nodigen en tot helpen bewegen, kan informatiemateriaal van het comité krijgen over de nood der vluchtelingen. 3\* MEISJESBOEK i„ Uvm-m (Van onze redactrice) Het meisjesboek is tegenwoordig ook in pocketvorm te koop en dat is een plezierig iets. Niet alleen in financieel opzicht de beurs van de bdkvis is meestal niet zo ruim., dat er regelmatig uitgaven „in prachtband" van betaald kunnen worden! maar ook in praktisch opzicht. ,JIet meisjesboek" pleegt door de eigenaressen nogal eens te worden uitgeleendhet gaat in de klas vaak van hand tot hand en van schooltas tot schooltas, en die „prachtbanden" van vroeger toerden door een dergelijke levendige ruil handel er niet fraaier op. Het goed kopere pocketboek mag wel een stootje hebben, al is misschien het nadeel van deze goedkopere uitgaven dat het begrip „zuinig zijn op je boeken" wellicht gaat verdwijnen De uitgeverij „Het Spectrumte Utrecht geeft pocketboeken voor de jeugd uit onder de verzamel naam Prima-junioresDrie van de ze Prisma-juniores voor meisjes, alle drie van Engels origine, hebben we voor U gelezen. De schrijfster Mabel Esther Allan is blijkens haar levensbeschrijving'n groot liefhebster van reizen en het zijn dan ook reiservaringen, die als patroon dienden voor haar roman voor oudere meisjes „Vakantie in de bergen". Reiservaringen, gemengd met een soort ssepo es-mot ief'i het hardwerkende studentje Phïlippa dat geen geld heeft om een vakantietocht te maken, krijgt onverwacht de ge legenheid om met. welgestelde fami lieleden een vakantie door te bren gen in het zuiden van Zwitserland. Een „werkvakantie" weliswaar, want Phïlippa moet toezicht houden op twee bijzonder lastige kindertjes, die haar enkele malen in al even lastige sihiaties brengen. Desondanks wordt het een plezierige vakantie, door Ma- bel Esther Allan beschreven op de manier van de geboren vertelster die op de juiste momenten „iets laat ge beuren" in de loop van haar verhaal Jammer dat de Nederlandse verta ling (van I. Govers-Van Geunniet overal even fraai is. Uitdrukkingen als: „Ga bij het raam zitten, daar brengt de wind je misschien nog enige verkoeling" kunnen toch be paald niet géiden als een voorbeeld van gangbaar Nederlands, en jonge meisjes praten beslist niet in een zo plechtige trant als in dit boek hier en daar wordt gesuggereerd. Overigens vormt deze „Vakantie in de bergen" plezierige leesstof, evenals het boekje „Catherine speelt het klaar" van Pamela Drown. De titel lijkt wat banaal hoeveel meisjesboeken zijn er in de loop der tijden niet verschenen over Toos, Elly en Wil die „het" klaarspeelden maar de inhoud is dat niet. Het is een levendig verhaal over een jong meisje dat de toneelschool heeft af gelopen, geen engagement kan Jcrij- gen, maar uiteindelijk via een (toe vallig verworven) baantje als kin dermeisje tóch nog haar kans krijgt. De schrijfster geeft een vrij reële schets van het toneelleven dat, van rozegeur en maneschïm ontdaan, nu eenmaal heel anders is dan de jeugd zich graag voorstelt. M. H. A. van Muiken zorgde voor een goede Ne derlandse vertaling. Als derde „Prisma-juniore" ver scheen het boekje „De stem van haar hart" door Mildred Laic- rence. Ook hier is de titel niet zo heel aantrekkelijk; men denkt bij zo'n stem-van-het-hart eerder aan smoe zelige driestuiversromans dan aan een fris meisjesboek. Dit boekje draagt echter eveneens een serieuze inslag; ook hier gaat het om een meisje dat een carrière moet opbou wen met beperkte financiële midde len en moet werken om liaar studie beurs te kunnen aanvullen. Die stu die blijkt voor haar tenslotte toch niet de ware levensweg uit te ma ken - Het zijn allemaal nogal erg serieuze karakters die in dit meisjes boek voorkomen, en misschien is het aan deze omstandigheid te wijten dat men op zeker ogenblik neiging krijgt om de laatste hoofdstukken van dit verhaal maar even snel door te vlie gen. De Hollandse vertaling is van A. K. W. WolsakVan Dorp. /n de serie Kernpockets voor de jeugd" (uitgeverij ,fie Kern", Am sterdam) tenslotte verscheen de herdruk van een „beproefd" meisjes boek. „Gastvrouw in het groot" van Dola de Jong, dat reeds in 1939 ver scheen, blijkt nog altijd aantrekke lijke lectuur voor jonge meisjes., al hebben de belevenissen van An 'die- als volontaire in een groot hotel ia Ddlmatie gaat werken, wel iets van hun exclusief karakter verloren door dat tegenwoordig zoveel jonge meis jes voor korte of langere tijd een werkkring in het buitenland aanne men. Desondanks een boek dat ook nu weer weet te boeien de wat stijfjes uitgevallen illustraties van Otto Dicke moeten de lezeressen maar op de koop toe nemen. Dan ozotiii) C tot ozcutv Wat, dacht ik zo bij mijzelf, toen de eerste ruimtefoto van. de maanachterkant mij groot en triomfantelijk van de voorpagina aan staarde: Wat zal de vrouw nu op deze fenomenaal-knappe prestatie te zeg gen hebben Vooropgesteld natuur lijk, dat zij er een redelijke belang stelling voor kan opbrengen. En daartoe nu, vrees ik, zal maar een bedroefd klein percentage van de vrouwenwereld bij machte zijn. Al die ingewikkelde geleerdheden als natuur- en scheikunde, sterrenkunde en cos- mografie met heel hun noodzake lijke lijfwacht van hulpwetenschap pen, al die moeilijke theoretische wis kunde en mechanica met die prakti sche techniek op de koop toe: welk hulpeloos vrouwenbrein waagt zich daaraan, een paar opvallende uitzon deringen daargelaten Laten de mannen maar gelukkig zijn met hun nieuwe speelgoed en ach en oh roepen als bü een bijzonder effectief stuk vuurwerk: wat kun je als vrouw daar nu voor bijzonders en opwindends aan ontdek ken In elk geval zijn ze er voorlo pig zoet mee: straks krijgen we de pasfoto's van Mars en Venus óók nog, zeggen ze, en dan zul je eens wat be leven Wat kun je op zulk jongensachtig enthousiasme eigenlijk anders ant woorden dan de nuchtere opmerking van Kees de Jongens praktische moe- dodelijk knap der: Ik begrijp niet waar zulke balda digheid voor dient. Dat, naar ik aanneem, is de opper vlakkigste en gemakkelijkste reactie. Maanfoto's, in de ruimte op duizenden kilometers afstand van het project genomen en vervolgens naar de aarde geseind door een mechanisch betrek kelijk klein medium 1 is dat een prestatie van vernuft en vaardigheid om enkele de schouders over op te halen M aar er zullen vrouwen zijn, zij het dan een klein percentage, die het geval niet met een schouderop halen afdoen. Die de krant eens heb ben gladgestreken en peinzend ge staard hebben naar de vreemde, nooit tevoren aanschouwde, halve bol met zijn kraters en bergreeksen. En die een vage beduchtheid hebben voelen opkomen, die misschien uitsluitend ontsproot aan haar intuïtie, maar daardoor niet minder werkelijk en be klemmend was. Wat, zullen zij gepeinsd hebben, kan al niet van deze fenomenale prestatie het gevolg zijn Wat zal het mannelijk vernuft, met deze nieuwe mogelijkheden op lange afstand gaan doen Zal er achter het constructieve voorspel van zo'n fotograferende satelliet weer niet een afschuwelijke finale van destructieve toepassingen volgen Wat heeft dat mannelijk vernuft ooit anders gedaan dan grote uitvindingen allereerst in het gareel van de bloedige zegekar van Mars tc spannen Het rollende wiel moest natuurlijk uiteindelijk met messen bestoken worden voor de strijdwagens der oudheid. De alchemisten zochten naar goud en kwamen met buskruit uit de bus. De splitsing van het atoom bleef geen laboratoriumwonder maar verwoestte om te beginnen een gehele stad. En de exploiratie van het heelal is ook al weer een militaire prestigekwestie ge worden die gruwelijker mogelijkhe den in zich bergt dan het maken van een foto. Waarom, zo denken wij verbijsterd bij dat plaatje, moeten wij toch eeuwig machteloos huiveren bij elke nieuwe uitvinding, bij elke gran dioze ontdekking Welke duistere dwang koppelt de wetenschap toch al tijd automatisch aan de vernieling, de springlevende expansiedrift aan de ijzige dood Waarom moeten wij bij elke duize lingwekkende opvlucht van het ver nuft meteen weer sidderen voor het uiteindelijke resultaat: een verplet terende val Wij kunnen hun niet beletten voort te gaan met uit te vinden en te ontdek ken, het ligt in de aard van de man, en van het eerste wiel tot het laatste zonnefornuis strekt het hem tot eer. Hoe zou onze wereld eruit zien als hij zich had vergenoegd met het bestaan de en het bekende Wij zaten nog met een beestenvel om graankorrels fijn te wrijven tussen ;wee platte stenen... Voor geen geld zouden wij teruggezet willen worden in het leven van onze grootmoeder en voor het steeds nauwere perspectief naar de grauwe misère van de holen- mens knipperen wij verschrikt met de ogen... Nee, wij willen volmondig toegeven dat er geen boeiender lectuur is dan het boek van het menselijk vernuft, de ontdekkingsreis van het nooit be vredigd brein. Maar waarom moet in die weergaloos spannende roman te gelijk zo duidelijk de ondertoon klin ken van een duistere drang naar zelf vernietiging Wij, vrouwen, zouden de uitvinder en de ontdekker van har te graag ons applaus gunnen, al be grijpen wij meestal niets van zijn in gewikkelde machinerie. Maar hoe kunnen wij ooit de handen op elkaar krijgen bij de gedachte, dat elke nieu we prestatie een effectiever bedrei ging betekent voor dat boven alles dierbare leven, waarvan wij als geen ander de waarde beseffen. SASKIA De meeste moderne jumpers „vallen los over de heup", zoals dat heet. ïuaar wilt U nog eens zo'n trui breien met een goed aansluitend boord in de taille (een model dat sommige vrouwen meer flat teert dan recht-toe-recht-an), dan kunt U dat boord extra sluitend en rekbaar maken, door een paar toeren een hoe- denelastiek mee te breien.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1959 | | pagina 21