Meneer: In december zal blijken
of u uw vrouw bemint
BRUID op 3{c/lf
Klanken uit de ether
DE VIJF RIETVINKEN
MAANDAG 25 NOVEMBER 1957 H tc O V I N V I A ts h h U W ti b L' U U tC A N T
iet zal niet lang meer duren,
et naar mij toe sturen,
mensen maar benêe
rat Caballero mee!
PROBLEMEN VAN DE SINTERKLAASTIJD
Advertentie)
Cadeautje moet duur zijn
al kost het niet veel
U moet ons bijvoorbeeld geen vuur
vaste schaaltjes geven en geen was
knijpers, geen boodschappenmandje'
dat ons aan onze dienstbaarheid her
innert en geen cactuspotje dat ons
overduidelijk maakt dat onze plaats
thuis is en nergens anders dan thuis.
Elk cadeautje dat U voor ons kiest,
echtgenoten, moet zo zijn dat U het
ook Jayne Mansfield zoudt durven
aanbieden, of Elisabeth Schwarz
kopf of Helena van Troje al naar
uw type. We weten zelf wel dat we
niet zo schoon zijn als Helene en niet
zo verleidelijk als Jayne, maar dat
behoeft niet uit uw cadeautje te blij
ken, integendeel.
Een man die berucht is om zijn
kennis van vrouwen heeft eens
gezegd dat elk cadeautje aan
haar duur moet zijn, al kost het
niet veel geld. En zo is het; elk
cadeautje aan ons vrouwen moet
in z'n soort duur zijn. Als U ons
een flesje parfum wilt geven, geef
ons dan niet een grote fles goed
kope parfum, maar een piepklein
flesje peperdure parfum. In geld
blijft het hetzelfde, maar zo'n
heel klein .flaconnetje echte
Schiaperelli of Chanel, uit Parijs
geïn. jorteerd, geeft ons het ge
voel dat U ons óók een bontjas
zou geven als U het geld er voor
had. U mag ons zelfs een stukje
zeep geven, als het maar schan
delijk dure zeep is, en niet het
merk dat we toch al dagelijks ge
bruiken.
En geef ons geen nylon-kousen,
uw dochtertje van vijftien, dat al een
beetje nuffig wordt, mag U wel ny
lons geven, waardoor ze zich een da
metje zal voelen, maar uw vrouw
niet, meneer. Twee miljoen Neder
landse vrouwen krijgen met Sinter
klaas twee miljoen paar nylonkou
sen en dat is nu precies de reden
waarom uw vrouw ze niet wil. An
ders gezegd: nylons geef je iedere
vrouw maar üw vrouw is niet
elke vrouw: ze is heel bijzonder.
Lingerie mag wel als U dan ook
maar weer Jayne Mansfield in ge
dachten wilt houden en we bedoelen
dan niet de maat, doch de bewonde
ring die U Jayne Mansfield niet en
Het hoofdkwartier van de Chinese
Nationalistische luchtirtacht heeft be
kendgemaakt. dat boven acht Chinese
provincies vijf miljoen vlugschriften
uw vrouw wel verschuldigd bent. en honderdduizend foto's van presi-
Toilet-artikelen mag ook U kunt dent Tsjiang-Kai-Tsjek zijn uitgewor-
ze in elke prijs krijgen, maar laat pen.
DINSDAG 26 NOVEMBER.
HILVERSUM I. 402 m 746 kc/s. 7.00—
24.00 KRO.
KRO: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.45 Morgen
gebed en lit. kal. 8.00 Nws- en weerber.
8.15 Gram. 8.50 Voor de hulsvrouw. 9.35
Waterst. 9.40 Gram. 9.45 Lichtbaken. 10.00
Voor de kleuters. 10.15 Gram. 10.30 School
radio, 10.50 Gx-am. 11.00 Voor de vrouw.
11.50 Als de ziele luistert. 12.00 Middag
klok noodklok. 12.03 Gram. 12,30 Land
en tulnbouwmeded.. 12.33 Gram. 12.55
Zonnewijzer. 19.00 Nws. en kath. nws.
13.20 Platennieuws. 13.30 Dansmuz. 14.00
Bariton en piano. 14.25 Gram. 14.30 Wij
vrouwen van het land. 14.40 Gevar. progr.
16.00 Voor de zieken. 16.30 ZiekenloL 17.00
Voor de kinderen. 17.40 Beursber. 17.45
Regerlngsuitz.: Rijksdelen overzee. Het
werk van de Caraibische commissie, door
E. F. H. de Vrlndt. 18.00 Lichte muz. 18.20
Sportpraatje. 18.30 Lichte muz. 18.50 Vra-
genbeantw. 19 00 Nws. 19.10 Comm. 19.15
Lichte muz. 19.35 Gram. 20.20 Katechis-
mus, 20.30 Act. 20.45 De gewone man. 20.50
Groot Omr. koor en -ork. en sol. 22.10
Wij Europeanen: Italië, klankb. 22.30 Gr.
22.25 De Radiodokter. 22,45 Avondgebed
en üt. kal. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Nou-
veauté's.
HILVERSUM II. 298 m 1007 kc/s. 7.00
AVRO. 7,50 VPRO. 8.00—24.00 AVRO.
AVRO: 7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gram.
VPRO: 7.50 Dagopening. AVRO: 8.00 Nws.
8.15 Gram. 9.00 Gym. voor de huisvrouw.
9.10 De groenteman. 9.15 Gram. 9.40 Mor
genwijding. 10.00 Gram. 10.50 Voor de
kleutere. 11.00 Orgelspel. 11.30 Strljk-
kwart. 12.00 Lichte muz. 12.30 Land. en
tulnbouwmeded. 12.33 Promenade-ork.
13.00 Nws. 13.15 Meded. of gram. 13.20
Lichte muz. 13.55 Beursber. 14.00 Gram.
14.40 Schoolradio. 15.00 Pianorecital. 15.39
Voor de zieken. 16.30 Voor de Jeugd. 17.30
Jazzmuz. 18.00 Nws. 18.15 Act. 18.30 Ama
teursprogramma. In de pauze: Muzikale
caus. 18.55 Paris vous parle. 19.00 Voor
de kinderen. 19.05 Gram. 19.50 Toneelbe
schouwing. 20.00 Nws. 20.05 Gevar. progr,
22.15 Operamuz. met comm. 22.35 Ik ge
loof, datcans. 23.00 Nws. 23.15 Beurs
ber. te New York. 23.16 New York cal
ling. 23.21 Zone-schaakloemool. 23.26 -
24.00 Gram.
TELEVISIEPROGRAMMA
NTS: 20.30 Journ. en weeroverz. 20.45
Rupelmonde, TV-film. 21.15—22.50 Speel
film.
IViUCUl LUCLl, i
Een proefrak
Laat dan de
Maar stuur
CONSTANT
26 november
Vlissingen
Terneuzen
Hansweert
Zierikzee
Wemeldinge
HOOG EN LAAG WATER
U.+N.A.P. U.+N.A.P. U.—N.A.P.
4.38 2.10
5.11 2.26
5.46 2.37
6.10 1.32
17.00 2.05
17.30 2.21
18.05 2.32
18.28 1.44
23.15 1.70
23.46 1.82
6.28 1.56 18.43 1.6
11.09 2.02
11.40 2.14
12.13 2.32
11.51 1.61
12.05 1.85
175. Terwijl Henk en Riek bezig waren met het klaar
maken van de avondmaaltijd, vroeg Huub, of er nog
iets bijzonders gebeurd was tijdens zijn afwezigheid.
„Nee", antwoordde Riek, „alleen kwam er ongeveer
een uur geleden een man voorbij, 't was eigenlijk meer
een jongen, die hier ln de buurt Iets scheen te zoe
ken. Een lange vent met een pet op. Niet bepaald een
plezierig type". Huub, die bezig was zijn schoenen te
poetsen, want die zaten dik onder de modder van het
lopen door het weiland, vroeg direct: „Heeft hij jullie
en de tent gezien?" „Neen", zei Riek, ik hoorde wat en
toen ben ik voorzichtig gaan kijken. We zagen hem
voorbij gaan. Hij keek wel links en rechts maar heeft
ons vast en zeker niet opgemerkt". Huub deed nog wat
smeer op de neus van zijn schoen. „En waar is-le ge
bleven?", vroeg hij. „Hij is doorgegaan en wij hebben
hem niet zien terugkomen", antwoordde Henk. „We
moeten oppassen, dat we hier niet ontdekt worden",
meende Huub. ..Nu aan ons heeft 't niet gelegen",
zei Henk geraakt.
Feestcomité Amersfoort
bedankt en bloc
(Van onze correspondent.)
Het comité Viering Eeuwfeest
Amersfoort 1959 heeft en bloc be
dankt voor de eer de feesten te mo
gen organiseren, waarmee de Kei-
stad in 1959 het zevenhonderdiarig
bestaan zou gaan vieren. Op instiga
tie van de gemeentelijke overheid
was een algemeen comité gefor
meerd uiteraard omgeven door et
telijke subcomité's dat op 6 juli
j.l. plechtiglijk was geïnstalleerd.
Bij de voorbesprekingen had de fi
nanciële basis van de feestviering
een voornaam agendapunt uitge
maakt: officieus was sprake van
een gemeentelijke subsidie van hon
derdduizend gulden. Nu gebleken is
dat van subsidie in dergelijke klin
kende munt geen sprake zal zijn en
men hooguit kan rekenen op een ze
kere garantie van gemeentewege,
heeft het eeuwfeestcomité er en
bloc reeds bij voorbaat de brui aan
gegeven. „De nadruk valt thans",
aldus een communiqué van de demis
sionaire commissie, „op de zelfwerk
zaamheid van de bevolking, ook
wat de financiering van de feeste
lijkheden betreft".
In Londen is een zestigjarige be
roepsbedelaar en straatzanger ver
moord, die dagelijks twintig tot der
tig pond sterling verdiende en naar de
bank bracht.
uit het rijmpje dat uw presentje ver
gezelt blijken dat U juist die be
paalde kleur lipstick of nagellak of
rouge gekozen hebt, omdat die zo
mooi past bij haar teint, de kleur van
heur haar en haar ogen. Geef nooit
crèmes tegen rimpeltjes of kraaien-
pootjes uw vrouw hééft geen rim
peltjes: in uw ogen is ze nog altijd
even liefelijk als toen U haar pas
leerde kennen en op haar verliefd
werd. Met bijouterïetjes of sjaaltjes
kunt U uw vrouw ook duidelijk ma
ken, dat U haar nog altijd mooi
vindt zo zal U belonen doordat
haar ogen stralen van dankbaarheid
en dan is ze werkelijk 'mooi. Ze zal
U zelfs grif vergeven dat U de ver
keerde bijouterie en het verkeerde
sjaaltje gekozen hebt.
Eén goede raad nog: denk niet en
nooit dat uw vrouw te degelijk is
om haar te verrassen met dure par
fum. lingerie of bijoutjes juist een
degelijke vrouw vindt het heerlijk
als haar man haar niet zo degelijk
vindt.
We zullen het niet hebben over sla-
couverts, meelzeven, plantenspuiten,
bloemengietertjes, rijstkommetjes,
theepot of koffiepot, ofschoon er
vrouwen zijn die U er echt wel blij
mee kunt maken. Wij persoonlijk be
horen niet tot die vrouwen.
Maar wel voelen we veel voor de
kaptafel of het kap taf eitje Jayne
Mansfield heeft er óók een en waar
om wij dan niet? Om het geld hoeft
II het niet meer te laten, want er
zijn al goedkope moderne kaptafel-
tjes die U net als moderne boeken
plankjes tegen de muur kunt schroe
ven, met een spiegel er boven en een
kastje, onder de deksel, waarop we
onze toiletspulletjes kunnen neerzet
ten. In dat kastje komen dan onze
sieraden. Mocht U tot zo'n kaptafel-
tjo besluiten, meneer, en U hebt nog
wat geld over, geef er dan zo'n mo
dern plastic niet duur maar beel
derig kap-garnituur bij: een kam,
een nagelborsteltje, oen haarborstel
en een handspiegel. Want wij vrou
wen hehhon twéé spiegels nodig als
we ons haar doen, wist U dat?
(Van een medewerkster)
Op 5 december aanstaande, 's avonds omstreeks half negen, meneer,
zal blijken of U van uw vrouw houdt. En hoe U van haar houdt. En als
U geen of al grote kinderen hebt en niet meer aan Sinterklaas doet, dan
zal het blijken op 25 december, als uw vrouw uw kerstcadeautje uit het
zachte papiertje wikkelt.
Het zal niet blijken uit de grootte van uw cadeau of cadeautje en of
het wel of niet kostbaar is, niaar het zal blijken uit uw keus. Voor U
uw keus doet, meneer, moet U eerst een wijle aan uw vrouw denken en
haar diep en innig beminnen, anders kiest U het verkeerde.
Heel het jaar rond, waarde echtgenoten, mag U van ons vrouwen hou
den omdat we uw potje koken en uw sokken stoppen, omdat we net doen
of we niet horen welke vreemde geluiden U 's morgens maakt bij het
tandenpoetsen en omdat we U het eerst de krant laten lezen. Maar als
U ons een cadeautje geeft, moet U Anders van ons houden.
FEUILLETON
door Margaret Malcolm
50
„O, neen, Penny heeft me een
volkomen logische uitlegging gege
ven waarom ze eerst loog en dit later
bekende. Ik geef toe, dat Celia daar
bij invloed heeft uitgeoefend
maar zonder het zelf te weten. Ze
behandelde het kind zo vriendelijk,
dat Penny zich ging schamen"
„Wat roerend!" riep Editha iro
nisch. „Heus, Greg, je moet op jouw
leeftijd
„Een ogenblik, Editha" zei meneer
Wiclcham op ernstige toon. „Greg, ik
ken je al lang; ik heb je altijd geres
pecteerd en je mening op prijs ge
steld. Ook neb ik je nooit iemand
gevonden, die iets zou beweren, zon
der 't te kunnen bewijzen. Welnu,
hier moet je ook het bewijs voor le
veren! Welk motief kan Editha heb
ben om je zulk een belangrijke me
dedeling niet door te geven?"
Editha hield de adem in, maar
Greg nam verder geen notitie van
haar en wendde zich rechtstreeks tot
haar vader.
„Meneer Wickham" zei hij, „ik
vind dit alles evenmin prettig als U,
maar het moet uit rechtvaardig
heid ten opzichte van Celia nu
eenmaal worden gezegd. U en Edi
tha weten beiden, dat we er op Mal
lards uiterst krap aan toe zijn en
dat het verlies van een kostbaar dier
als Heatherbell, om nog niet van
haar kalfjes te spreken, een soort
ramp voor ons zou hebben betekend",
„Jawel maarbegon meneer
Wickham, het voorhoofd fronsend.
„En U weet óók", ging Greg lang
zaam voort, „dat Editha reeds ge
ruime tijd bezeten is door het denk
beeld Mallards weer aan het land
goed toe te voegen".
„Hoe durf jekreet Editha,
van haar stoel opspringend. „Zeg,
vadei', kunt U daar zo rustig blijven
zitten en hem gelegenheid geven..."
„Ga zitten!" beval meneer Wick
ham streng. „Hoor eens Greg, dit is
een ernstige zaak, die opheldering
vereist. Ik erken, dat je reden hebt
om verdenking te koesteren..."
„Maar, vader!" riep Editha.
Zonder op de interruptie acht te
slaan, ging haar vader rustig voort:
„Intussen is verdenking nog geen
bewijs. En dat moet ik hebben, daar
ik anders genoodzaakt zal zijn tot
ernstige stappen om je te belet
ten
„Dat begrijp ik volkomen", viel
Greg hem in de rede. „Als er niets
anders was dan hetgeen ik tot nu toe
heb gezegd, zou ik zelf twijfelen,
maar er is nog iets". Meteen stak hij
de hand in zijn zak en nam er een
klein, in papier gehuld pakje uit,
dat hij zorgvuldig opende en op het
schrijfbureau legde. „Ik geloof", zei
hij, „dat U dit wel zult herkennen".
Het was een klein gouden horloge,
verbogen en gedeukt, maar achterop
stonden duidelijk de initialen „E.W."
gegraveerd.
„Mijn horloge" zei Editha, nu blijk
baar inderdaad verrast. „Waar lieb
je dat gevonden, Greg?"
„Op de grond tussen twee afge
brande hooibergen", antwoordde
Greg bedaard.
„En daardoor ben je onmiddellijk
tot de conclusie gekomen, dat ik je
hooibergen in brand had gestoken"!
klonk het spottend. „Heus, Greg, nu
ben je te ver gegaan. Ik heb dat
horloge al verleden week verloren!
Wie zal zeggen, of niemand het
heeft gevonden en daarna weer laten
Advertentie J
2t> i».
maakt U doodmoe
en ondermijnt Uw
gestel. U bent er het
vlugst van af met
ABDIJSIHOOP/aSS
vallen? Een van de jongens uit het
dorp bijvoorbeeld of een zwerver!"
Een ogenblik aarzelde Greg. Hij
wist, dat er zwervers in de buurt wa
ren geweest, dus zou het mogelijk
kunnen zijnEditha had hem in
derdaad even doen twijfelen, maar
ongelukkig voor haar had ze bij haar
vaaer het tegendeel bereikt. Met een
zware zucht nam hij het voorwerp,
eens een mooi sieraad, in de hand en
bekeek het alsof hij zijn ogen niet
wilde geloven.
„Neen, meisje, die vlieger gaat
niet op", zei hij ernstig. „Op de
avond van de brand kwam je hier
binpen en vertelde ma dat je naar
bed ging omdat je hoofdpijn had, iets
ongewoons voor jou. Je bracht toen
je nand naar je voorhoofd en ik dacht
nog bij mezelf: Wat heeft ze toch
een mooie polsen wat past dat
horloge er uitstekend bij".
Er heerste een bijna voelbare stilte
in de vriendelijke kamer terwijl de
twee mannen op Editha's antwoord
wachtten. Beiden waren vastbesloten
tot een oplossing te komen, Greg, of
schoon het hem leed deed voor de
man, die hij verdriet had moeten doen,
meneer Wickham, om het koste wat
het koste rechtvaardig tezijn.
„Welnu, Editha vroeg hg droe
vig toen de stilte drukkend werd.
Editha sprong op.
„Goed dan, ik heb het gedaan
Alles, zowel die malle telefoonge
schiedenis als de hooibergen En ik
ben er trots op. Mallards is van ons,
het had nooit verkocht mogen wor
den Als jij, Greg, maar enig begrip
van fatsoen had gehad, zou je dat
hebben erkend. Tenslotte was ons
aanbod royaal genoeg, maar jij wei
gerde, de boerderij te verkopen 1 En
je had geen recht..."
„Hij had alle recht viel meneer
Wickham haar streng in de rede. Het
was een eerlijke zaak en destijds was
onze familie blij genoeg met het geld.
Je kunt van mensen als de Ravens-
cars maar niet profiteren en dan later
verwachten, dat ze naar onze pijpen
zullen dansen, wanneer we van me-
I ning gelieven te veranderen.
„Mallards is van ons", hield Editha
koppig vol.
Haar vader schoof ongeduldig zijn
stoel achteruit.
„Lieve hemel, kind. je bent gek
riep hij heftig. „Dat juist jij opzette
lijk hebt geprobeerd, andermans vee
en veevoeder te vernietigen Het ia
gewoonweg misdadig
Er veranderde iets in Editha's ge
zicht, dat voor het eerst een trek van
schuldbewustzijn vertoonde.
„Dat weet ik, en ik was er niet op
mijn gemak over", gaf ze toe, „maar
er zat, ziet u. niets anders op Als
mijn andere plan was geslaagd zou
het veel beter zijn geweest, maar in
de gegeven omstandigheden zag ik
geen andere kans om Mallards terug
te krijgen dan door de Ravenscars te
ruïneren".
„Je... andere plan vroeg Greg.
Meneer Wickham maakte een snel
gebaar, alsof hij haar het zwijgen
wilde opleggen, maar Editha streek
uitdagend naar donkere haren achter
over.
„Ja, ik wilde met je trouwen, Greg",
zei ze koel. „En ik geloof, dat ik een
goede kans zou hebben gehad, als dat
ellendige vrouwspersoon niet was ko
men opdagen O", riep ze wanhopig,
toen hij bleef zwijgen. Je weet heel
goed wie ik bedoel Celia. Toen zij
eenmaal hier was, begreeo ik, dat de
zaak hopeloos stond".
(Wordt vervolgd)