Kincsem, de merrie-met-een-ziel, kon niet zonder haar katje AMBTELIJKE TAAL DOOLHOF lit MM BRITSE PETITIONNEMENTEN WACHT MERKWAARDIG LOT Op haar bestemming fQrraniö 10 PROVINCIALS BBBÜW8B COURANT VRIJDAG 80 AUGUSTUS 1957 EEN LEGENDARISCHVEELEISEND PAARD Ononderbroken overwinningenreeks werd abrupt afgebroken Volgend jaar zal het honderd jaar geleden zijn, dat voor het eerst de paarderennen gehouden werden om de grote prijs van Baden-Baden. Deze rennen hebben in de paardewereld een grote vermaardheid ver worven. In de opsomming van nn 99 triomfators in de klasse van drie jarige en oudere hengsten en drie- en vierjarige merries \1ndt men de namen van de beroemdste paarden die Europa gekend heeft. Slechts twee dieren gelukte het tot driemaal toe de grote pry's in de wacht te slepen. Dat waren de wonder merrie Kincsem uit de stal van de Hongaar Ernst ven Blaskowist in 1877,1878 en 1879 en de aan de Keulse bankier toebehorende Oleander in 1927, 1928 en 1929. Het beroémdts van deze belde dieren was ongetwijfeld de merrie Kincsem, die in haar vierjarige loopbaan als renpaard 54 races won In een ononderbroken zege tocht, die alle paardeliefhebbers in geestvervoering bracht. Over Kincsem zijn een aantal on gewone verhalen in omloop. W. F. Kleffel heeft dezer dagen in „Die Zeit" nog eens enkele van die ver telsels rond het legendarische race paard uit de oude doos gehaald. De paardemensen hebben altijd be weerd, dat Kifiesém een paard met een ziel was. Het dier voelde een war me genegenheid voor bepaalds men sen en dieren. Zeer sterk was de band die tussen haaf én éét» katje bestond. Zolang Kincsem de poes op haar rug droeg was alles koek en el, maar wan neer de kat óók Maar een ogenblik uit haar omgeving weg was, dan werd het befóéfrtdé dlér nerveus én kribbig. Altya Móest de poes in haar krib lig gen. Wanneer Kincsem met dé trein reisde, dan Was dé póes altijd in haar wagon te vinden. In 1878, nadat dé wondermerrie in Engeland de Goodwoodcup gewonnen had, kwam hét tot een incident. De poes was er tussenuit geknépén. Twee uur lang verzette Kincsem zich zo heftig, dat het onmogelijk was haar in dé wagon te krijgen. Niet zodra had een schare zoekers de poes ontdekt en óp de rug van het paard gezet, of KinCsem liet zich gewillig in de wa gon brengen. Waaf zijn onze schepen? Wij verzoeken onze abonnees, die belangstelling hebben voor de schepenlijst, ons opnieuw op té gévéfi, vvelkê schepen zii in deze rubriek gepU'blieeefa willéft ziéft. AbBekerK 88 Sjanghai, Aldéramin 21 730 rft. ö.rt.ó. Afléft. Alhena 4? Salvador. Alwaki Jb Pt. Swèttenham. Amérskeffc fit 380 rn. n,ö. St^Héierifi. Arehdsdijk Zi Rotterdam ft. NêW ÓfléörtB Adifte 27 te LiSsèbori. Alhaid 23 te Kuweit. Amételstad 26 te Port Lincólri. Rlitar 27 260 m. z.o. Ceylon. Crania 27 600 m. w. Lands End. corilla 27 660 m. o.z.o. Muscat. Longed ijk 28 Balboa n. Los Angeles. Eenhoorn 23 te Hamburg. Heelsum 27 120 m. w. San Migwei. Hulèt 20 Öpórto n. Antwerpen. Hoogkerk 27 280 m. Lego Garcia. Jupiter 27 Tarragona n. Cartegena. Kalïnga 28 Buenos Aires n. Curasao. Kalydon 2? êlO m. z.w. AZoren. Kota Agoeng 27 ankér Grote Bittermeren Loosdretfit 27 105 m. z.z.o. Suéz. Leopoldskérk 27 160 m. o. Gibraltar. Maashaven 29 té Rotterdam. Mefwéiloyd p. 27 w.t.z. DJeddah. Nw.-Mdllênd 28 Sydney n. Brisbafie. Ondina p. 23 Azoren n. Gefit. OuWérkèrk 29 Adén. Plato 27 Amsterdam. Stad Rotterdam 27 280 m. z.o. Reykjavik. Slotérdijk 27 Rotterdam n. Antwerpen, Tafia 27 430 m. o. Curasao. Tibia p. 23 Trinidad n. Port Élisabeth. Tjisadane 29 té Singapore. Vasum 27 140 m. o.n.o. Ras Fartak. Willem Ruys 29 te Tandjong Priok. Wonogiri 27 Belawan. Wèitévfêdèn 27 Genua n. Port Said. Ook de staljongen was haar bijzon dere vriend. Niemand weet meer hoe deze man eigenlyk heette, Hjj noemde zich altjjd „Frankie Kincsem". Deze naam is ook later op zyn grafsteen gekomen. Kincsem hield van Ffankie. Wanneer het kond werd in haar goe derenwagon, dan wierp ze haar dek kleed af, zodat de stalknecht zich daarin kon warmen. Frankie heeft het altijd bijzonder moeilijk gehad met de verfijnde smaak van Kincsem. Er was geen sprake van, dat het dier ander dan Hongaars voedsel wenste te nuttigen. Ook moest er op reis altijd Hongaars water meegevoerd worden. Ander wa ter raakte de merrie niet aan. In 1878 heeft men daarmee in Baden-Baden de grootste moeilijkheden gehad. Kincsem zou uitkomen tegen Prins Giles I, het beroemde paard van Graaf Henckel. Vele minnaars t hadden naar gezien, maar op Ik had het er alle schtfn van dat Kincsem niet op baan zou verschenen. Het H< gaarse water was namelijk wegge lopen en de wondermerrie-met-een- ziel weigerde al het andere vloei bare dat haar werd aangeboden. Het trotse dier is deze ene keer van Haar principe afgeweken: vlak voor de start werd water uit een bron in de buurt aangevoerd, dat door de mer rie geaccepteerd werd. Nadat het dier haar dorst gelest had, won zij op de finish van Prins Giles I. Een adembe nemende nek-aan-nek-race ging aan deze prachtige zege vooraf. IJdel dier Kincsem was buitengewoon IJdel. Haar meester, Blaskowits, had er een gewoonte van gemaakt het dier na elke overwinning een geurig boeket bloemen aan te bieden. De bloemen moesten onmiddellijk aan Kincsems voorhoofdsband worden bevestigd, an ders was zfl niet te genieten. Als Blas kowits wat te Iaat voor de felicitatie verscheen, was het. haar herUder on mogelijk Kincsem af te zadelen. Alles moest wachten tot haar meester met zyn gelukwensen en bloemen aan kwam dragen. Een verwonding, waarover men nooit iets naders vernam, maakte een eind aan haar leven nog voor het renjaar 1880 was afgelopen. Van haar nageslacht boekte slechts de merrie Budagyongye, die in 1885 de Duitse derby won, succes sen. Minister wil vereenvoudiging (Van onze parlementaire redacteur) Het lezen van ambtelijke stukken van wetten is vaak moeilijk. Men gebruikt zinnen en uitdrukkingen welke voor niet-ingewijden zo helder zijn als koffiedik. Nu bestaat er op het ogenblik een streven om de taal der wetten, die voor gewone stervelingen in de re gel onbegrijpelijk is, te vereenvou digen. Bij de samenstelling van de tekst van het nieuwe Burgerlijk Wet boek is reeds een goed bedoelde po ging aangewend om de artikelen in voor velen leesbaar Nederlands te re digeren. De minister van justitie, prof. Sathkalden, heeft 2ich bereid ver klaard vóór de vaststelling van dit wetboek het nog eens door taalkun- cn oóóz „Het Genie van Joyce Cary Dé Zuidhollandse Uitgeversmaat schappij (Ad. M. C. Stok) brengt in haar cultliursêrie regelmatig verta lingen Van bijzonder goede romans, dié ifl het buitenland reeds succes hadden. Thans is in deze serie een werk verschenen van Joyce Cary, die tót de beste Engelse romanciers ge rekend mag worden. Het is de roman „Het Génie", waarin het leven wordt beschreven van een armzalig, maar levenslustig kunstschilder, die schul- dênmakeüd en ploeterend door het moeizame leven gaat, dat desondanks vól opgewektheid is. Cary weet van deze schildersfiguur een warmbloedig mens te maken, voor wie de lezer sympathie en begrip krijgt ook al zal hij zich over de levenswijze van deze mens telkens verbazen. Om deze schilder zwerven allerlei personen, die vaak geestig getypeerd worden en dié aan de auteur gelegen heid geven, deze roman tot een rijke bron van humor te maken. Het is een ontspanningsboek van het betere géfifé! digen te laten doorlopen om het van onzuiverheden te kuisen en ingewik kelde zinsconstructies, als dat zonder schade voor de feitelijke inhoud mo gelijk is, door eenvoudig Nederlands te vervangen. In het algemeen zouden de taalkun digen op de departementen nuttig werk kunnen verrichten. De ambte lijke taal doet ons soms de haren te bergen rijzen. Men handhaaf d hardnekkig de regel: Waarom zullen we het een voudig zeggen, als het ingewikkeld kan. Trouwens, uit de zogenaamde Ka merstukken en uit de schriftelijke ge dachten wisselingen tussen Staten-Ge- neraal en kabinet blijkt, dat ook 's- lands afgevaardigden zich vaak niet 1 onbetuigd laten. Het zal nog wel ja-- ren duren aleer dat kwaad ia uitge roeid. Het voorlopig Nederlands elftal heeft zich woensdagavond in Groningen da nig geweerd tegen het team van Nedersaksen: We zien hier. het eerste doelpunt, gemaakt door Abe Lenstra. Op de voorgrond de verslagen doel man Koestier, terwijl wij op de ach tergrond nog Goffert en links van de ze Wilkes herkennen. Europese tijd. De regering meent dat de midden- Europese tijd als wettelijke tijd ge handhaafd moet blijven en ziet ver schillende bezwaren tegen weder in voering van de middelbare zonnetijd van Amsterdam en de aparte zomer tijd, zoals ons land die voor de oorlog kende. In 1946 is brj de wet bepaald dat de midden-Europese tijd, die in de oorlog door de bezetter was inge voerd, tot een nader te bepalen tijd stip zou blijven gelden. Nu deze tijde lijke regeling door een definitief voor schrift moet worden vervangen, is bij de Tweede Kamer een wetsontwerp ingediend, dat beoogt de midden- Europese tijd ook in de toekomst wet telijke ttjd te doen zijn. Deze tijd, zo deelt "de minister van binnenlandse zaken, bezitsvorming en publiekrechtelijke bedrijfsorga nisatie in zijn Memorie van Toelich- lichting mee, geldt in alle West- europese landen, met uitzondering van Engeland en Portugal, zodat een afwijkende tijdnegeling in Ne derland grote nadelen zou opleve ren. In Rome wordt een nieuw stadion gebouwd op de plaats van het oude „Torino"-8tadion, dat nu gesloopt wordt. Het nieuwe stadion zal wat oppervlakte betreft praktisch even groot zijn als het oude, maar ten capaciteit hebben, die twee Heer zo groot is: men werkt n.l. meer naar „boven". Van de 50.000 plaatsen zijn 'er 7000 overdekt; onder de overdekte tribune komen nog een zwembad, worstel- en bokslolcalen en zelfs sau na's. UIT DE SCHOOL GEKLAPT Engeland is er trots op, een vrijwel onbegrensde democratie te bezitten. Het schoolvoorbeeld daarvan is wel Ilvde Park, waar iedereen, of hij nn communist is, of anarchist of wegge lopen verpleegde uit een krankzinni gengesticht, urenlang op een zeep kist redevoeringen kan houden, zonder dat hem dat door iemand ver hinderd wordt. Men noemt ook als voorbeeld het veelvuldig door Britse staatsburgers uitgeoefende recht om petities aan Lagerhuis of Hogerhuis te zenden en op deze wijze het noegen over regeringsdaden en wens tot wijziging daarvan tot uiting te brengen. Wat gebeurt er echter met de ontelbare aan het parlement ge richte petitionnementen? Immers, het Lagerhuis zou dag en nacht moeten doorwerken, wilde men inderdaad al het binnengekomen materiaal op be hoorlijke wijze verwerken. Thans heeft de „Daily Telegraph" uit de school geklapt als antwoord op de vraag van een lezer en verteld, wat er precies gebeurt met zo'n peti tionnement. Als voorbeeld gebruikt het een petitionnement, dat zich richt tegen de wrede drijfjacht op herten, vossen en andere dieren. Deze petitie was ondertekend door niet minder dan 800.000 mensen. Het materiaal was ge durende maanden van moeizame ar beid verzameld. Welnu, dit petitionnement werd in het Lagerhuis voorgelezen en vervolgens verhuisde het met de enorme berg handtekeningen naar een groene zak, die al sedert de middeleeuwen hangt achter de stoel van de gepruikte „speaker" van het Huis. Toen begon een zeer ceremoniele, maar ook zeer bu reaucratische arbeid: de handteke ningen werden nauwkeurig geteld en bovendien werden alle handte keningen vergelegen, opdat geen dubbele handtekeningen onder de petitie zouden voorkomen. Ver volgens kwam het gehele mate riaal in handen van een speciale In Quatemala is de staat van beleg, die op 27 juli, na het vermoorden van presi dent Armas, was afgekondigd, opgeheven. De commissie voor Noord-Afrika van de Franse regering heeft over eenstemming bereikt over de beginse len van een nieuw statuut voor Alge rije. 31 augustus Vlissingen Terneuzen Hansweert Zierikzee Wemeldinge HOOG EN LAAG WATER -r nap nap 5.57 2.18 6.26 2.35 7.03 2.47 7.22 1.52 7.39 1.74 18.16 2.07 18.46 2.25 19.14 2.34 19.36 1.38 19.56 1.60 nap 0.10 2.13 0.42 2.25 1.14 2.43 0.28 1.71 1.03 1.97 nap 12.20 1.87 12.51 1.99 13.24 2.17 12.46 1.40 13.25 1.62 commissie onder voorzitterschap van Overste Lancaster. Deze com missie heeft de taak alle petities met regelmatige tussenpozen in de vorm van een witboek en zo nodig bekort, te publiceren. De traditie wil, dat niemand ooit dit witboek leest. Daarna echter wordt de petitie overgebracht na3r de Victoriatorea van Whitehall en daar verder voor de eeuwigheid bewaard. En zo kun nen dan alle 800.000 ondertekenaars nog de hoop koesteren, dat in ko mende eeuwen onderzoekers door hun Retitionnement een inzicht krijgen de jachtgewoontcn en de demo cratische zeden van het jaar 1957, De „Daily Telegraph" merkt hierbij op, dat het verstandiger is, parle mentsleden met brieven te bombar deren, want die zijn hiervoor alleen al gevoeliger uit hoofde van het feit, dat zij het moeten hebben van de stemmen van hun kiezers bij de vol gende verkiezingen. Proefnemingen bij aanleg werkhaven in Willemstad Te 's-Gravenhage is aanbesteed het maken van een kleine werkhaven met opslagterrein langs de /.ulclel(jke oever van het Hollandsch Diep onder de gemeente Willemstad ten behoe ve van de uitvoering van het delta plan. Een ca. 250 m lange havendam zal het havenbassin omsluiten, dat een wateroppervlakte van ca. 2 ha en een diepte van 5 m N.A.P. verkrygt.. De opslagterreinen hebben een totale oppervlakte van ca. 2 ha. De dam wordt voornamelijk opgebouwd uit zand, zinkstukken en mynsteen. De toepassing van mijnsteen moet worden bezien in het kader van het voortgaande onderzoek naar de bruik baarheid van dit materiaal bij de uit voering van waterbouwkundige wer ken. De dam heeft aan beide zijden een negen meter brede berm op N.A.P.. welke is bestemd als opslagplaats voor stortsteen. Hiermede wordt een aan zienlijke besparing verkregen op de kosten van steenoverslag, omdat dit met klein materieel zal kunnen ge schieden. De havendam en een gedeelte van de oever In de haven worden boven N.A. P. bezet met koperslaktegels. Dit ma teriaal, met een hoog soortelijk ge wicht, is goed bestand tegen stoten, wat van veel belang geacht wordt met het oog op de bestemming als los plaats voor stortsteen. Overigens moet ook de toepassing van dit materiaal voor waterbouwkundig werk gezien worden als een proefneming. Deze haven maakt deel uit van het plan om in het deltagebied een aantal werkhavens te bouwen, welke moeten dienen als steunpunten voor de opslag van materiaal en ligplaats voor mate riaal. Feuilleton door Glare Breton Smith 61 „Dat spreekt vanzelf." Het was als óf hij dé woorden er in eèn woede vlaag uitgooide. Wat kon het haar óók schelen, dacht hij. Zé ging im mers avond na avond met een andere man uit. Wat was ze veranderd! Vroe ger een heel lief meisje, huiselijk en dól mét kinderen was ze nu nog maar een... flirt. Wat zou die Larkin wel hebben gezegd, of gedaan, dat ze met êö'n hoogrode kleur was thuisgeko men „G, neen, Joe..." riep ze onwillekeu rig en zonder het zelf te weten. Ze huiverde alsof ze het ijskoud had. Al les was eensklaps zo troosteloos. Neen Joe! Hij mocht niet weggaan. Op dit ogenblik begreep se dat ze hém liefhad. Hoe kon ze zo blind zijn geweest? Het was immers om Joe. dat ze niet met Johnny was getrouwd, dat ze had geaarzeld toen Lawrence haar ten hu welijk had gevraagd. Om Joè, dat alle andere mannen haar koud lieten, zelfs die arme Hubert. Joe was als het wa re de gouden draad, die door haar le ven liep. Hij staarde haar aan en zag de schrik in haar ogen, zo snel gevolgd door wanhoop en onverwacht vervul de hem grote, schier onmetelijke vreugde. Ze had hem lief... In de langdurige stilte, die eens klaps op Joe's mededeling was ge volgd, ontmoetten hun blikken elkaar en probeerden ze beiden het grote wonder met hun gedachten te omvat ten. Op dat ogenolik klonk de telefoon- bel. Ann rende haastig naar de hal. blij, dat ze de betovering, die haar uit Joe's blik had getroffen, kon verbre ken. Een vrouwenstem vroeg zenuwach tig: „Is Joe daar? Zeg hem, dat hij dadelijk moet komen. Kenneth heeft nekkramp." „Wie is u Welke naam moet ik op geven? Ik zal hem roepen." ant woordde Ann, die de stem niet her kende. „Geeft u hem de boodschap maar en zeg hem, dat Madeleine heeft op gebeld. Ik ben zijn verloofde." Met een werd het toestel aan de andere i kant op de haak gelegd. Ann stond even roerloos en had de grootste moeite, weer in beweging te komen. Zonder Joe aan te zien, zei ze op effen toon: „Dat was Madeleine. Ze vroeg of- ie dadelijk kwam. Ken neth heeft nekkramp/' „Lieve help!" riep Joe, opspringend. Van schrik vergat hij al net andere. ..Wanneer ik me haast, kan ik nog juist de trein van elf uur pakken. Heeft ze nog iets anders gezegd'" „Neen. alleen maar, dat je direct moest komen." antwoordde Ann. Hij was al in de hal. rende de trap- Advertentie j Voor FOTO I DE WERELOBEROEMOE ITALIAANSE FILM pen op en kwam even later weer be neden, met zijn koffer. Hij zag er bleek en afgemat uit. „Zal ik je naar het station rijden?" bood Rosemary aan. „Och," zei hij. haar verstrooid aan ziende. „Ik ben er gauwer ais ik dwars doorsteek. De auto zou eerst nog moeten voorkomen. Nu is 't mijn Meteen sloeg de voordeur achter hem dicht. De drie achtergeblevenen staarden el kaar aan. „Je zei toch Madeleine?" sprak John Derwent langzaam. Hij moest zich, als gewoonlijk, even bezinnen, maar had een goed geheugen. Made leine was immers de weduwe van Joe's vriend, die gedood was bij het tragische voorval, waarover Joe zich zelf altijd verwijten had gemaakt. „Ja." antwoordde Ann bijna fluiste rend, En toen, met een blik in Rose mary's richting: „Ze zei... dat ze zijn verloofde was." Rosemary keek verbaasd. „Ik wist er niets van," verzekerde ze. Wat scheelde Ann opeens Ze was met een hoge kleur en opgewonden thuisgeko men. maar in een ogenblik was alles veranderd. Kwam het soms omdat Joe zou vertreken? Ze moest toch hebben geweten, dat dit eens zou ge beuren. Arm ging langzaam zitten. „Ik dacht, dat jij en Joe..." begon ze, maar bleef steken. „Wat is er met mij en Joe"?" vroeg Rosemary, haar aanstarend. John Derwent antwoordde in plaats van zijn dochter. „We dachten, dat jij" met Joe zou trouwen." Rosemary sprong heftig op. „Zijn jullie allebei gek geworden 1'f riep ze uit „Joe betekent niets voor mij. evenmin als ik iets voor hem." Al haar opgekropte narigheid van de laatste maanden werd haar eens klaps te machtig. Ze wist amper wat ze zei, maar stampte plotseling woe dend op de grond. „Jullie zijn blind... allebei!" De tranen verstikten haar stem, tranen van verdriet, van teleur gestelde verwachting „Als je niet zo blind was geweest, zóu je al lang heb ben bemerkt, dat ik jou liefheb," wierp ze de dokter voor de voeten. „Mij?'.' Hij sond op en ze zag een vreemde trek op zijn gezicht. Het was meer dan ze kon verdra gen. Nog een ogenblik en ze zou er iets van medelijdend begrijpen in le zen: nog een ogenblik en hij zou haar goedig uit de verlegenheid willen hei oen! „Ja, jou... en ik weet niet waarom." Meteen snelde ze de kamer uit en ren de de trap op. terwijl de tranen haar langs de wangen stroomden. Ze hoorden de deur van haar kamer dichtslaan en de sleutel omdraaien, maar keken elkaar slechts wezenloos aan. niet wetend, wat te zeggen. Joe's reis was vermoeiend en irrite rend en zijn gedachten maakten ze vooral niet gemakkelijker. Stel je voor, dat Madeleine een van haar zoons zou moeten verliezen. Hij was blij. toen hij eindelijk kon uitstappen. Snel liep hij de steile, smalle weg naar Madeleine's huis op. terwijl hij vol tegenzin om zich heen keek. Hij moest haar aan het verstand brengen, dat ze diende te verhuizen. Het was dwaasheid hier te blijven, omdat zij er met Ralph had gewoond. Als ze zich niets beters kon veroorloven, wist ze toch, dat hij. Joe, haar altijd zou helpen. Hij begon vlugger te lopen, want Madelèine zou wel helemaal van streek zijn. Onwille keurig stond hij er altijd verbaasd over. dat zij. in'het normale leven zo rustig en kalm. totaal overstuur raak te zodra er iets verkeerd liep. (Wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1957 | | pagina 12