lfW
"JL
MX
KAPPIE en l\estAAtsge/veivn
Klanken uit de ether
E|lr
F^^64É?
IS
IP
if
PJl
r
Van en voor de boekenplank
\e\ jongetje vak toven
c B,
ZATERDAG 20 JULI 1957
PROVINCIALE ZEE UW8E COURANT
ZONDAG 21 JULI
HILVERSUM I. 402 m. 74G kc-S. 8.00
VARA. 10.00 VPRO. 10.30 JKOR. 12.00
AVRO. 17.00 VPRO. 17.30 VARA. 20.00
—24.00 AVRO.
VARA: 8.00 Nws. en postdulvenber.
8.18 Gevar. progr. 9.45 Geestelijk leven,
toespr. VPRO: 10.00 Voor de kinderen.
IKOR: 10.30 Ned. herv. kerkdienst. 11.30
Vragenbeantw. AVRO: 12.00 Gevar. pro
gramma v. d. strijdkrachten. 12.50 Even
afrekenen, heren. 13.00 Nws. 13.05 Meded.
of gram. 13.10 Gram. 14.00 Boekbespre
king. 14.20 Promenade-ork. 14.55 Het
masker af, caus. over Afrika. 15.10 Ka-
merork. en solist. 16.00 Dansmuz. 16.30
Sportrevue. VPRO: 17.00 Tussen kerk
en wereld, caus. 17.15 Het platteland nu,
gesprek. VARA: 17.30 Voor de Jeugd.
17.50 Nws. en sportultsl. 18.05 Sportjourn.
18.30 Gram. 19.00 De Vrije VARA-Trl-
bune 19.30 Promenade-ork. AVRO: 20.00
Nws. 20.05 Smaken verschillen. 21.00 Ca
baret. 21.25 Gram. 22.15 Act. 22.25 Met de
Franse slag. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gram.
HILVERSUM II. 298 m. 1007 kc-s. 8.00
NCRV. 9.30 KRO. 17.00 IKOR. 19.00
NCRV. 19.45—24.00 KRO.
NCRV: 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Or
gelconcert. 8.30 Morgenwijding. 9.15 Vo
caal ens. KRO: 9.30 Nws. 9.45 Gram. 9.55
Pontificale Hoogmis. 11.30 Gram. 11.35
Kamerorkest en solist. 12.20 Apologie.
12.40 Gram. 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nws.
en kath. nws. 13.10 Lichte muz. 13,25 Rit
mische muz. 13.45 Boekbespr. 14.00 Hol,
land Festival: Utrechts Stedelijk orkest,
koren sol. 14.45 Harpkwlnt. 15.15 „De
Vliegende Hollander", caus. 15.25 Zang
en piano. 15.50 Lichte muz. 16.15 Gram.
16.30 Vespers, IKOR: 17.00 Vragenbeantw.
17.20 Filmrubriek. 17.30 Jeugdmeeting.
18,45 Pastorale rubriek. NORV: 19.00 Ker
kelijk nws. 19.05 Gram. 19.30 „Het Evan
gelie en het gewone leven", caus. KRO:
19.45 Nws. 20.00 Gram. 20.30 Act. 20.45
Gram. 20.50 Cabaret. 21.20 Gram. 21.30
„De schipper van Maartje Jacoba", hoor
spel. 22.20 Radio Philh. orkest en solist.
22.45 Avondgebed en lit. kal. 23.00 Nws.
23,15—24.00 Gram.
MAANDAG 22 JULI
HILVERSUM I. 402 m. 746 kc-S. 7.00
—24.00 AVRO.
AVRO: 7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gram.
8.00 Nws, 8.15 Gram, 9,10 De groenteman.
9.15 Gram. 9.35 Waterst, 9.40 Morgenw.
10.00 Gram. 11.00 Voordr. 11.15 Gram. 12.00
Lichte muz. 12.30 Land- en tuinbouwme-
dedelingen. 12.33 Voor het platteland.
12.43 Westindisch orkest. 13.00 Nws. 13.15
Meded. of gram. 13.25 Metropole-ork.
13.55 Beursber. 14.00 Gram. 14.45 Sopr. en
piano. 15.15 Doelmatigheid en ondoelma
tigheid in de natuur, caus. 15.35 Gram.
17.00 Lichte muz. 17.30 Gram. 18.00 Nws.
18.15 Dansmuz. Als intermezzo: Gram.
19.00 Gram. 19.30 Kamermuz. 19.45 Rege- I
rlngsuitzending: Landbouwrubriek: 1.
de Landbouwluchtvaart; 2. de laatste
drop is boterfcnop. 20.00 Nws. 20.05 Gram.
21.05 Gevar. progr. 21.35 Lichte muziek.
22.05 Dansmuz. 22.20 Act. 22.35 Madrigaal-
koor, 23.00 Nws. 23.15 Beursber. te New
York. 23.16—24.00 Gram.
HILVERSUM II. 298 m. 1007 -kc-g. 7.00
—24,00 NCRV.
NCRV: 7.00 Nws. 7.10 Gewijde muziek.
7.30 Gram. 7.45 Een woord voor de dag.
8.00 Nws. en weerber. 8.15 Gram, 9.00
Voor de zieken. 9.30 Voordr. 9.50 Lichte
muz. 10.15 Gram. 10.30 Rondom het
woord. 11.15 Gram. 11.25 Gevar. progr.
12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land
en tuinbouwmeded. 12.33 Negro-spirl-
tuals. 12.53 Gram. en act. 13.00 Nws. 13.15
Promenade-ork. en solist. 14.05 School
radio. 14.30 Gram. 14.45 Voor de vrouw.
15.15 Gram. 16.00 Bijbellezing. 16.30 Ka
mermuz. 17.00 Voor de kleuters. 17.15
Lichte muz. 17.40 Beursber. 17.45 Rege
ringsuitzending: Rijksdelen Overzee: K.
de Boer: „Sociale ontwikkeling ln Neder
lands Nieuw-Guinea". 18.00 Orgelconcert.
18.30 Gram. 18.50 Boekbespr. 19.00 Nws.
en weerberi 19.10 Viool, cello en clave-
clmbel. 19.35 „Volk en Staat", caus. 19.50
Gram. 20.00 Radiokrant. 20.20 Symf. ork.
21.00 „Te kust en te keur", klankbeeld.
31.45 Orgelconcert. 22.45 Avondoverden
king. 23.00 Nws. en S.O.S.-ber. 23.15—
24.00 Gram.
10. „Aanvankelijk wilde ik
een vlooteskader uitrus
ten", legde de overste
Fluistermans uit. „Maar,
zoals de Schout zeer te
recht zei, zoiets valt nogal
op. Het wemelt momenteel
weer van de spionnen. Als
burger merkt U dat niet
zo, maar U kunt het van
ons aannemen".
De heer Jolich schrok
zichtbaar van deze mede
deling.
„Alle grootjes", mompelde
hij ontsteld. „Wat doen
we daaraan?"
„Een misleidende manoeu
vre ls hier op zijn plaats",
vervolgde Fluistermans.
„We laten een klein, onop
vallend sleepbootje uw
Witboek vervoeren. Dat
wil zeggen, we doen alsof.
In werkelijkheid geven we
dat schuitje, de Kraak, uw
kostbare papieren natuur
lijk niet mee! De kist die
de Kraak vervoert, en die
er net uitziet als de kist
met het echte Witboek, zal slechts waardeloze pa
pieren bevatten! De kist met het Witboek verzen
den we rustig een weekje later met de Lutjewlerse
Luchtvaart Maatschappij of zo. Begrijpt U?"
Eerlijk gezegd duizelde het de heer Jolich Wel een
weinig.
„Maar., eh.. waarom dan die., eh.. Kraak erbij
gehaald?" stamelde hij verward.
„De spionage, mijn waarde", legde nu op zijn beurt
Schout-bij-Dag Patee uit, „vermoedt natuurlijk on
middellijk dat we met dat kostbare transport iets
bijzonders zullen uithalen. Zij krijgen dan lucht
van het plan-Kraak en gaan achter dat scheepje
aan. Dan vangen zij bot. Telefoongidsen!! Hahahatl
Goed, eh? Maar, denk er om, die kapitein van de
Kraak mag van de verwisseling niets weten. HIJ
moet denken, dat.. Sssst! Daar komt hij juist bin
nen".
Binnenkort zal de Victoria Regia in
dé Hortus Botanicus van dé universi
teit te Leiden haar bloembladeren ont
vouwen. Op de avond van de bloei zal
de hortus van 21 tot 23 Uur geopend
zijn.
Advertentie
Altijd kalm
Al is 't nog zo druk -
op straat, of in Uw
werk - U blijft kalm als
U kauwt. Bovendien
Wrigley P.K. smaakt
zo lang zo lekker.
Hoffelijkheid rond de
zebra
Een zebra-oversteekplaats is nog
niet overal wettelijk beschermd
maar wordt wel hoffelijk ontzien.
Zelfs de weleer beruchte slagers
jongen stopt voor zebra's voor
passerende voetgangers en wij
zagen een gehaaste automobilist,
die toch nog inhield voor een
oude dame, die al 10 minuten
aan de kant wachtte... Ja, het
gaat goed met de verkeersetï-
kette. Zo moeten ongevallen ver
minderen
B8B3
V.J
Hun naam was Bach
Prof. Revesz heeft destijds in zijn
gedegen studie over de muziekpsycho
logie gewezen op het interessante
verschijnsel van het veelvuldig voor
komen van uitzonderlijke begaafdhe
den in één en dezelfde familie. Het
bekendste voorbeeld daarvan uit de
muziekgeschiedenis acht hij de fami
lie Bach, waarin het muzikale kun
stenaarschap meer dan tweehon
derd jaar lang erfelijk bleef. Bijna
alle mannelijke leden van dit ge
slacht waren cantoren, organisten,
stadsmusici, dirigenten en componis
ten. Niet minder dan elf toondich
ters van betekenis zijn uit haar
voortgekomen.. Dat is inderdaad
uniek, niet alleen uit een oogpunt
van tijdsduur, maar ook van niveau.
Een Amerikaans muziekgeleerde
Karl Geiringer heeft in dit fenomeen
een aanleiding gezien om hiervan een
samenvattende studie te schrijven, 'n
studie, die in 1945 in de V.S. ver
scheen onder de .titel „The Bach Fa
mily". De Nederlandse musicus Sas
Bunge heeft thans dit omvangrijke
werk vertaald onder de naam „Hun
naam was Bach".
Geiringer begon met zijn werk in
1947 en stond voor een bijna onmo
gelijke opgave. Hij moest uit allerlei
bibliotheken her en der in Europa
de inventaris van sommige was bo
vendien door de oorlog in een chaoti
sche tóestand geraakt fotocopieën
en micorfilms verzamelen van au
thentieke documenten en pas na de
ze omvangp-ijke voorbereidingen kon
hij met het bestuderen van net ma
teriaal en het schrijven van het boek
beginnen. Het resultaat van deze
noeste arbeid is deze langdurige voor
bereidingen dubbel en dwars waard
gebleken: er is een boek ontstaan
van bijna vijfhonderd pagina's,
waarin de ontwikkeling van de fami
lie Bach met grote nauwkeurigheid
wordt geschetst, waarin vele werken
van de Bach-familie worden bespro
ken en geanalyseerd en waarbij de
nieuwste bronnen vooral ook met
betrekking tot de grootste Bach, Jo-
hann Sebastiaan, in het onderzoek
zijn betrokken.
Geiringer heeft in dit boek niet
alleen een grote hoeveelheid veel
al onbekend feitenmateriaal ver
zameld, maar heeft bovendien deze
feiten op knappe wijze geïnterpre
teerd tegen de achtergrond van de
tijd, waarin de familie Bach optrad.
Het boek is bovendien verlucht met
vele afbeeldingen, ruim 130 muziek
voorbeelden en heeft aan het slot een
uitgebreide literatuurlijst. Van Loc
hum Slaterus in Arnhem gaf alt
voortreffelijk werk een kloeke vorm.
De typografische vormgeving van de
omslag verdient hier met name ver
melding.
De uitgever citeerde bij het annon
ceren van dit boek een artikel, dat
Marius Flothuls schreef in dc Kro
niek voor Kunst en Cultuur. Fiot-
huis noemt daarin het boek een der
interessantste, die hij de laatste tijd
op muziek-wetenschappelijk terrein
heeft gelezen. Wij zouden deze op
merking zo willen interpreteren, dat
onder de vele boeken over muzikale
onderwerpen, die de laatste tijd op
de Nederlandse boekenmarkt ver
schijnen, dit werk over de familie
Bach zonder enige twijfel tot het be
langrijkste behoort. Het zal zijn weg
dan ook wel vinden!
HOOG EN LAAG WATER
21 juli
U.+N
A.P.
U. N.A.P
U.—N
-A.P.
U—N.AP.
Vlissingen
8.08
1,44
20.32
1,45
2.06
1.76
14.22
1,33
Terneuzen
8.31
1,62
20.55
1,63
2.26
1,89
14.42
1.45
Hansweert
.9.00
1,80
21.19
1.81
2.54
2,06
15.11
1,63
Zierikzee
9.14
1,29
21.36
1,12
2.47
1,52
15.16
1,18
Wemeldinge
9.32
1,49
21.55
1,32
2.57
1,72
15.23
1,36
22 juli
Vlissingen
9.18
1,34
21.34
1,33
3.07
1,63
15.32
1,31
Terneuzen
9.40
1,52
22.07
1,51
3.26
1,75
15.52
1,43
Hansweert
10.08
1,69
22.30
1,68
3.53
1,93
16.21
1,61.
Zierikzee
10.24
1,26
22.51
1,14
3.46
1,46
16.25
3,20
Wemeldinge
10.41
1,46
23.07
1,35
3,57
1,65
16.31
1,39
Ergens tussen de ster
ren ligt het land, waar
de mensen het geld op
de rug groeit. Als ze iets
zien dat ze kopen wil
len, dan hoeven ze maar
op hun rug te krabbelen
en ze hebben meteen een
gulden, een briefje van
tien, van honderd of van
duizend geplukt.,*Ieder
een in dat land kan het,
dus iedereen vindt het
doodgewoon. Maar denk
nou niet dadelijk: o, wat
heerlijk moet dat zijn;
als je eraan gewend
bent is er niets aan.
Ze Vinden heel andere
dingen leuk, de mensen
en de kinderen, die daar
wonen. De kinderen vin
den het het fijnst om des
avonds naar de wereld
te kijken met een kijker
van toverglas. Door die
kijker kun je in elk huis
op de wereld binnenglu
ren; de ene avond in dit
huis, de andere avond in
dat huiswaar je
maar wilt.
Een van de jongens van
boven ontdekte op een
avond een huis, waar 'n
jongetje dat net zo groot
eueev Zon
Vanmorgen zag ik meneer Zon,
'k lag nog in bed gedoken.
Aha, riep ik, ik had U graag
eens eventjes gesproken!
Wat hebben we U vreeslijk lang
niet meer te zien gekregen.
Waarom toch niet? waarom toch niet?
U bent toch niet verlegen?
Toe, doe uw wolkenjas toch uit
en kom fijn op bezoek.
Nee, laat die dolle wind maar thuis,
zet die maar in de hoek.
Die wind, wat die ons heeft gedaan!
Kijkt U eens naar het koren
en de appelboom heeft door zijn schuld
veel appeltjes verloren!
En 'k praat niet eens over mezelf,
'k heb weken niet gezwommen,
ja meneer Zon, krijg maar geen kleur,
houd U niet van de domme!
't Is overal vakantietijd,
dat moet je buiten vieren.
En ledereen kijkt naar U uit:
de mensen en de dieren.
Toe meneer Zon, blijft U nou toch
niet langer weggedoken!
Nee, o, wat fijn! En blijft U lang?
Dat is dan afgesproken!
was als hij met zijn
neus tegen de ruit naar
de sterren keek.
„Hé", zei het jongetje
van boven, „waarom
slaapt hij niet All'e
mensen en kinderen op
de wereld zijn al naar
bed gegaan. Maar hij
niet."
Hét jongetje van boven
werd zó nieuwsgierig
dat hij stiekem naar het
luchtschip van zijn va
der sloop en ermee van
door ging. Recht op de
wereld af suisde hij
naar beneden.
Hansje Pereboom, het
jongetje dat niet sliep
zag iets flikkeren hoog
in de lucht. „Er valt een
ster", fluisterde hij,
„vlugvlug, nu een
wens doen."
Hansje Pereboom deed
een wens. Ondertussen
was het luchtschip met
het jongetje van boven
al in het voortuintje ge
land; hij zette de motor
van zijn luchtschip af.
stapte uit en keek om
zich heen in het donkere
bloemperkje.
Hij liep op het huis toe,
stapte door de muur
heen naar binnen (dat
kunnen menseijsjiie tug-
sen de sterren, .Wonen)
en keek rond.ir£:de huis
kamer van dtt&familii"
Pereboom; Hij jwnti hét
allemaal erg klótn en be
greep maar niét, waar
om Hansje zo verschrik
kelijk weinig speelgoed'
had.
„Waarom krabbelt hij
niet wat meer geld van
zijn rug om meer speel
goed te kopen?", dacht
hij. Hij proefde suiker
uit de suikerpot
dronk een restje thee uit
een kopje dat op tafel
stond. Toen bekeek hij
de jassen in de gang, de
kaplaarzen van Hansje
en de paraplu's in d(
paraplubak.
„Niets, allemaal niets"
mompelde hij. Maar op
eens zag hij. vlakbij
twee kleine groene lich
tjes over de grond bewe
gen.
„Hé", zei hij, „hé, dat
is leuk! Bewegende lich
tjes die over de grond
i lopen hebben we niet bij
ons. Die neem ik mee
naar, huiSi"
ié' Hij narri èën 'sprong ën
ITêt zich: boven "opr
A
0 JtoSL 3S9
Hier zie je vier mannetjes, getekend, i verwisseld, zodat ze er op het ogen-
die elk in vier stukken geknipt zijn. blik een beetje vreemd uitzien. Welke
Deze stukken zijn echter allemaal stukjes horen bij elkaar
lichtjes vallen.
„Mauw", zeiden de lich
tjes en „au" zei het jon
getje. En dat mauw en
dat au hoorde Hansje'
Pereboom die nog altijd
naar de sterren keek..
.Moortje, Moortje, wat
is er?", riep Hansje en
hij holde de trap af naar
de gang. Door het gang-
raampje viel een straal
tje licht naar binnen, zo
dat hij het vreemde jon
getje net kon zien; hij
zat op de grond naast
Moortje die met een ho
ge rug tegen hem stond
te blazen.
„Hé, wie ben je en wat
moet je in ons huis?",
vroeg Hansje Pereboom
boos.
,Ik ben het jongetje van
boven."
„Het jongetje van bo
ven Hoe kan dat
woont helemaal niemand
boven ons!','
„Dat denk je maar'
het jongetje en hij
Hansje mee naar de bui
tendeur en liet hem het
luchtschip zien dat
het voortuintje stond.
Hansje Pereboom stond,
paf; hij wilde wel dui
zend dingen tegelijk
vragen, maar hij kon
haast geen woord uit
brengen.
„Wat kom je doen
vroeg hij eindelijk, „en
waarom kom je juist bij
mij
Het jongetje lachte; „ik
zag je omhoog kijken.
Je gezicht stond niets
vrolijk en je ging niet
slapen. Ik wou weten
wat er met je was.'
„Och", zei Hansje,
iedereen is weg. Naar
zee, naar het bos, naai
de hei...... Er is geen
één jongen op straat om
mee te spelen."
„Maarzei het jon
getje verbaasd, „waar
om ga je dan ook niet?"
„Omdat dat geld kost",
zei Hansje Pereboom,
,en wij hebben niet zo
veel geld."
„Oooo", riep het jonge
tje, „is dat het?" Hij
krabde al op zijn rug.
„Wat wil je hebben?",
vroeg hij. „Honderd gul
den? Duizend gulden?"
Hansje Pereboom keek
met grote ogen toe toen
het jongetje de briefjes
van zijn rug trok. Hij
schudde van nee.
„Nee", zei hij, „geld wil
ik niet. Ik wil gewoon
een vriendje om mee te
spelen!"
Het jongetje van boven
kon het maar niet be-
Op een zondag stapte
Mies je
met haar badpak in
haar hand
en een tas vol brood en
snoepjes,
naar het volle Noor der-
strand.
Wat er op dat grote
bord stond
dat begreep de muis
meteen
„Juist", zei ze, mocht
ik wat vinden
breng ik het met spoed
daarheen."
Maar toen Miesje om
zich heen keek
riep ze „nee maar
kijk eens daar.'!"
Jassen, broeken, hemden,
schoenen
lagen kris-kras door
elkaar
„Oei, wat is hier veel
verloren"
Lachte ze en pakte snel
Alles wat ze maar kon
vinden
Ja en toendat snap
je wel
Woedend riepen alle
baders
„Laat dat daar!!! kom
terug meteen!"
Maar ons muisje met
haar vrachtje
zakte door haar knieën
heen
grijpen. Voor geld kon
je toch alles kopen?
Waarom wilde die dom
me Hansje Rereboom al
leen maar een vriendje
,Nou, dan ga ik maar
weer", zei hij, „als ik
je nog helpen kan moet
je het maar zeggen."
Hij verdween met zijn
luchtschip en Hansje Pe
reboom ging naar boven
naar zijn bed. Maar de
volgende morgen kwam
er om het hoekje van de
straat een jongen met
een koffer in zijn hand;
hij was net zo groot als
Hansje Pereboom en hij
ging logeren ln het huis
naast Hansje. Hij was
nog geen uur op straat
of die twee waren al de
grootste vrienden. En
toen de vakantie om
was, en het jongetje met
zijn koffer weer ver
dween, wist Hansje nog
altijd niet of het nu .het
jongetje van boven was
dat een poosje bij de
mensen had gelogéerd of
dat zijn wens, toen er
een ster viel, toch was
uitgekomen. „Wat- doet
liet er ook tóe?", dacht
Hansje terwijl hij zijn
vriendje nawuifde, „ik
heb een vriend en dat is
meer waard dan geld
dat Je zo maar van je
rug krabt."