lfW "JL MX KAPPIE en l\estAAtsge/veivn Klanken uit de ether E|lr F^^64É? IS IP if PJl r Van en voor de boekenplank \e\ jongetje vak toven c B, ZATERDAG 20 JULI 1957 PROVINCIALE ZEE UW8E COURANT ZONDAG 21 JULI HILVERSUM I. 402 m. 74G kc-S. 8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.30 JKOR. 12.00 AVRO. 17.00 VPRO. 17.30 VARA. 20.00 —24.00 AVRO. VARA: 8.00 Nws. en postdulvenber. 8.18 Gevar. progr. 9.45 Geestelijk leven, toespr. VPRO: 10.00 Voor de kinderen. IKOR: 10.30 Ned. herv. kerkdienst. 11.30 Vragenbeantw. AVRO: 12.00 Gevar. pro gramma v. d. strijdkrachten. 12.50 Even afrekenen, heren. 13.00 Nws. 13.05 Meded. of gram. 13.10 Gram. 14.00 Boekbespre king. 14.20 Promenade-ork. 14.55 Het masker af, caus. over Afrika. 15.10 Ka- merork. en solist. 16.00 Dansmuz. 16.30 Sportrevue. VPRO: 17.00 Tussen kerk en wereld, caus. 17.15 Het platteland nu, gesprek. VARA: 17.30 Voor de Jeugd. 17.50 Nws. en sportultsl. 18.05 Sportjourn. 18.30 Gram. 19.00 De Vrije VARA-Trl- bune 19.30 Promenade-ork. AVRO: 20.00 Nws. 20.05 Smaken verschillen. 21.00 Ca baret. 21.25 Gram. 22.15 Act. 22.25 Met de Franse slag. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gram. HILVERSUM II. 298 m. 1007 kc-s. 8.00 NCRV. 9.30 KRO. 17.00 IKOR. 19.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO. NCRV: 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Or gelconcert. 8.30 Morgenwijding. 9.15 Vo caal ens. KRO: 9.30 Nws. 9.45 Gram. 9.55 Pontificale Hoogmis. 11.30 Gram. 11.35 Kamerorkest en solist. 12.20 Apologie. 12.40 Gram. 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nws. en kath. nws. 13.10 Lichte muz. 13,25 Rit mische muz. 13.45 Boekbespr. 14.00 Hol, land Festival: Utrechts Stedelijk orkest, koren sol. 14.45 Harpkwlnt. 15.15 „De Vliegende Hollander", caus. 15.25 Zang en piano. 15.50 Lichte muz. 16.15 Gram. 16.30 Vespers, IKOR: 17.00 Vragenbeantw. 17.20 Filmrubriek. 17.30 Jeugdmeeting. 18,45 Pastorale rubriek. NORV: 19.00 Ker kelijk nws. 19.05 Gram. 19.30 „Het Evan gelie en het gewone leven", caus. KRO: 19.45 Nws. 20.00 Gram. 20.30 Act. 20.45 Gram. 20.50 Cabaret. 21.20 Gram. 21.30 „De schipper van Maartje Jacoba", hoor spel. 22.20 Radio Philh. orkest en solist. 22.45 Avondgebed en lit. kal. 23.00 Nws. 23,15—24.00 Gram. MAANDAG 22 JULI HILVERSUM I. 402 m. 746 kc-S. 7.00 —24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gram. 8.00 Nws, 8.15 Gram, 9,10 De groenteman. 9.15 Gram. 9.35 Waterst, 9.40 Morgenw. 10.00 Gram. 11.00 Voordr. 11.15 Gram. 12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinbouwme- dedelingen. 12.33 Voor het platteland. 12.43 Westindisch orkest. 13.00 Nws. 13.15 Meded. of gram. 13.25 Metropole-ork. 13.55 Beursber. 14.00 Gram. 14.45 Sopr. en piano. 15.15 Doelmatigheid en ondoelma tigheid in de natuur, caus. 15.35 Gram. 17.00 Lichte muz. 17.30 Gram. 18.00 Nws. 18.15 Dansmuz. Als intermezzo: Gram. 19.00 Gram. 19.30 Kamermuz. 19.45 Rege- I rlngsuitzending: Landbouwrubriek: 1. de Landbouwluchtvaart; 2. de laatste drop is boterfcnop. 20.00 Nws. 20.05 Gram. 21.05 Gevar. progr. 21.35 Lichte muziek. 22.05 Dansmuz. 22.20 Act. 22.35 Madrigaal- koor, 23.00 Nws. 23.15 Beursber. te New York. 23.16—24.00 Gram. HILVERSUM II. 298 m. 1007 -kc-g. 7.00 —24,00 NCRV. NCRV: 7.00 Nws. 7.10 Gewijde muziek. 7.30 Gram. 7.45 Een woord voor de dag. 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Gram, 9.00 Voor de zieken. 9.30 Voordr. 9.50 Lichte muz. 10.15 Gram. 10.30 Rondom het woord. 11.15 Gram. 11.25 Gevar. progr. 12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land en tuinbouwmeded. 12.33 Negro-spirl- tuals. 12.53 Gram. en act. 13.00 Nws. 13.15 Promenade-ork. en solist. 14.05 School radio. 14.30 Gram. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Gram. 16.00 Bijbellezing. 16.30 Ka mermuz. 17.00 Voor de kleuters. 17.15 Lichte muz. 17.40 Beursber. 17.45 Rege ringsuitzending: Rijksdelen Overzee: K. de Boer: „Sociale ontwikkeling ln Neder lands Nieuw-Guinea". 18.00 Orgelconcert. 18.30 Gram. 18.50 Boekbespr. 19.00 Nws. en weerberi 19.10 Viool, cello en clave- clmbel. 19.35 „Volk en Staat", caus. 19.50 Gram. 20.00 Radiokrant. 20.20 Symf. ork. 21.00 „Te kust en te keur", klankbeeld. 31.45 Orgelconcert. 22.45 Avondoverden king. 23.00 Nws. en S.O.S.-ber. 23.15— 24.00 Gram. 10. „Aanvankelijk wilde ik een vlooteskader uitrus ten", legde de overste Fluistermans uit. „Maar, zoals de Schout zeer te recht zei, zoiets valt nogal op. Het wemelt momenteel weer van de spionnen. Als burger merkt U dat niet zo, maar U kunt het van ons aannemen". De heer Jolich schrok zichtbaar van deze mede deling. „Alle grootjes", mompelde hij ontsteld. „Wat doen we daaraan?" „Een misleidende manoeu vre ls hier op zijn plaats", vervolgde Fluistermans. „We laten een klein, onop vallend sleepbootje uw Witboek vervoeren. Dat wil zeggen, we doen alsof. In werkelijkheid geven we dat schuitje, de Kraak, uw kostbare papieren natuur lijk niet mee! De kist die de Kraak vervoert, en die er net uitziet als de kist met het echte Witboek, zal slechts waardeloze pa pieren bevatten! De kist met het Witboek verzen den we rustig een weekje later met de Lutjewlerse Luchtvaart Maatschappij of zo. Begrijpt U?" Eerlijk gezegd duizelde het de heer Jolich Wel een weinig. „Maar., eh.. waarom dan die., eh.. Kraak erbij gehaald?" stamelde hij verward. „De spionage, mijn waarde", legde nu op zijn beurt Schout-bij-Dag Patee uit, „vermoedt natuurlijk on middellijk dat we met dat kostbare transport iets bijzonders zullen uithalen. Zij krijgen dan lucht van het plan-Kraak en gaan achter dat scheepje aan. Dan vangen zij bot. Telefoongidsen!! Hahahatl Goed, eh? Maar, denk er om, die kapitein van de Kraak mag van de verwisseling niets weten. HIJ moet denken, dat.. Sssst! Daar komt hij juist bin nen". Binnenkort zal de Victoria Regia in dé Hortus Botanicus van dé universi teit te Leiden haar bloembladeren ont vouwen. Op de avond van de bloei zal de hortus van 21 tot 23 Uur geopend zijn. Advertentie Altijd kalm Al is 't nog zo druk - op straat, of in Uw werk - U blijft kalm als U kauwt. Bovendien Wrigley P.K. smaakt zo lang zo lekker. Hoffelijkheid rond de zebra Een zebra-oversteekplaats is nog niet overal wettelijk beschermd maar wordt wel hoffelijk ontzien. Zelfs de weleer beruchte slagers jongen stopt voor zebra's voor passerende voetgangers en wij zagen een gehaaste automobilist, die toch nog inhield voor een oude dame, die al 10 minuten aan de kant wachtte... Ja, het gaat goed met de verkeersetï- kette. Zo moeten ongevallen ver minderen B8B3 V.J Hun naam was Bach Prof. Revesz heeft destijds in zijn gedegen studie over de muziekpsycho logie gewezen op het interessante verschijnsel van het veelvuldig voor komen van uitzonderlijke begaafdhe den in één en dezelfde familie. Het bekendste voorbeeld daarvan uit de muziekgeschiedenis acht hij de fami lie Bach, waarin het muzikale kun stenaarschap meer dan tweehon derd jaar lang erfelijk bleef. Bijna alle mannelijke leden van dit ge slacht waren cantoren, organisten, stadsmusici, dirigenten en componis ten. Niet minder dan elf toondich ters van betekenis zijn uit haar voortgekomen.. Dat is inderdaad uniek, niet alleen uit een oogpunt van tijdsduur, maar ook van niveau. Een Amerikaans muziekgeleerde Karl Geiringer heeft in dit fenomeen een aanleiding gezien om hiervan een samenvattende studie te schrijven, 'n studie, die in 1945 in de V.S. ver scheen onder de .titel „The Bach Fa mily". De Nederlandse musicus Sas Bunge heeft thans dit omvangrijke werk vertaald onder de naam „Hun naam was Bach". Geiringer begon met zijn werk in 1947 en stond voor een bijna onmo gelijke opgave. Hij moest uit allerlei bibliotheken her en der in Europa de inventaris van sommige was bo vendien door de oorlog in een chaoti sche tóestand geraakt fotocopieën en micorfilms verzamelen van au thentieke documenten en pas na de ze omvangp-ijke voorbereidingen kon hij met het bestuderen van net ma teriaal en het schrijven van het boek beginnen. Het resultaat van deze noeste arbeid is deze langdurige voor bereidingen dubbel en dwars waard gebleken: er is een boek ontstaan van bijna vijfhonderd pagina's, waarin de ontwikkeling van de fami lie Bach met grote nauwkeurigheid wordt geschetst, waarin vele werken van de Bach-familie worden bespro ken en geanalyseerd en waarbij de nieuwste bronnen vooral ook met betrekking tot de grootste Bach, Jo- hann Sebastiaan, in het onderzoek zijn betrokken. Geiringer heeft in dit boek niet alleen een grote hoeveelheid veel al onbekend feitenmateriaal ver zameld, maar heeft bovendien deze feiten op knappe wijze geïnterpre teerd tegen de achtergrond van de tijd, waarin de familie Bach optrad. Het boek is bovendien verlucht met vele afbeeldingen, ruim 130 muziek voorbeelden en heeft aan het slot een uitgebreide literatuurlijst. Van Loc hum Slaterus in Arnhem gaf alt voortreffelijk werk een kloeke vorm. De typografische vormgeving van de omslag verdient hier met name ver melding. De uitgever citeerde bij het annon ceren van dit boek een artikel, dat Marius Flothuls schreef in dc Kro niek voor Kunst en Cultuur. Fiot- huis noemt daarin het boek een der interessantste, die hij de laatste tijd op muziek-wetenschappelijk terrein heeft gelezen. Wij zouden deze op merking zo willen interpreteren, dat onder de vele boeken over muzikale onderwerpen, die de laatste tijd op de Nederlandse boekenmarkt ver schijnen, dit werk over de familie Bach zonder enige twijfel tot het be langrijkste behoort. Het zal zijn weg dan ook wel vinden! HOOG EN LAAG WATER 21 juli U.+N A.P. U. N.A.P U.—N -A.P. U—N.AP. Vlissingen 8.08 1,44 20.32 1,45 2.06 1.76 14.22 1,33 Terneuzen 8.31 1,62 20.55 1,63 2.26 1,89 14.42 1.45 Hansweert .9.00 1,80 21.19 1.81 2.54 2,06 15.11 1,63 Zierikzee 9.14 1,29 21.36 1,12 2.47 1,52 15.16 1,18 Wemeldinge 9.32 1,49 21.55 1,32 2.57 1,72 15.23 1,36 22 juli Vlissingen 9.18 1,34 21.34 1,33 3.07 1,63 15.32 1,31 Terneuzen 9.40 1,52 22.07 1,51 3.26 1,75 15.52 1,43 Hansweert 10.08 1,69 22.30 1,68 3.53 1,93 16.21 1,61. Zierikzee 10.24 1,26 22.51 1,14 3.46 1,46 16.25 3,20 Wemeldinge 10.41 1,46 23.07 1,35 3,57 1,65 16.31 1,39 Ergens tussen de ster ren ligt het land, waar de mensen het geld op de rug groeit. Als ze iets zien dat ze kopen wil len, dan hoeven ze maar op hun rug te krabbelen en ze hebben meteen een gulden, een briefje van tien, van honderd of van duizend geplukt.,*Ieder een in dat land kan het, dus iedereen vindt het doodgewoon. Maar denk nou niet dadelijk: o, wat heerlijk moet dat zijn; als je eraan gewend bent is er niets aan. Ze Vinden heel andere dingen leuk, de mensen en de kinderen, die daar wonen. De kinderen vin den het het fijnst om des avonds naar de wereld te kijken met een kijker van toverglas. Door die kijker kun je in elk huis op de wereld binnenglu ren; de ene avond in dit huis, de andere avond in dat huiswaar je maar wilt. Een van de jongens van boven ontdekte op een avond een huis, waar 'n jongetje dat net zo groot eueev Zon Vanmorgen zag ik meneer Zon, 'k lag nog in bed gedoken. Aha, riep ik, ik had U graag eens eventjes gesproken! Wat hebben we U vreeslijk lang niet meer te zien gekregen. Waarom toch niet? waarom toch niet? U bent toch niet verlegen? Toe, doe uw wolkenjas toch uit en kom fijn op bezoek. Nee, laat die dolle wind maar thuis, zet die maar in de hoek. Die wind, wat die ons heeft gedaan! Kijkt U eens naar het koren en de appelboom heeft door zijn schuld veel appeltjes verloren! En 'k praat niet eens over mezelf, 'k heb weken niet gezwommen, ja meneer Zon, krijg maar geen kleur, houd U niet van de domme! 't Is overal vakantietijd, dat moet je buiten vieren. En ledereen kijkt naar U uit: de mensen en de dieren. Toe meneer Zon, blijft U nou toch niet langer weggedoken! Nee, o, wat fijn! En blijft U lang? Dat is dan afgesproken! was als hij met zijn neus tegen de ruit naar de sterren keek. „Hé", zei het jongetje van boven, „waarom slaapt hij niet All'e mensen en kinderen op de wereld zijn al naar bed gegaan. Maar hij niet." Hét jongetje van boven werd zó nieuwsgierig dat hij stiekem naar het luchtschip van zijn va der sloop en ermee van door ging. Recht op de wereld af suisde hij naar beneden. Hansje Pereboom, het jongetje dat niet sliep zag iets flikkeren hoog in de lucht. „Er valt een ster", fluisterde hij, „vlugvlug, nu een wens doen." Hansje Pereboom deed een wens. Ondertussen was het luchtschip met het jongetje van boven al in het voortuintje ge land; hij zette de motor van zijn luchtschip af. stapte uit en keek om zich heen in het donkere bloemperkje. Hij liep op het huis toe, stapte door de muur heen naar binnen (dat kunnen menseijsjiie tug- sen de sterren, .Wonen) en keek rond.ir£:de huis kamer van dtt&familii" Pereboom; Hij jwnti hét allemaal erg klótn en be greep maar niét, waar om Hansje zo verschrik kelijk weinig speelgoed' had. „Waarom krabbelt hij niet wat meer geld van zijn rug om meer speel goed te kopen?", dacht hij. Hij proefde suiker uit de suikerpot dronk een restje thee uit een kopje dat op tafel stond. Toen bekeek hij de jassen in de gang, de kaplaarzen van Hansje en de paraplu's in d( paraplubak. „Niets, allemaal niets" mompelde hij. Maar op eens zag hij. vlakbij twee kleine groene lich tjes over de grond bewe gen. „Hé", zei hij, „hé, dat is leuk! Bewegende lich tjes die over de grond i lopen hebben we niet bij ons. Die neem ik mee naar, huiSi" ié' Hij narri èën 'sprong ën ITêt zich: boven "opr A 0 JtoSL 3S9 Hier zie je vier mannetjes, getekend, i verwisseld, zodat ze er op het ogen- die elk in vier stukken geknipt zijn. blik een beetje vreemd uitzien. Welke Deze stukken zijn echter allemaal stukjes horen bij elkaar lichtjes vallen. „Mauw", zeiden de lich tjes en „au" zei het jon getje. En dat mauw en dat au hoorde Hansje' Pereboom die nog altijd naar de sterren keek.. .Moortje, Moortje, wat is er?", riep Hansje en hij holde de trap af naar de gang. Door het gang- raampje viel een straal tje licht naar binnen, zo dat hij het vreemde jon getje net kon zien; hij zat op de grond naast Moortje die met een ho ge rug tegen hem stond te blazen. „Hé, wie ben je en wat moet je in ons huis?", vroeg Hansje Pereboom boos. ,Ik ben het jongetje van boven." „Het jongetje van bo ven Hoe kan dat woont helemaal niemand boven ons!',' „Dat denk je maar' het jongetje en hij Hansje mee naar de bui tendeur en liet hem het luchtschip zien dat het voortuintje stond. Hansje Pereboom stond, paf; hij wilde wel dui zend dingen tegelijk vragen, maar hij kon haast geen woord uit brengen. „Wat kom je doen vroeg hij eindelijk, „en waarom kom je juist bij mij Het jongetje lachte; „ik zag je omhoog kijken. Je gezicht stond niets vrolijk en je ging niet slapen. Ik wou weten wat er met je was.' „Och", zei Hansje, iedereen is weg. Naar zee, naar het bos, naai de hei...... Er is geen één jongen op straat om mee te spelen." „Maarzei het jon getje verbaasd, „waar om ga je dan ook niet?" „Omdat dat geld kost", zei Hansje Pereboom, ,en wij hebben niet zo veel geld." „Oooo", riep het jonge tje, „is dat het?" Hij krabde al op zijn rug. „Wat wil je hebben?", vroeg hij. „Honderd gul den? Duizend gulden?" Hansje Pereboom keek met grote ogen toe toen het jongetje de briefjes van zijn rug trok. Hij schudde van nee. „Nee", zei hij, „geld wil ik niet. Ik wil gewoon een vriendje om mee te spelen!" Het jongetje van boven kon het maar niet be- Op een zondag stapte Mies je met haar badpak in haar hand en een tas vol brood en snoepjes, naar het volle Noor der- strand. Wat er op dat grote bord stond dat begreep de muis meteen „Juist", zei ze, mocht ik wat vinden breng ik het met spoed daarheen." Maar toen Miesje om zich heen keek riep ze „nee maar kijk eens daar.'!" Jassen, broeken, hemden, schoenen lagen kris-kras door elkaar „Oei, wat is hier veel verloren" Lachte ze en pakte snel Alles wat ze maar kon vinden Ja en toendat snap je wel Woedend riepen alle baders „Laat dat daar!!! kom terug meteen!" Maar ons muisje met haar vrachtje zakte door haar knieën heen grijpen. Voor geld kon je toch alles kopen? Waarom wilde die dom me Hansje Rereboom al leen maar een vriendje ,Nou, dan ga ik maar weer", zei hij, „als ik je nog helpen kan moet je het maar zeggen." Hij verdween met zijn luchtschip en Hansje Pe reboom ging naar boven naar zijn bed. Maar de volgende morgen kwam er om het hoekje van de straat een jongen met een koffer in zijn hand; hij was net zo groot als Hansje Pereboom en hij ging logeren ln het huis naast Hansje. Hij was nog geen uur op straat of die twee waren al de grootste vrienden. En toen de vakantie om was, en het jongetje met zijn koffer weer ver dween, wist Hansje nog altijd niet of het nu .het jongetje van boven was dat een poosje bij de mensen had gelogéerd of dat zijn wens, toen er een ster viel, toch was uitgekomen. „Wat- doet liet er ook tóe?", dacht Hansje terwijl hij zijn vriendje nawuifde, „ik heb een vriend en dat is meer waard dan geld dat Je zo maar van je rug krabt."

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1957 | | pagina 11