mmm
Pnzzel-nibriek
Klanken uit de ether
Vriendschap met roofdieren
2
lentefeest
EATERDAO 18 MAART 1957
PROV IN 01 ALB EB BUW B B O OU RANT
II
De heer L. Schout, Zype 4, Bruinlsee werd deze week winnaar van de
hoofdprijs van f 6. De prezen van 1 2,50 werden toegekend aan Beta Goud,
Schoorse Zandweg 80, Schore, de heer J. Almekinders, Havelteetraat 109,
Den Haag, mevrouw M. Muller-v. d. Waart, De Ruyterstraat 14, Mid
delburg, de heer P. de Koejjer, Steeweg 11, Yerseke en mejuffrouw C. Ver
beek, Noord weg 203, Sint Laurens.
De oplossingen voör de nieuwe
puzzel dienen uiterlijk woensdag
20 maart in het bezit van de redac
tie te zijn. Zij dienen geadresseerd
te zjjn aan REDACTIE P.Z.C.,
VLISSINGEN en in de bovenhoek
van brief of briefkaart dient te
staan: PUZZEL-RUBRIEK.
Schrift U de gevonden woorden
weer over op een briefkaart of een
vel papier Oplossingen, waarop
naam en adres duidelijk vermeld die
nen te zfln, kunnen uitsluitend door
abonnees ingezonden worden.
De oplossing van de vorige puzzel
luidt:
Horizontaal: 1 lava, 4 vink, 8 r.l., 10
na, 12 mesalliance, 17 oei, 18 air, 19
dus, 20 rasp. 22 taps, 23 ranch, 26
heir, 27 rest, 29 serum, 31 rede, 34
aria, 37 U.N.O., 38 Let, 41 Ans, 42
strooptocht, 45 si, 46 re, 47 worm,
48 bent.
Verticaal: 2 arsis, 3 via, 5 Ina, 6
Nanda, 7 amorf, 9 Eli, 11 Messe, 13
e.e.a., 14 la, 15 ir. 16 cup, 21 prise, 22
thema, 24 are, 25 cru, 28 trust, 30
basta, 32 ent. 33 dorso, 35 racen, 36
inh. 38 l.o, 39 Epe, 40 t.t., 43 oir, 44
ore.
(Advertentie)
Met zo'n grenzeloze liefde en geduld werkte de dompteur 8awa.de,
dat hij in Londen zelfs werd benoemd tot erelid van de Dieren
bescherming. De levensloop van beroemde dierentemmers en andere
circusfiguren kunt u lezen het circusboek ,J)e bonte droom
van het Circus", waaruit de hier afgedrukte foto ie overgenomen.
U kunt dit album voor slechts f 8,50 kopen bif uw roomboter-
leverancier of bestellen by het Kantoor ,Jtoomboteralbum", Postbus
47, Den Haag. De plaatjes ontvangt u gratis voor de rtyksboter-
merken. Op elk pakje roomboter treft u er een aan. Neem een
pakje extra voor de zondag l
De omschrijving van het nieuwe
raadsel is als volgt:
Horizontaal: 1 zangeres, 5 plaag
geest, 9 gevecht, 11 krank, 13 voor
zetsel, 15 de zeevaart betreffend, 18
titel, 20 woldrager, 21 honingdrank,
22 daarom. 25 officier (afk). 26
vat, 28 onderdompeling, 30 foei, 31
damestasje, 33 stier, 34 omlijsting.
35 voorzetsel, 38 streek. 39 een en
ander (afk.), 41 voordat, 43 meis
jesnaam, 44 korting, 47 voorzetsel,
48 loop, 49 mijt, 51 landtong, 52 afde
ling.
Verticaal: 2 dier, 3 boom, 4 vreemd
6 artikel (afk.), 7 deel van schip, 8
boswachter, 10 kwinkslag, 12 gema
len zaden, 14 uitstekend, 16 ter herin
nering (afk,), 17 werkelijk, 19 oudste
zoon van Noach, 23 entstof, 24 poe
der, 27 opschudding, 28 afval van
steen, 29 bouwmeester, 32 onderwij
zen, 36 kolk, 37 vuurpotje, 40 zo zij
het, 41 boom, 42 vork, 45 meisjes
naam. 46 edel (samentrekking), 50
kauwtje.
De K.L.M,-gezagvoerder L. A. Brug
man is benoemd tot commodore-vlieger
van de K.L.M. Deze benoeming geldt
voor de duur van de actieve dienstver
vulling. De rang van commodore-vlieger
geeft het recht tot het dragen van een
gouden ster boven de uitmonstering van
vlieger eerste klas (vier gouden banden).
De heer Brugman, die in Roosendaal
(N B.) woont, is de oudste vlieger in
dienstjaren van de K-L.M. en tevens
sen ior-geza gvoe r der.
ZONDAG »T MAART 1MT
HILVERSUM I. Ut «n. TM kc/f. 8»
VARA. M.M VPRO. 10» 1KOR. 12»
AVRO. 1T» VPRO. 17» VARA. 2S-M
—24» AVRO.
VARA: 8.00 Nwi, 8.18 Gevar. progr. 0.13
Geestelijk leven. eau». VPRO: 10 00 Geef
het door. 10.06 V. d. kind. IKOR: Ned.
herv. kerkdienst. 11.30 Vragenbeantw.
AVRO: 15.00 Mil. ork. WAO Sporteptegel.
13,35 Even afrekenen, heren! 12.45 Orgel
spel. 13.00 Nws. 13.05 Mede0. of gram.
13.11 Gevar. progr. v. d. strijdkrachten.
14.00 Boekbeepr. 14.20 Gelders ork. en
solist. I. d. pauze: 15.20—18.46: Het gulden
vlies, hoorsp. 16.30 Sportrevue. VPRO:
17.00 Gesprekken met luleteraars. 17.15
Het platteland nu, gesprek. VARA: 17.30
V. d. jeugd. 17AO Nws. en aportuiui. 18.05
Sportjourn. 18A0 Strijken*. WAO Op de
keper beschouwd, dlscueate. 19.30 Het
huls la te klein, hoorsp- m. mui. AVRO:
20.00 Nws. 20.05 Lichte muz. 30.45 Act.
ao.56 AVRO-* Europees danatoernool. 21.44
Cabaret. 22.10 Strijkork. 22A0 Oram. 13.00
Nws. 22,1624.00 Met «le Franse aiag.
HILVERSUM n. m m. 1007 kc/a. 8.00
NCRV. 8.30 IKOR. 9.30 KRO. 17.00
NCRV. 18.46—34.00 KRO.
NCRV: 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Orgel
spel. IKOR: 8.30 Vroegdienst. 9.26 Interv.
KRO: 9.30 Nwi. 9.45 Gram. 965 Hoog
mis. 11.10 Instr. trio en soliste. 13.05 Instr.
octet. 13.20 Apologie. 13.40 Lichte muz.
136 Zonnewijzer. 13.00 Nws. en katb.
nwa. 1010 Dansconcours 13.44 Boekbeepr.
14.00 V. d. jeugd. 14» Klarinet en plano.
14» Pianorecital. 15.10 V. d. midden
stand. 15.40 Llcnte muz 16.00 Idem. 16.15
Sport. 18» Vespers. NCRV: 17.00 Evan
gelische kerkdienst. 18» Vocaal dubbel-
kwart. 19.00 Kerkelijk nws. 19.06 Gram.
10.25 Zondagavondgesprek. KRO: 19.46
Nws. 30.00 V. d. strijdkrachten. 20.30 Act.
20.45 De gewone man. 20.50 Cabaret. 21.20
U bent toch ook van de party?, caus.
21» „De witte hel", hoorsp. 22.15 Gram.
22.45 Avondgebed en lit. kal. 23.00 Nwa.
23.15 Brabants ork. 2360—24.00 Gram.
TELEVISIEPROGRAMMA
NTS: 18.00—17.00 Relais v. d. Duitse T.V.s
3de Intern. Duitse Badminton kampioen-
ach. 1957. 30 00—21.00 Relais v. d. Duitse
T.V.: Intern, muzikale show. 21.00—32.00
Gevar. fllmprogr.
IMP. N.V. THA8UR OEN HAAG
MAANDAG U MAART 1M7
HILVERSUM I. 093 m. 7» ke-'e.
76024» AVRO.
AVRO: T.se Nwa. 7.10 Gym. 7» Gram.
8.00 Nws. 0.16 Orem. s.li De groenteman.
8.-.6 Gram. 9.35 Waters!. 9.» Morgen
wijding. 10.00 Gram. 11.00 Henen gym.
W» Gram. 11» Schoolradio. 12.00 Lichte
muz. 12» Land- en tulnb. meded. 1333
V. h. platteland. 13 43 Lichte muz. 18»
Nws. 13.16 Meded. of gram. 13» Lichte
muz. 13.56 Beursber. 14.00 Voor d. vrouw.
14.45 Fluit. claveclmbe! en plano. 15.16
Het monster van Hannover, caus. 15»
Ksmermui. 18.00 Gram. 17 00 Elektro
nisch man dol Ine-ens. 17.30 V. d. Jeugd.
17» Mil. comm. 18.00 Nws 18.15 Lichte
muz. 18» Viool en piano. 19.1» Muzikale
oeue. 19» Orgelspel. 19.41 Regarings-
uMb.: Landb. rubriek: 1 Het kweken van
nertsen. 2. Atoomenergie Ir» da land
bouw. L 20.00 Nws. 20.05 De Radioecoop.
23.00 Nws. 23.15 Beursber. v .New York.
23.18 Onze buitenlandse correspondenten
melden. 23.30—24.00 Frontloge.
HILVERSUM II. 290 m. 1097 kc/s.
7 60—34.00 NCRV.
NCRV: 7.00 Nwa en S O.S.-ber 7.10 Ge
wijde muz. 7.30 Gram. 7.45 Een woord
voor de dag. 8.00 Nwa. en weerber. 8.16
Sportultal. 8.25 Gram. 9.00 V. d. zieken.
9.25 V. d. hulsvrouw. 9» Gram. 9»
MaslkUmmen. 10.06 Gram. 10» Theologi
sche Etherleergang. 11.10 Gram. 11» Ga-
var. progr. 12*25 Voor boer en tuinder.
12» Land- en tumb. meded. 12A3
Amui. muz. 1263 Gram. en act. 13.00
Nwa. 13.15 Mariniers kapel. 14.06 School
radio. 14» Gram. 14.45 V. d. vrouw. 15.16
P lasso recital. 16.45 Gram. 16.00 Bijbel-
lezing. 16» Viool en piano. 17» V. d.
kleuters. 17.16 V. d. Jeugd. 17» Gram.
17.» Koersen. 1765 Regeringautta.! Jan
Goderla: De B.B. van binnen en van
bulten. 18.00 Orgelspel. 18» Sport. 18.»
Engelse les. 19.00 Nws. en weerber. 19.10
Volkezang. 19.30 „Volk en Staaf, caus.
19.45 Carillonmuz. 30.00 Radiokrant. 20»
Lichte muz. 20» ..Rumoer om Gays ton,
hoorsp. 21.» Gram. 21» Boekbespr.
22.00 Kamermuz. 32.4» Avondoverden
king. 23.00 Nws. 33.16—24» Gram.
TELEVISIEPROGRAMMA.
KRO: »o» Poppenkast. 21» Theater-
nws. 21» „Rechter van Lter", éénacter.
21» Epiloog.
Actie voor versnelde
repatriëring uit Indonesië
De stichting „Hulp aan landgeno
ten in Indonesië, deelt mee dat zl
met medewerking van mevrouw M
S. Bouman-v. d. Berg een folder wil
verspreiden in een oplage van
exemplaren om ae hulp b(j
- uit Indonesië zoveel mo-
600.01
ipatriëring t
gelijk in versneld tempo toe te paa
ien.
„Juist", zei de uil en
hij legde zijn pen neer,
„ik geloof dat we ze
nu allemaal hebben".
„Wie heeft U, groot
vader?", vroeg een
klein uilemeisje dat vol
bewondering naar haar
grootvader zat te kij
ken.
„De gasten voor het
lentefeest natuurlijk,
dom kind. Kom maar
eens hier dan mag jij de
adressen op de envelop
schrijven".
Het kleine uilemeisje
kreeg een klgur van
trots: zo mooi als ze
kon begon ze de adres
sen te schrijven. Eén
envelop voor de familie
egel in het hol onder de
witte steen, één voor de
familie haas in de va
rens en zo maar door.
„Grootvader", vroeg
het uilemeisje toen ze
alle namen en adressen
geschreven had, „groot
vader, stuurt U de lente
geen uitnodiging?"
„De lente? Mal kind,
die is nog nooit op ons
feest geweest. Wat moet
die daar?"
„Maar grootvader het
heet toch een lenteféest.
Natuurlijk hoort de len
te daarbij". Grootvader
trok een boze rimpel in
zijn voorhoofd. „Luister
eens kind, laat die din
gen maar over aan je
grootvader. Dat feest
lukt heus wel zonder de
lente en laat me nu met
rust want ik moet nu
prijzen bedenken voor
de snavelsteekwedstrijd
en de vijftig meter hard
vliegen en het mast-
klimmen voor de eek
hoorns".
Het kleine uilemeisje
vloog verlegen het bos
in en begon met haar
vriendinnetjes, die op
een hoge beuketak za
ten, te babbelen over de
versieringen die ze op
het lentefeest in hun
veertjes en om hun hals
zouden dragen. Het hele
bos praatte trouwens
over niets anders meer
en de dieren konden bij
na niet meer slapen als
ze aan het lentefeest
dachten.
De avond voor het
feest waren ze allemaal
druk bezig met versie
ren. De konijnen zetten
vlaggetjes en bloemetjes
langs de hardloopbaan;
de mussen en vinken
hingen slingers langs de
hardvllegbaan en de
kraai hing een kroon
van bloemen en blaad
jes in het topje van de
denneboom waarin de
eekhoorntjes morgen
zouden mastklimmen.
De merels waren nog
bezig met het vlechten
van ringen voor het
snavelsteken en zo had
iedereen wel iets te
doen. De wijze grootva
der uil vloog heen en
weer; hij deed zelf niets,
maar keek of de ande
ren het wel goed deden.
„Kijk eens naar de
lucht", kraste de kraai
die net terugkwam van
de hoge den. Grootvader
uil keek. „Mmm
zei hij nadenkend, „het
kan mee en het kan te
genvallen. Laten we
maar afwachten".
„Wat denkt U groot
vader?", vroeg het uile
meisje dat geholpen had
bij het slingers vlech
ten, „zou het wel mooi
weer zijn?"
„Natuurlijk", kraste
haar grootvader „.na
tuurlijk is het mooi
weer. Ons lentefeest
zonder zon? Nee, dat
bestaat niet".
„Maar die grauwe
wolken daar grootva
derdat ziet er uit
naar hagel en sneeuw.
Oo, als er maar niets
gebeurt want dan waai
en mijn kraaltjes en
mijn kransje van veer
tjes vast stuk".
„Ga jij maar slapen
kind en maak je niet
ongerust. Een lentefeest
zonder zon dat heb Ik in
mijn lange leven nog
niet meegemaakt. Ga
maar gauwen wel
terusten". Tja, dat kon
die oude uil nou wel
zeggen, maar de lente
had er genoeg van.
„Ieder jaar hebben ze
een lentefeest en mij
hebben ze nog nooit ge
vraagd. Dan moeten ze
het dit keer maar eens
zonder mij doen", zei
ze en zonder dat iemand
het merkte verdween de
lente uit het bos. De.
dieren waren allemaal
vertellen. Niets, maar
dan ook niets was er
meer over van de ver
sieringen, van de slin
gers, van de kroon van
bloemen en de ringen
voor het «WïVSftteken.
Alles was in een nacht
kapot geslagen. Met
tranen in de ogen zaten
alle dieren er zwijgend
naar te kijken.
„Ons lentefeest
zei er eindelijk één,
„ons lentefeest zonder
zon. Hoe kan dat? Hoe
schrik aan wat zijn
kleindochter had gezegd
toen hij de brieven
schreef. Waar was ze?
Hij had haar nog niet
buiten gezien. Hi] ging
op zoek maar vond haar
niet. En dat was geen
wonder want het kleine
uilemeisje was de enige
die het ongeluk had
voelen aankomen. De
vorige avond was ze
niet zoals alle andere
dieren in haar nest ge
kropen. O, nee. Ze had
vroeg gaan slapen om
morgen fris te zijn voor
het feest. Toen het dus
begon te sneeuwen en
te hagelen voelden al
leen de bloemen en de
bomen dat. Maar de
volgende dag
Zoals altijd deden de
vogels het eerst hun
ogen open. Nou, ze
dachten allemaal dat ze
nog droomden toen ze
het bos zagen. En het
was een hele nare
droom, dat kan lk je
kan de lente zoiets
doen?"
„Ja, de lente", zei de
wijze uil, die ook aldoor
gezwegen had, „we
moeten onmiddellijk de
lente zoeken en vragen
of ze hier niet samen
met de zon naar toe wil
komen". „Wat is dat?",
vroegen de dieren, „had
je dat dan niet van te
voren gevraagd, wijze
uil?"
„Nog nooit", zei de
uil en dacht opeens vol
grootvaders pen en Inkt
gepakt en op een groot
groen blad had ze zo
mooi als ze maar kon
een uitnodiging aan de
lente geschreven. Toen
ze eindelijk klaar was
en er mee naar buiten
vloog was het al te laat.
De wind gierde door het
bos, de hagel sloeg de
slingers en bloemen
stuk. Maar het uile
meisje hield vol. Tegen
de wind in vloog ze naar
de tulpen waar de lente
meestal woonde. Maar
ze vond haar niet en
van de veldmuisjes die
daar woonden hoorde ze
dat de lente vertrokken
was. Waarheen wisten
z® niet. Toen begon het
uilemeisje een eindeloze
tocht. Ze vloog van het
ene veld naar het ande
re en vroeg aan elk dier
dat ze zag naar de len
te. En ja hoor, toen het
morgen was sprak ze
twee duifjes die haar
vertelden, dat ze de len
te hadden gezien in een
hooiberg vlakbij. Het
uilemeisje vloog er op
af, al kon ze bijna niet
meer van moeheid. Wa
rempel in het zachte
hooi van de hooiberg
lag de lente te slapen.
Het ullemeisje liet het
groene blad vallen dat
EEN EI.
„Zo", zegt het
boerenveulentje,
lk ben weer uit de stal.
weg uit dat donkre
winterhok,
ik draaf weer overal.
Ik eet het hele
weiland leeg
tot aan het speen
kruid toe.
'k Spring over alle
sloten heen
en dans met Koos de
koe.
snavel had. Precies op
de neus van de lente
viel het blad. Ze schrok
wakker, greep naar
haar neus, pakte het
blad en las het..
„Nee maar", zei ze,
„nou ben ik toch nog te
gauw weggegaan. Kijk
eens aan, hier ligt een
uitnodiging voor me.
VlugvlugZe
was al onderweg. Toen
ze in het bos kwam, sa
men met haar vriend de
zon, die ze meteen had
gehaald, vloog ze recht
op de wijze uil af,
maakte een buiging en
zei: „dank U, dank U
wel voor uw uitnodi
ging. Ik vind het erg
leuk om op het lente
feest te komen".
Niemand begreep er
op he
bloem
iets van. De oude uil
had toch zelf gezegd dat
hij de lente niet had ge
vraagd. Maar even la
ter toen de zon warm
het bos scheen cn de
men zich overal op
richtten, begrepen ze
het wel. Daar kwam he
lemaal verwaaid en
doodmoe het kleine ulle
meisje teruggevlogen
naar het bos. Aan haar
rechtervleugel zat de
inkt van haar grootva
der nog. Niemand hoef
de iets te vragen en het
kleine uilemeisje kreeg
die dag de eerste prijs
van alles. Niet omdat
ze zo hard of zo goed
kon snavelsteken, nee,
omdat ze één keer nóg
wijzer dan haar groot
vader was geweest. En
dat is héél wijs.
Dag mevrouw Schaap,
bent U daar ook
..Hé".
tegt het bóeren-
veulen.dan.
wel?
wit!
Nee maar, daar ginder
loopt er één U at een verrassing
die is zo zwart als git jongens kijk.:
een rose suikerei.
Dag vette varken
Knorrepot,
dag duiven op de
schuur,
dag poes Mi net, waar
as jij toch
dicht bij de wei,
't vuur. dan is het bijna mei".
Het moet wel van de
Paashaas zijn,
dat mooie suikerei.
was jij toch?) En zie ik eitjes in
Jij zat vast dicht bij
■middag een tentoonstel
ling bezocht.
Ze zag daar een droog-
machine. Wat had ze die
graag gekocht.'.'
Maar ze had niet zoveel
centjes, want het ding
was reuze duur.
Droogt terwijl U zit te
lezen!" stond geschreven
op de muur.
Mies je ging maar gauw
naar huis toe, want de
was moest nog gedaan.
.Poeh'' zei ze. ,,'k Wou
dat 'k r\jk was, 'k zou
hier niet te boene
hier niet te boene staan!"
Maar toen Mies de was
ging hangen kreeg ze
plots een goed idee.
..Ik lees óók terwyl de
was droogt let maar op
het valt best mee.
En ze spande vlug een
lijntje van de leesatoel
naar de ruit,
en juist toen haar wasje
droog was had de muis
haar boekje uit.