Prinses Wiwan van Thailand helpt
haar vader bij Verenigde Naties
KAPPIE
Klanken uit de ether
PHILIPS,Infraphil'
VLIEGVELD SCHIPHOL WORDT
BIJNA TWEEMAAL ZO GROOT
in het land der oliebronnen
MAANDAG 14 JANUARI 1957
PROVINOIALE ZEEÜWSB OOURANT
B
IN VAKANTIE 1954 SPEELSGEWIJS OPGELEID
Grotere vrije beroepskeuze
voor Thailandse vrouwen
„Het betekent iets tussen prinses en mejuffrouw", zo zei de jongste
dochter van prins Wan Waithayakon van Thailand, tijdens een ge
sprek over de woorden „Mom Rachowong" met Nora E. Taylor, re
dactrice van de „Christian Science Monitor". Deze woorden staan na
melijk voor haar naam in de lijst, van de vertegenwoordiging van
Thailand bij de Verenigde Naties. Want de twee-ën-twlntigjarige Wi
wan Worawan is privé-secretaresse van haar hooggeplaatste vader
tjjdens zijn presidentschap van de elfde zitting van de Algemene Ver
gadering.
zijn alle drie een stuk ouder dan ik,
zodat ik opgroeide met hun kinde
ren, mijn neven en nichten. Er zijn
er nu zeven en twee van hen zijn
momenteel in de Verenigde Staten
op school.
Amerikaanse scholing
De jonge prinses zelf begon haar
Prinses Wiwan bekleedt geens
zins een ere-functie bij de missie
staf. Ze draagt zorg voor al de af
spraken van haar vader, die, als
zo velen van de gedelegeerden en
personeelsleden van het secretari
aat, de laatste weken van de vroe
ge morgen tot de late avond werkt.
Dit houdt de bewerking in van alle
privé-correspondentie, voortsprui
tend uit de talloze afspraken in de
zakagenda van een drukbezet di
plomaat. Ze werkt meestal in de
missie-kantoren aan de twee-
entachtigste straat in New York,
maar dikwyls is ze ook te vinden
in het secretariaat, dat vrijwel ver
scholen staat achter de lounge van
de zuidelijke delegaties in het im
ponerende gebouw van de Verenig
de Naties zelf.
Prinses Wiwan is niet het enige
Thailandse meisje, dat bij buiten
landse zaken werkt. In New York
heeft ze nog een vriendin, die werkt
als gids bij de Verenigde Naties. Dit
meisje is hier als één van de interne
studenten, die voor een jaar naar de
Verenigde Staten komen onder het
Unesco-programma en dan een ge
deelte van die tijd als gids door
brengen.
De dochter van prins Wan heeft
zelf ook al vele groepen door de gro
te hallen en talloze vertrekken van
dit „wereldforum"-gebouw geleid. In
de zomer van het jaar 1954, toen ze
nog op het Wellesley College was,
nam ze dit vakantiebaantje bij de
Verenigde Naties.
De tengere prinses van Thailand
zal zich toen niet gerealiseerd heb-
bèn, dat al hetgeen ze in die dagen
aan het Ieren was over de werkzaam
heden van de Verenigde Naties, zijn
talrijke commissies en raden, zijn
activiteiten over de hele wereld
waarvan er sommige haar eigen land
gediend hebben een prachtige ba
sis zou vormen voor haar carrière.
Na in 1955 in Wellesley geslaagd
te zjjn en zich verder toegelegd te
hebben op geschiedenis Europese,
Amerikaanse en de internatio
nale verhoudingen ging ze terug
naar Thailand en deed mee aan een
selectie-onderzoek voor de buiten
landse dienst van haar vaderland.
Het was geen test, zo zei ze, om uit
te vinden hoeveel ze wist, maar eer
der om vast te stellen in welke
branche ze geplaatst zou worden.
Ongetwijfeld is haar aanstelling
als één van de secretaressen van
haar vader bij zijn werk als presi
dent van de algemene vergadering
van de Verenigde Naties, voor een
groot deel te danken geweest aan
haar ervaring bij de volkerenorga
nisatie.
Haar zwarte haar was op mo
derne Amerikaanse wijze ge
kapt, haar smalle figuur maakte
een prettige indruk in de wes
terse kleren met een bijna
V.N.-blauwe kleur toen ze
uiteenzette, hoezeer de populaire
musical,, The King en I" afwijkt
van de huidige situatie in Thai
land. Zij vond, dat het oorspron
kelijke boek dichter bij de waar
heid kwam. Maar ze gaf toe,
dat haarvaderland even kleur
rijk was, als op de film getoond
werd.
Wiwan Worawan heeft twee zus
ters en een broer, maar, zegt ze, ze
opleiding ook in Amerika en wel in
Holten Arms, toen haar vader am
bassadeur in Washington was in
1947. Toen hij deze functie neerleg
de had Wiwan een jaar college ach
ter de rug.
Velen van haar klasgenoten wonen
nu in New York en vormen de kern
van haar groep Amerikaanse vrien
den en vriendinnen.'
„In Thailand", verklaart juffrouw
Wiwan, „is het analfabetisme de
laatste jaren sterk afgenomen, deels
door het werk van het ministerie
van opvoeding en met de hulp van de
Unesco. Een gevolg hiervan was
o.m., dat de vrouwen in Thailand
meer vrijheid kregen in het kiezen
van beroepen."
Als haar vader aan het eind van
dit jaar weer naar Amerika reist
voor de twaalfde algemene vergade
ring en dan zijn presidentschap aan
een ander land zal overdragen, dan
zal hij, zo meent zijn dochter, een
staf van een geheel gewijzigde sa
menstelling met zich nemen. Waar
om? Omdat het van zeer groot be
lang is, wanneer de ervaring, opge
daan bij de Verenigde Naties over
zo veel mogelijk Thailanders ver
deeld wordt. Heel Thailand kan op
deze manier profijt trekken van de
missie van prins Wan.
Miss Wiwan is verloofd met een
afgestudeerde van de Cambridge
University in Engeland, Sombhop
Krairiksh. In Engeland werd hij op
geleid door de Shell Oil Company
concern in Thailand bekleedt. „HU
heeft mij", zo zegt Wiwan, „zoveel
van Engeland verteld, dat ik me nu
als het ware vertrouwd voel met dat
land, hoewel ik er maar even ge
weest ben."
De jonge prinses, die net als ieder
ander jong meisje dol Is op toneel
en films, maar In deze dagen afstand
daarvan moet doen, was heel ernstig,
toen ze zei, dat ze erg trots is op
haar ..vader. (Met was", zo merkte
ze op, „een heel moeilijke opdracht,
die hij het vorig jaar kreeg met al
die gevaarlijke geschillen in de Ver
enigde Naties."
Kou gevatPhilips „Infraphil" weg verkoudheid!
PHILIPS „Infraphil" zo gemakkelijk in uw gozin
met dieptewerking
Dit infrarood bestra
lingsapparaat kan ook
met succes worden ge
bruikt bij spierreuma-
tiek, spit, verstuikin
gen, verwondingen,
steenpuisten, winter
handen en -voeten.
15 januari
Vlissingen
Terneuzen
Hansweert
Zierikzee
Wemeldinge
HOOG EN LAAG WATER
U.+N.AP. q.+N-A.P. Ü.-N.AP. U.—N.A.P.
0.45 1,89 13.12 1,98 7.20 1,97 19.38 1,92
1.15 2,04 13.39 2,13 7.50 2,09 20.10 2,04
1.52 2,16 14.18 2,25 8.21 2,27 20.44 2,22
2.14 1,43 14.43 1,49 8.00 1,56 20.15 1,54
2.30 1,67 14.55 1,74 8.15 1,83 20.35 1,81
STARTBAAN VAN 5 KM
Om toenemend luchtverkeer en
straalvliegtuigen te kunnen verwerken
(Van onze speciale verslaggever.)
In 1920, toen de in 1919 opgerichte K.L.M. haar eerste dienst op de
lijn Amsterdam-Londen opende, had het toenmalige militaire vlieg
kamp Schiphol een oppervlakte van 76 ha. Er was nog geen terrein
verharding, en één van de zes aanwezige militaire loodsen deed dienst
als stationsgebouw, hangar, werkplaats en kantoor...
In 1926 nam de gemeente Amsterdam de exploitatie van het vlieg
veld over, voorzover het de burgerluchtvaart betrof. Sindsdien is
Schiphol gestaag in omvang en betekenis gegroeid. De kale 70 ha
grond, waarover in 1920 beschikt kon worden, werd een terrein van
ruim 700 ha met zwaar gefundeerde betonbanen in alle windrichtingen
En dank zij dat Schiphol èn
uiteraard onze K.LM. ging Ne
derland de derde plaats bezetten
voor wat het internationale vervoer
betreft, in de rij van luchtvaartmo-
gendheden. Slechts de Verenigde Sta
ten en Engeland overtreffen ons.
Verwacht wordt, dat er dit jaar een
aantal van 825.000 aankomende en
vertrekkende passagiers verwerkt zal
worden en een hoeveelheid van een
kleine vijftig miljoen kilogram post
en vracht. Dertien luchtvaartmaat
schappijen verbinden Nederland
rechtstreeks met 96 wereldsteden in
zestig landen van vijf werelddelen.
In de luchtvaartstad Schiphol zijn
al meer dan honderd zakelijke vesti
gingen te vinden, twaalf en een half
duizend mensen verdienen ccn bo
terham ln een Schiphol-dienstver-
band enjaarlijks komen meer
dan een miljoen bezoekers kijken.
Voor de directeur van Schiphol, de
heer U. F. M. Dellaert, is een punt
van eerste zorg, deze nationale
luchthaven zijn vooraanstaande
plaats te laten behouden. Hij ziet de
gestage groei van het luchtvaartver-
keer. Tegen 1960, en misschien zelfs
al eerder, zullen de verkeersvliegtui
gen met straalaandrijving zonder be
zwaar op Schiphol moeten kunnen
landen.
En op grond van dit alles is er
thans van de hand van een com
missie van deskundigen, met de
heer Dellaert als voorzitter, een
plan verschenen, waarin wordt
aangegeven welke voorzieningen
gewenst zijn om Schiphol in de
ganse ontwikkeling van het lucht-
vaartverkeer bij te laten blijven.
Met de uitvoering ervan zal een
bedrag van honderdtachtig twee
honderd miljoen gulden gemoeid zijn.
Alleen 2a 1 Amsterdam dit niet kunnen
opbrengen. Het rijk zal moeten bij
springen.
Platform verplaatst
De uitbreiding beoogt de terrein
oppervlakte van Schiphol te vergro
ten van 700 ha tot ongeveer 1300 ha.
Het platform met als kern het sta
tionsgebouw. en de kantoren van de
civiele dienst, luchthavendirectie, po
litie en brandweer, verkeerstoren en
andere ruimten voor de luchtver
keersbeveiliging, alsmede een vracht
gebouw, garages, een of twee han
gars, voor het lijnbedrijf, gebouwen
voor de K.L.M.'en andere luchtvaart
maatschappijen enz, zal ongeveer
twee en een "halve kilometer zuidwes
telijk van het bestaande platform
langs de Ringvaart komen te lij
Rondom dit platform, dat mis»
ook ruimte zal laten voor de landing
en start van helikopters, is een ba-
nenpatroon geprojecteerd van twee
paar afzonderlijk en onafhankelijk
van elkaar te gebruiken banen voor
het starten en landen in de op grond
van het windregiem vereiste richtin
gen. Deze banen worden tenminste
2 bi- km lang. maar één ervan wil
men nu al een lengte geven van 3300
meter, zo nodig ial deze laatste baan
zelfs een lengte van 5 km gegeven
kunnen worden.
De plaats, waar het nieuwe ver-
keersareaal met stationsgebouwen
e.d. geplanned is, wordt op dit ogen
blik nog doorkruist door de vier
baans rijksweg Amsterdam-Den
Haag. Deze weg zal dus over een ze
kere afstand omgebogen moeten wor
den.
De commissie bepleit voorts als
een zaak van groot nationaal belang
een spoorwegaansluiting van de
luchthaven. Men begrijpt echter, dat
het een kostbaar object zal zjjn, om
dat deze spoorweg ter plaatse van de
luchthaven grotendeels ondergronds
moet zijn.
Een BOEK van
LOUIS DE WOHL
De 13de eeuw was de eeuw van
geloof en bijgeloof, van ridders, die
voor de glimlach van een vrouw
hun behendigheid toonden in 't steek-
spel, maar ook de eeuw toen duizen
den en duizenden zich opmaakten om
het Heilig Graf te bevrijden van de
muzelman. In de boeiende roman
van Louis de Wohl „Het stille licht"
worden de mensen van vroeger eeu
wen, pausen, keizers heiligen en
zondaars, ons nader gebracht. In die
eeuw speelt zich ook de strijd af
tussen paus en keizer. De grote Fre-
derik was zijn geloof ontgroeid. Hij
gaf zich over aan machtsdromen en
aan de dwaling van zijn tijd, dat
geloof en wetenschap onverenigbaar
waren.
Zijn grote tegenspeler in dit boek
is Thomas van Aquino, die in de
stille sfeer van zijn kloostercel uit
innerlijke noodzaak eenzelfde con
flict uitvecht en komt tot de vereni
ging van theologie en filosofie. Aan
de Parijse universiteit wint hij zijn
grote strijd en hij slaat de keizer
met diens eigen wapen. Als een stil,
rustig licht glanst hij en blijft hij
glanzen door alle eeuwen.
„Het stille licht" is een voortref
felijk geschiedkundige roman, uitge
geven in de Cultuurserie van Ad M.
C. Stok, Zuidhollandse Uitgevers
maatschappij, Den Haag.
DINSDAG 15 JANUARI.
HILVERSUM I. 402 m 74S kc/s. 7.01
AVRO. 7.50 VPRO. 8.00—23.55 AVRO.
AVRO: 7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.20 Gram.
VPRO: 7.50 Dagopening. AVRO: 8.00 Nws.
8.15 Gram. 9-00 Gym. voor de vrouw. 9.10
Voor de vrouw. 9.15 Gram. 9.35 Waterst.
9.40 Morgenwijding. 10.00 Gram. 10.50 Voor
de kleuters. 11.00 Lichte muz. 11.30 Viool
en piano. 11.50 Gram. 12.00 Lichte muz.
12.30 Land- en tuinbouwmeded. 12.33
Hammondorgelspel. 13.00 Nws. 13.15 Me-
ded. of gram. 13.20 Metropole ork. 13.55
Koersen. 14.00 Gram. 14.40 Schoolradio.
15.00 Voor de vrouw. 15.30 Kamermuz. (In
termezzo: voordr.). 16.30 Voor de jeugd.
17.20 De dierenwereld en wij, caus. 17.30
Mil. Kapel. 16.00 Nws. 18.15 Pianospel.
18.30 Op U komt het aan, caus. 18.40 Ball
room ortc. 18.55 Paris vous parle. 19.00
Voor de kinderen. 19.05 Koorconc. 19.45
Filmpraatje. 20.00 Nws. 20.05 Gevar. pro
gramma. 22.15 De Antwoordman. 22.30
Orgelconc. 22.55 Ik geloof, dat.... 23.00
Nws. 23.15 Koersen. 23.16 Act. en New
York calling. 23.35—23.55 Gram.
HILVERSUM n. 298 m 1007 kc/s. 7.00—
24.00 KRO.
KRO: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.45 Morgen
gebed. en Ut. kal. 8.00 Nws.- en weerber.
3.15 Gram. 8.50 Voor de vrouw. 9.40 Licht
baken, caus. 10.00 Voor de kleuters. 10.15
Gram. 10.30 Schoolradio. 11.00 Voor de
vrouw. 11.30 Gram. 11.50 Als de ziele
luistert, caus. 12.00 Angelus. 12.03 Gram.
12.15 Voor de boeren. 12.30 Land- en tuin
bouwmeded. 12.33 Pianospel. 12.50 Gram.
12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nws. en kath.
nws. 13.20 Gram. 13.25 Idem. 14.00 School
radio. 14.20 Gram. 14.30 Voor de platte
landsvrouwen. 14.40 Gevar. progr. 15.50
Gram. 16.00 Voor de zieken. 16.30 Zieken-
lof. 17.00 Voor de jeugd. 17.40 Beursber.
17.45 Regeringsultz.: Rijksdelen overzee:
dr. J. I. s. Zonneveld: Watervallen en
stroomversnellingen in Suriname. 18.00
Lichte muz. 18.20 Sportpraatje. 18.30 Me
tropole ork. en solist. 19.00 Nws. 19.10
Gram. 19.15 Uit het boek der boeken,
caus. 19.30 Cabaret. 19.55 Gram. 20.30 Act.
20.45 De gewone man. 20.50 En GIJ zult
het aanschijn der aarde vernieuwen,
caus. 22.20 Brabants ork. 22.45 Avondge
bed en lit. kal. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Nieu
we gram.
TELEVISIEPROGRAMMA.
AVRO: 20.30 Journ. en weerber. 10.45
Filmpremières. 21.05 Filmprogramma.
50. Het zal een leder die
deze avonturen volgt be
kend zijn, dat Kappie, de
Maat en zelfs de gezette
Slgnor Rivaldi, in ogen
blikken van gevaar zeer
snel ter been zijn. Zo ook
nu; met gezwinde pas snel
den zij door de zonnige
woestijnomgeving. De dro
ge modder viel in klontjes
van hen af.
De Maat was er ndet ge
rust op. Nog altijd meen
de hij het geluid te horen
van hollende voetstappen
achter hem. In volle vaart
draaide hij het hoofd om.
„Vlugger!" gilde de bra
ve stuurman tot zijn met
gezellen. „De oude Sheik
Olimir zit ons op de hie
len!"
„Ach, man, Je loopt weer
te zeveren", hijgde Kappie.
„Die Olimir komt geen
voet vooruit zonder draag
stoel!"
De kleine gezagvoerder
besefte op dat moment nog
niet hoezeer hij zich vergiste!
tu.. j-«. I Sheik Olimir haalde driemaal diep adem en gooide
oor de positie, die hij thans bij dit er nog een schepje bovenop. Voor het hijgende
drietal er op verdacht was remde hij soepel af en
stond van aangezicht tot aangezicht met de vluch
telingen.
FEUILLETON
j£\efde uWqejonderdl
19
„Neen, helemaal niet. Ik hield
me aan de twee jaar, probeerde zo
eerlijk en nauwgezet mogelijk te
handelen, maar zag heimelijk uit
naar de kans om na afloop van de
termijn er de brui aan te geven. Ik
moest mijn vader het volle pond
schenken misschien had hij er
recht op, dit te verwachten maar
anderzijds had hij beloofd, dat als
ik na twee jaar nog niet van ge
dachten veranderd was, ik mijn ei
gen weg zou mogen kiezen. Toen.."
H(j aarzelde even en vervolgde
daarop bijna toonloos: „Enkele
maanden voor de termijn verstre
ken was, liep ik op zekere dag met
mijn vader door de fabriek. We ble
ven bij een pas in werking gestelde
machine staan kijken, toen er iets
wét kan ik niet verklaren mis
ging. Hoe dan ook, ik zag dat de
arbeider, die de machine bediende,
gedood zou worden, als ik niet on
middellijk ingreep. Ik deed het
door
MARY BURCHELL
en mijn hand werd voor altijd ver
minkt".
Erica zweeg een ogenblik. „Je be
doelt", zei ze ten slotte, „dat je wil
lens en wetens je hand opofferde om
zijn leven te redden?"
,Och, zo was het niet precies, Eri
ca", hernam hij, zwakjes glimla
chend. „Ik geloof dat er niets held
haftigs van dien aard in stak. 't Was
alleen maar 'n instinctmatige bewe
ging, die iedereen zou hebben ge
maakt om een mens van de dood te
redden. Ik vermoed niet, dat ik zelfs
maar aan de consequenties voor mij
zelf heb gedacht".
„Niets heldhaftigs?" herhaalde
Erica langzaam, terwijl ze de ver
minkte hand zachtjes naar haar
lippen bracht en er een kus op druk
te.
„Maar Erica...!" riep hij, haar
ongelovig aanstarend. Toen trok hij
eensklaps zijn hand terug en sloeg
de armen om haar heen. „Hoe kon
je dat doen? Je bent zo dwaas en
lief!"
Onwillekeurig moest ze om die
uitval lachen en toen vroeg hij kalm
haar met voor hem ongewone teder
heid kussend: „Mag ikmag ik
hier blijven? Van jou gaat zoveel
troost uit".
„Wel, liefste...". Ze behoefde de
zin niet te voltooien. Haar ogen de
den het' voor haar. En zonder verder
een woord te spreken, omhelsde hij
haar opnieuw.
„O, het was onzinnig, méér dan
onzinnig, dat ze nu aan Dreda moest
denken. Maar bij al haar geluk van
het ogenblik, kbn ze toch niet de ge
varen vergeten, die dat geluk ble
ven bedreigen-
VTERDE HOOFDSTUK
„Carol! Carol, waar ben je?"
Erica stond in de kleine hal van
de flat, een beetje ademloos en erg
opgewonden, maar vrolijk glimla
chend.
Carol kwam haastig uit het keu
kentje te voorschijn.
„Lieve kind", riep ze. „Wat prettig
dat je. terug bent. Wanneer ben je
aangekomen?"
„Vanmiddag en ik ontdekte plot
seling, dat ik mijn sleutel nog had,
dus vond ik, dat ik je maar eens
moest komen verrassen."
Carol kuste haar hartelijk en hield
haar toen op armslengte van zich af.
„Ja...", zei ze, met een kritische
blik. „Ik geloof wel, dat de huwelijks
reis geslaagd Is. Je ziet er een beetje
ernstig uit, maar dat komt zeker
vanwege je nieuwe staat als getrouw
de vrouw."
„Doe niet zo mal, Carol", lachte
Erica. „Ik ben helemaal niet ern
stig."
„O, jawel", knikte Carol, „maar
dat was je altijd, dus het doet er niet
veel toe. Ga zitten en vertel me alles.
Of neen, dat doe je natuurlijk niet.
Zoals alle lui die van de huwelijksreis
terugkomen, zul je romantisch zuch
ten over de hoogtepunten en de eer
ste ruzie met de mantel der liefde be
dekken. Och, ik neem het je niet
kwalijk, 't Moet immers een beetje
vernederend zijn, toe te geven, dat de
ene huwelijksreis precies op de an
dere lijkt."
,,'t Spijt me, dat ik je moet teleur
stellen. Er is geen eerste ruzie ge
weest", verzekerde Erica lachend.
„Niet? Dat is een slecht voorte
ken", hernam Carol somber. „Hoe
langer je het uitstelt, hoe erger
straks de uitbarsting. Je zou m.i. ver
standig doen, met voor je naar huis
gaat er iets op te bedenken."
„Prettig al die nonsens van jou
weer eens te horen", zei Erica, be
haaglijk achterover leunend. „Ik heb
je heus gemist, Carol."
„Daar ben ik zeker van", verklaar
de Carol zelfvoldaan. „Op reis was
ijzer en staal allicht het voornaam
ste onderwerp van gesprek, met als
afwisseling een bezoekje aan een
"childerijenmuseum en een boeiende
discussie over de Italiaanse primitie
ven."
„O, neen", verzekerde Erica glim
lachend. „We hebben heel veel ge
daan, dat zeker jouw goedkeuring
zou hebben weggedragen."
„Dus Oliver is een juweel van een
echtgenoot?"
„Oliver is een juweel van een echt
genoot", bevestigde Erica met een
nu zeer tedere glimlach.
„Nu ja, ik weet niet, of dat wel
heel veel zegt", hernam de schijn
baar sceptisch gestemde Carol. „Jij
hebt hem ook altijd een juweel van
een patroon genoemd, maar ik her
inner me niet, dat iemand ooit die
uitspraak heeft ondersteund."
„Met al die omhaal probeer je en
kel en alleen ie ontroering en blijd
schap over het slagen van mijn hu
welijk te verbergen", beweerde Eri
ca vrolijk.
„Goed dan", grinnikte CaroL „Ik
ben heus erg blij, kindlief."
„Dat weet ik wel", zei Erica har
telijk. „En hoe gaat het op het kan
toor?"
„Spreek je als de vrouw van mijn
baas?" informeerde Carol. „Of als
zijn vroegere privé-secretaresse?"
„Als geen van beiden. Alleen als je
vriendin."
„Nu voor zover mjj betreft, gaat
alles goed op het kantoor. Dat wil
zeggen: ik heb er niet erger het land
aan dan gewoonlijk."
„En buiten jou om?"
„Zo-zo-, la-la. Ik geloof niet, dat je
opvolgster een daverend succes
wordt."
„Niet?" vroeg Erica bezorgd.
„Maar het is niet eerlijk nu al een
oordeel te vellen en bovendien kun
jij niet veel van haar afweten."
„Neen, maar ik heb een bijzondere
gave om op het eerste gezicht een
nietsnut dóór te krijgen", merkte Ca
rol niet zonder enige zelfverheffing
op.
„Welnu, haar had ik dóór."
„Haar getuigschriften waren toch
goed", zei Erica nadenkend.
„Misschien heeft ze die zelf ge
schreven."
„Carol, zulke dingen moet je niet
zeggen. Ik vind het gewoonweg op
smaad of laster lijken", hernam
Erica wat verstrooid.
„Nu, ik verwacht niet, dat je me
verklappen zult. En bovendien zou de
vrouw die een gat in mijn banksaldo
wist te slaan, een financieel genie
moeten zijn. Juffrouw Nietsnut is dat
allerminst."
Erica moest lachen, maar toch niet
van ganser harte.
„In elk geval, wat kan jou nou een
beetje meer of minder warboel op
kantoor schelen?" ging Carol voort.
„Jij behoeft de rommel niet op te
ruimen. Jouw rol bestaat er nu alleen
maar in, om laat op de middag te ko
men binnenwandelen en een gesprek
met Oliver te beginnen, terwijl het
hele personeel juist vurig hoopt, dat
hij de post vlug zal ondertekenen. O,
als de vrouwen van de bazen maar
eens wisten, hoé gehaat ze zich kun
nen maken door met hun praatjes de
post op te houden!"
(Wordt vervolgd)