Strijd op leven en dood tussen de
Algerijnen in Frankrijk
LEZERS SCH
AAMBEIEN
J BUMPLMK
Klanken uit de ether
TELEFUNKEN
't Zit vóst vaster met VELPAF1N
Kruidenkracht!
10
PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT
DINSDAG 27 NOVEMBER 1956
INDRUKWEKKENDE BALANS VAN AANSLAGEN
Wie neutraal blijft kan in de
Seine worden gegooid
Kan men Algeryn zijn in Frankrijk zonder Iemands „verrader" te
worden? Mohammed Laïssoui, arbeider te Asnières iemand die
hard werkte voor vrouw en hinderen dacht dat het hem mogelijk
zou zyn om niemand te verraden door neutraal te blijven. Hy had
besloten om „zich niet met politiek te bemoeien". Dat was nu juist,
wat men hem verweet. Op zekere dag heeft men z\jn lichaam uit de
Seine gehaald. Mohammed Laïssoui had moeten begrijpen, dat voor
een aantal van zjjn geloofsgenoten het niet helpen van het „Bevrij
dingsleger" hetzelfde was als de politiek van de heer Robert Lacoste
steunen
Zich op de vlakte houden ia dus
geen uitwijkmogelijkheid. De Alge
rijnse arbeider in Frankrijk ziet zich
dus voor dit dilemma geplaatst: te
gen de nationalisten te zijn als hij
niet voor hen isZo schrijft Eu-
gène Mannoni in het Franse dagblad
„Le Monde". Hij zet in zijn lezens
waardige artikel uiteen, dat de Alge
rijnse arbeiders, emigranten als ze
znn, in deze vreemde omgeving
elkaar opzoeken en zich eigenlijk
niet kunnen isoleren. Zij weten allies
van elkaar, al wordt het nooit be
kend, wie de mannen zijn, die een
bepaalde aanslag hebben gepleegd.
Door de politie te hulp te roepen
wanneer hij zich bedreigd voelt, be
stempelt een Algerijn zich tot ver
worpene, met alle gevaren van dien.
Het is voor hem veel minder gevaar
lijk om maandelijks zijn contributie
aan de nationalistische organisatie
te geven dan die contributie te wei
gerenZelfs de gevangenisstraf
die hem boven het hoofd hangt wan
neer hij aan een of andere illegale
nationalistische actie in Frankrijk
deelneemt is nog te verkiezen boven
de dood, waartoe een of ander ille
gaal Algerijns tribunaal hem kan
veroordelen. Sedert april 1955 (toen
het bloed al zes maanden stroomde
in Algerije zelf) nemen in Frankrijk
de aanslagen toe, die men niet kan
rangschikken onder „Noordafrikaan-
se misdadigheid".
'n geheel nieuwe
behandeling om de pijn
te verzachten
Dit tabletje
glas water
is alles
wat U nodig hebt.
Hier is een volkomen nieuw
middel om de pijn en het
ongerief van Aambeien te
verlichten. Hemotabs - 'n
vrijwel smakeloos tablet, die
ge kunt innemen met 'n glas
water.
Hemotabs geven niet alleen
een weldadige verlichting van
pijn en ongemak zonder zalf
of zetpillen maar, met hun
werking van binnen uit, doen
ze de zwellingen slinken en
bevorderen ze de genezing.
Daarenboven: Hemotabs zyn
zacht laxerend en helpen zo
doende de normale functies
te herstellen, zo belangrijk
voor een volkomen herstel
en langdurige vrijwaring
van pijn.
HEMOTABS
f 1.50 voor een complete kuur.
Bij Apothekers en Drogisten.
Commando's slaan alles kort en
klein in Algerijnse café's, bijvoor
beeld omdat de caféhouder zomaar
cognac heeft verkocht gedurende de
vasten.
Spoedig werden de aanslagen op
het goed gevolgd door aanslagen op
het leven. Dit jaar hebben deze ver
schillende feiten zich vermenigvul
digd. De balans van de politieke aan
slagen van Mohammedanen tegen
Mohammedanen in Frankrijk In 1956
(van 1 januari tot 30 september) Is
indrukwekkend, zowel door het to
tale aantal van de acties, als door de
steeds snellere opeenvolging van de
aanslagen der ernstigste soort.
Er zijn 75 gevallen van vernieling
en 618 aanslagen geregistreerd; on
der deze laatste werden messen
trekkerij, stokslagen en andere ge
welddadigheden gerekend. Het totaal
aantal doden was 42.
De Algerijnen vermijden het ro
ken. Het kopen van tabak, waarvan
de prijs dit jaar verhoogd is „om in
direct de Algerijnse oorlog te finan
cieren" betekent een vijandelijke
daad ten opzichte van het „Bevrij
dingsleger". Het nationalistische pa
rool om de sigaretten te boycotten is
op grote schaal gevolgd. En ook het
drinken van wijn worat de Algerijnen
door fanatici ontraden. Ook in ver
band met alcoholgebruik zijn al
moorden gepleegdNiet alle ijve-
raars van de nationalisten zijn zo fa
natiek. Maar met geen hunner valt
te schipperen wanneer het gaat om
de bijdrage, die ieder moet geven aan
de ondergrondse. Iedere arbeider
moet maandelijks een financiële con
tributie van f 11 aan het Bevrijdings
leger afstaan. Van kooplieden eist
men veel meer. Niet roken is, al
met al, een methode om de gevraag
de som uit te sparen
Met overreding en met meedogen
loze repressailles hebben de nationa
listen de massa van him geloofsge
noten onder controle gekregen. Daar
bij kan men constateren, dat de op
lichters, die zich uitgeven voor afge
vaardigden van de ondergrondse en
de verklikkers maar een kleine min
derheid van de slachtoffers vormen.
Het valt zelfs op, dat uitge
sproken nationalisten eveneens
het doelwit van aanslagen en van
moordenaars zijn. Vast staat, dat
er inderdaad een strijd op leven
en dood gaande was tussen twee
elkaar vhandige groepen: de Al
gerijnse Nationale Beweging van
Messall Hadj en 'iet Nationale Be-
vrijdingsfront waarop de mannen
in Cairo een beroep doen. De
slachtoffers zowel als de bera-
mers van de aanslagen behoren
tot een van de twee clans die in
Frankrijk verwikkeld zijn ln een
meedogenloos, gevecht om de zeg
genschap over 350.000 mede-Mo
hammedanen en om de leiding in
de strijd voor „onafhankelijk
heid".
De Noordafrikaanse arbeider heeft
dan ook ontdekt, dat het niet vol
doende is om alcohol te mijden en
het roken te laten, of zijn schatting
aan de strijders te betalen om de
bestempeling als verrader te ont
gaan
Leesbibliotheek te
Nieuwerkerk.
In het raadsverslag van de gemeen
te Nieuwerkerk werd melding ge
maakt van een ernstige beschuldiging
door de heer S. van Klinken gericht
aan het adres van de Algemene Lees
bibliotheek alhier.
Na informatie is ons gebleken, dat
genoemd raadslid zich inderdaad zó
heeft uitgelaten...... terwijl hij, toen
dit gevraagd werd, geen enkele titel
kon noemen!!
Wij voelen ons ten zeerste gegriefd,
aangezien wij ons er niet van bewust
zijn, dat zich in onze bibliotheek onbe
hoorlijke boeken bevinden.
Met dank voor de plaatsing, na
mens het bestuur van de Alg. Leesbi
bliotheek, M. G. Westerhof.
Een dorp voor de
vrije Hongaren
Over de hulpverlening aan de
nieuwe emigranten, onze vrienden
de Hongaren, maak ik mij ernstig
ongerust.
Niet over de eerlijke, hartelijke,
spontane manier waarop ons volk ze
tegemoet treedt. Ook niet over de
eerste ontvangst, waarin wij het
beste gaven wat wij hadden, maar
over wat gaat volgen.
Wij gaven ons op om een Hon
gaarse) in ons huis te herbergen,
in dat ene plekje dat nog vrij was.
Maar stelt U zich voor dat U in
een vrij Hongarije voor altijd logé
moest zijn in een gezin, waarvan
taal, levenswijze, gewoonten en
maaltijden U totaal vreemd waren.
Met de beste wil kon U zich niet
verstaanbaar maken, geen contact
leggen, TJ kon geen krant lezen, geen
radio beluisteren. U stond alléén.
Zou U niet gelukkiger zijn als U
geherbergd werd in een eigen huisje
in een Hongaars sprekend dorpje
met eigen kerkje, school en win
kels? U kon uw eigen eten koken,
eigen krant uitgeven en tot heil van
deze gemeenschap uw krachten in
spannen.
Begrijpt U waar ik heen wil
Ik pleit voor dit alles voor onze
diep beklagenswaardige vrienden,
voor dorpjes van montage-huizen, in
de buurt van welvarende dorpen en
fabrieken.
Dorpjes onder eigen beheer, Hon
gaars, niet Hollands.
Bezwaren? Talloze. Maar begrijp
hun diepste verlangen.
Hergeef faun de verloren vrijheid
Den Haag. S. A. Van W.-van L.
Voor Hongarije
Met belangstelling lees ik steeds
uw artikelen met betrekking tot Hon
garije. Het is erg prettig om d.m.v. je
krant op de hoogte te blijven van ae
dramatische én de verblijdende ge
beurtenissen die dit volk ten deel val
len. Wat dit betreft is uw krant een
goede inlichtingenbron. Maar er is
ook iets dat ik mis, n.l. dit: Veel
mensen hebben him gave voor Hon
garije gegeven maar hoevelen hebben
er letterlijk een boterham minder om
gegeten? Hoeveel brengen er een
werkelijk offer? Dat het zo moeilijk
is voor velen om een offer te bren
gen ligt m.i. in hun beperkt voorstel
lingsvermogen. Ze zouden grif f 25,
geven in plaats van hun f 2.50, als ze
in Oostenrijk de vluchtelingen kon
den zien binnenkomen. Hier ligt een
grote taak voor de krant. Zij Immers
kan door te wijzen op de verschillen
de taken die de comité's van de giro's
999 en 777 verrichten, een beroep
doen op de mensen om vooral royaal
te blijven geven. De krant heeft hier
een belangrijker taak dan alleen het
geven van nieuws en deze taak mag
ze volledig uitbuiten, omdat dit geen
politiek of kerkelijk streven is maar
een nationale zaak. Elk voor zich
heeft als Nederlander mede-verant
woordelijkheid over giro 999, onze re-
fering, .dus wijzelf, hebben immers
000 Hongaren gastvrijheid aangebo
den, en voor giro 777 als mens on
geacht geloof en politieke richting.
V. E. TER HAAR—VAN DYEN
Biezelinge.
Van en oóóz
Doktersvrouw op Groenland.
„Doktersvrouw op Groenland" is
een openhartige roman van Inga
Ehrström over het leven en werken
d© bewoners van een noordelijk
district in Groenland. Het werd uit
het Zweeds vertaald door Greta
Baars—Jelgersma en het verscheen
in de serie „Avontuur en ontdek
king", uitgave van de N.V. uitgeverij
,De Kern" te Amsterdam.
Inga Ehrström begint met de er
kenning, dat dit boek door haar man
feschreven had moeten zijn maar an-
Jerzijds is het zo dat het werken als
assistente op arctische breedtegraden
aan een op brede basis opgezet onder
zoek op medisch gebied en tevens als
echtgenote en moeder van twee kin
deren te fungeren, voor de schrijfster
een onvergetelijke ervaring was. Het
werd een interessant relaas, dat voor
al treft door zijn menselijke instel
ling en de vaak onverbloemde wijze,
waarop deze doktersvrouw aan haar
impressies uiting geeft. Natuurlijk Is'
een dergelijk boek niet vrij te pleiten
van een bepaalde eenzijdigheid, maar
men moet hier nu eenmaal andere
maatstaven aanleggen dan voor we
tenschappelijke werken op dit gebied.
Fraaie foto's illustreren net boek, dat
door uitgeverij „De Kern" goed werd
verzorgt*
WOENSDAG 28 NOVEMBER.
HILVERSUM I. 402 m 746 kc/s. 7.00
—24.00 NCRV.
NCRV: 7.00 Nws. en SOS-ber. 7.10 Ge
wijde muz, 7.45 Een woord voor de dag.
8.00 Nws.- en weerber. 8.15 Gram. 9.00
Voor de zieken. 9.25 Voor de huisvrouw.
9.30 Gram. 9.35 Waterst. 9.40 Lichte muz.
10.05 Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gr.
11.10 Mensen en minuten, hoorspel. 11.50
Gram. 12.10 Lichte muz. 12.30 Land- en
tuinbouwmeded. 12.33 Gram. 12.37 Mid-
dagpauzedienst. 13.00 Nws. 18.15 Met Pit
op pad. 13.20 Lichte muz. 13.45 Gram.
15.00 Promenade-orik. en solist. 16.40 Fluit
en piano. 16.00 Voor de jeugd. 17.20 Gram.
17.40 Beursber. 17.45 Gram. 18.00 Koor
zang. 18.20 Schoolork. 18.45 Boekbespr.
(Advertentie).
stijl en. perfectie sinds 1903
19.00 Nws.- en weerber. 19.10 Orgelconc.
19.30 Bulten!, overz. 10.50 Gram. 20.00
Radiokrant. 20.20 Muzikale caus. 21.15 Weg
en werk der kerkhervormers, caus. 21.35
Geestelijke liederen. 22.05 Gram. 22.16 ld.
22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nws. 23.15
Zaalsportuitsl. 23.20—24.00 Gram.
HILVERSUM II. 298 m 1007 kc/s. 7.00
VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 19.30
VPRO. 20.20—24.00 VARA.
VARA: 7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.23 De ont-
bijtclub. 8.00 Nws. 8.18 De ontbijtdub.
8.50 Voor de vrouw! VPRO: 10.00 School
radio. VARA: 10.20 Gram. 11.30 Gevar.
progr. 12.30 Land- en tuinbouwmeded.
12.33 Voor het platteland. 12.38 Pianoduo.
13.00 Nws. 13.15 Tentoonstellingsagenda.
13.18 Dansmuz. 13.50 Medische kron. 14.00
Gram. 14.30 Voor de jeugd. 16.00 Voor de
zieken. 16.30 Gram. 17.00 Hammondorgel
spel. 17.20 Dansmuz. 17.50 Regerlngsuitz.
Rijksdelen overzee: dr. A. van der Horst:
Antillaanse muziekinstrumenten. 18.00
Nws. en comm. 18.20 Hammondtrio. 18.40
Act. 18.50 Gram. 19.00 Voor de jeugd.
19.10 „Wat doen Humanisten in de partij
van de Arbeid?, caus. 19.25 VARA-varia.
VPRO: 19.30 Voor de jeugd. VARA: 20.00
Nws. 20.05 Tussen de regels door, caus.
20.15 Weense muz. 21.05 „Het meisje en
de soldaten", hoorspel. 22.10 Gram. 22.20
Gevar. muz. 22.45 Poollicht, caus. 23.00
Nws. 23.15 Gram. 23.50—24.00 Socialistisch
nws. ln Esperanto.
TELEVISIEPROGRAMMA.
NTS: Eurovisie: 15.2517.15 Interland
voetbalwedstrijd: EngelandJoe go-Slavié.
NCRV: 17.15 Voor de kinderen.
KRO: 20.00 „De Verrader", thriller.
FEUILLETON
„puisje m f Cjroeu
DOOR LOUIS ARTHUR CUNNINGHAM
„Dat geloof ik niet". Intussen
dacht ze: „Mijn prins zit in een cel,
een gevangenis, te verkwijnen, ter-
wjjl ik bij zijn vuur op hem wacht.
Ik moet zorgen, dat dit vuur voor
hem blijft branden, want op een goe
de dag zal hij terugkomen als een
ander; beter, gelouterd mens en dan
zullen we gelukkig zijn".
„Tot hij komt, ben jij mijn prins,
Paul", ging ze voort.
„Ja daarna ook. Ik denk, dat jij
altjjd wel mijn prins zult zijn".
Ze wist dat het waarheid was. Hij
leunde tegen haar knie, zijn blonde
hoofd rustte op haar schouder, haar
arm was om zijn stevige kleine lijf
geslagen. Samen keken ze in het
vuur, ieder voor zich er iets geheim
zinnig moois in vindend.
„Vertel me iets uit uw plakboek,
Maman".
„Ik moest je eigenlijk naar je bed
sturen. Je weet heel goed, dat je nu
slapen moest".
lapen
„wie
is hier geweest?"
„De Grote Jol
Ik hoorde de deur achter hem
dichtgaan. Vertelt U me nu wat
moois en dan ga ik weer naar bed".
„O, je wilt het op een akkoordje
met me gooien"
goi
,Zegt u eens „De
>r me op, alsjeb)
Ze trok hem dichter naar zich toe
prettigste tijd"
ft, Maman!"
en begon.
„Ik vind het heerlijk 's morgens
vroeg,
Als 't zonnetje schijnt in mijn bed
En zegt: „Nu heb je slaap genoeg,
Er wacht je buiten groter pret".
En juist buiten mijn venster, waar
Een boom zijn takken opwaarts
zendt,
Zitten de mussen alweer klaar
En sjilpen: „Opstaan, kleine vent!"
„Ja", zei Paul, „dat vind ik óók
prettig, maar dit uurtje is toch be
ter. Dit is de prettigste tijd".
„Och, ik geloof dat Alle tijden de
prettigste zyn, Paul, zelfs bedtijd.
„Kom", ging ze voort, de hand
naar hem uitstrekkend: „Eh bien,
M'sieur Paul, viens te coucher!"
(vooruit meneer Paul, naar bed!).
„Goed, ik leg mezelf wel neer!"
lachte Paul. „Dat zegt de beer altijd
wanneer hij gaat slapen".
De dagen werden nu snel korter en
korter, de zon kwam merkbaar later
op en bjj het avondeten werden de
lampen al ontstoken. In de vroege
morgen was het gras steeds dikker
bevroren, terwijl op de regenton ge
regeld een flinke ijslaag lag. De vo
gels, althans de gevoeligsten, trokken
zuidwaarts alleen dë mezen, de
mussen, de Vlaamse gaaien, die wei
nig of niets om de koude gaven, ble
ven ter plaatse en kwamen enige ma
len per dag het voedsel oppikken, dat
Paul voor ze aan de bomen hing of
op de grond strooide. Iii het schemer
donker verschenen vaak de herten
uit het bos, om zich aan afgevallen
appels te goed te doen.
„Op de een of andere morgen zal,
als we wakker worden, alles wel he
lemaal wit zijn" voorspelde Paul.
„De sneeuw komt altijd wanneer ik
slaap".
Houd je van de sneeuw en van de
.winter?"
„Dat is óók de prettigste tijd", ant
woordde hij. „Ik heb een slee die Red-
ford heet en als Peter dan de honden
ervoor spant, hebben we reuzepret.
Ook heb ik ski's en schaatsen. O, ik
vind het heerlijk".
„Zelfs als je neus bijna bevriest?"
„Dat kan me niet schelen. Ik zal U
meenemen op de toboggan. We kun
nen uit onze tuin helemaal de heuvel
afglijden en dan regelrecht naar de ri
vier. O, het zal leuk zijn".
„Dat geloof ik ook. jongenlief". Hil
dreth probeerde zich Iris op een to-
baggan-slee voor te stellen en moest
er onwillekeurig omlachen. Paul
lachte hartelijk mee. Hij bezat de ge
lukkige eigenschap in haar vreugde te
kunnen delen, zelfs wanneer hij, ge
lijk deze keer, de oorzaak ervan niet
kende.
Ze had Simon de houtsnijder beloofd,
dat ze binnen een dag of veertien op
nieuw zou poseren ennem gelegenheid
geven, het een en ander bij te vijlen.
Bij hun komst leidde hij hen naar het
lichtste gedeelte van zijn werkplaats
en schoof met een sierlijke zwaai het
laken op zij, dat zijn meesterstuk be
dekte.
Hildreth met Paul aan de hand, be
keek het ln stilte. Het was- nog niet
af en nog ongekleurd, maar zelfs zij,
ofschoon weinig van zulk werk afvve-
tend en Paul die er helemaal vreemd
f Advertentie j
vitkvrije koudlijm
van CETA BEVER
tegenover stond, konden er de mystie
ke schoonheid van gevoelen.
„Wat is dat mooi, meneer" zei ze
tenslotte ln het Frans. „Het is een
waar meesterwerk".
„Ah!" riep Simon verheugd. „U
vindt het dus mooi en denkt dat het
mijn meesterwerk wordt. Nu ik hoop
het, en ben heel blij met uw lof, uw
louanges".
„Ja, ik voor hij vind het prachtig,
M'sieur Plourde en ik kan me geen
groter eerbewijs denken dan dat ik
voor zoiets moois heb mogen poseren".
Ook Paul was verrukt. Verlegen
streek hy met de hand langs het hout
snijwerk, terwijl Simon glunderend
toekeek. Och, hij zou slechts betrek
kelijk weinig voor zijn arbeid ont
vangen, maar dat hinderde niet, want
de hem gebrachte lof achtte hij zijn
grootste beloning. Hij stelde niet veel
eisen aan het leven, woondé in een ka
mertje achter zijn werkplaats, kookte
daar zijn eenvoudig maal, sliep op een
stromatras en las er nu en aan uit
zijn kleine bibliotheek.
„Met Kerstmis", zei hij, wordt mijn
werk onthuld in de kerk van Hartpool.
U moet dan cok komen, met de p'tit
bonhomme, uw lieve zoontje".
„Goed", beloofde ze. „We zullen er
ju".
Ze namen afscheid en vervolgden
hun tocht, op weg naar Gabriëlle St.
Onge, die ergens tussen Hartpool en
St. Isaure woonde. Paul had Hildreth
het huis al gewezen, een langgerekte
„bungalow'" van grijze steen met een
rood dak, hoog op een heuvel en van
het terras uitzicht biedend tot ver
over de rivier.
Gabriëlle, in rode sporttrui en don
kere „slacks" was bezig dorre blade
ren op te harken. De wind had haar
bruine wangep rood gekleurd en Hil
dreth bewonderde opnieuw haar lief
tallige schoonheid. Ze liet hen de tuin
zien, waarin nog slechts enkele chry-
santhiums wat kleur en leven brach
ten, verder het croquetveld en de ten
nisbaan.
„Ik ben hier alleen met een oud fa
milielid, die me helpt in het huishou
den en een man om de koe te melken
en wat buitenwerk te doen. Het is wel
eenzaam maar rustig" vertelde ze.
„Als het me verveelt, ga ik een tijdje
weg, maar dat gebeurt niet dikwjjls".
Advertentie
ln kruiden zit de kracht van de natuur.
En de natuur blijft voor meng en dier
DE bron, óók van genezing. Klachten en
kwaaltjes, zoalsmoeheid, hoofdpijn, puist
jes. verstopping, vale teint, enz., zijn het
gevolg van onnatuurlijke leefwijze. Be
houd Uw gezondheid, zuiver Uw lichaam
met HERBESAN. Kruidenthee. Verkrijg
baar bi) Uw apotheker of drogist A f 1.79
per groot pak, voldoende voor maanden.