Strijd op leven en dood tussen de Algerijnen in Frankrijk LEZERS SCH AAMBEIEN J BUMPLMK Klanken uit de ether TELEFUNKEN 't Zit vóst vaster met VELPAF1N Kruidenkracht! 10 PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT DINSDAG 27 NOVEMBER 1956 INDRUKWEKKENDE BALANS VAN AANSLAGEN Wie neutraal blijft kan in de Seine worden gegooid Kan men Algeryn zijn in Frankrijk zonder Iemands „verrader" te worden? Mohammed Laïssoui, arbeider te Asnières iemand die hard werkte voor vrouw en hinderen dacht dat het hem mogelijk zou zyn om niemand te verraden door neutraal te blijven. Hy had besloten om „zich niet met politiek te bemoeien". Dat was nu juist, wat men hem verweet. Op zekere dag heeft men z\jn lichaam uit de Seine gehaald. Mohammed Laïssoui had moeten begrijpen, dat voor een aantal van zjjn geloofsgenoten het niet helpen van het „Bevrij dingsleger" hetzelfde was als de politiek van de heer Robert Lacoste steunen Zich op de vlakte houden ia dus geen uitwijkmogelijkheid. De Alge rijnse arbeider in Frankrijk ziet zich dus voor dit dilemma geplaatst: te gen de nationalisten te zijn als hij niet voor hen isZo schrijft Eu- gène Mannoni in het Franse dagblad „Le Monde". Hij zet in zijn lezens waardige artikel uiteen, dat de Alge rijnse arbeiders, emigranten als ze znn, in deze vreemde omgeving elkaar opzoeken en zich eigenlijk niet kunnen isoleren. Zij weten allies van elkaar, al wordt het nooit be kend, wie de mannen zijn, die een bepaalde aanslag hebben gepleegd. Door de politie te hulp te roepen wanneer hij zich bedreigd voelt, be stempelt een Algerijn zich tot ver worpene, met alle gevaren van dien. Het is voor hem veel minder gevaar lijk om maandelijks zijn contributie aan de nationalistische organisatie te geven dan die contributie te wei gerenZelfs de gevangenisstraf die hem boven het hoofd hangt wan neer hij aan een of andere illegale nationalistische actie in Frankrijk deelneemt is nog te verkiezen boven de dood, waartoe een of ander ille gaal Algerijns tribunaal hem kan veroordelen. Sedert april 1955 (toen het bloed al zes maanden stroomde in Algerije zelf) nemen in Frankrijk de aanslagen toe, die men niet kan rangschikken onder „Noordafrikaan- se misdadigheid". 'n geheel nieuwe behandeling om de pijn te verzachten Dit tabletje glas water is alles wat U nodig hebt. Hier is een volkomen nieuw middel om de pijn en het ongerief van Aambeien te verlichten. Hemotabs - 'n vrijwel smakeloos tablet, die ge kunt innemen met 'n glas water. Hemotabs geven niet alleen een weldadige verlichting van pijn en ongemak zonder zalf of zetpillen maar, met hun werking van binnen uit, doen ze de zwellingen slinken en bevorderen ze de genezing. Daarenboven: Hemotabs zyn zacht laxerend en helpen zo doende de normale functies te herstellen, zo belangrijk voor een volkomen herstel en langdurige vrijwaring van pijn. HEMOTABS f 1.50 voor een complete kuur. Bij Apothekers en Drogisten. Commando's slaan alles kort en klein in Algerijnse café's, bijvoor beeld omdat de caféhouder zomaar cognac heeft verkocht gedurende de vasten. Spoedig werden de aanslagen op het goed gevolgd door aanslagen op het leven. Dit jaar hebben deze ver schillende feiten zich vermenigvul digd. De balans van de politieke aan slagen van Mohammedanen tegen Mohammedanen in Frankrijk In 1956 (van 1 januari tot 30 september) Is indrukwekkend, zowel door het to tale aantal van de acties, als door de steeds snellere opeenvolging van de aanslagen der ernstigste soort. Er zijn 75 gevallen van vernieling en 618 aanslagen geregistreerd; on der deze laatste werden messen trekkerij, stokslagen en andere ge welddadigheden gerekend. Het totaal aantal doden was 42. De Algerijnen vermijden het ro ken. Het kopen van tabak, waarvan de prijs dit jaar verhoogd is „om in direct de Algerijnse oorlog te finan cieren" betekent een vijandelijke daad ten opzichte van het „Bevrij dingsleger". Het nationalistische pa rool om de sigaretten te boycotten is op grote schaal gevolgd. En ook het drinken van wijn worat de Algerijnen door fanatici ontraden. Ook in ver band met alcoholgebruik zijn al moorden gepleegdNiet alle ijve- raars van de nationalisten zijn zo fa natiek. Maar met geen hunner valt te schipperen wanneer het gaat om de bijdrage, die ieder moet geven aan de ondergrondse. Iedere arbeider moet maandelijks een financiële con tributie van f 11 aan het Bevrijdings leger afstaan. Van kooplieden eist men veel meer. Niet roken is, al met al, een methode om de gevraag de som uit te sparen Met overreding en met meedogen loze repressailles hebben de nationa listen de massa van him geloofsge noten onder controle gekregen. Daar bij kan men constateren, dat de op lichters, die zich uitgeven voor afge vaardigden van de ondergrondse en de verklikkers maar een kleine min derheid van de slachtoffers vormen. Het valt zelfs op, dat uitge sproken nationalisten eveneens het doelwit van aanslagen en van moordenaars zijn. Vast staat, dat er inderdaad een strijd op leven en dood gaande was tussen twee elkaar vhandige groepen: de Al gerijnse Nationale Beweging van Messall Hadj en 'iet Nationale Be- vrijdingsfront waarop de mannen in Cairo een beroep doen. De slachtoffers zowel als de bera- mers van de aanslagen behoren tot een van de twee clans die in Frankrijk verwikkeld zijn ln een meedogenloos, gevecht om de zeg genschap over 350.000 mede-Mo hammedanen en om de leiding in de strijd voor „onafhankelijk heid". De Noordafrikaanse arbeider heeft dan ook ontdekt, dat het niet vol doende is om alcohol te mijden en het roken te laten, of zijn schatting aan de strijders te betalen om de bestempeling als verrader te ont gaan Leesbibliotheek te Nieuwerkerk. In het raadsverslag van de gemeen te Nieuwerkerk werd melding ge maakt van een ernstige beschuldiging door de heer S. van Klinken gericht aan het adres van de Algemene Lees bibliotheek alhier. Na informatie is ons gebleken, dat genoemd raadslid zich inderdaad zó heeft uitgelaten...... terwijl hij, toen dit gevraagd werd, geen enkele titel kon noemen!! Wij voelen ons ten zeerste gegriefd, aangezien wij ons er niet van bewust zijn, dat zich in onze bibliotheek onbe hoorlijke boeken bevinden. Met dank voor de plaatsing, na mens het bestuur van de Alg. Leesbi bliotheek, M. G. Westerhof. Een dorp voor de vrije Hongaren Over de hulpverlening aan de nieuwe emigranten, onze vrienden de Hongaren, maak ik mij ernstig ongerust. Niet over de eerlijke, hartelijke, spontane manier waarop ons volk ze tegemoet treedt. Ook niet over de eerste ontvangst, waarin wij het beste gaven wat wij hadden, maar over wat gaat volgen. Wij gaven ons op om een Hon gaarse) in ons huis te herbergen, in dat ene plekje dat nog vrij was. Maar stelt U zich voor dat U in een vrij Hongarije voor altijd logé moest zijn in een gezin, waarvan taal, levenswijze, gewoonten en maaltijden U totaal vreemd waren. Met de beste wil kon U zich niet verstaanbaar maken, geen contact leggen, TJ kon geen krant lezen, geen radio beluisteren. U stond alléén. Zou U niet gelukkiger zijn als U geherbergd werd in een eigen huisje in een Hongaars sprekend dorpje met eigen kerkje, school en win kels? U kon uw eigen eten koken, eigen krant uitgeven en tot heil van deze gemeenschap uw krachten in spannen. Begrijpt U waar ik heen wil Ik pleit voor dit alles voor onze diep beklagenswaardige vrienden, voor dorpjes van montage-huizen, in de buurt van welvarende dorpen en fabrieken. Dorpjes onder eigen beheer, Hon gaars, niet Hollands. Bezwaren? Talloze. Maar begrijp hun diepste verlangen. Hergeef faun de verloren vrijheid Den Haag. S. A. Van W.-van L. Voor Hongarije Met belangstelling lees ik steeds uw artikelen met betrekking tot Hon garije. Het is erg prettig om d.m.v. je krant op de hoogte te blijven van ae dramatische én de verblijdende ge beurtenissen die dit volk ten deel val len. Wat dit betreft is uw krant een goede inlichtingenbron. Maar er is ook iets dat ik mis, n.l. dit: Veel mensen hebben him gave voor Hon garije gegeven maar hoevelen hebben er letterlijk een boterham minder om gegeten? Hoeveel brengen er een werkelijk offer? Dat het zo moeilijk is voor velen om een offer te bren gen ligt m.i. in hun beperkt voorstel lingsvermogen. Ze zouden grif f 25, geven in plaats van hun f 2.50, als ze in Oostenrijk de vluchtelingen kon den zien binnenkomen. Hier ligt een grote taak voor de krant. Zij Immers kan door te wijzen op de verschillen de taken die de comité's van de giro's 999 en 777 verrichten, een beroep doen op de mensen om vooral royaal te blijven geven. De krant heeft hier een belangrijker taak dan alleen het geven van nieuws en deze taak mag ze volledig uitbuiten, omdat dit geen politiek of kerkelijk streven is maar een nationale zaak. Elk voor zich heeft als Nederlander mede-verant woordelijkheid over giro 999, onze re- fering, .dus wijzelf, hebben immers 000 Hongaren gastvrijheid aangebo den, en voor giro 777 als mens on geacht geloof en politieke richting. V. E. TER HAAR—VAN DYEN Biezelinge. Van en oóóz Doktersvrouw op Groenland. „Doktersvrouw op Groenland" is een openhartige roman van Inga Ehrström over het leven en werken d© bewoners van een noordelijk district in Groenland. Het werd uit het Zweeds vertaald door Greta Baars—Jelgersma en het verscheen in de serie „Avontuur en ontdek king", uitgave van de N.V. uitgeverij ,De Kern" te Amsterdam. Inga Ehrström begint met de er kenning, dat dit boek door haar man feschreven had moeten zijn maar an- Jerzijds is het zo dat het werken als assistente op arctische breedtegraden aan een op brede basis opgezet onder zoek op medisch gebied en tevens als echtgenote en moeder van twee kin deren te fungeren, voor de schrijfster een onvergetelijke ervaring was. Het werd een interessant relaas, dat voor al treft door zijn menselijke instel ling en de vaak onverbloemde wijze, waarop deze doktersvrouw aan haar impressies uiting geeft. Natuurlijk Is' een dergelijk boek niet vrij te pleiten van een bepaalde eenzijdigheid, maar men moet hier nu eenmaal andere maatstaven aanleggen dan voor we tenschappelijke werken op dit gebied. Fraaie foto's illustreren net boek, dat door uitgeverij „De Kern" goed werd verzorgt* WOENSDAG 28 NOVEMBER. HILVERSUM I. 402 m 746 kc/s. 7.00 —24.00 NCRV. NCRV: 7.00 Nws. en SOS-ber. 7.10 Ge wijde muz, 7.45 Een woord voor de dag. 8.00 Nws.- en weerber. 8.15 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.25 Voor de huisvrouw. 9.30 Gram. 9.35 Waterst. 9.40 Lichte muz. 10.05 Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gr. 11.10 Mensen en minuten, hoorspel. 11.50 Gram. 12.10 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinbouwmeded. 12.33 Gram. 12.37 Mid- dagpauzedienst. 13.00 Nws. 18.15 Met Pit op pad. 13.20 Lichte muz. 13.45 Gram. 15.00 Promenade-orik. en solist. 16.40 Fluit en piano. 16.00 Voor de jeugd. 17.20 Gram. 17.40 Beursber. 17.45 Gram. 18.00 Koor zang. 18.20 Schoolork. 18.45 Boekbespr. (Advertentie). stijl en. perfectie sinds 1903 19.00 Nws.- en weerber. 19.10 Orgelconc. 19.30 Bulten!, overz. 10.50 Gram. 20.00 Radiokrant. 20.20 Muzikale caus. 21.15 Weg en werk der kerkhervormers, caus. 21.35 Geestelijke liederen. 22.05 Gram. 22.16 ld. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nws. 23.15 Zaalsportuitsl. 23.20—24.00 Gram. HILVERSUM II. 298 m 1007 kc/s. 7.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 19.30 VPRO. 20.20—24.00 VARA. VARA: 7.00 Nws. 7.10 Gym. 7.23 De ont- bijtclub. 8.00 Nws. 8.18 De ontbijtdub. 8.50 Voor de vrouw! VPRO: 10.00 School radio. VARA: 10.20 Gram. 11.30 Gevar. progr. 12.30 Land- en tuinbouwmeded. 12.33 Voor het platteland. 12.38 Pianoduo. 13.00 Nws. 13.15 Tentoonstellingsagenda. 13.18 Dansmuz. 13.50 Medische kron. 14.00 Gram. 14.30 Voor de jeugd. 16.00 Voor de zieken. 16.30 Gram. 17.00 Hammondorgel spel. 17.20 Dansmuz. 17.50 Regerlngsuitz. Rijksdelen overzee: dr. A. van der Horst: Antillaanse muziekinstrumenten. 18.00 Nws. en comm. 18.20 Hammondtrio. 18.40 Act. 18.50 Gram. 19.00 Voor de jeugd. 19.10 „Wat doen Humanisten in de partij van de Arbeid?, caus. 19.25 VARA-varia. VPRO: 19.30 Voor de jeugd. VARA: 20.00 Nws. 20.05 Tussen de regels door, caus. 20.15 Weense muz. 21.05 „Het meisje en de soldaten", hoorspel. 22.10 Gram. 22.20 Gevar. muz. 22.45 Poollicht, caus. 23.00 Nws. 23.15 Gram. 23.50—24.00 Socialistisch nws. ln Esperanto. TELEVISIEPROGRAMMA. NTS: Eurovisie: 15.2517.15 Interland voetbalwedstrijd: EngelandJoe go-Slavié. NCRV: 17.15 Voor de kinderen. KRO: 20.00 „De Verrader", thriller. FEUILLETON „puisje m f Cjroeu DOOR LOUIS ARTHUR CUNNINGHAM „Dat geloof ik niet". Intussen dacht ze: „Mijn prins zit in een cel, een gevangenis, te verkwijnen, ter- wjjl ik bij zijn vuur op hem wacht. Ik moet zorgen, dat dit vuur voor hem blijft branden, want op een goe de dag zal hij terugkomen als een ander; beter, gelouterd mens en dan zullen we gelukkig zijn". „Tot hij komt, ben jij mijn prins, Paul", ging ze voort. „Ja daarna ook. Ik denk, dat jij altjjd wel mijn prins zult zijn". Ze wist dat het waarheid was. Hij leunde tegen haar knie, zijn blonde hoofd rustte op haar schouder, haar arm was om zijn stevige kleine lijf geslagen. Samen keken ze in het vuur, ieder voor zich er iets geheim zinnig moois in vindend. „Vertel me iets uit uw plakboek, Maman". „Ik moest je eigenlijk naar je bed sturen. Je weet heel goed, dat je nu slapen moest". lapen „wie is hier geweest?" „De Grote Jol Ik hoorde de deur achter hem dichtgaan. Vertelt U me nu wat moois en dan ga ik weer naar bed". „O, je wilt het op een akkoordje met me gooien" goi ,Zegt u eens „De >r me op, alsjeb) Ze trok hem dichter naar zich toe prettigste tijd" ft, Maman!" en begon. „Ik vind het heerlijk 's morgens vroeg, Als 't zonnetje schijnt in mijn bed En zegt: „Nu heb je slaap genoeg, Er wacht je buiten groter pret". En juist buiten mijn venster, waar Een boom zijn takken opwaarts zendt, Zitten de mussen alweer klaar En sjilpen: „Opstaan, kleine vent!" „Ja", zei Paul, „dat vind ik óók prettig, maar dit uurtje is toch be ter. Dit is de prettigste tijd". „Och, ik geloof dat Alle tijden de prettigste zyn, Paul, zelfs bedtijd. „Kom", ging ze voort, de hand naar hem uitstrekkend: „Eh bien, M'sieur Paul, viens te coucher!" (vooruit meneer Paul, naar bed!). „Goed, ik leg mezelf wel neer!" lachte Paul. „Dat zegt de beer altijd wanneer hij gaat slapen". De dagen werden nu snel korter en korter, de zon kwam merkbaar later op en bjj het avondeten werden de lampen al ontstoken. In de vroege morgen was het gras steeds dikker bevroren, terwijl op de regenton ge regeld een flinke ijslaag lag. De vo gels, althans de gevoeligsten, trokken zuidwaarts alleen dë mezen, de mussen, de Vlaamse gaaien, die wei nig of niets om de koude gaven, ble ven ter plaatse en kwamen enige ma len per dag het voedsel oppikken, dat Paul voor ze aan de bomen hing of op de grond strooide. Iii het schemer donker verschenen vaak de herten uit het bos, om zich aan afgevallen appels te goed te doen. „Op de een of andere morgen zal, als we wakker worden, alles wel he lemaal wit zijn" voorspelde Paul. „De sneeuw komt altijd wanneer ik slaap". Houd je van de sneeuw en van de .winter?" „Dat is óók de prettigste tijd", ant woordde hij. „Ik heb een slee die Red- ford heet en als Peter dan de honden ervoor spant, hebben we reuzepret. Ook heb ik ski's en schaatsen. O, ik vind het heerlijk". „Zelfs als je neus bijna bevriest?" „Dat kan me niet schelen. Ik zal U meenemen op de toboggan. We kun nen uit onze tuin helemaal de heuvel afglijden en dan regelrecht naar de ri vier. O, het zal leuk zijn". „Dat geloof ik ook. jongenlief". Hil dreth probeerde zich Iris op een to- baggan-slee voor te stellen en moest er onwillekeurig omlachen. Paul lachte hartelijk mee. Hij bezat de ge lukkige eigenschap in haar vreugde te kunnen delen, zelfs wanneer hij, ge lijk deze keer, de oorzaak ervan niet kende. Ze had Simon de houtsnijder beloofd, dat ze binnen een dag of veertien op nieuw zou poseren ennem gelegenheid geven, het een en ander bij te vijlen. Bij hun komst leidde hij hen naar het lichtste gedeelte van zijn werkplaats en schoof met een sierlijke zwaai het laken op zij, dat zijn meesterstuk be dekte. Hildreth met Paul aan de hand, be keek het ln stilte. Het was- nog niet af en nog ongekleurd, maar zelfs zij, ofschoon weinig van zulk werk afvve- tend en Paul die er helemaal vreemd f Advertentie j vitkvrije koudlijm van CETA BEVER tegenover stond, konden er de mystie ke schoonheid van gevoelen. „Wat is dat mooi, meneer" zei ze tenslotte ln het Frans. „Het is een waar meesterwerk". „Ah!" riep Simon verheugd. „U vindt het dus mooi en denkt dat het mijn meesterwerk wordt. Nu ik hoop het, en ben heel blij met uw lof, uw louanges". „Ja, ik voor hij vind het prachtig, M'sieur Plourde en ik kan me geen groter eerbewijs denken dan dat ik voor zoiets moois heb mogen poseren". Ook Paul was verrukt. Verlegen streek hy met de hand langs het hout snijwerk, terwijl Simon glunderend toekeek. Och, hij zou slechts betrek kelijk weinig voor zijn arbeid ont vangen, maar dat hinderde niet, want de hem gebrachte lof achtte hij zijn grootste beloning. Hij stelde niet veel eisen aan het leven, woondé in een ka mertje achter zijn werkplaats, kookte daar zijn eenvoudig maal, sliep op een stromatras en las er nu en aan uit zijn kleine bibliotheek. „Met Kerstmis", zei hij, wordt mijn werk onthuld in de kerk van Hartpool. U moet dan cok komen, met de p'tit bonhomme, uw lieve zoontje". „Goed", beloofde ze. „We zullen er ju". Ze namen afscheid en vervolgden hun tocht, op weg naar Gabriëlle St. Onge, die ergens tussen Hartpool en St. Isaure woonde. Paul had Hildreth het huis al gewezen, een langgerekte „bungalow'" van grijze steen met een rood dak, hoog op een heuvel en van het terras uitzicht biedend tot ver over de rivier. Gabriëlle, in rode sporttrui en don kere „slacks" was bezig dorre blade ren op te harken. De wind had haar bruine wangep rood gekleurd en Hil dreth bewonderde opnieuw haar lief tallige schoonheid. Ze liet hen de tuin zien, waarin nog slechts enkele chry- santhiums wat kleur en leven brach ten, verder het croquetveld en de ten nisbaan. „Ik ben hier alleen met een oud fa milielid, die me helpt in het huishou den en een man om de koe te melken en wat buitenwerk te doen. Het is wel eenzaam maar rustig" vertelde ze. „Als het me verveelt, ga ik een tijdje weg, maar dat gebeurt niet dikwjjls". Advertentie ln kruiden zit de kracht van de natuur. En de natuur blijft voor meng en dier DE bron, óók van genezing. Klachten en kwaaltjes, zoalsmoeheid, hoofdpijn, puist jes. verstopping, vale teint, enz., zijn het gevolg van onnatuurlijke leefwijze. Be houd Uw gezondheid, zuiver Uw lichaam met HERBESAN. Kruidenthee. Verkrijg baar bi) Uw apotheker of drogist A f 1.79 per groot pak, voldoende voor maanden.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1956 | | pagina 12