Minister Suurhoff wacht op advies
van S.E.R. inzake loonrapport
Klanken uit de aether
/Mccit meet een anbez
Kerk en film
INTERAMERIKAANS OVERLEG
LEVERDE NIET VEEL OP
,.SCHEVENINGEN-RADIO" VIERT
50-JARIG BESTAAN
Met VELPON zie je er geen barst van!
4
PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT
ZATERDAG 4 DECEMBER 1954
MEMORIE VAN ANTWOORD:
Overgangsregeling heeft weinig zin
De minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid heeft in zyn memo
rie van antwoord aan de Tweede Ka
mer meegedeeld, dat hy het advies
van de Sociaal-Economische Raad wil
afwachten, alvorens zijn standpunt
ten aanzien van het loon-rapport van
de Stichting van de Arbeid te bepalen.
Hy betwyfelt of het, wanneer overeen
stemming is bereikt over een ander
systeem van loonbeleid, zin zou heb
ben, in afwachting van de technische
en juridische uitwerking een over-
(Slot van pag. 3)
uitgebeeld werd wat voor de kun
stenaar zelf heilig is Dan zal men
het moeten aanvaarden, zoals in de
film „Grazige weiden", waar de
„.j dergelijk
Mantel" zeer zeker niet. Daarvoor
is deze film al te zeer ingesteld op
de smaak van het publiek en lig-
Scn romantiek en sensatie er al te
ik bovenop, al kan men zeggen
dat het ongetwijfeld veel erger had
kunnen zijn.
In de film „Tot U zal spreken" liggen
de zaken toch weer anders. Hier geen
kwestie van „sex", geen spoor van
sensatie. Er is een zekere verwant
schap tussen deze film en „Grazige
weiden", in zoverre als beiden een uit
beelding geven van zeer primitieve
geloofsvoorstellingen. Primitief en
naief is de geloofsvoorstelling zeker,
die aan de film „Tot U zal spreken"
ten grondslag ligt: stel je voor, hoe
zou het zijn als God nu eens echt be
staat en als Hij eens tot de wereld
sprakEn dan komt er een serie van
zeven dagen, die een merkwaardige
analogie met de scheppingsdagen bie
den, waarop elke dag door de radio
een boodschap van God klinkt. Op een
onverklaai'bare wijze geven alle radio
stations ter wereld op hetzelfde tijd
stip in him eigen talen dezelfde, zeer
korte boodschap. Op zichzelf is dit
gegeven, als vertolking van een zeer
naïeve geloofsvoorstelling, volkomen
aanvaardbaar. Alleen: in wé.t God
dan zegt, kan de Christen maar moei
lijk de God van de Bijbel terugvinden.
Er wordt een oordeel aangekondigd,
dat weer ingetrokken wordt als de
mensen zich een beetje goed gedra
gen, als zij wat naastenliefde blijken
te hebben. Op geen enkele wijze blijkt
de maker van ae film zich te herinne
ren, dat en hoe God gesproken heeft
in de Zoon, Jezus Christus. Daarom is
de film toch weer een teleurstelling.
Maar een gesproken toelichting kan
verder gaan waar de film blijft ste
ken. Het uitgangspunt: stel je voor
dat God eens sprak! is aanvaardbaar
genoeg.
Tenslotte de Lutherfilm. Schrijver
dezes wex-d vooral getroffen door de
grote en gespannen aandacht, waar
mee in een stampvolle Amsterdamse
bioscoop het publiek deze film volgde,
weken achtereen! Een film, zo sober
als een film maar kan zijn, op de
grens tussen documentaire en speel
film, historisch volkomen verant
woord, zonder enige sensatie, om van
„sex" helemaal te zwygen! Romantiek
ontbreekt hier geheel: de film is ei
genlijk meer een aaneenschakeling
van momentopnamen uit het leven
van de grote hervormer. Men zou zeg
gen, dat een film met meer romantiek
toch méér trekken
de grote belang
stelling voor deze film geeft weer
hoop voor het „publiek"!
Dat kén dus: dat een publiek ge
boeid wordt door een film met een
schier volmaakte historische betrouw
baarheid, door de echtheid van Lu
thers geloofsstrijd, dat het gesteld
wordt tegenover de worsteling om
Gods genade en om de Bijbelse waar
heid, en dat dit publiek hier een eer
biedige belangstelling voor heeft!
Dan heeft de religieuze film
stellig kansen! Trouwens: films als
„Liebe '47" en „Die Nachtwache" le
verden hier ook een bewtjs van, de
verfilming van werken van Graham
Greene moet zeer de moeite waard
zijn, en van R.K.-zyde is het middel
van de religieuze film reeds lang aan
gegrepen, zodat soms een werk van
gangsregellng in het leven te roepen.
Wel is hy bereid de aandacht van de
S.E.R. op dit punt te vestigen.
De minister heeft voorts meege
deeld, alles in het werk te zullen stel
len, in het eerste halfjaar van 1955
zo mogelyk in het eerste kwartaal
van het volgend jaar het wetsont
werp betreffende de ouderdomsverze-
kering voor indiening gereed te heb
ben.
Het aantal emigranten naar Cana
da zal, aldus de minister in zijn me
morie van antwoord, 15 20 procent
lager zyn dan vorig jaar. Zowel het
emigratiebestuur als de commissaris
voor de emigratie hebben veel aan
dacht gegeven aan de nog steeds
voortdurende verminderde belangstel
ling voor dat land. Tenzy de huidige
aanmeldingscijfers zich aanmerkelijk
wijzigen, moet in 1955 een verdere
aanzienlijke teruggang worden ver
wacht.
Aangaande de geestelijke verzor
ging in de arbeiderskampen deelt de
minister mee, dat de behoefte aan hu
manistisch geestelijk werk van te vo
ren onmogelijk exact te meten is. De
humanistische bijeenkomsten zullen
niet meer in de cantines worden aan
gekondigd.
Ten aanzien van de in voorberei
ding zijnde ziekenfondswet deelt de
minister mede, dat hy binnen niet al
te lange tyd aan de dringende behoef
te aan een sluitende wetgeving hoopt
te kunnen voldoen. De minister zal
zich wellicht genoodzaakt zien, in af
wachting van de indiening van een
nieuw ontwerp-ziekenfondswet, voor
bepaalde lacunes in de huidige wet
geving een tijdelyke voorziening voor
te stellen, welke althans een voorlo
pige verbetei'ing in de bestaande ver
houdingen zal brengen.
Als het mogelijk blykt de huidige
verplegingsduur voor rekening van
het ziekenfonds van 42 dagen met on
geveer 24 dagen te verlengen, zou dit
een uitgave vergen van naar schat
ting 10 millioen. Overwogen wordt,
de opleiding en de salariëring van de
verpleegsters meer aan te passen aan
de huidige omstandigheden.
Universiteiten en
Edinburgh-festival.
Meer dan zestig universiteiten in
de gehele wereld zyn uitgenodigd om
afgevaardigden te sturen naai- het
Edinburgh Festival van 1955. De uit
nodigingen zyn verstuurd door de
Lord-Provost John G. Banks en Sir
Edward Appleto.n van de universiteit
van Edlnburg. De Lord Provost, die
dit bekend maakte, heeft gezegd dat
do festival-vereniging zich, tezamen
met de stedelijke autoriteiten, voort
durend op de positie bezinnen om het
internationale aspect van het festi
val in 1949 tijdens de opening werd
bijgewoond door de burgemeesters uit
15 Europese hoofdsteden en in 1952
door de ambassadeurs en hoge com
missarissen van meer dan 40 landen.
Thans had men besloten om uni
versiteiten uit te nodigen om de inter
nationale doelstellingen van het fes
tival te steunen met betrekking tot
het kweken van wederzyds begrip
via een waardering- voor de kunsten.
De Lord-Provost van Ec inburgh deel
de verder nog mede dat het festival
dit jaar een recoi'd aantal bezoekers
heeft getrokken, namelyk 23.194 af
komstig uit 45 landen.
In ieder geval geen
Marshall-plan.
De Inter-Amerikaanse economische
conferentie, waaraan is deelgenomen
door de ministers van financiën en
economische zaken van de landen
Noord- en Latijns Amerika, is Don
derdagavond geëindigd zonder dat er
belangryke besluiten zyn genomen.
De conferentie heeft zowel negatie
ve als positieve resultaten opgeleverd.
Zij was vooral in zoverre negatief,
dat de landen van Latyns Amerika
hun verwachting, dat de byeenkomst
zou leiden tot een soort plan-Marshall
voor Latijns Amerika niet bewaarheid
hebben gezien. De economische com
missie voor Latyns Amerika raamt,
dat er in de komende tien jaar voor
de economische ontwikkeling der lan
den van Latyns Amerika jaarlyks een
bedrag van een milliard dollar nodig
zal zyn. Chili had op grond hiervan
voorgesteld een inter-Amerikaanse fi
nanciële organisatie op te richten voor
de verstrekking van ontwikkelings
leningen met middellange looptyd.
Daar de Verenigde Staten echter wei-
ferden hieraan deel te nemen, heeft
e conferentie zich er toe beperkt een
resolutie aan te nemen, strekkende
tot de oprichting van een zuiver La
tyns Amerikaanse financiële instel-
De eerste twee toestellen voor de toe
komstige Lufthansa", twee vliegtui
gen van liet type Convair SJfO" zijn
uit San Diego, Californië, V.S., in
Hamburg aangekomen. De toestéllen
zullen voorlopig worden gebruikt voor
de opleiding van de piloten en het
grondpersoneel van deze maatschap
pij, die in April 1955 haar eerste lijn
diensten zal openen.
FotoDe twee „Convairs" voor hun
hangars op het vliegveld van
Hamburg.
grote artistieke waarde ontstond
(„God heeft de mensen nodig" bv.").
Maar dan blijkt toch telkens weer,
dat die film het meest verantwoord
blijkt te zijn, die niet grijpt naar een
uitbeelding van „Bijbelse" gegevens,
die niet met een mengelmoes van sen
satie, „sex", romantiek en religie in
technicolor de massa probeert te trek
ken (wat overigens ongetwijfeld suc
ces heeft!), maar een film die, vanuit
een waarachtige artistieke inspiratie
en misschien ook weieens vanuit een
levend geloof, wil laten zien wat het
Christelijk geloof in het leven van een
mens betekent. De Bybelse boodschap
zelf leent zich niet voor verfilming:
nog altijd geldt „Het geloof is uit het
gehoor Om een parallel te trekken
met de literatuur: Vestdijks „De kell-
ner en de levenden" is toch altyd nog
veel beter dan zyn „De nadagen van
Pilatus". Een roman, waarin het Bij
belverhaal, speciaal liet leven van Je
zus, betrokken wordt, dreigt al gauw
kitsch te worden: een film ook!
's-H. H.K. S. P. de Roos
Bijzondere uitzending
voor Koopvaardij.
Het Nederlandse radlo-kuststation
„PCH" Sclieveningen-radio, viert de
ze maand zijn vijftigjarig bestaan
Hoewel dit gouden jubileum niet offi
cieel zal worden herdacht, zal er toch
enige aandacht aan worden besteed.
Volgende week Donderdag (9 Decem
ber) zal in Hilversum tijdens een bij
eenkomst in hotel Gooiland een spe
ciaal radioprogramma worden opge
nomen, bestemd voor de Nederlandse
koopvaardij, en in het byzonder voor
de radiotelegrafisten op de Neder
landse koopvaardijvloot.
In dit programma zullen spreken de
directeur van radio-Holland N.V., ir
W. D. P. Stenfert, de oud-hoofdin
specteur van Radio-Holland, de heer
R. C. A. Kroes, en de directeur van
Scheveningen-Radio, de heer C. van
Geel.
Het „P.T.T.-radiostation Scheve-
ningenhaven", zoals P.C.H. aanvanke
lijk heette, begon in de eerste jaren
van deze eeuw zijn werkzaamheden
met contact te leggen tussen reders
aan de wal en hun visserschepen op
zee. De werkzaamheden breidden zich
steeds meer uit, en, mede uit techni
sche overwegingen werd in 1925 be
sloten zenders en ontvangers te schei
den. Het gebouwtje met de zenders
bleef in Scheveningen, de ontvangers
het bedienend personeel en de direc
tie werden overgeplaatst naar IJmui-
den.
Van toen af heette het Nederlandse
station „Scheveningenradio". Naar
mate de techniek vorderde werden de
afstanden waarover het' kon seinen
groter en naast de telegrafie deed de
radiotelefonie haar intrede.
In de oorlogsjaren bleef er van het
staion weinig over: het werd totaal
geplunderd en vernield. Onder meer
waren 18 van de 20 zenders verwoest.
Niettemin boekten de technici een
mcoi succes: met allerlei middelen
werd zo spoedig mogelyk weer een
zender in elkaar geknutseld en op 29
Juni 1945 was Scheveningenradio als
eerste kuststation op het Europese
vasteland weer in de lucht. Sindsdien
is het weer steeds bergopwaarts ge
gaan. Het is zelfs al zover, dat P.C.H.
sinds geruime tyd het op één na druk
ste kuststation ter wereld is en een
verkeer verwerkt dat vier maal zo
groot is als dat van voor de oorlog.
e staf van Scheveningenradio omvat
thans 30 personen.
iAdvertentie
VRAAG
DE JUISTE
SOORT
ling, die gebaseerd zal zyn op de mo
netaire reserves van de nationale
banken.
De financiële deskundigen maken
zich echter geen illusies over het nut
van een dergelijke Instelling, wanneer
Amerika zyn steun onthoudt. De Ver
enigde Staten zyn van oordeel, dat de
wereldbank en de Amerikaanse ex
port-import bank over veel doeltref
fender technische en andere middelen
beschikken.
Een positief resultaat der conferen
tie is, dat de Ver. Staten hebben toe
gezegd te streven naar uitbreiding
van mvestering van particulier en
openbaar Amerikaans kapitaal ten
behoeve van de economische ontwik
keling der landen van Latyns Ameri
ka.
De Amerikaanse regering heeft
Enige bewoners van Portsmouthde
grote havenstad aan de Engelse Zuid-
kust, wuiven een oude bekende, het
voormalige Engelse koninklijke jacht
„Victoria en Albert", vaarwel, terwijl
het vaartuig uit de haven naar de
sloper wordt gesleept. Het onvermij
delijke einde werd voor de „Victoria
en Albert" een week uitgesteld, om
dat stormen het vertrek uit de haven
onmogelijk maakten. Het schip wordt
hier voor de sloop naar Gareloch in
Schotland vervoerd. Vermoedelijk zal
de laatste tocht een week duren.
voorts toegezegd de regelingen te zul
len aanvaarden ter voorkoming van
dubbele belastingheffing op de op
brengst dezer investeringen. Tevens
hebben de Ver. Staten zich bereid ver
klaard deel te nemen aan een onder
zoek van de internationale koffie-si-
tuatie met het doel te komen tot een
internationale koffie-conventie. Daar
15 van de 21 landen, die aan de con
ferentie hebben deelgenomen, koffie
produceren, wordt deze toezegging
van grote betekenis geacht.
ZONDAG 5 DECEMBER.
HILVERSUM I. 402 m 746 kc/s. 8.00
KRO. 9.30 NCRV. 12.15 KRO. 17.00 IKOR.
19.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO,
KRO: 8.00 Nws. 8.15 Gram. 8.25 Plechti
ge hoogmis. NCRV: 9.30 Nws. en water
standen. 9.45 Vocaal ens. 10.00 Kerkdienst
van de Vrije Evangelische GemeerfTe. 11.30
Kamermuziek. 12.00 Gram. KRO: 12.15
Gram. 12.20 Apologie. 12.40 Gram, 12.55
Zonnewijzer. 13.00 Nws. en kath. nws.
13.15 Lunchconc. 13.40 Boekbespr. 13.55
Gram. 14.00 Voor de kinderen. 14.45 Gram.
15.10 Voor de zieken. 16.10 „Kath. Thuisfr.
overall" 16.15 Sport. 16.30 Vespers. IKOR:
17.00 Oecumenische jeugddienst. 18.15 Sin-
terklaasprogr. 18.45 Pastorale rubr. NCRV
19.00 Boekbespr. 19.10 Samenzang. 19.30
„De mens in grenssituatie", caus. KRO:
19.45 Nws. 20.00 Gevar. progr. 21.00 Act.
21.15 De gewone man. 21.20 Sint Nicolaas-
programma met gram. 22.40 „Het getui
genis over Christus", caus. Aansluitend:
Avondgebed en Ut kal. 23.00 Nws. 23.15—
24.00 Gram.
HILVERSUM H. 298 m 1007 kc/s. 8.00
VARA. 12.00 AVRO. 17.00 VARA. 18.30
VPRO. 19.00 IKOR. 20.00—24.00 AVRO.
VARA: 8.00 Nws.- en weerber. 8.18 Ca-
rillonmuz. 8.30 „Langs ongebaande we
gen", caus. 8.45 Sportmeded. 8.50 Sinter
klaasliedjes. 9.15 Hoorspel voor de kinde
ren. 9.35 „Geestelijk leven", caus. 9.50
Kamerork., groot koor en sol. 10.50 „Met
en zonder omslag". 11.20 Sinterklaas-ca
baret. AVRO: 12.00 Sport. 12.05 Amus.
muz. 12.35 „Even afrekenen. Heren!" 12.45
Kinderkoor. 13.00 Nws. 13.10 Meded. o£
gram. 13.15 Voor de mil. 14.00 Boekbe
spr. 14.20 „De schone in het slapende
bos", zangspel. 15.00 Sinterklaasprogr.
voor de kinderen. 15.25 Kamerork. 16.30
Sportrevue. VARA: 17.00 Voor de kinde
ren. 17.45 Sportjourn. 18.15 Nws, en
sportuitsl. VPRO: 18.30 Korte Ned. Herv.
kerkdienst. IKOR: 19.00 Kinderdlenst.
19 35 „Gesprekken om de Bijbel". AVRO:
20.00 Nws. 20.05 Radiojourn. 20.15 Gevar.
muz. 21.00 Hersengymn. 21.20 St. Nicolaas-
progr. 21.55 „De tien taai taai vrijers
van Gravin Knal", hoorspel. 22.25 Gram.
23.00 Nws. 23.15—24.00 Gram.
TELEVISIE N.T.S.
14.22-16.15 Voetbalwedstrijd: Italië—
Argentini8.
MAANDAG 6 DECEMBER.
HILVERSUM I. 402 m 746 kc/s. 7.00—
24.00 NCRV.
NCRV: 7.00 Nws, en SOS-ber. 7.10 Ge
wijde muz. 7.30 Gram. 7.45 Een woord v.
d. dag. 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Sport
uitsl. 8.25 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30
Voor de huisvrouw. 9.35 Waterst. 9.40
„Mastklimmen". 10.05 Gram. 10.30 Mor
gendienst. 11.00 Gram. 11.20 Lichte muz.
12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land- en
tuinb. meded. 12.33 Gram. 12.53 Gram. o£
act. 13.00 Nws. 13.15 Metropole Ork. 13.45
Gram. 14.05 Scholoradio. 14.30 Gram. 14.45
Voor de vrouw. 15.15 Gram. 15.28 Viool en
piano. 16 00 Bijbeloverdenking. 16.30 Ka-
mermuz. 1650 Gram. 17.00 Voor de kleu
ters. 17.15 Gram. 17.30 Voor de jeugd. 17.45
Regeringsuitz.: Rijksdelen overzee: Cl.
Belloni: „Naar het witte hart van Nieuw
Guinea". 18-.00 Vrouwenkoor. 18.20 Sport.
18.30 Gram. 18.40 Engelse les. 19.00 Nws.-
en weerber. 19.10 Gram. 19.30 Pari. comm.
19.45 Oude kamermuz. 20.00 Radiokrant.
20.20 Pianotrio. 20.50 „Sinterklaas-perike
len", hoorspel. 21.15 Gram. 21.20 „Zegels
hebben wat te zeggen",' klankb. 21.45
Gram. 22.00 Kamerork. en sol. 22.45
Avondoverdenking. 23.00 Nws. 23.15 Gram.
23.4524.00 „Het Evangelie in Esperanto".
HILVERSUM n. 298 m 1007 kc/s. 7.00
VARA. 10.00 VPRO. 10.20—24.00 VARA.
VARA: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym.
7.33 Gram. 7.50 Vierhandlgpianospeï. 8.00
Nws. 8.18 Gram. 8.30 Amus. muz. 9.00
Gym. voor de vrouw. 9.10 Gram. VPRO:
10.00 „Voor de oude dag", caus. 10.05 Mor
genwijding. VARA: 10.20 Voor de zieken.
11.15 Fluit en priano. 11.40 Voordr. 12.00
Gram. 12.15 Dansmuz. 12.30 Land- en
tuinb. meded. 12.33 Voor het platteland.
12.38 Dansmuz. 13.00 Nws. 13.15 Voor de
Middenstand. 13.20 Lichte muz. 13.50 Gr.
14.00 Voor de vrouw. 14.15 Strijktrio. 14.45
Gram. 15.45 Zestig minuten boven de zes
tig. 16.45 Jeugdork. en sol. 17.10 Gram.
17.30 Orgel en zang. 17.50 Mil. comm. 18.00
Nws. en comm. 13.20 Act. 18.25 Gram.
18.40 Pari. overz. 18.55 Liedjes v. d. jeugd.
19.05 Jeugdconc. 19.45 Regeringsuitz.:
Landbouwrubriek: Een radioreportage
over het rooien van onrendabele boom
gaarden. 20.00 Nws. 20.05 „De Fam. Door
snee", hoorspel met muz. 20.35 Aetherfo-
rum. 21.15 Oude en moderne dansen. 21.50
„Amerikaanse ervaringen", caus. 22.05 Ra
dio Philh. ork. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gr.
FEUILLETON.
.door JAN TEMPEST
Ze perste haar lippen dicht op
een, want het diende nergens toe,
zich tot die eindeloze twistgesprek
ken te lenen. De ervaring had haar
geleerd, dat ze zomin met Monk
kon redeneren als hem afsnauwen.
Hy weigerde eenvoudig tot stilzwij
gen te worden gebracht. Er zat
dus niets anders op dan hem uit de
weg te gaan.
Toen Monk de straatdeur voor
Sharon openhield, wierp ze even
een knorrige blik op hem. Hy was
helemaal niet aantrekkelyk, dacht
ze critlsch: lang en dun, lomp en
los in elkaar hangend, op het oog
enkel armen en benen. Zijn slordige,
pluizige haar had een moeilijk te
bepalen tint; iets tussen rood en
bruin, zoiets als de vacht van een
rode setter. Ja, daar leek hy op:
op een jonge, ongezeglyke rode
stier, met zyn lange neus, amber
kleurige ogen en grote, grappig ge
welfde mond.
Waarom moest hy zich aan haar
blyven opdringen? Kon hy niet met
haar „neen" genoegen nemen? Tij
dens haar driejarig verbiyf te Lon
den had ze nooit moeite gehad om
andere mannen, die- een afspraakje
wilden maken, af te poeieren; geen
hunner had zich volhardend genoeg
betoond om haar verzet te overwin
nen. Het uitblijven van enig ant
woord had hen afgeschrikt en ze
waren elders „buit" gaan zoeken.
En waarom moest Monk nu anders
handelen? Al bij hun eerste ontmoe
ting had hii haar met zyn attenties
lastig gevallen en welke reden had
hy, om haar te blijven nazitten? Ze
had hem duidelijk doen bemerken,
dat ze geen flïrtpartytje wenste en
kon moeiiyk aannemen, dat hy al
leen maar vriendschap wilde. Man
nen deden niet. zoveel moeite voor
louter vriendschap met een meisje;
tenminste niet met een, die knap ge
noeg was, om het beroep van model
uit t-i oefenen, dacht Sharon heel
cynisch.
In de straat blies een koude wind
en huiverend trok ze haar mantel
dichter om zich heen. Het was ze
ven uur; alle winkels en kantoren
waren gesloten en de straat zag er
somber, verlaten uit. Snel liep ze
naar de hoek van de Tottenham
Court Road; Monk stapte naast haar
voort. Even dacht ze erover, 't op
een holletje te zetten, maar ze wist,
dat ze zijn lange benen toch niet
kon ontlopen.
Stijfjes zei ze: „Ik heb geen ge
leide nodig. Waarom ga je niet naar
huis... als je een tenuis hebt ten
minste?"
Naar alles wat ze van hem wist,
was Monk, voor hy het atelier van
de oude Groves overnam, vrijwel
een zwerver geweest. Met zijn ca
mera had hy zowat heel Europa
en het Oosten doorkruist; hy was
geen man om ergens lang te blijven.
Vorige zomer had hij met een woon
wagen Schotland bezocht, met een
ouderwetse, door een paard getrok
ken woonwagen. Hy had prachtige
foto's meegebracht en aardig ver
teld over zyn avonturen, maar dat
alles had Sharon vrijwel koud ge
laten.
Toen een bus de hoek passeerde,
nam ze een aanloop en wist er
juist nog op te springen. Waar ze
heenging, kon haar niet schelen,
als ze Monk maar kon ontlopen.
Ademloos zonk ze op een lege plaats
neer, biy, dat hy die plotselinge
vlucht niet had voorzien. Haar hor
loge wees tien over zeven. Om eten
zou ze zich maar niet bekommeren.
Straks zou ze in een andere bus
overstappen en rechtdoor naar huis
gaan. Ze moest alleen maar haar
koffer pakken en een paar kleding
stukken wassen, dan zou ze klaar
zijn voor de lange reis van morgen.
Een mager, benig lichaam nam
eensklaps naast haar plaats. Ze
schrok hevig, terwyi Monk zich al
grinnikend koelte toezwaaide met
zyn haveloze, breedgerande hoed.
„Om eetlust te krijgen gaat niets
boven een flinke ren", zei hij luch
tig. „Als ik niet met een fiets in
botsing was gekomen, had ik het
in de hoop aan zijn gegrinnik een
einde te maken...
Ze knoopte haar mantel dicht,
stond op en schoot vlu^ langs hem
toen de conducteur om zijn kaartje
kwam vragen. Voor ze echter de tre
den van de bus bereikt had, stond
Monk al naast haar.
„Je kunt wel óp een rydende bus
springen, maar niet er af. Dat is
tegen de voorschriften", zei hy ver-
wytend. „We zullen krygertje gaan
spelen, de trappen van de onder
grondse op en neer als je wilt, maar
van rydende bussen springen is te
gevaariyk".
Ze' trachtte zich los te wringen.
De bus hotste juist naar een halte
en Sharon zou languit van de tre
den zyn gevallen, ais Monk haar met
by de arm had vastgehouden.
„Waarheen nu?" vroeg hy, toen
ze weer op de begane grond ston
den. „Wil je voortgaan met dit spel
letje, of zullen we eerst wat gaan
eten?"
Ze had wel op de grond willen
stampen en het uitschreeuwen,
maar kwam moedeloos tot de con
clusie, dat een uitbarsting harer
zijds voor hem slechts aanleiding zou
zijn om op de ingeslagen weg voort
te gaan. Waarschyniyk had ze al
een fout gemaakt door haar ver
zet. Misschien was ietwat verveeld
onverschillig doen een beter middel
tegen zijn opdringerigheid.
„Och, we kunnen wel ergens wat
voor de toonbank opeten, als je dat
wilt", antwoordde ze zo onverschil
lig mogelyk. „Maar ik heb niet veel
tijd; ik moet nog pakken".
„Pakken?"
„Ja, ik ga met het weekeind uit
de stad".
„Hé, wat jammer! Ik rekende er
al op, je morgenmiddag mee te ne
men en je met mijn familie in ken
nis te brengen".
„Heus? Dan vi-ees ik, dat ik je
moet teleurstellen... en je familie
ook", voegde ze er koeltjes aan toe.
„Tenminste als je familie hebt..."
Inderdaad kon ze Monk niet goed
voorstelden als iemand met een echt
tehuis en een familiekring. Hij
scheen te zeer een zwerver en een
trelcker, te zorgeloos en „vrijge
vochten", om zich aan huis of haard
te hechten. Wellicht had hij alleen
maar van zijn familie gesproken bij
wyze van krijgslist, wilde hy haar
zodoende paaien en ontwapenen.
Zijn tehuis was naar alle schijn een
vrijgezellenflat en zijn z.g. familie
een kat of een hond.
„Heb jij*...?" vroeg hy kortaf.
„Heb ik...? Wat bedoel je?"
„Familie?"
„Waarom vraag je dat? Je zei
immers, dat je naar my geïnfor
meerd had".
„Juist, maar mijn nasporingen
hebben geen familie of iets van die
aard kunnen ontdekken. Ik heb zelfs
niemand opgespoord, die je voor je
komst in Londen, nu drie jaar gele
den, heeft gekend. Nogal opmerke-
ïyk, vind ik".
„Waarom?"
.(Wordt vervolgd)