Minister Suurhoff wacht op advies van S.E.R. inzake loonrapport Klanken uit de aether /Mccit meet een anbez Kerk en film INTERAMERIKAANS OVERLEG LEVERDE NIET VEEL OP ,.SCHEVENINGEN-RADIO" VIERT 50-JARIG BESTAAN Met VELPON zie je er geen barst van! 4 PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT ZATERDAG 4 DECEMBER 1954 MEMORIE VAN ANTWOORD: Overgangsregeling heeft weinig zin De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft in zyn memo rie van antwoord aan de Tweede Ka mer meegedeeld, dat hy het advies van de Sociaal-Economische Raad wil afwachten, alvorens zijn standpunt ten aanzien van het loon-rapport van de Stichting van de Arbeid te bepalen. Hy betwyfelt of het, wanneer overeen stemming is bereikt over een ander systeem van loonbeleid, zin zou heb ben, in afwachting van de technische en juridische uitwerking een over- (Slot van pag. 3) uitgebeeld werd wat voor de kun stenaar zelf heilig is Dan zal men het moeten aanvaarden, zoals in de film „Grazige weiden", waar de „.j dergelijk Mantel" zeer zeker niet. Daarvoor is deze film al te zeer ingesteld op de smaak van het publiek en lig- Scn romantiek en sensatie er al te ik bovenop, al kan men zeggen dat het ongetwijfeld veel erger had kunnen zijn. In de film „Tot U zal spreken" liggen de zaken toch weer anders. Hier geen kwestie van „sex", geen spoor van sensatie. Er is een zekere verwant schap tussen deze film en „Grazige weiden", in zoverre als beiden een uit beelding geven van zeer primitieve geloofsvoorstellingen. Primitief en naief is de geloofsvoorstelling zeker, die aan de film „Tot U zal spreken" ten grondslag ligt: stel je voor, hoe zou het zijn als God nu eens echt be staat en als Hij eens tot de wereld sprakEn dan komt er een serie van zeven dagen, die een merkwaardige analogie met de scheppingsdagen bie den, waarop elke dag door de radio een boodschap van God klinkt. Op een onverklaai'bare wijze geven alle radio stations ter wereld op hetzelfde tijd stip in him eigen talen dezelfde, zeer korte boodschap. Op zichzelf is dit gegeven, als vertolking van een zeer naïeve geloofsvoorstelling, volkomen aanvaardbaar. Alleen: in wé.t God dan zegt, kan de Christen maar moei lijk de God van de Bijbel terugvinden. Er wordt een oordeel aangekondigd, dat weer ingetrokken wordt als de mensen zich een beetje goed gedra gen, als zij wat naastenliefde blijken te hebben. Op geen enkele wijze blijkt de maker van ae film zich te herinne ren, dat en hoe God gesproken heeft in de Zoon, Jezus Christus. Daarom is de film toch weer een teleurstelling. Maar een gesproken toelichting kan verder gaan waar de film blijft ste ken. Het uitgangspunt: stel je voor dat God eens sprak! is aanvaardbaar genoeg. Tenslotte de Lutherfilm. Schrijver dezes wex-d vooral getroffen door de grote en gespannen aandacht, waar mee in een stampvolle Amsterdamse bioscoop het publiek deze film volgde, weken achtereen! Een film, zo sober als een film maar kan zijn, op de grens tussen documentaire en speel film, historisch volkomen verant woord, zonder enige sensatie, om van „sex" helemaal te zwygen! Romantiek ontbreekt hier geheel: de film is ei genlijk meer een aaneenschakeling van momentopnamen uit het leven van de grote hervormer. Men zou zeg gen, dat een film met meer romantiek toch méér trekken de grote belang stelling voor deze film geeft weer hoop voor het „publiek"! Dat kén dus: dat een publiek ge boeid wordt door een film met een schier volmaakte historische betrouw baarheid, door de echtheid van Lu thers geloofsstrijd, dat het gesteld wordt tegenover de worsteling om Gods genade en om de Bijbelse waar heid, en dat dit publiek hier een eer biedige belangstelling voor heeft! Dan heeft de religieuze film stellig kansen! Trouwens: films als „Liebe '47" en „Die Nachtwache" le verden hier ook een bewtjs van, de verfilming van werken van Graham Greene moet zeer de moeite waard zijn, en van R.K.-zyde is het middel van de religieuze film reeds lang aan gegrepen, zodat soms een werk van gangsregellng in het leven te roepen. Wel is hy bereid de aandacht van de S.E.R. op dit punt te vestigen. De minister heeft voorts meege deeld, alles in het werk te zullen stel len, in het eerste halfjaar van 1955 zo mogelyk in het eerste kwartaal van het volgend jaar het wetsont werp betreffende de ouderdomsverze- kering voor indiening gereed te heb ben. Het aantal emigranten naar Cana da zal, aldus de minister in zijn me morie van antwoord, 15 20 procent lager zyn dan vorig jaar. Zowel het emigratiebestuur als de commissaris voor de emigratie hebben veel aan dacht gegeven aan de nog steeds voortdurende verminderde belangstel ling voor dat land. Tenzy de huidige aanmeldingscijfers zich aanmerkelijk wijzigen, moet in 1955 een verdere aanzienlijke teruggang worden ver wacht. Aangaande de geestelijke verzor ging in de arbeiderskampen deelt de minister mee, dat de behoefte aan hu manistisch geestelijk werk van te vo ren onmogelijk exact te meten is. De humanistische bijeenkomsten zullen niet meer in de cantines worden aan gekondigd. Ten aanzien van de in voorberei ding zijnde ziekenfondswet deelt de minister mede, dat hy binnen niet al te lange tyd aan de dringende behoef te aan een sluitende wetgeving hoopt te kunnen voldoen. De minister zal zich wellicht genoodzaakt zien, in af wachting van de indiening van een nieuw ontwerp-ziekenfondswet, voor bepaalde lacunes in de huidige wet geving een tijdelyke voorziening voor te stellen, welke althans een voorlo pige verbetei'ing in de bestaande ver houdingen zal brengen. Als het mogelijk blykt de huidige verplegingsduur voor rekening van het ziekenfonds van 42 dagen met on geveer 24 dagen te verlengen, zou dit een uitgave vergen van naar schat ting 10 millioen. Overwogen wordt, de opleiding en de salariëring van de verpleegsters meer aan te passen aan de huidige omstandigheden. Universiteiten en Edinburgh-festival. Meer dan zestig universiteiten in de gehele wereld zyn uitgenodigd om afgevaardigden te sturen naai- het Edinburgh Festival van 1955. De uit nodigingen zyn verstuurd door de Lord-Provost John G. Banks en Sir Edward Appleto.n van de universiteit van Edlnburg. De Lord Provost, die dit bekend maakte, heeft gezegd dat do festival-vereniging zich, tezamen met de stedelijke autoriteiten, voort durend op de positie bezinnen om het internationale aspect van het festi val in 1949 tijdens de opening werd bijgewoond door de burgemeesters uit 15 Europese hoofdsteden en in 1952 door de ambassadeurs en hoge com missarissen van meer dan 40 landen. Thans had men besloten om uni versiteiten uit te nodigen om de inter nationale doelstellingen van het fes tival te steunen met betrekking tot het kweken van wederzyds begrip via een waardering- voor de kunsten. De Lord-Provost van Ec inburgh deel de verder nog mede dat het festival dit jaar een recoi'd aantal bezoekers heeft getrokken, namelyk 23.194 af komstig uit 45 landen. In ieder geval geen Marshall-plan. De Inter-Amerikaanse economische conferentie, waaraan is deelgenomen door de ministers van financiën en economische zaken van de landen Noord- en Latijns Amerika, is Don derdagavond geëindigd zonder dat er belangryke besluiten zyn genomen. De conferentie heeft zowel negatie ve als positieve resultaten opgeleverd. Zij was vooral in zoverre negatief, dat de landen van Latyns Amerika hun verwachting, dat de byeenkomst zou leiden tot een soort plan-Marshall voor Latijns Amerika niet bewaarheid hebben gezien. De economische com missie voor Latyns Amerika raamt, dat er in de komende tien jaar voor de economische ontwikkeling der lan den van Latyns Amerika jaarlyks een bedrag van een milliard dollar nodig zal zyn. Chili had op grond hiervan voorgesteld een inter-Amerikaanse fi nanciële organisatie op te richten voor de verstrekking van ontwikkelings leningen met middellange looptyd. Daar de Verenigde Staten echter wei- ferden hieraan deel te nemen, heeft e conferentie zich er toe beperkt een resolutie aan te nemen, strekkende tot de oprichting van een zuiver La tyns Amerikaanse financiële instel- De eerste twee toestellen voor de toe komstige Lufthansa", twee vliegtui gen van liet type Convair SJfO" zijn uit San Diego, Californië, V.S., in Hamburg aangekomen. De toestéllen zullen voorlopig worden gebruikt voor de opleiding van de piloten en het grondpersoneel van deze maatschap pij, die in April 1955 haar eerste lijn diensten zal openen. FotoDe twee „Convairs" voor hun hangars op het vliegveld van Hamburg. grote artistieke waarde ontstond („God heeft de mensen nodig" bv."). Maar dan blijkt toch telkens weer, dat die film het meest verantwoord blijkt te zijn, die niet grijpt naar een uitbeelding van „Bijbelse" gegevens, die niet met een mengelmoes van sen satie, „sex", romantiek en religie in technicolor de massa probeert te trek ken (wat overigens ongetwijfeld suc ces heeft!), maar een film die, vanuit een waarachtige artistieke inspiratie en misschien ook weieens vanuit een levend geloof, wil laten zien wat het Christelijk geloof in het leven van een mens betekent. De Bybelse boodschap zelf leent zich niet voor verfilming: nog altijd geldt „Het geloof is uit het gehoor Om een parallel te trekken met de literatuur: Vestdijks „De kell- ner en de levenden" is toch altyd nog veel beter dan zyn „De nadagen van Pilatus". Een roman, waarin het Bij belverhaal, speciaal liet leven van Je zus, betrokken wordt, dreigt al gauw kitsch te worden: een film ook! 's-H. H.K. S. P. de Roos Bijzondere uitzending voor Koopvaardij. Het Nederlandse radlo-kuststation „PCH" Sclieveningen-radio, viert de ze maand zijn vijftigjarig bestaan Hoewel dit gouden jubileum niet offi cieel zal worden herdacht, zal er toch enige aandacht aan worden besteed. Volgende week Donderdag (9 Decem ber) zal in Hilversum tijdens een bij eenkomst in hotel Gooiland een spe ciaal radioprogramma worden opge nomen, bestemd voor de Nederlandse koopvaardij, en in het byzonder voor de radiotelegrafisten op de Neder landse koopvaardijvloot. In dit programma zullen spreken de directeur van radio-Holland N.V., ir W. D. P. Stenfert, de oud-hoofdin specteur van Radio-Holland, de heer R. C. A. Kroes, en de directeur van Scheveningen-Radio, de heer C. van Geel. Het „P.T.T.-radiostation Scheve- ningenhaven", zoals P.C.H. aanvanke lijk heette, begon in de eerste jaren van deze eeuw zijn werkzaamheden met contact te leggen tussen reders aan de wal en hun visserschepen op zee. De werkzaamheden breidden zich steeds meer uit, en, mede uit techni sche overwegingen werd in 1925 be sloten zenders en ontvangers te schei den. Het gebouwtje met de zenders bleef in Scheveningen, de ontvangers het bedienend personeel en de direc tie werden overgeplaatst naar IJmui- den. Van toen af heette het Nederlandse station „Scheveningenradio". Naar mate de techniek vorderde werden de afstanden waarover het' kon seinen groter en naast de telegrafie deed de radiotelefonie haar intrede. In de oorlogsjaren bleef er van het staion weinig over: het werd totaal geplunderd en vernield. Onder meer waren 18 van de 20 zenders verwoest. Niettemin boekten de technici een mcoi succes: met allerlei middelen werd zo spoedig mogelyk weer een zender in elkaar geknutseld en op 29 Juni 1945 was Scheveningenradio als eerste kuststation op het Europese vasteland weer in de lucht. Sindsdien is het weer steeds bergopwaarts ge gaan. Het is zelfs al zover, dat P.C.H. sinds geruime tyd het op één na druk ste kuststation ter wereld is en een verkeer verwerkt dat vier maal zo groot is als dat van voor de oorlog. e staf van Scheveningenradio omvat thans 30 personen. iAdvertentie VRAAG DE JUISTE SOORT ling, die gebaseerd zal zyn op de mo netaire reserves van de nationale banken. De financiële deskundigen maken zich echter geen illusies over het nut van een dergelijke Instelling, wanneer Amerika zyn steun onthoudt. De Ver enigde Staten zyn van oordeel, dat de wereldbank en de Amerikaanse ex port-import bank over veel doeltref fender technische en andere middelen beschikken. Een positief resultaat der conferen tie is, dat de Ver. Staten hebben toe gezegd te streven naar uitbreiding van mvestering van particulier en openbaar Amerikaans kapitaal ten behoeve van de economische ontwik keling der landen van Latyns Ameri ka. De Amerikaanse regering heeft Enige bewoners van Portsmouthde grote havenstad aan de Engelse Zuid- kust, wuiven een oude bekende, het voormalige Engelse koninklijke jacht „Victoria en Albert", vaarwel, terwijl het vaartuig uit de haven naar de sloper wordt gesleept. Het onvermij delijke einde werd voor de „Victoria en Albert" een week uitgesteld, om dat stormen het vertrek uit de haven onmogelijk maakten. Het schip wordt hier voor de sloop naar Gareloch in Schotland vervoerd. Vermoedelijk zal de laatste tocht een week duren. voorts toegezegd de regelingen te zul len aanvaarden ter voorkoming van dubbele belastingheffing op de op brengst dezer investeringen. Tevens hebben de Ver. Staten zich bereid ver klaard deel te nemen aan een onder zoek van de internationale koffie-si- tuatie met het doel te komen tot een internationale koffie-conventie. Daar 15 van de 21 landen, die aan de con ferentie hebben deelgenomen, koffie produceren, wordt deze toezegging van grote betekenis geacht. ZONDAG 5 DECEMBER. HILVERSUM I. 402 m 746 kc/s. 8.00 KRO. 9.30 NCRV. 12.15 KRO. 17.00 IKOR. 19.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO, KRO: 8.00 Nws. 8.15 Gram. 8.25 Plechti ge hoogmis. NCRV: 9.30 Nws. en water standen. 9.45 Vocaal ens. 10.00 Kerkdienst van de Vrije Evangelische GemeerfTe. 11.30 Kamermuziek. 12.00 Gram. KRO: 12.15 Gram. 12.20 Apologie. 12.40 Gram, 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nws. en kath. nws. 13.15 Lunchconc. 13.40 Boekbespr. 13.55 Gram. 14.00 Voor de kinderen. 14.45 Gram. 15.10 Voor de zieken. 16.10 „Kath. Thuisfr. overall" 16.15 Sport. 16.30 Vespers. IKOR: 17.00 Oecumenische jeugddienst. 18.15 Sin- terklaasprogr. 18.45 Pastorale rubr. NCRV 19.00 Boekbespr. 19.10 Samenzang. 19.30 „De mens in grenssituatie", caus. KRO: 19.45 Nws. 20.00 Gevar. progr. 21.00 Act. 21.15 De gewone man. 21.20 Sint Nicolaas- programma met gram. 22.40 „Het getui genis over Christus", caus. Aansluitend: Avondgebed en Ut kal. 23.00 Nws. 23.15— 24.00 Gram. HILVERSUM H. 298 m 1007 kc/s. 8.00 VARA. 12.00 AVRO. 17.00 VARA. 18.30 VPRO. 19.00 IKOR. 20.00—24.00 AVRO. VARA: 8.00 Nws.- en weerber. 8.18 Ca- rillonmuz. 8.30 „Langs ongebaande we gen", caus. 8.45 Sportmeded. 8.50 Sinter klaasliedjes. 9.15 Hoorspel voor de kinde ren. 9.35 „Geestelijk leven", caus. 9.50 Kamerork., groot koor en sol. 10.50 „Met en zonder omslag". 11.20 Sinterklaas-ca baret. AVRO: 12.00 Sport. 12.05 Amus. muz. 12.35 „Even afrekenen. Heren!" 12.45 Kinderkoor. 13.00 Nws. 13.10 Meded. o£ gram. 13.15 Voor de mil. 14.00 Boekbe spr. 14.20 „De schone in het slapende bos", zangspel. 15.00 Sinterklaasprogr. voor de kinderen. 15.25 Kamerork. 16.30 Sportrevue. VARA: 17.00 Voor de kinde ren. 17.45 Sportjourn. 18.15 Nws, en sportuitsl. VPRO: 18.30 Korte Ned. Herv. kerkdienst. IKOR: 19.00 Kinderdlenst. 19 35 „Gesprekken om de Bijbel". AVRO: 20.00 Nws. 20.05 Radiojourn. 20.15 Gevar. muz. 21.00 Hersengymn. 21.20 St. Nicolaas- progr. 21.55 „De tien taai taai vrijers van Gravin Knal", hoorspel. 22.25 Gram. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gram. TELEVISIE N.T.S. 14.22-16.15 Voetbalwedstrijd: Italië— Argentini8. MAANDAG 6 DECEMBER. HILVERSUM I. 402 m 746 kc/s. 7.00— 24.00 NCRV. NCRV: 7.00 Nws, en SOS-ber. 7.10 Ge wijde muz. 7.30 Gram. 7.45 Een woord v. d. dag. 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Sport uitsl. 8.25 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30 Voor de huisvrouw. 9.35 Waterst. 9.40 „Mastklimmen". 10.05 Gram. 10.30 Mor gendienst. 11.00 Gram. 11.20 Lichte muz. 12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Gram. 12.53 Gram. o£ act. 13.00 Nws. 13.15 Metropole Ork. 13.45 Gram. 14.05 Scholoradio. 14.30 Gram. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Gram. 15.28 Viool en piano. 16 00 Bijbeloverdenking. 16.30 Ka- mermuz. 1650 Gram. 17.00 Voor de kleu ters. 17.15 Gram. 17.30 Voor de jeugd. 17.45 Regeringsuitz.: Rijksdelen overzee: Cl. Belloni: „Naar het witte hart van Nieuw Guinea". 18-.00 Vrouwenkoor. 18.20 Sport. 18.30 Gram. 18.40 Engelse les. 19.00 Nws.- en weerber. 19.10 Gram. 19.30 Pari. comm. 19.45 Oude kamermuz. 20.00 Radiokrant. 20.20 Pianotrio. 20.50 „Sinterklaas-perike len", hoorspel. 21.15 Gram. 21.20 „Zegels hebben wat te zeggen",' klankb. 21.45 Gram. 22.00 Kamerork. en sol. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nws. 23.15 Gram. 23.4524.00 „Het Evangelie in Esperanto". HILVERSUM n. 298 m 1007 kc/s. 7.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20—24.00 VARA. VARA: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.33 Gram. 7.50 Vierhandlgpianospeï. 8.00 Nws. 8.18 Gram. 8.30 Amus. muz. 9.00 Gym. voor de vrouw. 9.10 Gram. VPRO: 10.00 „Voor de oude dag", caus. 10.05 Mor genwijding. VARA: 10.20 Voor de zieken. 11.15 Fluit en priano. 11.40 Voordr. 12.00 Gram. 12.15 Dansmuz. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Voor het platteland. 12.38 Dansmuz. 13.00 Nws. 13.15 Voor de Middenstand. 13.20 Lichte muz. 13.50 Gr. 14.00 Voor de vrouw. 14.15 Strijktrio. 14.45 Gram. 15.45 Zestig minuten boven de zes tig. 16.45 Jeugdork. en sol. 17.10 Gram. 17.30 Orgel en zang. 17.50 Mil. comm. 18.00 Nws. en comm. 13.20 Act. 18.25 Gram. 18.40 Pari. overz. 18.55 Liedjes v. d. jeugd. 19.05 Jeugdconc. 19.45 Regeringsuitz.: Landbouwrubriek: Een radioreportage over het rooien van onrendabele boom gaarden. 20.00 Nws. 20.05 „De Fam. Door snee", hoorspel met muz. 20.35 Aetherfo- rum. 21.15 Oude en moderne dansen. 21.50 „Amerikaanse ervaringen", caus. 22.05 Ra dio Philh. ork. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gr. FEUILLETON. .door JAN TEMPEST Ze perste haar lippen dicht op een, want het diende nergens toe, zich tot die eindeloze twistgesprek ken te lenen. De ervaring had haar geleerd, dat ze zomin met Monk kon redeneren als hem afsnauwen. Hy weigerde eenvoudig tot stilzwij gen te worden gebracht. Er zat dus niets anders op dan hem uit de weg te gaan. Toen Monk de straatdeur voor Sharon openhield, wierp ze even een knorrige blik op hem. Hy was helemaal niet aantrekkelyk, dacht ze critlsch: lang en dun, lomp en los in elkaar hangend, op het oog enkel armen en benen. Zijn slordige, pluizige haar had een moeilijk te bepalen tint; iets tussen rood en bruin, zoiets als de vacht van een rode setter. Ja, daar leek hy op: op een jonge, ongezeglyke rode stier, met zyn lange neus, amber kleurige ogen en grote, grappig ge welfde mond. Waarom moest hy zich aan haar blyven opdringen? Kon hy niet met haar „neen" genoegen nemen? Tij dens haar driejarig verbiyf te Lon den had ze nooit moeite gehad om andere mannen, die- een afspraakje wilden maken, af te poeieren; geen hunner had zich volhardend genoeg betoond om haar verzet te overwin nen. Het uitblijven van enig ant woord had hen afgeschrikt en ze waren elders „buit" gaan zoeken. En waarom moest Monk nu anders handelen? Al bij hun eerste ontmoe ting had hii haar met zyn attenties lastig gevallen en welke reden had hy, om haar te blijven nazitten? Ze had hem duidelijk doen bemerken, dat ze geen flïrtpartytje wenste en kon moeiiyk aannemen, dat hy al leen maar vriendschap wilde. Man nen deden niet. zoveel moeite voor louter vriendschap met een meisje; tenminste niet met een, die knap ge noeg was, om het beroep van model uit t-i oefenen, dacht Sharon heel cynisch. In de straat blies een koude wind en huiverend trok ze haar mantel dichter om zich heen. Het was ze ven uur; alle winkels en kantoren waren gesloten en de straat zag er somber, verlaten uit. Snel liep ze naar de hoek van de Tottenham Court Road; Monk stapte naast haar voort. Even dacht ze erover, 't op een holletje te zetten, maar ze wist, dat ze zijn lange benen toch niet kon ontlopen. Stijfjes zei ze: „Ik heb geen ge leide nodig. Waarom ga je niet naar huis... als je een tenuis hebt ten minste?" Naar alles wat ze van hem wist, was Monk, voor hy het atelier van de oude Groves overnam, vrijwel een zwerver geweest. Met zijn ca mera had hy zowat heel Europa en het Oosten doorkruist; hy was geen man om ergens lang te blijven. Vorige zomer had hij met een woon wagen Schotland bezocht, met een ouderwetse, door een paard getrok ken woonwagen. Hy had prachtige foto's meegebracht en aardig ver teld over zyn avonturen, maar dat alles had Sharon vrijwel koud ge laten. Toen een bus de hoek passeerde, nam ze een aanloop en wist er juist nog op te springen. Waar ze heenging, kon haar niet schelen, als ze Monk maar kon ontlopen. Ademloos zonk ze op een lege plaats neer, biy, dat hy die plotselinge vlucht niet had voorzien. Haar hor loge wees tien over zeven. Om eten zou ze zich maar niet bekommeren. Straks zou ze in een andere bus overstappen en rechtdoor naar huis gaan. Ze moest alleen maar haar koffer pakken en een paar kleding stukken wassen, dan zou ze klaar zijn voor de lange reis van morgen. Een mager, benig lichaam nam eensklaps naast haar plaats. Ze schrok hevig, terwyi Monk zich al grinnikend koelte toezwaaide met zyn haveloze, breedgerande hoed. „Om eetlust te krijgen gaat niets boven een flinke ren", zei hij luch tig. „Als ik niet met een fiets in botsing was gekomen, had ik het in de hoop aan zijn gegrinnik een einde te maken... Ze knoopte haar mantel dicht, stond op en schoot vlu^ langs hem toen de conducteur om zijn kaartje kwam vragen. Voor ze echter de tre den van de bus bereikt had, stond Monk al naast haar. „Je kunt wel óp een rydende bus springen, maar niet er af. Dat is tegen de voorschriften", zei hy ver- wytend. „We zullen krygertje gaan spelen, de trappen van de onder grondse op en neer als je wilt, maar van rydende bussen springen is te gevaariyk". Ze' trachtte zich los te wringen. De bus hotste juist naar een halte en Sharon zou languit van de tre den zyn gevallen, ais Monk haar met by de arm had vastgehouden. „Waarheen nu?" vroeg hy, toen ze weer op de begane grond ston den. „Wil je voortgaan met dit spel letje, of zullen we eerst wat gaan eten?" Ze had wel op de grond willen stampen en het uitschreeuwen, maar kwam moedeloos tot de con clusie, dat een uitbarsting harer zijds voor hem slechts aanleiding zou zijn om op de ingeslagen weg voort te gaan. Waarschyniyk had ze al een fout gemaakt door haar ver zet. Misschien was ietwat verveeld onverschillig doen een beter middel tegen zijn opdringerigheid. „Och, we kunnen wel ergens wat voor de toonbank opeten, als je dat wilt", antwoordde ze zo onverschil lig mogelyk. „Maar ik heb niet veel tijd; ik moet nog pakken". „Pakken?" „Ja, ik ga met het weekeind uit de stad". „Hé, wat jammer! Ik rekende er al op, je morgenmiddag mee te ne men en je met mijn familie in ken nis te brengen". „Heus? Dan vi-ees ik, dat ik je moet teleurstellen... en je familie ook", voegde ze er koeltjes aan toe. „Tenminste als je familie hebt..." Inderdaad kon ze Monk niet goed voorstelden als iemand met een echt tehuis en een familiekring. Hij scheen te zeer een zwerver en een trelcker, te zorgeloos en „vrijge vochten", om zich aan huis of haard te hechten. Wellicht had hij alleen maar van zijn familie gesproken bij wyze van krijgslist, wilde hy haar zodoende paaien en ontwapenen. Zijn tehuis was naar alle schijn een vrijgezellenflat en zijn z.g. familie een kat of een hond. „Heb jij*...?" vroeg hy kortaf. „Heb ik...? Wat bedoel je?" „Familie?" „Waarom vraag je dat? Je zei immers, dat je naar my geïnfor meerd had". „Juist, maar mijn nasporingen hebben geen familie of iets van die aard kunnen ontdekken. Ik heb zelfs niemand opgespoord, die je voor je komst in Londen, nu drie jaar gele den, heeft gekend. Nogal opmerke- ïyk, vind ik". „Waarom?" .(Wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1954 | | pagina 4