Goede
voor
en goedkope serieboekjes
kleuters en schooljeugd
Boekverkopen is een prettig en
zeer interessant werk
GEESTIGE KINDERGEDICHTJES
VAN NEDERLANDSE AUTEURS
VRIJDAG 26 NOVEMBER 1954.
PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT
„GOUDEN BOEKJESEN „NAAR 'T ZONLICHT TOE
Prentenboeken voor de ouders en
novellen voor de jeugd
„Op een mooie morgen, toen het nog heel vroeg was, ging een klein
eendje uit wandelenZo begint het verhaal van het „Eigenwijze
Eendje", dat behoort tot de serie „Gouden Boekjes", die bij De Bezige Bij
in Amsterdam zijn uitgegeven. Het eendje komt op zijn ochtendwandeling
allemaal verschillende dieren tegen: veulens, lammetjes, kalkoenen en big
getjes, maar niemand wil met hen wandelen. Wanneer het eendje moe
wordt en bovendien nog verdwaalt, begint het zich erg ongelukkig te voe
len, maar plotseling vindt het achter een rietbosje de rest van de familie
terug en is nog juist op tijd voor het eten
Deze „Gouden boekjes" zijn zowel
letterlijk els figuurlijk hun naam
meer dan waard. Want niet alleen zyn
zij prachtige lees- en prentenboeken
voor de kleuters, ook de ouders zullen
er zich kostelijk mee vermaken. Daar
is het verhaal van Sambo, het kliene
zwarte jongetje, dat met zijn beste
kleren gaat wandelen in het Wilde
Woeste WoudOnderweg komt hy
vier tijgers tegen, en allemaal zeggen
zij: „Sambo, ik ga je opeten." Dan
krijgt de ene tijger het jasje van
Sambo, de tweede zijn mooie blauwe
broekje, een derde de pantoffels en
de vierde gaat er vandoor met Sam
bo's parasol. Alle vier zijn zij er van
overtuigd, dat zij de mooiste tygers
zijn van het Wilde Woeste Woud.
Wanneer de tijgers elkaar echter te-
fenkomen, zijn de poppen aan het
ansen, en hoe Sambp dan zijn mooie
kleren terugkrijgt en bovendien van
de tijgers gestreepte spekpannenkoe-
ken maaktdat is zijn geheim!
De alleraardigste (Amerikaanse)
plaatjes maken ae „Gouden Boekjes"
een lust voor het oog en het bekende
schrijvers duo Annie Schmidt en Han
Hoekstra staat borg voor een genoeg
lijke vertaling.
Zeeuwse vertelling
Een andere serie, maar die zeker
niet minder de aandacht verdient, is
de reeks „Naar 't Zonlicht Toe" die
uitgegeven is bij Van Gorcum in As
sen. Geen dikke boeken, maar meer
een serie novellen voor de jeugd, en
bedoeld voor kinderen tot twaalf
jaar. Het is een serie blijmoedige, op
gewekte verhalen, en op de lijst van
auteurs treffen wij vele bekende na
men.
Zo komt mevrouw D. A. Cramer
Schaap met een Zeeuwse vertelling:
„Vaders jPiempampoentje". Het piem-
pampoentje is geen werkelijk Onze-
Lieve-Hecrsbeestje, maar een meisje
van een jaar of acht, dat in de polder
van Renesse de watersnood mee
maakt. Gelukkig vindt zy met vader,
moeder, haar grootmoeder en broertje
een onderkomen in het dorp. Zelfs
Mieke de geit gaat mee. Later, in een
noodwoning, vieren zij onder elkaar
het Kerstfeest, een feest vol verras
singen, waarbij ook Maatje, de hoofd
persoon van het boekje, haar deel van
het geluk krijgt.
Mien Labberton schreef in de serie
o.a. „En jongen uit de bergen", een
Zwitsers verhaal, W. J. Bakker-Ten-
hoff publiceerde „Achter de wolken
schijnt de zon" en „De Lappendeken",
een meisjesboek, is van de bekende
schrijfster Marijke van Raephorst. C.
Wilkeshuis komt met een alleraar
digst Fries verhaal: „De fiets van de
meester". Het is de geschiedenis van
een jongen van twaalf jaar uit een
boerenarbeidersgezin, die door kran-
Boekjes van en over
Jacob Israël de Haan
Mies de Haan: J. I. de Haan,
mijn broer. J. I. de Haan: Be
sliste Volzinnen. Uitgave: De
Beuk, Amsterdam.
Over Jacob Israël de Haan, een
der grootste Joodse dichters die ons
land heeft gekend, bestaat niet veel
literatuur. Het is daarom met des te
meer belangstelling dat wij kennis
namen van de herinneringen die Mies
de Haan aan haar „grote broer"
wijdde, herinneringen, waarin zij het
letterkundig werk volkomen onver
meld laat. Het zijn voornamelijk pre
tentieloze kinderherinneringen (de
schrijfster was 9 jaar jonger dan
haar broer), die een aardig kijkje ge
ven in het leven van een streng-Joods
gezin voor en om de eeuwwisseling,
en die ook zeer onaangename karak
tertrekken van de vereerde broer niet
verbloemen. Een tiental foto's en an
dere afbeeldingen zijn aan het werkje
toegevoegd.
Tezelfdertijd verscheen een collec
tie van 243 aforismen. „Besliste Vol
zinnen" die De Haan destijds (1907
'10) in Nederlandse en Vlaamse
weekbladen publiceerde. Onze litera
tuur is niet rijk aan aforismenbun-
dels. Er is een zekere „esprit" en te
gelijk een bondigheid voor nodig, die
weinig Nederlandse geesten opbren
gen. Uit deze vaak pittige, soms en
kel merkwaardige en ook wel eens
onbeduidende collectie volgen er hier
een paar:
„Dikwijls droom ik, dat ik in de
hel ben. Na het ontwaken bemerk ik,
tot mjjn schrik, dat ik in Holland
ben".
Ik zeide: „ik verveel mij zoo".
Zij zeide: „en je hebt zooveel boe
ken".
„Zij is dom, want zij heeft niet ge
noeg boeken gelezen".
„Het Marxisme is zoo eene vrien
delijke en welwillende godsdienst,
waarvan de hoofdstelling luidt': „Er
is geen God en de heer Karei Marx
is zyn profeet". H. W.
„Op een mooie morgen, toen het nog
heel vroeg was, ging een klein eendje
uit wandelenEen plaatje uit
een der „Gouden Boekjes".
ten rond te brengen spaart voor een
fiets. Met twee gulden in de week
loopt de spaarpot echter niet hard
vol. De meester helpt hem onver
wachts door hem zijn oude, maar nog
beste fiets te geven, die op zolder
staat. Het boekje is, als de andere in
de serie, het lezen en herlezen ten vol
le waard. De prijzen, die omstreeks de
1.50 variëren, behoeven voor nie
mand een bezwaar te zijn.
„In het spoor van
de
mens
Am-
RUTH MOORE
„In het spoor van de mens",
üitg. H. J. W. Becht,
sterdam.
Men heeft, sedert men de betekenis
begon te begrijpen van de fossielen,
die door opgravingen worden blootge
legd, op allerlei wijzen getracht naast
een geschiedenis van de dierenwereld
er ook een over de mensheid op te
stellen. Tussen de overblijfselen van
de meest uiteenlopende diersoorten
heeft men ook beenderen gevonden,
die óf duidelijk mensenbeenderen ble
ken te zijn, óf daar erg veel op leken.
Over deze belangwekkende vond
sten zyn vaak sterk uiteenlopende
theorieën geschreven, die hun weg
hebben gevonden naar de populaire
literatuur, speciaal in de laatste 20
jaren is er een frappante wending ge
komen. Vooral die geleerden: Oakïey
met zijn fluor-methode, Libby, die
werkte met radio-actief koolstof C.
14 en Washburn, die de invloed na
ging van spiervormingen op de been
deren, waaraan deze zijn gehecht,
hebben er toe bijgedragen, dat de ge
schiedenis van de mens op aarde zo
als deze vóór hen was opgesteld, een
belangrijke wijziging moest onder
gaan.
Het boek van Moore brengt ons
de ge-
_e werkt
tot recente datum (tot na 1951Het
vertelt ons eerst, wie er toe hebben
meegewerkt Darwins denkbeelden te
doen sneuvelen, geeft in een tweede
afdeling de toename van het gevon
den fossiele materiaal, om dan in het
laatste gedeelte een beschrijving te
even van de meest-moderne metho-
iQn en him invloed op het standpunt
van de wetenschap.
Een zeer interessant boek, dat de
wel eens al te sterk geïmponeerde
leek duidelijk maakt, hoe ook de gro
te wetenschappelijke geesten telkens
hun meningen hebben te herzien. De
illustraties zyn op dit punt belang
rijk.
Niet onbelangrijk voor ons chauvinis
ten is het feit, dat onder de vijftien
met nadruk genoemde personen, drie
Nederlanders worden genoemd, te
weten De Vries, Dubois en Von Koe-
nigswald. Z.
Spaanse gedichten
Hedendaagse Spaanse Poëzie,
door dr. G. J. Geers en G. P. de
Ridder. P. Noordhoff N.V. Gro
ningen. 4.90, geb. 6.25.
Een ronduit ideale uitgave, dit boek-
}e van Geers en De Ridder. Het is
weetalig: op de linkerpagina het
Spaans, rechts de Nederlandse verta
ling, wat o.i. de enig-juiste (en toch
zo zelden gevolgde) manier is om ver
taalde poëzie uit te geven. Voor de
poëziegevoelige een boek om uren en
uren mee bezig te zijn, telkens weer.
Hoe interessant is het, de vrijheden
te zien die de vertalers (er zijn de
klinkendste namen onder) zich heb
ben veroorloofd: de andere klank- en
gevoelswaarde na te gaan die sommi
ge verzen verkrijgen in vertaling.
De keuze van de samenstellers moet
soms niet gemakkelyk zijn geweest,
als eens twee of meer vertalingen van
eenzelfde gedicht voorhanden waren:
poëzie is zo subtiel dat soms de let-
terrijkste, soms de dichterlijkste in
terpretatie de voorkeur verdient. De
keuze van de verzen is het voor
handen zijnde materiaal in aanmer
king genomen zeer ruim; van een
dichter als Carcia Lorca kan men
reeds een goede indruk krygen uit
deze bundel (een kleine twintig ver
zen), en datzelfde geldt voor Rubén
Dario, A. Machado, Jiménez. H. W.
VOOR JONGE LEZERTJES
Voor jeugd boven de
twaalf: boeiende „Tover
lantaarn".
Een bundeltje goede, humoristische
kindergedichtjes verdient te allen (ij-
de een plaatsje op de boekenplank
van de jeugd! En een dergelijk bun
deltje behoeft tegenwoordig in geen
enkele boekenkastje te ontbreken,
want Nederland telt enkele goede
auteurs, die regelmatig in dit genre
publiceren. De bekendste onder hen
is nel Annie M. G. Schmidt, wier
kostelijke kindergedichtjes al even
humoristisch zyn als haar overige
publicaties.
Ook uit de pen van de schrijver
Jac. van der Ster blijkt goede kinder
poëzie te kunnen vloeien. Zijn „Lam
pions en zevenklappers", geïllu
streerd door Cor Klaassen, is een
verzameling frisse, vrolijke gedicht
jes over kinderen, dieren en sprook
jesfiguren, waarvan ook ouderen on-
getwijfeld zullen genieten. Uitgeef
ster is de N.V. De Arbeiderspers te
Amsterdam.
Van Jac. van der Ster is voorts in
de serie „Zelf lezen" van J. B. Wol-
ters te Groningen de versjesbundel
„Door gekleurde ruitjes" verschenen,
LEZEN EN LATEN LEZEN..
Uit jeugdige leeshonger groeit de liefde tot het vak.
„Lezen en laten lezen!" Dit ls de titel van een boek van G. H. M. van
Huet en hij geeft vry nauwkeurig de kompasstreek aan waarop de boek
verkoper vaart. Ieder jaar weer worden er nieuwe boeken aan de vele
bestaande uitgaven toegevoegd. Ofschoon de verkoop van de vele aan-
lokkende aanbiedingen de boekhandelaar soms veel hoofdbrekens kost,
kan hy het toch niet laten, en dat zeker niet alleen uit zakelijke over
wegingen, telkens weer zijn kasten en planken aan te vullen met het
nieuwste van het nieuwste.
Een boekhandelaar maakt deel uit van een team: auteur, uitgever, ty
pograaf, boekverkoper en lezer. Een team, dat door liefde voor het boek
verbonden is. By haast alle teamleden is deze liefde reeds op jeugdige
leeftyd ontbrand. Ze zyn gegrepen door een prachtig prentenboek, een
geestig verhaal of een spannende geschiedenis. Velen van hen hebben
maar al te vaak hun tyd vergeten bjj een boekenstalletje. Ze leenden overal
boeken, als het geld ontbrak om ze te kopen, maar aan hun leeshonger
moest worden voldaan.
In meer of mindere mate zijn deze
omstandigheden van toepassing voor
mej. E. Broeze. Deze jonge boekver
koopster is één van de weinige vrou
wen, die in Nederland zelfstandig een
boekhandel drijven. Ze is nog jong,
maar vol ondernemingszin en zo open.
de zij onlangs haar kleine moderne
winkel in het dorp Santpoort. Met
jeugdig idealisme, gepaard aan za
kelijk inzicht, hoopt zij rond haar
zaak een goede lezerskring op te bou
wen. In de lichte ruimten van haar
bedrijf ziet men overal planken vol
met goede, gezellige en artistieke
boeken. Er zijn boeken voor oud en
jong, voor dromers en voor werkers.
Het is opvallend met hoeveel zorg de
inkoopster hier te werk is gegaan. Dit
moet iemand zijn die weet en ook wil,
dat het boek een rol speelt in het le
ven van de mens.
Als men mej. Broeze vraagt hoe en
waar zij het inzicht gekregen heeft
om tot deze smaakvolle collectie te
komen, dan vertelt zy vol trots over
haar opleiding. Men hoort dan hoe zij
na haar schooltijd het vakdiploma
voor de boekhandel behaald heeft. Dit
diploma wordt uitgegeven door de
Vereniging ter Bevordering van de
Belangen des Boekhandels. De twee
jarige cursus maakt de boekenlief
hebber vakbekwaam. Blijkens de ge
doceerde vakken zit aan dat boekver
kopen nog heel wat vast. Op het eind
examen van de cursus wordt de ken
nis van de candidaat-boekverkoper
terdege getoetst. Men examineert in
de volgende vakken: letterkunde, bi
bliografie, antiquariaat, uitgeversbe
drijf, auteursrecht, techniek van het
boek, practijk van het boekverkopen,
organisatie van de boekhandel.
En dan ook nog boekhouden, zegt
mej. Broeze.
Men merkt dadelijk aan het gezicht
dat zy bij die woorden zet, dat deze
kant van de bedrijfsvoering haar het
minst aantrekt. Maar het midden
standsdiploma, zonder hetwelk men
geen zaak mag drijven zal haar in
deze kant van haar bedryf niet te
kort doen schieten.
Veel moeilyker dan boeken vér
kopen is het inkopen, vertrouwt
zij ons verder toe. Inkopen voor
heel mijn klantenkring; weten
wat men hier in het dorp zal
gaan vragen; berekenen hoeveel
ik van ieder boek nodig zal heb
ben. Een bepaald boek gaat in
de ene plaats veel beter dan in de
andere. Santpoort bijvoorbeeld is
een dorp, waar ik veel boeken
over kunst verkoop, men vraagt
naar Jüstorische romans, naar
goede reisbeschrijvingen.
Bij de laatste woorden wijst zy
op de prachtige werken als: „In
het kielzog van Odysseus" en de
nieuwe boeken over Spanje, Joe-
go-Slavië en Mexico.
Vertelt u eens welke boeken u
graag en gemakkelyk verkoopt Het
moet prettig zijn een koper weg te
zien gaan met een boek dat hem be
vallen zal.
Een vlotte verkoop heeft men met
de boekjes uit de Prisma-, de Sala
mander- en de Nimmer Dralend-
reeks. Het zyn goede uitgaven, die
tevens laag in prijs zijn. Met heel veel
genoegen verkoop ik verder goede
kinderboeken. Onder het jeugdig pu
bliek wil ik graag het lezen stimule
ren. Desgevraagd, wil ik hen advi- i
seren bij het kiezen, hen vooral met
boeken vertrouwd maken.
Op onze opmerking dat kinderboe
ken tegenwoordig zo duur zyn, weet
zy het nieuwtje te vertellen, dat juist
dit jaar op het gebied van meisjes
boeken een heel aardige „Pocket-
uitgave" in de handel komt. Deze Ha
zelaar-reeks stelt lezeressen van 12
tot 17 jaar in de gelegenheid voor wei
nig geld een eigen boekenbezit te
vormen.
Als We nog even praten over de
wyze van boeken uitgeven dan merkt
men al gauw dat deze verkoopster,
hoewel zy een fris en smaakvol uiter-
lük als eis stelt voor een boek. een
eenvoudige band het meest wenselyk
vindt. Een dergelijke uitvoering zal
ook het best beantwoorden aan het,
voor ieder mens aantrekkelijke idee,
een privé-bibliotheekje te vormen.
In de middeleeuwen reisde men
voor een boek Europa af, men gaf de
prijs van een kasteel om een boek te
bemachtigen. In onze tijd behoeft
men slechts een winkel binnen te
stappen en zich te verzekeren van de
ijver en hulpvaardigheid van een des
kundig boekverkoopster, om zeker te
zijn dat men slagen zal.
geïllustreerd door Leo Schatz, en be
stemd voor de leeftyd van 6 tot 8
jaar.
Lea Smulders schreef „Meneertje
Verkeerd", het verhaal van een man
netje uit de stad, dat een dag gaat
oppassen op de boerderij en daar al
ras merkt, dat het boerenleven niet
zo gemakkelijk is als het lijkt. „Me
neertje Verkeerd" doet alles, maar
dan ook alles verkeerd'n Koste
lijk boekje voor de jeugd beneden de
tien jaar, met vele kleurige tekenin
gen van Wim Bijmoer. Het verschijnt
m de „Picco-reeks" van uitgeverij
Cantecleer, Utrecht.
Van Martha de Vries verscheen,
eveneens bij Cantecleer, het boek „De
poppekast gaat open", met illustra
ties van A. van Hees-Napjus. Poppe-
kastverhalen voor jonge kinderen,
welke als boek kunnen worden gele
zen, maar door bezitters van een pop
pekast ook kunnen worden nage
speeld. De klassieke figuren Jan
Klaassen en Katrijn zullen net in bei
de versies ongetwijfeld weer „doen'
bij de jeugd!
Toby Vos bracht in het boekje
„Weet jij het?" tientallen puzzles,
raadsels en problemen voor de jeugd
bijeen, en Liitz de Jong leert de jon
gelui met zakmes en figuurz?
omgaan in het album „We mal
een boerderij". Prettige boekjes voor
regenachtige week-ends en vacantle-
dagen! De uitgeefster is weer Can
tecleer te Utrecht.
Boeiende en afwisselende lees
stof voor jongens en meisjes bo
ven de twaalf jaar kan men vin
den in het derde deeltje van „De
Toverlantaarn", door A. Gouds
waard en M. Jansen. Het zyn ver
halen op allerlei gebied; ontdek
kingen. uitvindingen, vreemde lan
den en volken, natuurverschynse-
len, geschiedenis, planten en die
ren. Bekende Nederlandse en bui
tenlandse schrijvers en dichters
verleenden hun medewerking aan
deze interessante en instructieve
lectuur, waarin slechts het oor
logsverhaal uit „In zoeklicht en
afweervuur" haar onze mening de
toneert.... J. A. Amolli zorgde
voor suggestieve illustraties in dit
door J. B. Wolters te Groningen
uitgegeven werkje.
Roefie en Firientje zijn twee fi
guurtjes uit Dromenland, die in een
drietal boekjes („De bruiloft van
Roefie en Firientje", „Roefie wordt
kleermaker", en „De Rozenhof'') vele
spannende avonturen beleven, verteld
en getekend door Jac. A. Hazelaar,
A. C. Oleff en J. M. Reynders. Uit
gave: J. B. Wolters, Groningen.
Bij de uitgeverij Van Gorcum te
Assen verschijnen ook dit jaar weer
diverse Kerstvertellingen. Aan de
serie „Bijbelboekjes voor t kleine
volkje", werd het door Coos Covens
bewerkte „Hosanna, Hosanna, Ko
ning van ons" toegevoegd. Aan
ouders en opvoeders om te beoorde
len, of hier het Evangelie niet in een
Sambo, een kleine zwart jongetje,
gaat wandelen in het Wilde Woestt
Woud. Hij moet zyn beste broekje
aan een tijger geven, om niet opge
geten te worden. Uit een der Gou
den Boekjeskostelijke lectuur voor
kleuters èn voor volwassenen!
wat èl te simplistische vorm wordt
gebracht
„Het Kerstfeest van de kluizenaar"
is een boeiend verhaal uit de 12de
eeuw, voor jongens van 12 jaar en
ouder naverteld door R. Oostra, met
tekeningen van Menno van Meeteren
Brouwer. En tenslotte verscheen bij
Van Gorcum nog „Ever Zwijn, het
spaarvarken", geschreven door Har
ry van Mierlo, met illustraties van
Sieuwke Valk. Een bijzonder geestig
verhaal over de bewoners van een
speelgoedkast, met het spaarvarken
Ev: Zwijn als hoofdpersoon. Jam
mer, dat het Kerstfeest er op enigs
zins oneerbiedige wyze by „gesleept"
is
Men behoeft slechts een winkel
binnen te stappen
Goede Nederlandse
romans
Wij ontvingen enkele herdrukken
van goede Nederlandse romans, die
we gaarne nog eens onder de aan
dacht van onze lezers brengen. Aller
eerst, van Arthur van Schendel: „De
Waterman" (J. M. Meulenhoff. Am
sterdam, 10e druk), een uitgave in de
smaakvolle „Romulus-editie." Bert
Bouman maakte zeer spannende pen
tekeningen by dit bekende, specifiek-
Nederlandse werk.
Bij de Wereldbibliotheek te Am
sterdam verscheen van Carry van
Bruggen de nog steeds graag gelezen
roman uit de realistische school: „De
Verlatene" (17e druk). Een boek over
een Joods gezin dat zyn eeuwenoude
traditie, enkel liog streng behouden
door de vader, grotendeels varen laat.
Hoewel beslist niet tot de beste wer
ken van deze schrijfster behorend,
valt ket op door zuiverheid en goede
sfeertekening. Ongetwijfeld heeft
Carry van Bruggen menige trek aan
het familieleven van haar ouders (de
bekende Joodse familie De Haan)
ontleend.
Dan verscheen de derde druk van
de waarlijk grootse epische roman uit
de Babylonische voortijd: „Sla de
Wolven, Herder" van Theun de Vries
(Van Loghum Slaterus, Arnhem;
Njjgh en Van Ditmar, 's-Gravenhage.
Een machtig, visionair verbeeldings
werk, gebaseerd op een grondige
bronnenstudie, opgebouwd rond de
historische figuur van de revolutio
naire koning Urukagina. Deze derde
druk is door de auteur zelf enigszins
bekort, d.w.z. dat er nog 450 zeer
dicht bedrukte pagina's overblijven.
Een andere, eveneens derde her
druk van een werk van Theun de
Vries verscheen in „De Leeuwenserie"
van H. P. Leopold, Den Haag, nl. zyn
biografie „Oldenbarnevelt". Hij geeft
daarin een persoonlijk getint maar
alleszins aanvaardbaar beeld van de
beroemde Advocaat van Holland, die
„men" niet anders meer kent dan als
de „vermoorde onnozelheid, de grjjs-
aard, leunend op het befaamde stok
je" etc. Een zeer goed doorwerkte le
vensbeschrijving, tevens een goed
tijdsbeeld.
Tenslotte vermelden we nog de
tweede druk van Marie van Zegge
len s „Festijnen en Perikelen", een
boek dat het derde deel vormt van de
goed opgezette en met veel liefde ge
schreven historische familieroman,
waarvan het bekendste deel „Een
liefde in Kennemerland" en het
tweede deel „Een hofdame in de 18e
eeuw" heet. Ook „Festijnen en Peri
kelen" voert ons terug naar het eind
van de achttiende en het begin van
dc negentiende eeuw, de „Franse
tijd". De boeken laten zich wel afzon
derlijk lezen, maar wie eenmaal on
der de eenvoudige charme van mevr.
Van Zeggelens verteltrant gekomen
is, zal stellig alle drie de delen nog
eens willen lezen. (J. M, Meulenhoff,
Amsterdam).
INAUGURELE REDEVOERINGEN.
Bij de uitgeverij Wolters versche
nen een tweetal inaugurele redevoe
ringen in druk. Prof. dr H. Nieuwen-
huis refereerde bij zijn ambtsaan
vaarding in Amsterdam over de
noodzakelijke verandering in de taak
in de school.
Prof. dr A. van der Lee, aan de
Vrye Universiteit benoemd om te
doceren in de geschiedenis der lite
ratuur in de Duits sprekende landen,
wijdde een diepgaande beschouwing
aan „Armer Heinrich", het drama
van Gerhart Hauptmann.