Nieuwe verhouding met Indonesië is uitermate wankel C JIMMY BROWN bij de Recherche Hij wilde het zèlf van een echte Marechaussee horen Als Marechaussee ^ett je wat! We zijn nog even in de filmstudio KRUISWOORD-PUZZLE ZATERDAG 21 AUGUSTUS 1954 PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT 11 NEDERLAND LIET EEN VEER Te veel ontsnappingsclausules in gesloten overeenkomst (Door onze economische medewerker). Vier jaren, negen maanden en acht dagen heeft het accoord tussen Ne derland en Indonesië het uitgehouden. Toen het op 2 November 1949 werd gesloten, kwam er een einde aan de Nederlandse zeggenschap, inmenging of zelfs invloed in Indonesië. Het nieuwe dat er voor in de plaats kwam, was een statuut waarbij Nederland en Indonesië zich bereid verklaarden samen te werken op poli tiek, economisch en cultureel gebied. In plaats van de oude staatsrechte lijke eenheid kwam een samenwerking op basis van gelijkheid en souve- reinitelt. Er kwamen bepalingen die de pil voor Nederland in economisch op zicht moesten verzachten. Want per slot van rekening waren in Indonesië zo ongeveer 4 4Y2 milliard vooroor logse guldens geïnvesteerd en stroom de er jaarlijks een behoorlijk bedrag aan inkomsten uit die rijke bron naar Nederland. Men heeft berekend, dat het totaal dat wij uit Indonesië door J. B. KELHOLT ontvingen vóór de oorlog 15 1 ons nationale inkomen vormde. Aan het Uniestatuut werd daarom in 1949 een financieel-economische overeenkomst gehecht, die uit ver schillende afdelingen bestond, voornaamste hiervan waren: 1. Indonesië erkende de bestaande rechten, concessies en vergunningen van Nederland (afdeling Aj. 2. Indonesië zal de transfer (overma king)» toestaan van een aantal beta lingen naar Nederland o.m. van divi denden, pensioenbijdragen (art. 18, afdeling B). 3. Indonesië erkent de schuld aan Nederland, die het voormalige Indië had aangegaan (afdeling C). Zo zyn er nog een aantal verplich tingen, die Indonesië op zich nam, doch die in feite minder belangrijk waren dan de genoemde drie. Wij sommen zo volledigheidshalve even op: beide staten zullen streven naar een gezond monetair systeem; Indo nesië zal de regels van het Intern- Monetaire Fonds naleven; beide sta ten plegen overleg over het deviezen- beleid, zo ook over een wijziging van de wisselkoers; tenslotte zullen heide staten op handelspolitiek gebied met de Europese landen samenwerken (resp. afdelingen B en C). Het is gebleken dat het Unie-sta tuut geen levenskracht bezat en dat het psychologisch vooral als te knellend werd gevoeld. Reeds enkele jaren geleden kon men dan ook al voorzien, dat die band onnatuurlijk was en dat zij eens doorgesneden zou worden. Door Indonesië wel te ver staan. Nieuwe klappen Dit is thans gebeurd. En het eer ste wat wij ons dus afvragen, is of Nederland andermaal economisch 'n klap krijgt. Bij het doorlezen van het protocol blijkt nu, dat de financieel- economische sector is afgedaan in één artikel en hierin zullen wij dus een antwoord op onze vraag moeten vinden. ,.4fiS Welnu, als wij nog even hierboven kijken naar de door ons genoemde punten van het Statuut van 1949, dan kunnen wij zeggen dat de pun ten 1 t.e.m. 3 gehandhaafd zyn, doch dat de verplichtingen van Indonesië welke wij daarna noemden, zijn ver vallen. Zo op het oog. valt alles dus nog al mee, doch by nadere beschouwing liggen de kaarten slechter geschud. Het zal bovendien niet op de letter doch op de geest van de nieuwe over eenkomst aankomen, want wel by- voorbeeld blijven de rechten, conces sies enz. (zie punt 1) gehandhaafd, doch zij zullen in nader overleg en in overeenstemming met iedere souve- reiniteit worden herzien. Waar is in dit verband de garan tie, dat de uitoefening van een be drijf voortaan ongestoord kan plaats vinden of dat de rechten op de grond gewaarborgd zijn (denk aan ae onrechtmatige grondoccupaties!) en dat de Nederlandse bedrijven niet ten achter gesteld worden bij andere (denk aan ae bevoorrechting van de Indonesische handelshuizen!)? Ook is er geen sprake van, dat de Nederlanders nu gemakkelijker toe- 1 gang tot Indonesië krijgen, een voor waarde die voor menig bedryf, dat om mensen zit te springen, uiterst belangrijk is. Ogenscnynlyk is die toe lating weliswaar verbeterd, doch er z(jn ontsnappings-clausules, die dezt ruimere toelating tot een dode let ter maken. Dat het overleg over het deviezen- beleid is vervallen, is geen verlies post. Dit overleg had toch al niets te betekenen. Ook de opheffing van de samenwerking op handelspolitiek- gebied is niet zo neel ernstig. Het is overigens opvallend (en begrijpelijk), dat Indonesië er wel prys op stelde via Nederland gebruik te kunnen ma ken van de voordelen van de Euro pese Betalings Unie. De transferregeling blijft gehand haafd. Doch laten wy er aan denken, dat er van de oorspronkelijke over makingen door de hopeloze deviezen- positie niet veel meer over is geble ven. Nog in Maart van dit jaar werd de koersverhouding voor bepaalde overmakingen uit Indonesië van 1 3 gebracht op 1 5 1000 roepiahs wer den dus gelijkgesteld met f 200. in plaats van f 333 1/3). Alles hangt dan ook in feite af van de deviezenpositie van Indonesië. Wordt die nog slechter, dan behoeven wy ons over een integrale transfer niet al te veel illusies te maken. De ontsnappingsclausules geven Indo nesië de gelegenheid zich aan de ver- nomische paragraaf uit de bus ge komen, waarover wij nu niet direct inders verwacht! 1 De tunnel door om I te trouwen M Ter gelegenheid van het mili- tair muziekfestival „Taptoe- li Delft", dat aanstaande Zater- dag zijn première beleeft. is op de Markt te Delft 207 meter H tribune gebouwd. Voor het stadhuis is een hoge tribune ge plaatst, waarin een soort tun nel is uitgespaard om de toe gang tot het stadhuis vrij te houden. Dagelijks kan men nu de paartjes, die gaan trouwen, met rijtuig en al de tunnel in zien rijden Voor de 86 schijnwerpers, wel ke het schouwspel zullen ver lichten, moest ruim twee kilo meter kabel worden gelegd In de tribunes werden zeven kilo meter planken en vijf kilometer stalen buizen verwerkt, terwijl er vijfduizend koppelingen moesten worden gemaakt. Adxertentie. VOORHAVEN Concertgebouworkest naar de Verenigde Staten Nog geen plaatsvervangers Het bestuur van de Nederlandse orkeststichting tot beheer van het Concertgebouworkest deelt mee: „Naar aanleiding van de op grond van mededelingen uit Washington in de pers verschenen berichten spreekt het bestuur tegen, dat het orkest er in geslaagd zou zijn plaatsvervangers te vinden voor de betrokken drie musici en de orkestbode. Volgens een hun door het Amerikaanse consulaat-ge- neraai te Amsterdam verstrekte me* dedeling vergt het onderzoek, nodig voor het verlenen van een visum in hun geval zoveel tijd, dat zij de reis naar men moet verwachten niet kunnen meemaken. De door de stichting ondernomen stappen om eventuele plaatsvervan gers te benaderen hebben tot nu toe slechts tot resultaat gehad, dat men met één hoboïst in onderhandeling is. Of deze onderhandelingen zullen sla gen moet nog worden afgewacht. In de vervanging van de overige drie le den van het gezelschap is nog niet voorzien". 37. „Nóóit verkoop ik mijn zaak aan die kinkel van een Dikkerdeeg!" riep meneer Petit Four uit, toen hij Jimmy had verteld, dat mr. Van1' Hufteren als de zaak waarnemer van Dirk Dikkerdeeg hem reeds driemaal had benaderd, teneinde hem over te halen de confisserle van de hand te doen. „Nooit doe ik dat, hoort u dat goed!" riep hij met stemverheffing uit. De brave man wond zich hoe langer hoe meer op en tot twee keer toe sloeg hij met zijn vuist op de tafel. „Mijn zaak loopt uitstekend. Ik heb de beste clientèle van heel Wilgen- wolde, ik lever aan de aristocratie, aan alle notabeien en ik denk er niet aan mijn zaak te verkopen. Al bieden zij mij het driedubbele van het bedrag dat zij mij ge noemd hebben en ik verzeker u dat dat geen klein beetje is. En voor hun dreigementen wijk ik niet. Voor mijn part vestigen zij tien banketbakkerijen hier op de Stenen Dam. Ik blijf, ik haal' geen bakzeil, want ik verzeker u meneer Brown, dit zaakje deugt niet. Dit zaakje stinkt. Wat er achter zit, weet ik ook niet, maar de manier, waarop die Van Hufteren zaken probeert te doen, deugt niet. Neemt u dat van mij aan". De heer Petit Four had zich erg opgewonden. Hij moest zelfs zijn zakdoek grijpen om zijn voorhoofd wat af te ve gen. „Ze zullen mij dwingen mijn zaak te verkopen, heeft die Van Hufteren gezegd, maar ik, zou wel eens willen zien, hoe zij dat willen aanleggen". „Ja, ziet U, mijn zoon wil ook graag bij de Koninklijke Marechaussee komen. Zit er nou wat in voor zo'n jonge kerel van twintig?" „Nu mijnheer, ik kan U zeggen dat het er best is, Ik ben zelf al vijf jaar bij dit Wapen." „En hoe zit het met de verdienste?" „Als hij op zijn 20ste jaar in dienst komt kan hy op zijn 23ste al meer dan f 200.- per maand verdienen." Binnenkort begint weer een opleiding. Vraag Inlichtingen inzake dienstneming bij de Koninklijke Marechaussee bij de dichtstbijzijnde Brigade-commandant of bij de Sectie Werving v/h Min. v. Oorlog, Hooftskade 1, Den Haag. N.E.S.B.-proces wordt voortgezet Voor het Haagse Hof Op Vrijdag 1 October a.s. zullen de N.E.S.B.-leiders Paul van Tienen en mr J. A. Wolthuis in vierde instantie voor het Haagse gerechtshof verschij nen. Zoals bekend werden beiden in eer ste instantie door de Amsterdamse rechtbank tot de reeds in voorarrest doorgebrachte tijd van twee maanden veroordeeld, nadat door de toenmalige officier van justitie, mr F. Hollander, een jaar tegen hen was geëist. In hoger beroep werd twee maan den geëist en concludeerde het Am sterdamse gerechtshof tot vrijspraak. In derde instantie onthield de Ho ge Raad zich van een oordeel en ver wees de zaak terug naar het gerechts hof te Den Haag. Bij de komende behandeling zal niet mr J. Zaajjer, doch mr F. J. G. baron van Voorst tot Voorst als pro cureur-generaal fungeren. Het is nog niet bekend door welke raadslieden de beide N.E.S.B.-leiders ditmaal zullen worden bijgestaan. Zij hebben te ken nen gegeven ook ditmaal weer in hoofdzaak zelf hun verweer te zullen voeren en een aantal buitenlandse ge tuigen te zullen dagvaarden. Leidraad en woordenlijst der Nederlandse taal Binnenkort zal bij het Staatsdruk kerij en Uitgeverijbedrijf verschijnen de-leidraad en woordenlijst der Neder landse taal, samengesteld door een commissie van Nederlandse en Belgi sche deskundigen, die in 1947 is inge steld bij besluit van de toenmalige mi nister van onderwijs der beide landen. Leidraad en woordenlijst zijn een uitvoering van bet Belgische spel- lingsbesluitvan 1946 en de Nederland se spellingswet van 1947, waarbij een regeling werd voorgeschreven met be trekking tot de schrijfwijze van het voornaamwoordelijk gebruik, het ge bruik van tweedenaamvalsvormen, de schrijfwijze van bastaardwoorden en de tussenklanken in samenstellingen. Tevens worden hierin voor de spelling van de spraakklanken, de verdeling van de woorden in lettergrepen, het gebruik van het koppelteken, het deel- teken en het weglatingsteken en het gebruik van hoofdletters van voor schriften en aanwijzingen gegeven. Deze leidraad en woordenlijst zal worden uitgegeven in samenwerking met de N.V. Martinus Nyhoff's Uit geversmaatschappij te Den Haag. Een wervelstorm, die de Zuidelijke helft van Japan heeft geteisterd, heeft aan 20 mensen het leven gekost. Er vielen 59 gewonden en 200 huizen zijn vernield. Vorige week zagen we hoe, nadat het draaiboek van de film gereed was gekomen, de filmarchi tect en de décorbouwer een fraai kasteel maakten, compleet met tuinen, ophaalbrug achtergrond. De camera man nam zijn belich- tingsproeven en daarna werd bij stukjes en beet jes (scene na scène) de film opgenomen en later in de montagekamer tot één geheel gemaakt. Maar hoe gaat het nu bij de film. Draaien ze daar achter het filmdoek een gramofoonplaat Nee hoor. Jullie weten dat geluid trillingen voortbrengt. Normaal zie je geen trillingen in de lucht als iemand spreekt, maar de micro foon is een instrument dat de trillingen op vangt. De ene keer laat de microfoon een naald trillen, die over een was plaat glydt. Dit is dan het begin van een gra- mofoonplaat. De andere keer echter laat de mi crofoon een fijne licht straal trillen die op een voortdraaiende rol film is gericht en dit vormt dan de „geluldsstrook" naast de beeldjes van de film. Ik kan me voorstel len dat dit jullie niet een, twee, drie, duidelijk is. Het beste kan je zeggen, dat over de totale lengte van de film een groef loopt, welke op een gra mof oonplaat is te zien. Het enige verschil is dat deze „groef" niet is ge maakt met een naald, doch met een zeer kleine lichtstraal zodat ook bij het afdraaien weer een lichtstraal (foto-electri- sche-cel) nodig is om de geluiden te doen horen. Op het ogenblik heb ben we dus een gemon teerde film gekregen, waarbij alleen de stem men van de spelers en de bijgeluiden zyn opge nomen! De film-componist heeft echter ondertussen al een prachtige compositie gemaakt ook al weer aan de hand van het draaiboek). Bij treurige momenten in de film moet de muziek natuur lijk ook stemmig zyn, en bij plezierige momenten hoort leuke muziek. Het orkest heeft plaats genomen in de bioscoop zaal van de filmstudio, de film wordt afge draaid en de muziek ex- precies bygespeeld. Strak houat de dirigent het spel op het witte doek in de gaten en de orkestleden houden zich stipt aan zyn aanwijzin gen. Zo wordt dus „over" de stemmen der spelers heen de filmmuziek op genomen. Nu is de film gereed. Honderden af arukken worden er van gemaakt en verspreid over de hele wereld. Dan gaan we nog even naar de bioscoop waar onze film wordt ge draaid. We mogen In de „cabine" komen waar het grote „projectie-toe- stel" staat. „Kijk", zegt de filmope rateur, ik doe de film in deze grote trommel en leg de filmband door dit stelsel van tandrade ren. Hier is de lens, zie je wel. Nu zal ik de film langzaam laten draaien. Zie je wel dat het me chanisme de film beeldje voor beeldje voor de lens trekt. Er worden dus als het ware een groot aan tal lichtbeelden vlak achter elkaar op 't doek feprojecteerd, waardoor e beelden gaan bewe gen. Het geluid? vraag Je. Wel je zult begrijpen, dat als over de film strook als het ware een lange gramofoonplaat- groef loopt, deze strook lang de „pick-up" moet lopen. Daarom kan de muziek nooit naast het overeenkomstige plaatje zitten. Anders zou ook de muziek er met schok ken uitkomen. Kijk maar eens. Naast de plaatjes op de film zie je toch ook die gekartelde lijn lopen. Dat is de muziek- strook. Direct nadat de film de lens is gepas seerd, komt hy weer door een aantal raderen waardoor de schokbe- weging van de lens weer omgezet wordt in een ge leidelijke rustige gang. En nu passeert de film pas de foto-electrische cel", waar een speciaal lampje de muzieklijn af tast en het geluid op wekt. Via een versterker wordt het geluid dan achter het doek geleid waar een paar grote luidsprekers staan. Het ;eluid bevindt zich op de ilm dus 19 beeldjes achter het bijbehorende plaatje. Zo jongens en meis jes, nu moeten we weer snel naar huis en als iemand je nu mocht vra gen „hoe wordt eigenlijk een film gemaakt?" dan hoeven jullie niet meer IN 5 MINUTEN KLAAR V TOLLETJé] DRAAI. De hiernaast geteken de „vijfhoek" breng je keurig over op stevig karton. Knip hem uit en steek door het middel punt een afgebrande lu cifer die aan de onder kant iets is bijgepunt. De tol is nu klaar en de spelregels zijn als volgt: De cijfers 1, 2 en 3 zjjn punten. Totaal mag je 3 keer gooien en degene, die het hoogste aantal punten heeft is win naar... maar gooi je op het plusteken dan mag je het aantal punten dat je reeds hebt verdubbe len. Gooi je het minte ken dan moet je het aan tal punten halveren. Het hoogst kun je dus gooi en 12 (twee maal drie verdubbeld). 1. Mies de Muis was moe van het fietsen. „Poeh" zei ze „ik rust wat uit! ,&\jk eens aanhier is een speeltuinik ga wat drinken!" riep de guit. 2. Toen haar glaasje ran ja leeg was, ging se gauw de speeltuin in. En... ontdekte daar een doolhof. Ja, daarin had Miesje zin. 3. Wel een uur liep ze te dolen. Kwam tenslotte op een plein. En zag daar... een hééééél dun muisje. Miesje daoht ,#ou IK dat zijnf' if. Even verder stond een dikke, ronde, vette Mies de Muis. Miesje schrok toen heel verschrikkelijk en riep luid ,JDat's hier niet pluis!" 5. „Oh, ik durf niet meer te kijken, ik ga weg, dot's niet mijn soort!" Maar klein Mies de Muisje heb je nooit van LACHSPIEGELS ge hoord1 Van linies naar rechts. 1. de kast van Jan Klaassen en Catrijntje. 7. waar het koren in groeit. 8. als 2 van boven naar beneden. de sterkte-eenheid van een motor. .10. dit doe je gewoonlijk drie maal per dag. 11. een van de vier maanstanden. 12. als je niet ziek bent ga je er 's morgens in en s avonds uit. 14. een dwarsbalk aan de mast van een zeil schip. 15. de kleur Is niet geel, ook niet bruin maar juist daartussen. 18. je kunt hier iets mee inpakken, ophijsen en vastbinden. 20. een kippenproduct. 21. een van de noten van de notenbalk. 22. iemand die de hele dag met hamers, spij kers, zagen en hout om gaat. Van boven naar bene den. 1. als je plezier hebt. 2. een kort woordje waar je vader je mee aanspreekt. 3. dit krijg je wel eens bij je ontbijt. 4. een uitbouw van een huis; er zitten veel rui ten in. 5. een tuin, waarin je héél veel plezier kunt be leven. een onderdeel van een auto. 10. het tegenovergestel de van vrolykheid. 12. een omroeporgani satie in Nederland. 13. waar auto's en fiet sen mee worden bespo ten. 16. een riviertje, dat bij Eemnes in het IJssel- meer uitmondt. 17. zo kon best je zusje heten. 19. de moeder van je va der maar het kan ook de moeder van je moeder zgn.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1954 | | pagina 9