BESTE Run KI anken uit de aether PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT Feuilleton door MARGARET 45 Stilzwijgend klommen ze voort, tot ze de top van de heuvel hadden be reikt en voldoende de tegengestelde helling waren afgedaald om buiten het gezichtsveld v^n de oude man te zijn. Toen bleef Serena staan, draaide zich om en riep schier ademloos: „Hoe durf je! O, hoe durf je!" Nick, niet uit het veld geslagen, knikte even en zei: „Ja, ik had zo'n reactie van jouw kant wel verwacht, maar zou je mij voor we over onze eigen zaken praten niet even dat thea ter willen aanwijzen Per slot van re kening heb ik die beste oude heer voor mqn doel gebruikt en nu behoor ik toch op zijn minst belangstelling te tonen in zijn ontdekking". „Kijk, daar", zei ze stijfjes, terwijl ze naar een vaasachtige uitholling met eigenaardige verhevenheden op de overigens zachtglooiende hellingen wees. „Ja, ik geloof wel, dat hij gelijk kan hebben", gaf Nick toe. „Die bulten verbergen waarschijnlijk gebroken metselwerk. Eigenlijk een mal idee, dat ik ook tot de categorie van men sen behoor, die sinds jaar en dag hun hersens hebben gepijnigd om andere mensen afleiding uit de dagelijkse sleur te bezorgen..." Toen, na een ogenblik stilzwijgen, voegde hij er kalm aan toe: „Het spreekt vanzelf, dat ik je opzettelijk in dit vrij netelig parket heb gebracht, maar ik moest wel. 't Komt er voor ons tweeën immers zo geweldig op aan, zich niet meer te vergissen..." „Voor ons tweeën?" viel ze hem heftig in de rede. „O, ja", antwoordde hij, maar ging daarop erg aarzelend voort: „Sinds onze vorige ontmoeting heb ik veel nagedacht, Serena. En natuurlijk wa ren het geen aangename gedachten. Je moet niet denken, dat ik me van de schuld aan jouw weggaan wil vrijplei ten, maar toch zou ik je één ding on der 't oog willen brengenIs het vroe ger thuis nooit bij je opgekomen, dat een huwelijk als het ware een stempel drukt op je hele wezen zelfs zonder dat je het zelf goed beseft?" „Ja, zeker", hernam ze tamelijk ver. rast, „maar juist dfórom ben ik van huis weggelopen en ook van..." „Van mij", vulde Nick aan. „Ja... ja", erkende Serena, „maar dat is niet de reden, waarom ik wei ger terug te komen". „Neen, die reden ben ik", zei Nick wrevelig. Maar tot zijn verbazing schudde ze snel het hoofd. „Niet heiemaar', verzekerde ze en de schier onverschillige klank in haar stem trof hem meer dan stormachtige verwijten 't zouden hebben gekund. „Sinds ik hier ben komen wonen, heb ik de andere zijde van 't huwelijksle ven gezien, namelijk wat het zijn kan als twee mensen elkaar liefhebben en bijstaan. Nooit te voren heb ik be seft..." hier brak ze de zin plotseling af en vervolgde toen: „Een huwelijk zoals dit heeft me leren begrijpen, dat ik nimmer met minder tevreden zou zijn, maar voor óns is zo'n innig sa menleven niet weggelegd. Je ziet dus wel, dat er niets meer te zeggen valt, wel?" „Ja, toch", wierp Nick, zich tot kalm spreken dwingend, tegen. Hij wist, dat dit zijn laatste kans was en hij door een fout alles kon bederven. „Ik heb je gezegd, dat ik je lief heb," ging hij voort..., „maar je wenst het niet te geloven. O, daarover verwon der ik me niet, maar wel vraag ik je, dat ik zal mogen bewijzen, hoe graag ik je gelukkig zou zien met of zon der mq. Heus, Serena, ik verzoek geen enkele gunst en ik. zou niets liever wensen dar. dat we vandaag elkaar voor 't eerst ontmoet hadden, want dan kon ik mijn laat ons zeggen „hofmakerij" met een schone lei be ginnen. Terwijl ik er nü ongunstig voorsta. Desondanks zal ik doen wat iedere man doet wanneer hij het meis je heeft ontdekt, dat voor hem meer betekent dan wat anders ook ter we reld. Ik wil proberen, je liefde te ver dienen... en je bewijzen, dat je nooit meer bang voor me behoeft te zijn". „Neen, Nick", zei ze haastig, „neen, Nick, ik zeg je, dat het uit is. We kun nen immers niet...". Hier hield ze eensklaps op bij 't zien van zijn glim lach en iets in zijn gelaatsuitdrukking dat ze er nog nooit in had bespeurd. Met een smoorde snik wendde ze zich om en snelde aan de andere zijde de heuvel af. Nick volgde langzamer en hij begreep, dat dit als 't ware sym bolisch was voor het tempo, waarin de gebeurtenissen zich zouden ontwik kelen. Hij moest buitengewoon gedul dig zijn en tevreden met het uiterst geleidelijk herwinnen van haar ver trouwen. Haar vertrouwen herwinnen? Als hem dit tenminste ooit gelukte. Nooit in zijn leven was Nick zo weinig zeker van zichzelf geweest en vreemd ge noeg zei Serena's plotselinge vlucht hem in 't g heel niet was ..och iedere vrouw hem had kunnen vertellen. Juf frouw Twist zou hem ongetwijfeld hebben uitgelegd, dat op dat ogenblik Serena meer vrees koesterde voor haar eigen gevoelens dan voor hem... en ze zou er wellicht aan hebben toe gevoegd, dat zijn kansen op' toekom stig geluk groter waren omdat hij nederig geworden dit niet had be grepen! „Wat aardig!" zei mevrouw Lowd- ham, toen haar man verteld had van zijn ontmoeting met Nick, die over twee dagen op Little Barfield House te gast zou komen. En onder vier ogen vertrouwde ze Serena toe, altijd blij te zijn als die „lieve Richard" nieuwe mensen, vooral jonge, leerde kennen. ,,'t Is even goed voor hem als een ge neesmiddel en het treft me altijd op nieuw als ik zie, hoe gauw de jonge lui van hem gaan houden. Je zult zien, dat het nü weer zo gaat". „Daar ben ik zeker van", antwoord de Serena, die bü zichzelf besloot, Nick duidelijk r -.n 't verstand te bren gen, dat hq zijn beste beentje voor moest zetten, niet om harentwil, maar ter wille van die twee beste oudjes. Weldra echter herinnerde ze zich enigszins spijtig, dat Nick reeds ern stig rekening had geho-den met de gevoelens van haar grootvader, toen hq zich door haar de plaats van het theater had laten wijzen. Zoiets was ze van Nick niet gewend, maar toch, het zou immers wel een poging zijn om langs een omweg het doel, dat hij zich voor ogen had gesteld, te berei ken, anders niet! „Hóe vind jij die meneer Hunslow?" ging mevrouw Lowdham voort en uit dc toon van haar stem maakte Sere na op, dat de oude dame eén reeds uit gesproken vraa~ voor de tweede maal had gestel „Och... ik weet het niet precies", bracht de kleindochter ei min of meer verlegen uit: „Hij... hij leek me nog al aardig". „O, zo", zei mevrowu Lowdham in gedachten en iets in haar manier van spreken deed Serena eensklaps tame lijk ontsteld opzien. Ja, het was slechts al te duidelijk, grootmama had uit haar houding afgeleid, dat zij, Serena, méér belang i" I'ick stelde, dan ze wilde toegeven... dat de „ken nismaking" miss en vroeger of la ter tot iger relaties zou kunnen leiden. O, h-t was onuitstaanbaar en allemaal Nick's schuld! Welnu, als Nick kwam eten zou Se rena noch bij hem noch bij haar groot ouders enige twijfel laten bestaan aan het feit, dat Nick mets voor haar be tekende en ook ooit iets betekenen zou. Dat voornemen was intussen gemak kelijker opgevat dan ten uitvoer ge bracht. Nick gedroeg zich die avond als iedere jongeman die voor het eerst ten huize van oudere mensen wordt ontvangen. Hij was vol eerbied en hof felijkheid jegens gastheer en gast vrouw en sloeer dikwijls een blik op Serena's wat voorover gebogen ge zichtje maar toch niet méér dan bij de ontmoeting van twee jongelieden, die elkaar nauwelijks kenden mocht wor den verwacht. Zelfs toen ze toevallig even alleen waren gelaten, bleef hq in zijn rol door Serena enkele convc^' nele vragen omtrent de streek en haar bevindin gen ter plaatse te stellen. In 't eerst gaf ze. ofschoon nogal werktuigelijk, antwoord, maar tenslotte bewaarde ze het stilzwijgen. Totdat ze nadat hij zijn laatste vraag nog eens her haald had, u.- .arstte r/ de kreet: „Houd op, houd op, het is al te on zinnig!" „Helemac. niet", zei hij kalm. „Je wilt voor je grootouders niet weten, dat we ~"*trouwd zijn..." „Stil toch!" riep ze angstig. „Juist! We kunnen geen risico ne men; dus is het verstandiger om..." (Wordt vervolgd). Advertentie. DINSDAG 27 APRIL. HILVERSUM L 402 m 746 kc/S. 7.00 —24.00 KRO. KRO: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.45 Morgen gebed en lit. kal. 8.00 Nws.- en weerber. 8.15 Tulpenrally. 8-25 Gram. 9.00 Voor de huisvrouw. 9.35 Waterst. 9.40 Lichtbaken. 10.00 Voor de kleuters. 10.15 Parijse liedjes. 10.45 Gram. 11.00 Voor de vrouw. 11.30 Schoolradio. 11.50 ,,Als de Ziele luistert". 12.00 Angelus. 12.03 Gram. (12.30 —12.33 Land- en tuinb. meded.) 12.50 Rep. 13.00 Nws. en kath. nws. 13.20 Amus. ork. en solist. 14.00 Gevar. progr. 14.50 Gram. 15.00 Koorzang. 15.30 „Ben je zestig?" 16.00 Voor de zieken. 16.30 Ziekenlot 17.00 Voor de jeugd. 17.45 Regeringsuitz.: Ne derland en de wereld: „Indrukken uit De nemarken", uitwisselingsprogr. 18.00 Me- tropole-ork. 18.20 Tulpenrally. 18.30 Voor de jeugd. 18.52 Act. 19.00 Nws 19.10 Ron de van Nederland. 19.20 Uit het Boek der Boeken. 19.35 Gram. 20.25 De gewone man. 20.30 Concertgebouwork. 22.00 Ken een haan een ei liggen? 22.15 Orgelconc. 22.25 „Ouders en kinderen", caus. 22.40 Gram. 22.45 Avondgebed en lit. kal. 23.00 Nws. 23.15 Radio Philharm. ork. en so liste. 23.45—24.00 Gram. HILVERSUM H. 298 m 1007 kc/s. 7.00 AVRO. 7.50 VPRO. 8.00—24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram. VPRO: 7.50 Dagopening. AV RO: 8.00 Nws. 8.15 Gram. 9.00 Morgen wijding. 9.15 Koorzang. 9.30 Voor de huisvrouw. 9.35 Gram. 10.50 Voor de kleu ters. 11.00 Voor de zieken. 11.30 Alt en piano. 12.00 Hammondork. 12.30 'Land- en tuinb. meded. 12.33 Ronde van Nederland. 12.40 Voor het platteland. 12.47 Orgelspel. 13.00 Nws. 13.15 Meded. of gram. 1320 Me-" tropole ork. 14.00 „Wij ontdekken Ame rika". 14.30 Gram. 14.40 Schoolradio. 15.00 Gram. 15.15 Voor de vrouw. 15.45 Gram. 16.30 Voor de jeugd. 17.30 Lichte muz. 17.45 Rep. 18.00 Nws. 18.15 Conferentie der Grote Vijf 1820 Mil. caus. 18.30 Fan fare ork. 18.55 Paris vous parlel 19.00 Voor de kinderen. 19.05 Bariton en piano. 19.30 Gram. 20.00 Nws. 20.05 Gevar. pro gramma. 21.35 Lichte muz. 21.30 Meded. 21.55 Tulpenrally. 22.05 Gevar. muz. 22.45 Rep. 23.00 Nws. 23.15 Buitenl. overz. 23.30 —24,00 Gram.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1954 | | pagina 7