O O makkelik, voe gêen mens. Keesje Kuut die werkt bie óns, die zit mee dertien joenge tuus. Zc weten nie wa#r a ze 't zoeken moeten van den ermoei. Aoltied ziekte en ellende, 'n vrouwe die gêen knip voe d'r neu- ze waerd is in 't uusouwenZó 'n vent eit ök wat. Nou en 'k èn ik wee wat oars. Me kriegen oallemaele ons dêel". Als hij weg is, zit ze lang in gedachten voor zich uit te staren. Ze had het al lang gemerkt: hij zat ergens mee. Een vrouw, die niet bij je pastePaste zy bij Joost? En opeens klemde er een angst in haar borst, die haar adem deed stokken. Joost, by hem was het alles geld, zaken,,'k Bin ik zó nie", wist zc. Izak, hy besefte, dat er nog andere waarden zijn in het leven dan geld en bezit. Maar hij wist het te laat'. Het duizelt haar even terwijl ze daarop doordenkt: Zoiets bestaat dus. Dat mensen gedoemd zijn naast elkander te leven terwijl ze elkaar niet verstaan Joost, ik moe neffen joe staen, in oalles. 'k Moet joe elpen, bie oal wa Je doet. Mee óns mag 't zó nie gaen as bie Izak". In het hartje van de winter wordt hun kind geborv^. Een jongen met de blanke teint en het donkere haar van zijn moeder; maar hij is fors en groot, zodat ook Joost zijn deel krijgt Daags na de geboorte komt de oude boer. Het is een snerpend koude dag en Joost heeft het druk in de loods en zo treft hij zijn dochter en kleinkind alleen. Zyn gro te gestalte vult het kamertje van het huisje in Polen bijna geheei wanneer hy op het bed toetreedt. Wat onwennig reikt hij haar de hand. ,,Forre, mien kind Ze bloost en is blij dat de minne de kamer uitgaat. „Voader, ik bin zó blle da j' ekommen bint". Toen, in een plotselinge opwelling, slaat ze haar arm om zijn hals en kust hem. Ze voelt zich opeens zoveel ouder, zoveel wijzer dan deze grote man, die hier zo onbeholpen voor haar bed staat. Ze ziet, dat hij moeit» heeft zijn tranen te verbergen. „A je moeder dit a meugen beleven". Even zit hij stil naast het bed. Dan klinkt zijn stem: Je moeder da was oalles voe mien, 'k èn ik 'n af god van d'r emaekt, 'k èn Ik d'r daerom misschien zó gouw motten missen. Toe a zie weg was, bleef mien niks meer over, Forre, niks meer. 'k Beseften ik nie da 'k joe nog al Vergeef 't mien, Forre, da 'k zó 'n slechten ouwer voe joe ewéest bin". Haar hand zocht de zijne, die grote hard-vereelte knuist, ze drukte die styf in haar zachte blanke hand; haar ogen vonden zyn grijze, anders zo harde ogen, waarin nu een traan stond. Voader, stille noe, proat er nie varder meer over, 't is góed, 'k begriepen ik je best. Maer noe is 't góed, a j' noe maer dikkels komt, Jóóst za ók blie zien". „Wa bin 'k rieke! Vee rieker a 'k óóit weten én!" Dat zyn zijn woorden als hy weggaat. Joost heeft hij niet ontmoet. Die is nog niet thuisge komen als de oude Waveryn weer vertrekt. Het is mis schien het beste zo. Joost heeft het druk, het loopt tegen het laatste van het jaar en dan vragen de rflke lui veel oesters. Zyn droom is werkelijkheid geworden. Hy heeft een loods en mensen en een vaartuig. Zyn droom Maar zelf beseft hy nauweiyks meer, dat hy eens hier van droomde. Andere dingen beroeren hem nu, hy heeft andere zorgen. Hy heeft ook een vrouw, hy heeft een kind en hy is er biy mee. Hy dankte God voor diens zegeningen. Maar de zaak, de zaak De zaak, die is er altyd. Die is er nog als hy 's avonds thuis zit, als Forra hem de kleine jongen laat zien. Dan springen zijn gedachten Jaren vooruit Hy heeft een be drijf opgebouwd en nu heeft hy een opvolger. Er werd een droom vervuld, naar nieuwe mooiere dromen droomt deze nuchtere hardwerkende Joost van der Velde. En achter deze nieuwe, nog verlokkende dromen zal hy weer aanjagen, zoals hy dat heeft gedaan achter .vat nu reeds werkelykheid is geworden. Forra. ze heeft na het gesprek met Verschuuren veel moeten denken. Het heeft er haar ogen voor geopend, dat ook Joost en zjj van elkaar leefden. Ze heeft het zich bekend dat zij zich opsloot in haar eigen mijmeringen en gedachten, dat ook zy andere waarden erkende dan Joost. Zy is tevredeD met hun bestaan. Hebben ze niet veel? Zyn ze niet tijk gezegend'' Als ze daaraan denkt wordt ze klein. „Wa bin óns, Eer», da Gij zó goed vn ons bint!" (Wordt vervolgd* De korren ploffen over boord en Ko Lamper neemt het roer. Hy is hier de meerdere van Joost Hy is er een van het oesterdorp, van zijn twaalfde jaar zit hy al op het water en daar kan Joost niet tegen op. De zeilen flapperen, het roer gaat om, de lynen spannen zich. Onder water trekken de korren, het sta len mes snydt in de schelpen- en gruismassa, de op- geploegde schelpen verdwynen in het erachter gespan nen net met de stalen ringen aan de onderkant. Een sleep heen, een sleep terug over het terrein. Dan is het tyd om te halen. De stoomboot van „De Verwach ting", die op het perceel er naast vist, heeft een lier- werk. Daar is het niet moeilyk, maar Joost en zyn knecht moeten de handen gebruiken. Halen! De styve druipnatte tros wordt langzaam door de beide mannen ingehaald, terwyl de kleine jongen het roer houdt Het is yzig koud, maar ze mopperen niet. Ze zyn het ge wend en weten niet beter of het hoort zo. Een geluk, dat er geen beetje vorst in de lucht zit. Zo'n nacht vorstje, dat het net even onder het vriespunt maakt, op de vroege morgen. Dan zijn de touwen als ys ter- wyi het water half bevroren, langs je benen druipt van de natte trossen. Ze mopperen niet, ze kunnen alleen zo nu en dan eens in de richting van de stoom boot kyken. Daar hebben ze het maar goed. Nog zo gek niet, dat werken by de grote maatschappijen! Met een flinke ruk wordt het kornet aan boord ge sleept en leeggegooid in het ruim. Even later ploft het weer over boord, het tweede net volgt Dan is er weer even tyd voor uitblazen. Ko Lamper gaat terug naar het Kotje om naar de kachel te kyken, terwyl Joost in het ruim afdaalt. Bij het hoopje oesters blyft hy even staan. „Ze minderen al", denkt hy, „nog 'n paer tiën en dan zal 't gebeurd zien." Het spyt hem, dat het reeds zover is. ,,'k Most ik der mêer en, zó toet 'n ende nae Nieuwjaer", peinst hy. „Perberen der van 't voorjaer wa zoaiers bie te kópen, a de portemené 't toelaet." Dan gaat hy weer aan dek en verdwynt ook even, terwijl Ko het roer neemt Het ruikt lekker in het kotje naar de warme koffie. Forra, ze gaf een busje suiker mee, hoewel hij het niet nodig vond. „Toe noe maer, j'ouwt zó van suker in je koffie", heeft ze gezegd, „ater bezunigt moe worren, dan za'k et wè laeten." Er komt een glimlach op zijn gezicht, terwyl hy zyn twede mok volschenkt: „Forra, 'n goed wuuf. is ze. Ze aerd nie naer d'r voader". Het geeft hem altyd een onaangenaam gevoel als hy aan de oude boer denken moet „Dien arden kop", mompelt hy, „a 't 'm noe maer is ekommen a toen a 'ze verjaerd is". Nee. de oude boer Waverijn was niet gekomen. Hy komt nooit, en heimelyk lydt ze er onder, weet Joost. Zelf gaan? De minste wezen? Hy, Joost? Met een on geduldig gebaar zet hy de lege mok op de bank en staat op. „Me zun maer wee is boven gaen kieken," zegt hij tot zichzelf De minste zfnDat is moeilyk, beseft hy, terwyl hy het trapje opstygt Het is veel moeilyker dan een... oesterbedryfje op touw zetten. Tegen de tyd, dat ze van ebbe aan de grond komen, zoeken ze de stoomboot op. Ze zullen een paar uur moeten wachten tot de vloed door komt. Werkeloos zullen ze die tyd moeten doorbrengen. Waarom dan niet even opzy van elkaar gekropen en wat buurten? Even latei liggen ze opzy van de grote yzeren boot en stap pen over. Daan van Sasje, de schipper, komt juist uit zyn stuur- kotje. Hij knikt lachend naar zyn buren, ,,'n Kouwe ge- legeneid, Joost," zegt hij, terwyl hy zyn handen beukt op zyn schoeren. „Me kiiegen nog nattigheid ók a 'k me nie vergissen". „'k Bin der ók bange voe," zegt Joost, „a 'ter maer 'n bietje wind bluuft, da's 't voornaemste." Ze staan even wat apart van de anderen, die aan stalten maken om naar beneden te gaan. De schipper van de stoomboot wijst op het vrachtje van Joost, ,,'t Wor bie joe ók krauwen voe 't leste, zien 'k," zegt hy. Joost knikt. „Jaet, der mosten der nog 'n paer onderd bennen lig gen die zou 'k nog wè kunnen gebruken". „Daer is toch nog wè ankommep an," denkt de ander. „Kópen," zegt Joost onwillig, „k Bedoelen da 'k ze van mien eigen most èn". De ander ziet hem even scherp aan. Zeggen doet hij niets. Joost weet niet wat er in de man omgaat en het wordt hem opeens vreemd te moede. De ogen van die ander, wat is er in die ogen „Wa gaet 'r om vraagt hy bevreemd. „Mee mien niks," lacht Daan van Sasje, ,,'k docht ik alleen maer wat". Joost haalt zyn schouders op. ,,'k Begriepe joe nie," zegt hy, en hy wil aanstalten maken om zich by de ande ren te voegen. De ander schudt zijn hoofd, dan zegt hij zacht: ,,'k KORTE SAMENVATTING VAN HET J VOORAFGAANDE. i De landarbeider Joost van der Velde is naar Yerseke gekomen in de hoop in het oesterbe- drijj een nieuwe en betere toekomst te vinden. Met een nieuwe vriend, Izak Verschuuren, jj; koopt hij van de oesterhandelaar Verlaere een partij pannen en een vletje. Ze beginnen voor zich zei}. In het najaar komt de tijd van het „pannen- varen" en wanneer Van der Velde en Verschuu- -j- ren er ook op uit zijn getrokken, worden ze jfc door een storm overvallen. Bij Wemeldinge ge- lukt het hun onder de wal te komen en zich te redden. Doornat en verkleumd vinden ze onder- dak bij een boer: de oude Waverijn, die met zijn dochter Forra op een eenzame hoeve woont. In de stad treft Joost een paar maanden later Forra Waverijn opnieuw en wanneer hij haar later weer eens opzoekt, worden ze het eens. :t; De oude Waverijn voelt echter niet veel voor verkering tussen Joost en Forra. Hij ziet liever een flinke boer als schoonzoon. Maar Joost is rjj niet van plan het meisje op te geven. Verschuuren trouwt inmiddels met MinaSinke. -j. Joost heeft geluk. Zijn zaak gaat vooruit en het duurt niet al te lang of hij kan met Forra X trouwen en in zijn kleine huisje buiten het dorp zijn ze gelukkigTenminste als Joost niet tè veel in beslag genomen is door zijn za- ken. Hij heeft nu zijn eigen schip en daarmee ïjj trekt hij de Schelde op. Docht oaltied a jie nogal goed bie de pienke was, Jóóst, maer 'k èn ik m'n eigen zeker vergist." Joost wordt ongeduldig. „Zei dan wa je bedoelt," bromt hy, „waer ei je 't over?" Daan van Sasje zucht even en maakt een theatraal gebaar. „Waerom moe 'k zövee woorden gebruken 'k Proate ik der nie gaeren over. Maer jie ei gebrek an oesters Nou, óns èn der nog genogt. Merschien da j' mien noe begriept". Joost voelt dat het bloed hem naar zyn wangen stygt, zyn hart begint opeens fel te bonzen. Hy knikt. „ZÓ, dus da bedoel je". Achter zyn effen gezicht strydt hy even een korte strijd. Het is niet moeilyk, hy weet het. Hy zou ook niet de enige zyn, dat weet hy ook. Straks is hy klaar met zyn verzenden, anderen zullen dat klantje afpikken waaraan hy zo trouw heeft kunnen leveren. Kopen wat brengt het op? Veel werk, weinig baat! Maar op hetzelfde ogenblik gruwt hy van zichzelf. Omdat hem héé' even dit aanbod aanlokkelijk heeft geschenen. „Dus jie wou oesters overgeven?" vraagt hij zonder dat een spier van zyn gezicht vertrekt. „A j' der voe zou voelenzegt de ander aarze lend. „De Maatschappij is rieke genogt. Ons stieren ze mee 'n paer gulden naer uus en zelf rie'n ze mee diere geryen en slaen ze geld kapot as waeter". Joost knikt, even nog is hij kalm, maar dan schiet zyn vuist uit. Hy treft de ander midden in zyn gezicht, zodat het bloed er uit spat. „Zó mosten ze doen, mee al da krapuul zoaa jie der éen bint", sist hy. De an der wankelt tegen zyn stuurkotje aan en zoekt zyn zakdoek om het bloed te stelpen. Hy gromt van pijn en nyd, maar zeggen durft hy niks. Joost keert zich met een walgeiyk ge voel van hem af en stapt terug naar zyn eigen vaar tuig. Tegen de jongen, die beneden zit, zegt hy bars: „Gae jie maer, 'k zal ik wè er bluven." Zyn hand trilt nog, als hy zich een hete mok kof fie inschenkt. Als hy naar de suikerbus pakt. moet hy opeens aan Forra denken. En hy is biy. Biy en dank baar. Hy kan opeens glim lachen. het is of er een zware last van zyn schou ders is gegleden. „Forre, mlen wuufje, a'k da edaen a'k zou ik joe nooit meer zuver an kunnen kie ken," Als de vloed door komt, is hy er dadelyk by om los te gooien. Tegen Ko Lamper zegt hy: „Me gaen krauwen toe den lesten oester, a 't klaer is, is 't maer edaen, daer is noe êenmoal niks an te doen". Met anderen houdt Joost niet veel gemeenschap. Hij houdt er niet van om te leven, zoals er velen zyn hier, die uitgaan en veel by elkander over de vloer komen. Er zyn oesterboeren, die menen dat ze de stand moe ten ophouden, zoals die van Daane en Wabeke. Flipje Daane, die gaat jagen. Hy heeft de jacht in een groot deel van de Moer gepacht. Daar schiet hy in de herfst op patryzen en fazanten. Hij brengt ook heren mee uit de stad, deftige lui, die op z'n Hollands praten. Ze komen dan logeren en 's avonds houden ze feestjes. Zo zyn er meer. Het zyn de grote oesterboeren, met een loods met personeel en verscheidene schepen in de vaart. Die van Daane hebben hem eens gevraagd een avondje te komen praten, maar Joost is er niet op ingegaan. Hy kan niet op tegen deze lui, weet hy. En om uit de hoogte te worden behandeld, daar voelt hy niet voor. De enige, met wie hij vriendschap büjft onderhouden, is Verschuuren. Die komt vaak aanlopen, zo 's avonds. Soms is Joost er met en dan is hy zo weer vertrokken. Op een avond zit Forra over haar naaiwerk gebogen. Het schynsel van de grote petrolielamp met de koperen gewichten glanst op het goud van haar „stikken", de helder witte ondermuts omlyst haar wat bleek gezicht, waarboven het donkere haar in een klein kuifje zicht baar is. De Bevelandse dracht flatteert haar en geeft aan haar verschijning iets voornaams, iets deftigs- Het is zo heel anders dan by de vrouwen, die overdag in de loodsen werken en zich 's avonds nog moeten reppen om hun huishouden te beredderen, die vinden eigenlyk alleen op Zondag tyd om zich wat .op te doen voor de kerkgang. Het is stil in het vertrek. Joost moest er nog op uit. Het zal wel laat worden heeft hij gezegd. IJverig bewegen haar vingers in het nieuwe goed, dat zich plooit en vouwt onder haar rappe bewegingen. Kleine kleertjes worden het, zo klein, dat ze er bij tij den even van ontroeren moet. Joost stelde haar voor naar de stad te gaan en er inkopen te doen. Daar is al les immers gemaakt te krijgen! Maar ze heeft er niet" van willen weten. Ze wil alles zelf maken voor het kleintje, dat zich heeft aangediend. Buiten is het kond en guur. Soms valt er wat regen. Haar gedachten gaan onder het werk naar Joost. Ze heeft hem nog gevraagd of hy geen extra wollen trui zou aantrekken, maar hij heeft er om gelachen. „Koud? Och toe, de kouwe za mlen nie deren, 't Is góed oesterweer". Opeens wordt ze opgeschrikt door gerammel aan de achterdeur en daar klinkt de welbekende stem van Verschuuren: 'k Bin ik et maer oor! Toch gêen belet zeker?" Nee, belet is er niet en even later staat hy, zich de handen wryvend, by de kachel. ,,'n Kouwe boel, gêen weer om 'n ond buten te jae- gen". vindt hy. „Jaet, en buurman zeit da me sturm kriegen ók en dan mee die wind". ,,'k Bin der ók bange voe. Kan wè is öog waeter worren". Verschuuren neemt een stoel en schuift die by de kachel. Hy kykt eens rond. „Jóóst nie tuus?" vraagt hy. „ïe zou nie vroeg zien, eit 'm ezeit". Verschuuren bromt wat over altyd maar ln de weer en steekt een sigaar op. Hy zit niet _rg op zyn gemak merkt Forra, terwyl ze opstaat om thee te schenken. ,Druk ln de were", zegt hy, wyzend op het goed, dat over de tafel verspreid ligt. Ze ziet hem even aan er komt een hoge blos op haar wangen, waar ze zelf beschaamd om is. Izak knikt be grijpend. „Jae jae", zegt hy, „da gae zó, daer mot ók voe ezurgd. worren, Is Jóóst der blie mee?" Ze knikt wat verlegen. Verschuuren lacht een beetje. „Och, oe zou 't ök oars kunnen, „Oe is 't mee de vrouwe?" vraagt Forra om van on derwerp te veranderen. Verschuuren haalt zyn schouders op. „Och, da gae góed zo as gewóón". Hy zegt het niet opgewekt en ze voelt dat er iets Is, dat hy niet zeggen kan. Zoals ze dat telkens voelt als hy er is en het gesprek over Mina Sinke komt. Even is het stil, dan zegt hy opeens: „Weet je, Forre, 'k gelóven ik, dar'ons nie best bie mekoaren passen'k En ik d'r nog nooit over espro ken mee gêen mens, en 'k ópen da 'k joe kan vertrou wen. 'k Lópen ik der a zó lank mee te tobbelen Forra antwoordt niet, haar naaiwerk ligt stil onder haar handen. Ze is overrompeld door deze woorden. En eigenlyk nu voor het eerst dringt het tot haar door, dat er zoiets kan bestaan: twee mensen, die getrouwd zyn en die niet met elkaar overweg kunnenVerbijsterd ziet ze naar de gebogen gestalte van Izak Verschuuren, die daar opzy van de kachel zit, met zyn elbogen op zyn knieën, rokend, peinzend Mee gêen mens kan 'k der over proate, ze be griepen je nie, ze kun je nie begriepen. Misschien jit ök nieMaer "t ls zó Forre. ons verschillen te vee. Voe eur is geld en bezit oalles, 't droalt oa'lemaeU daer allêeneg om. En 'k docht Ik da 't bie mien ók zc was. A Tc maer ls 'n bedrief a, zó redeneerden Ik. Ons tegaeren, Jóóst en ik, m' èn mekoaren gek emaekt. Mf zouen vooruut kommen ier op dat ellendige durp. 'k Er ik et eerder eklaerd as Jóóst en ze zé'n oallemaele da "k mee mien neuze in de beuter evallen bin. 'k En ik ewe- ten oe a zie wasMaer ik bin nie zó, Forre. Gele da's bie mien nie oalles, daer ka j' allêeneg nie bie le ven". Hy houdt even plotseling op als hy begonnen is. Eer moment ziet hy haar strak aan. tot ze haar ogen neer slaat. Dan lacht hy een beetje pyniyk. „Komaan Tc bin ik eigeiyk gek da 'k er over zit te zeuren. Neem 't nie oal te zwaer op, Forre. Och 't leven is nie oaltied even Ongemerkt zijn ze op het perceeltje. Ginds het hoek- baken aan de Zuld-Oostkant, met een stuk zeeftengaas erin. Het herkenningsteken, verder op naar Noord-Oost zyn dikke baken met een stuk van een oude benne erin gebonden. Even glimlacht hy, als hy eraan den ken moet hoe hy hier eens voor het eerst is geweest, op de percelen. En hy niet begrypen kon, hoe de men sen in deze warboel van bakens ooit thuis konden ge raken en er hun eigen percelen in terug konden vinden. Nu weet hy beter! Maar dan is er geen tyd meer voor mijmeren over vroeger en fantaseren voor later. Er moet nu aange pakt worden. Ko Lamper komt naar boven. „Der staet koffie be neen", zegt hy, „of gaen me eest 'n trokje doen?" „Me vissen êest maer wat", oordeelt Joost. „Van ebbe kun me lange genogt drienken en eten."

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1952 | | pagina 11