Noorwegens „Jolly good King" Laat uw mond verzorgen Amerikaans Plastic Kunstgebit Koning Haakon Vil beweegt zich vrij te midden van zijn volk INGRIJPENDE MAATREGELEN OP LANDBOUWGEBIED DOKTERS-ASSISTENTE p£tfig£N AKKERTJES Claes de Vrieselaan 21B, Telefoon 37519, Rotterdam PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT ZATERDAG 9 JULI 1949 Opgejaagd in de dagen van de bezetting. *t Gebeurde in een van die mooie trolley© bussen, die de straten van Oslo zo'n levendig aanzien geven. Een goed geklede dame zat naast een wat oudere heer en toen dc dame wil de uitstappen, bood deze heer h^ar aan haar zware koffer uit de bus te dragen. De dame accepteerde dit aanbod dankbaar en maakte terloops de op merking. dat hy haar enigszins bekend voorkwam. „Dat is mogeiyk, mevrouw", luidde het bescheid, „ik ben Koning Haa kon. Misschien heeft U m'n foto wel eens ergens gezien". SNEEUWBAL VOOR Dergelijke voorvallen zijn typisch voor de verhouding tussen de Noorse koning en zyn volk. Men kan Koning Haakon eigenlijk overal tegenkomen: in de winkels van Oslo of op een bankje in het park. Of aan de lunch in een restaurant. Graag pakt hij zo nu en dan eens als een gewoon bur ger een bioscoopje en men zegt zelfs, dat hij eens. toen hy in militair uni form door de stad wandelde, aan de kassa een kaartje voor half geld kocht. Buiten Noorwegen mogen dergelij ke verhalen misschien enigszins on geloofwaardig klinken, de Noren vin den ze eigenlijk helemaal niet bijzon der. Honderden Noren komep immers elke dag in contact met hun koning. En toch is de populariteit van Ko ning Haakon dieper gefundeerd dan alleen maar op zijn' charmante een voud en toegankelijkheid. Dat deze Koning leeft in de harten van al zijn onderdanen, bleek bijv. overduidelijk op zijn 75ste geboortedag in 1947, toen r Weinig koningen zijn ooit zo po pulair geweest als Koning Haakon VII in Noorwegen. In een van de laatste nummers van „Readers Digest" troffen wij een artikel aan van de Noorse journalist Abel Abrahamsen. die op zeldzaam vlotte wijze vertelt van de even merkwaardige als hartelijke ver houding tussen de „gekozen" ko ning Haakon en zijn volk. Het is eigenlijk een aaneenschakeling van anecdoten, welke deze Noorse schrijver ons voorzet, maar teza men geven zij toch een bijzonder goed beeld van deze Scandinavi sche monarch, geheel Noorwegen als het ware over dekt was met portretten van de jari- GEKOZEN KONING. Er moet toen een Amerikaan ge weest zijn, die opmerkte: „Het lijkt wel of Haakon voor zijn her-verkie zing vecht". En waarschijnlijk wist hij niet, dat Koning Haakon inder daad was gekozen. In 1905, toen Noorwegen de banden met Zweden verbrak waarmede het bijna 100 jaar onder één koning vi bonden was geweest, bood de Noorse regering de troon aan Prins Karei van Denemarken aan. Maar de Prins wilde eerst zekerheid, dat hij inder daad gwild werd door het volk en niet alleen door de politici. Op zijn voorstel werd een volksstemming ge houden en met 78 procent van de stemmen koos het Noox-se volk de Deense prins tot zijn koning. NIETS TE VERTELLEN? De jonge koning n n: Haal nam een echt Noorse naam aan: Haakon VII. En reeds bij zijn eerste reis door Noor wegen moest hy ervaren, dat hij wel iswaar hartelijk welkom was, maar dat het Noorse volk toch in elk geval van zijn koning verwachtte, dat hij zich stipt aan hun tradities en voor schriften had te houden. Bij de ont vangst in een klein vissersdorp, wees een van de sprekers de koning op een grote steen en vertelde hem, dat in de tijd van de Vikings de boeren hun koningen onthoofden, wanneer deze hun bevoegdheden overschreden. De Koning hoorde al deze verma ningen rustig aan. maar toen hy in Oslo was teruggekeerd, maakte hij tegenover een van zijn ministers toch een ondeugende opmerking: „Ik heb naar zowat 300 toespraken geluisterd en die hebben me wel duidelijk ge maakt, dat ik in dit land niets te vertellen heb". Het was al spoedig voor iedereen duidelijk, dat Haakon precies de ko ning was. die Noorwegen nodig had en dat hij intuïtief aanvoelde welke de idealen en de tradities van zijn onderdanen waren. En hij wist ook op zo'n prettige manier met zijn mensen om te gaan. Daarvan getuigd bijv. het verhaal van de eenvoudige boer, die eens bij de koning op audiëntie kwam. De man werd in 's konings studeerkamer ge laten en wist kennelijk niet goed hoe hij moest beginnen. Eindelijk vatte hij een beetje moed: „excuseer als ik me niet goed gedraag, maar ik ben niet gewoon met koningen te spre ken". begon hij. Waarop de koning onmiddellijk antwoordde: „Doet er niet toe. Ik ben er eigenlijk nog niet aan gewend koning te zijn". Wat in Noorwegen ook zeer ge waardeerd wordt, is de eenvoudige manier, waarop de Koninklijke fami lie zich gewoonlijk van personeel voorziet: doodgewoon door een ad vertentie in de personcelsrubriek van de dagbladen van Oslo. Een kleintje in de P.Z.C., zouden we hier in Zee land zeggen! LEZERS SCHRIJVEN... O, DAT WATER! De laatste tijd wordt door de water leidingbedrijven een dringend beroep gedaan op riet publiek om vooral zuinig om te springen met het leidingwater. Niet altijd wordt daar de hand aangehou den. want, wanneer men op Zaterdag morgen tussen 6 en 7 uur over de Mid delburgse Dam wandelt, ziet men alom een hevig schuren cn boenen van stoe pen. Mij dunkt, daar mag de politie wel eens op letten l Middelburg. L. A. K. Naschrift Redactie: En inderdaad, de politie let er op. Op overtredingen van dc tijdelijke voorschriften wordt zelfs zeer streng gelet en wanneer deze wor den geconstateerd wordt onmiddellijk een proces-verbaal opgemaakt. Wellicht slaagden sommigen er in tussen de mazen van het net door te glippen, maar ter geruststelling van lezer K. (èn van de waterleidingbedrijven) kan medegedeeld worden, dat reeds diverse verbalen wer den opgemaakt. KONINGIN VICTORIA. Voor de jeugd van Noorwegen is Koning Haakon niet een soort sprook jesfiguur. maar een gewoon mens als haar eigen ouders, vol begrip en har telijkheid. En vatbaar voor een grap je! Eens wandelde de Koning met zijn adjudant door de besneeuwde straten van Oslo en naturlijk kreeg ook de Koning een sneeuwbal in zijn nek. De adjudant wilde de jongens, die dit op hun geweten hadden, een standje geven, maar de koning hield hem terug: „Laat ze maar. Toen ilc zou oud was, heb ik Koningin Victo ria eens met een sneeuwbal geraakt. Maar ze zijn er nooit achter geko men, dat ik het was." 1940—'45. Vijfendertig jaar lang heeft Koning Haakon een rustig en welvarend Noorwegen geregeerd. Toen kwam die fatale 9de April 1940, waarop de Duitsers het land overvielen. Koning, regering en parlement weigerden aan de Duitse eis om de ven-ader Quis ling de leiding van de regering in handen te geven. Vooral Koning Haa kon was onverzettelijk en hoewel de dagbladen en radio spoedig o: l er Duitse controle stonden, wist binnen enkele dagen iedere Noor welke hou ding zijn koning had aangenomen. En het volk stond achter zijn koning. De Duitsers begonnen een jacht op de Koning. Een jacht door de bossen en over de heuvels van Zuid-Noor- wegen. waar de Koning en zijn vrije regering zich verborgen hielden. Als de Duitsers maar even het vermoeden hadden, dat Koning Haakon zich in een dorp ophield, werd het in puin gebombardeerd. Nooit kon hy twee nachten achtereen in de zelfde' plaats wat rust vinden en ondanks zijn 68 jaren, weigerde de koning dat voor hem speciale maatregelen zouden worden genomen. Eens ontsnapte hij de Duitsers zelfs toen hy in een post trein door een reeds bezet gebied reisde: gekleed in een oude jas, met een donkere bril. In Juni moest Noorwegen de onge lijke strijd opgeven, en de koning verliet met de tranen in de ogen op een Britse kruiser het land. Zijn laatste bijeenkomst met de regering op Noorse bodem was op de zevende Juni, de datum van de afscheiding van Zweden in 1905. h. vn. Maar in de harten van de Noren bleef de koning het symbool van het vrije Noorwegen. Zijn initialen „H. VII" kon men overal in het land op de muren en schuttingen lezen. Zy werden gesneden in boomstammen, geschilderd op het asfalt van de we gen en zelfs op de muren van Duitse barakken. En hoe scherper de verbo den werden, hoe meer het „H. VII" verscheen. „Leve de Koning", werd de groet van iedere „goede" Noor. die nooit sprak over de dag, waarop de oorlog voorbij zou zijn, maar altijd over de „dag, dat de koning terug komt". Die dag kwamEindeiyk. 8 Mei 1945 en op 7 Juni, nu een nationale feestdag voor geheel Nooi-wegen, was de Oslo-fjord geheel gevuld met hon derden boten en bootjes, die de Brit se kruiser „Norfolk" begroetten, j e Koning Haakon en zijn familie terug in Noorwegen bracht. En toen l»j voet aan land zette, klonk uit duizen den kelen diezelfde groet, die al die jaren het symbool was gewe 1 van het verzet tegen de onderd. „kker: „Lang leve de Koning". In liet oude Noorwegen van de Vi king was het reeds traditie, dat de Koning van zijn volk een schip kreeg, wanneer hij zich in de strijd tegen de vijand een held had getoond. Ook Koning Haakon heeft zijn schip ge- kregen. In Juni 1948 werd hem een prachtig jacht aangeboden, geschenk van het Noorse volk. bijeengebracht door alle Noren, in elke uithoek van het land. door jong en oud. Koning Haakon mocht zelf beslis sen hoe het geld besteed zou worden. Maar één voorwaarde had het Noor se volk daarbij toch gesteld: het moest een geschenk voor de koning zelf worden! De koning accepteerde. Dankbaar. „Sinds ik bij de marine diende, l|b ik altijd naar een eigen jacht ver langd. Maar ik had er geen geld ge noeg voor". Nu heeft Koning Haakon zijn jacht, de „Norge", een geschenk van zijn volk. dat meer dan ooit verknocht is aan zijn „jolly good King". (Nadruk verboden). „Damco I", het 1091 bruto register ton metende Rijnschip van üe e..te n0f,tenjam) js verleden ween na een lip in 10 minuten tijd gezonken in de is men bezig het schip t® lichten. Z.L.M.'ers IN ENGELAND (VII). Engelse boer neemt thans vooraanstaande plaats in. Vóór de oorlog landbouw niet op eerste plan. (Van een bijzondere medewerker). In Engeland komt veel grootgrond bezit voor. Dit is in het verleden oor zaak geweest van een zeer extensie ve landbouw, die bij lange na niet in staat was om in de behoeften van het Britse volk te voorzien, zodat een deel van de voedingsmiddelen inge voerd moest worden. Dit was vroe ger niet zo'n bezwaar, want Enge land was rijk en had de voorraad schuren naast de deur: Denemarken, Nederland, de VS. verdrongen elk aar om Albion te voorzien van alles wat het wenste, om van de domini ons en koloniën nog maar te zwij gen. De landbouw stond dan ook niet op het eerste plan. Met de oorlog is dat alles veran derd. Onder de druk der blokkade, die aan de toevoer grote moeiiykhe- den berokkende, moest aan de eigen voedselproductie de hoogste eisen worden gesteld. Er werden dan ook talryke ingrijpende maatregelen ge nomen. Daar een groot deel der man nelijke arbeidskrachten onder de wa penen was. werden ook vrouwen en meisjes gemobiliseerd en in diverse bedrijven te werk gesteld. Voorts werd de landbouw sterk gemechani seerd. zodat de Z.L.M.-ers dan ook ettelijke bedrijven konden aantref fen met tientallen tractoren en slechts enkele paarden. DE PACHT. Evenals in ons land zijn echter door de oorlog de belastingen zo hoog gestegen, dat de grootgrondbe zitters hun eigendom niet meer in stand konden houden. Als de eige naar sterft is het successierecht zo hoog. dat het bezit niet ongedeeld kan blijven. Naar schatting is er circa 25 eigendom en 75 pacht. De pacht prijs is afhankelijk van de grond prijs; de beste grond doet ongeveer 38 per acre. Het onderhoud van de gebouwen is voor rekening van de eigenaar. De pachtovereenkomst komt geheel vrij tot stand, dus zon der inmenging van een pachtkamer of iets dergelijks. Eventueel kan men de grond laten taxeren. De contrac ten worden van jaar tot jaar aange gaan, doch ook wel voor een langere tijd: vijf tot tien jaar of zelfs tot 90 jaar, al naar gelang van de overeen komst. De laatste tyd komt er ook wat meer staatsingrijpen, zodat bv. de eigenaar de pachter niet zonder gel dige reden van het bedryf kan zetten. Voor jonge boeren is het allerminst gemakkelijk een boerderij in te rich ten. doch dit is meer een gevolg van geld-, dan van landgebrek. Geld is bij de banken wel te lenen tegen een normale rente van tot 5 doch onder borgtocht. Onder de druk der oorlogsomstan digheden is de landbouw met spron gen vooruit gegaan. Van 1942 af wor den de jonge boeren ook beter ge schoold, omdat men de noodzaak hiervan voor verheffing van de land bouw heeft ingezien. Op één punt be staat echter nog een grote achter stand: slechts 10 of 15 van iedere honderd boerderijen is geëlectrifi- ccerd. Ter gelegenheid van de herdenking van het feit, dat 110 jaar geleden de Garderegimenten Grenadiers en Jagers^ werden opgericht,^werd Donderdag een ^défilé gehouden voor H. M. Koningin Juliana en Z. K. H. Bemhard voor het Paleis te .Soest* ik. H.M. de Koningin en Z.K.H. Prins Bemhard Inspecteren dé jubilerende regimenten. (Ingezonden mededeling) Foor ideale reiniging van elk kunstgebitook plastic Tast de natuurlijke kleur van Uio kunstgebit niet aan! PRODENTA AMERSFOORT FEUILLETON door ADELAIDE HUMPHRIES 46 „Het spijt me erg, dat ik te laat ben", zei Betty-Jane zacht tot juf- froöw Willows, terwijl ze haastig door de wachtkamer liep. „Dat zou ik denken!" Juffrouw Willows wierp haar een ontstemde blik toe. Ze maakte een zijwaartse beweging met haar hoofd in de rich ting van de arme geduldige mevrouw Downey. „Ik weet het wel", mompelde Bet ty-Jane, terwyi ze haar mantel op hing; maar haar stem klonk niet zeer boetvaardig. Het leek er meer op, dat het haar geen zier kon schelen, al had mevrouw Downey voor eeuwig op haar behandeling moeten wachten. Juffrouw Willows wierp Betty-Jane nog een blik toe. „Humm", dacht ze, „wat scheelt haar? Rood-gezwollen ogen en een trillende stem. Ruzie met haar vriend natuurlijk. De mensen moesten hun privé-aangelegenheden buiten hun werk weten te houden", vond juffrouw Willows. Mevrouw Smythe (Smith) had intussen bij het binnentreden van Betty-Jane besloten dat „zij" dat ongetwijfeld moest zijn. Ze was heel jong en knap, met een pruil-mondje. Helemaal niet het type waar een man als dokter Holbrook verliefd op zou kunnen worden. Voor al niet, daar hij een vrouw had die, volgens de inlichtingen van mevrouw Smythe. mooi en rijk en heel gedis tingeerd moest zijn. Je wist ook nooit wat een man in zijn hoofd haalde. Eén van de consulterende artsen telefoneerde opnieuw. Juffrouw Wil lows zei hem, dat de dokter nog steeds niet aanwezig was, maar dat ze hem terug zou bellen zodra hij er was. Kon hij niet langer wachten? Ja, dat was erg jammer. Ze wist dat het dokter Holbrook zeer zou spijten en er was zeker een gegronde reden voor zijn wegblijven. Juffrouw Wil- louws zou dan graag een afspraak voor een andere dag noteren. Ze nam het toestel weer op en gaf hetzelfde bericht door aan de tweede consulte rende arts. Vervolgens liet ze meneer Hodicoper aan haar schrijftafel ko men. „Het spijt me zeer", zei ze tot het zenuwachtige mannetje, „maar zoudt u een andere keer kunnen komen? Bijvoorbeeld overmorgen? Om kwart over negen?" Mijnheer Hodicoper slikte zijn Adamsappel weg, die wel het om vangrijkste en zeker het zenuw achtigste deel van hem was. Met eni ge moeite bracht hij uit, dat dat den kelijk wel zou gaan. Juffrouw Willows dankte hem en was juisi bezig hem uit te laten toen "dökt'er Holbrook binnenkwam. Na tuurlijk niet door dezelfde deur, de dokter en soms ook juffrouw Hilary gebruikten een andere deur. waar door ze de wachtkamer konden ver mijden. Vanuit zijn spreekkamer gaf dokter Holbrook het signaal, dat juffrouw Willows moest binnenkomen. Blijkbaar wilde hy zijn patiënten, die al zo lang hadden moeten wach ten, niet laten merken, dat him wachttijd voorbij was. „Is Janice eh juffrouw Hila ry er al?" vroeg hij juffrouw Willows, zodra ze was binnengetreden. Ze wierp hem een blik toe. Goeie hemel! Hij zag er bijna net zo ellen dig uit als Betty-Jane vanmorgen! De uitdrukking van zijn gezicht was ge spannen," alsof de huid er strak over heen was getrokken, teneinde geen emotie te verraden. Juffrouw W_J, lolws zei. dat juffrouw Hilary er nog niet was. „Goed". De dokter slaakte een die pe zucht en zijn gezicht ontspande zich. Juffrouw Willows stond, om het zachtjes uit te drukken, verbaasd. Ze zou na alles wat ze gehoord had, heb ben gedacht, dat de dokter eerder verdrietig dan blij over dit bericht zou zijn. „Laat het me weten zodra ze er is", zei dokter Holbrook. Juffrouw Wil lows herinnerde hem er vervolgens aan, dat hij zijn afspraak met de twee consulterende artsen had gemist en voegde erbij, dat ze een andere af spraak voor overmorgen had ge maakt. Ze vroeg hem of hij eerst me vrouw Smythe (Smith) wilde zien die ook werkelyk het eerst aan de beurt was of juffrouw Susie Fox, die een andere patiënte was. „Dat doet er niet toe", gaf dokter Holbrook ten antwoord. Zijn gezicht kreeg weer die gespannen uitdruk king. Was dat omdat Janice's naam was genoemd? Juffrouw Willows liet juffrouw Fox binnen. Er kwamen nog twee patiën ten. Daarop verdween mevrouw Dow ney om nog even een verlaat ontbijt te gebruiken voordat ze bij de dokter zou worden geroepen. Juffrouw Föx werd afgehandeld en mevrouw Smy the (Smith) stond op het punt het heiligdom te betreden, toen Janice eindelijk verscheen. Ze kwam niet door de achterdeur. En voorzover juffrouw Willows kon zien, zag ze er net zo uit als anders, even fris en netjes en aardig, chic maar niet opzichtig. Janice was zo aantrekkelijk en zo'n alleraardigst meisje. „Het spijt me, dat ik zo laat ben", zei Janice tot juffrouw Willows. Maar evenmin als bij Jetty-Jane klonk haar stem spijtig. Juffrouw Willows irriteerde het echter niet. Janice mocht haar problemen hebben, zoals juffrouw Willows heel goed zag, maar ze hield ze vastbesloten voor zich. Maar nu zei Janice zeer tot juf frouw Willows verbazing: „Juffrouw Willows, ik moet u iets vertellen". Juffrouw Willows knikte. Ze had geleerd dat de mensen dikwyls meer vertelden naarmate je minder vroeg. „Ik ga weg", zei Janice. „Ik moet weg. Ik weet wel, dat het vreemd lijkt nu mevrouw Mc Rae ook weg is en er nog geen opvolgster voor haar is, maar ik moet weg en wel dade lijk. Daarom was ik zo laat. Ik ging op weg hierheen een plaats reserve ren. Ik heb die voor overmorgen ge kregen. Ik weet dat u dit allemaal een beetje overhaast zal schijnen, maar ik vertel het u omdat ik weet, dat ik op uw steun kan rekenen als ik het aan dokter Holbrook zeg". „Mijn steun?" vroeg juffrouw Wil lows. Dus het was ernstig. Die arme Janice moest weg. Juffrouw Willows veroordeelde haar niet. Ze bewonderde het meisje erom, dat ze deze knoop had durven door hakken. Haar sympathie was ver deeld. zoals ze wel had voorzien. Ze had medelijden met de dokter, wan neer hij zou horen dat Janice weg ging. Weliswaar had hij deze morgen opgelucht geschenen toen hij hoorde dat ze er nog niet was, maar hij had toch ook gezegd dat hij het onmid dellijk wenste te weten wanneer ze er was. „Ja", zei Janice. Ze glimlachte juf frouw Willows hartelijk toe. „Ik wou zou graag dat u er dokter Holbrook van overtuigde dat de zaken ook wel zonder mij zullen lopen. Ziet u" iets als een schaduw trok over Jani ce's heldere ogen „ik beloofde dat ik voor minstens een maand zou gaan". „Dus je komt wel weer terug?" Janice keek juffrouw Willows ver schrikt aan. „Ik wel ja, tenmin- I ste, voorzover ik weet, wel". Ze scheen haar verbazing van zich af te willen schudden. „Ik zal het de dokter wel vertel len", zei juffrouw Willows. Haar toon was kattig als gewoonlijk. Maar haar warme hart was warmer dan ooit. Die arme stakkers! Zo verliefd op elkaar en er was niets aan te doen. „Ik moest het hem zeggen als je er was", voegde ze erbij. „Ik zal het hem zelf wel vertellen". Janice dankte haar met een oprech te glimlach. „En nogmaals heel har telijk dank, lieve juffrouw Willows". (Wordt vervolgd). (Ingezonden mededeling) zenuwpijn, kiespijn Tergende pijnen..duldeloos,maar niet hope loos, want AKKERTJES'verslaan alle pijnen snel en zeker. Weiger namaak. 1' tielpen direct (Ingezonden mededeling) Wanneer U 's morgens uw slechte tanden bij ons laat trekken PLAATSEN WIJ NOG DEZELFDE DAG EEN MUURVAST IN DE MOND. Volledige garantie. Trekken desgewenst in Evipanslaap. Behandelingen door Tandartsen. Spreekuur van 9 uur 's morgens tot 7 uur 's avonds, Bovendien Dinsdags- en Donderdags, avonds van 79 uur,

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1949 | | pagina 4