Frankrijk bouwt grootste stuwdam van West-Europa Bijna vijfduizend arbeiders kwamen in dorp van zeven huizen IRRIGATIEWERKEN IN AMERIKA DOKTERS-ASSISTENTE Zeeuwse Almanak VRIJDAG 8 JULI 1949 PROVINCIALE ZEEUWSE COURANT 3 Kosten25 milliard franken (Van onze reizende redacteur) Vijfduizend toeristen bezoeken dagelijks het dorp Génissiat, gelegen aan de oever van de Rhóne; een dorp, dat tien jaar geleden zeven hulzen telde en de ruïne van een oud kasteel. Xu werken er 4700 arbeiders, die er ten dele met hun gezinnen wonen bovendien. Maar als wij weer tien jaar verder zjjn zullen die naar elders vertrokken zyn en Génissiat zal dan weer zijn eigen gezicht kunnen tonen, maar het Kal dan toch heel an. dere trekken vertonen dan voorheen. Want er gebeuren grote dingen ter- zijde van dit een der kleinste dorpen van Frankrijk en zij zullen van biy. vende aard zijn. Génissiat toch steekt Dnjeprostroi naar de kroon! Daar, in de Dnjepr, hebben de Russen de grootste stuw dam van Europa gebouwd. En thans bouwen de Fransen de grootste van West-Europa. Hij zal iets kleiner worden dan de befaamde Russische, maar de capaciteit ervan zal groter zijn Het zal de eerste en de grootste zijn van de 22 stuwdammen, die inge volge het plan van oud-minister Jean Monnet gebouwd zullen worden. De capaciteit zal 350.000 kva bedragen. Verder Zuidwaarts, d.w.z. voorbij Ly on Génissiat is gelegen tussen Ge- nève en die stad komen er nog drie van 300.000, een van 225.000, een van 170.000, een van 135.000. een van 120.000, een van 110.000 en een van Frankrijk bezit tweeduizend wate.rvallen, waarvan de hy draulische energie is om te zetten in electrische. En daar wordt dan ook hard aan ge werkt. Nederland heeft er geen een. En tochzijn er plannen ontworpen om ook in ons land hydraulische centrales op te richten. Met het oog daarop ver telt onze reizende redacteur in bijgaand artikel het een en an der over de grootste stuwdam van West-Europa, die ergens in Frankrijk in aanbouw is. 100.000 en verder nog twaalf met een capaciteit van minder dan 100.000 kva. Zo ontstaat hier dus een altoos- vloeiende bron van energie, die al eeuwenlang voorhanden was, maar nooit tevoren is benut; een bron van witte steenkool", die menselijker wijs gesproken nimmer zal uitdrogen en bovendien niets kost. Niets kostU schudt bedenke lijk uw hoofd. Inderdaad, de Compag nie Nationale du Rhöne, een oorspron kelijke particuliere onderneming, die thans genaast is, moet maar even 25.000.000.000 franken neertellen om die dam met al wat er bij behoort, gebouwd te krijgen, maar daar zal tegenover staan, dat dit kapitaal bin nen zes jaar geheel afgeschreven zal kunnen 'worden. En zo zal het ook met de andere dammen gaan. Nederland met zijn geringe hoog te verschillen in de bodem, kan ja loers zijn op een land met zijn woeste bergrivieren, die weliswaar onbevaar baar zijn, maar ondertussen van on berekenbare waarde zijn voor het verwekken van energie in de vorm van electrische stroom. LEON PERKIER Als de auto mijn gastheer en mij gebracht heeft tot voor de deur van de centrale „Léon Perrier" dat is de naam van deze stuwdam, zo ge noemd naar zijn ontwerper, een inge nieur uit de bergen, die stierf in de Kerstnacht van 1948. 74 jaar oud, vóór de voltooiing van zijn levens werk derhalvevoel ik mij klein, ja nietig worden bij de aanblik van 't gigantisch werk, dat hier verricht wordt. Het moet een geniaal man geweest zijn, die zittende op de hoge oever van de woeste stroom in het eenzame onherbergzame landschap, voor zijn geetesoog heeft zien ver rijzen wat nu bezig is werkelijkheid te worden: die reusachtige betonnen dam met daarin turbines, aangedre ven door de kolkende watermassa, energie verwekkend, die elders slechts ten koste van duizenden ton nen brandstof, moeizaam gedolven uit het binnenste der aarde, gewonnen kan worden. De fraaie bronzen deur is 10 me ter hoog en zes meter breed en toch lijkt zij klein in het geheel van de dam, die 110 meter hoog is, 100 meter breed van oever tot oever. Uitwendig is de massa van het werk zo goed als voltooid, inwendig nog slechts ten dele. Er zal nog twee jaar ge we riet moeten worden en dan zal het hier weer stil worden, afgezien dan van het constante gezoem der machines en het gepraat der toeristen, die niet uitgekeken raken. Nu heerst er nog een hels lawaai, van schreeuwende voormannen te midden van zwoegen de arbeiders. En er is 'n rommelige aanblik van steigers, keten, hulpge bouwen, hopen afval, werktuigen, materialen, grondstoffen en waf al niet. Maar dit alles is toch maar een kleinigheidje vergeleken bij het feit, dat de kunstmatige dam in de rivier bestaat uit meer dan een millioen kubieke meter beton, ter plaatste verwaardigd uit aangevoerde grond stoffen. Het werk is begonnen met de op richting van de Compagnie Nationale du Rhone in 1934, steunend op de wet van 27 Mei 1921. ten doel hebbend de Rlhóne op drieërlei wijze ten nutte te maken van het openbaar: het bou wen van electrische centrales in stuwdammen, het kanaliseren en daardoor bevaarbaar maken van de rivier en maken van bevloeiingsin- richtingen voor de landbouw. Na langdurige onderzoekingen er verken ningen ter plaatste begon men met de uitvoering in 1937. Het moeilijkste onderdeel was wel liet omleggen van de rivier. Aange zien de bedding een diepe insnijding is in de harde rotsbodem moest de oplossing gevonden worden in twee tunnels door de rotsen, ter weerszij den van de plaats waar de dam moest komen. Alleen daarvoor waren al bijna 4000 arbeiders nodig, die in een tijdelijk dorp rondom het eigenlijke Génissiat werden ondergebracht. RIJST BRENGT UITKOMST De tunnels kwamen er ten koste van een grote inspanning, waarbij vele moeilijkheden overwonnen moes. ten worden, maar de Rhóne volgde nog altjjd haar eeuwenoude bedding. Dus moest er een stalen damwand in de rotsbodem geslagen worden. Ook die kwam er, waarna 85 pet. van het water zyn weg door de tunnels zocht: de wand lekte door. Toen kwam iemand op de goede inval vóór „het gordyn van ijzeren planken" aarde te storten, vermengd met ryst. De rijst zou zwellen onder water, maar niet verrotten en er moest, dacht hy, op die wijze een potdichte afsluiting bereikt kunnen worden. Een scheepsladig rijst, (twee millioen kg), werd eraan besteed enhet doel was bereikt: de werkput was kurkdroog! Dus kon het optrekken van de ri. vierbodem af van het eigenlijke „ge bouw" beginnen. Halverwege het kar wei brak evenwel de oorloguit en na verloop van tijd verdwenen de arbei ders en de werktuigen. Jarenlang bleef het zo goed als stil ligen; slechts voor het onderhoud werden een paar honderd man toegestaan. DLt alles vertelt my de bouwkundi ge opzichter Antonin Faroux, die van het begin af hier heeft gewerkt en er hoopt te blnvcn tot alles is vol tooid. Hij straalt van nationale trots en terecht tijdens de rondwan deling. Hij toont de zes turbines van 975 ton per stuk. de generatoren van 700 ton, de transformatoren van 260 ton, alle van Franse makelij en vaak met de grootste moeite ter plaatse aangevoerd. Hij leidt mijn metgezellen en mjj door het inwendi ge van de dam een fabriek gelijk! gunt ons een blik van de „Salie des visiteurs" uit en laat ons afdalen langs de ere-trap. Drie van de zes machines zijn in bedrijf, de vierde wordt zojuist opgesteld, de vijfde komt over vijf maanden, de zesde over twee jaar. Zij staan in een hal- vecirkelvormige zaal ter lengte van 220 meter. Dan klimmen wij omhoog voor een wandeling bovenop de dam, vanwaar af dc mensen benedon als mieren lijken. Ofschoon technicus wijst hij met piëteit op het kasteeltje, dat al die jaren dwars in dc weg heeft ge staan, maar gespaard is gebleven en hersteld zal worden. Het zal dan staan aan een nieuwe weg, die over de dam wordt geleid. Vijftig mensen hebben bij de bouw de dood gevonden, meestal ten gevol ge van eigen onvoorzichtigheid. Hon derden zijn er al vertrokken naar de volgende dam, die van Seysscl; de anderen zullen volgen. Slechts 90 zullen er hier blijven om de centrale te bedienen en te onderhouden. En blijven zullen ook de toeristen, elke zomerdag opnieuw komend om dit interessante werk te bekijken, dat aller bewondering afdwingt (Nadruk verboden) Boerenzoons op reis (V) Bij de grote Colorado-stuwdam Toen wij in Antwerpen aan boord gingen voor dc reis naar U.S.A., durf de ik nauwelijks te hopen, dat ik nog Amerika's Westkust zou zien. Maar de gelegenheid kwam. Het werd een tocht van een maand, 's Nachts meestal in de trein en overdag op onderzoek. Vermoeiend was het, maar afwisselend en soms avontuurlijk. Eerst naar Ithaca in de staat New York. waar een lezing gehouden moest worden voor de Cornell Uni versiteit die 10.000 studenten heeft. Daarna de grote sprong dwars door Ohio, Indiana en Illinois. de eerste nacht. In St. Louis, met zijn 3 K.M. lange brug over de Missouri twee verdiepingen: een voor de trein en een voor ander verkeer komen we bij dag en tegen de avond berei- Eén der machines wordt aangevoerd. by die der Let op de afmetingen, vergeleken arbeiders! FEUILLETON REDEN TOT JUICHEN Het huis „In de Struys" te Veere gaat in eigendom over aan het rijk en is dus voor de toekomst behouden Reden-tot juichen. Nu schreef ik dezer dagen over de deplorabele toestand, waarin zich een der huizen aan de kade bevindt. Maar er is ook wat dit pand aangaat, het „Huis met het kanon", reden tot jui chen. Het staat n.l. wel vast, dat dit pand, dat zijn naam ontleent aan een oud kanon, dat als stoepafscheiding dienst doet, een volledige restauratie zal ondergaan en daarmede is dus ook de toekomst van dat pand verzorgd. Nu vindt men aan de kade nog een prachtig oud huis, met 'n mooie antieke betimmering. Het staat sedert de oorlog leeg. De ruiten zijn gebroken en ge barsten. En de eigenaar laat er niets aan doen. Hij bewoont het niet. Hij laat. het aan zijn lot over en heeft er tcndele zelf een pakhuis van gemaakt. Veere doet wat het kan om de eige naar te bewegen om het huis te her stellen. Tot dusver zonder resultaat. Jammer. Want Veere moet zuinig zijn op zijn stedeschoon, wil het in de toekomst zijn tegenwoordige aantrek kingskracht houden. Met verwaarlo zing zijn Veere, noch de eigenaar ge baat. Gelukkig daarom, dat de gemeente actief is. Al is er dan ook op dit punt nog geen reden tot juichen! 45 „Daarvan ben ik overtuigd", zei Elis- sa vriendelijk. Eric wenste wel. dat ze niet zo vriendelijk was. Als ze boos werd of in tranen uitbarstte, zou hij beter we ten hoe haar aan te pakken. Maar hij had Elissa nooit kunnen hanteren. ..Ik besef heel goed hoeveel ik op offer", zei hij waardig. „En ik ben daartoe volkomen bereid. Daarom zie ik werkelijk niet in. Elissa, waarom je weigert te scheiden. Je wilt toch zeker mijn geluk niet in de weg staan?" Deze laatste zin klonk niet goed; er zat iets banaals in. Maar hij kon geen betere bedenken. Elissa liet haar boek weer in haar schoot vallen. „Natuurlijk niet, liefste". 1-Iaar ge zicht straalde hem tegen. „Maar ik ge loof, dat ik beter weet waar jouw ge luk ligt dan jezelf. In het diepst van je hart wil je zo'n offer niet brengen, Eric. Neen, val me nu niet in de rede, lieverd!" Ze glimlachte geduldig. „Mis schien houd je werkelijk van dat meisje. Maar liefde is niet alles, lieve schat. Wat wij samen hebben is net even belangrijk. En geen mens slaagt erin die eerste opwinding van de eer ste huwelijksjaren te behouden. Zelfs jij en Janice niet. En wat zou er dan overblijven dat ik je niet even goed kan geven?" Haar glimlach was le vendiger, er klonk geen heimelijk ple zier meer in haar lage stem. Hier was iets, dat Elissa voor Eric kon doen, net als in het begin, toen ze hem zo'n snel succes had bezorgd. Ze kon nog iets anders van hem ma ken dan een onbegrepen echtgenoot; het zou zelfs spannend zijn om hem weer verliefd op haar te maken. „Je schijnt het niet te begrijpen". Dat was het enige, dat hij kon uit brengen. Hij was eigenlijk bang, dat Elissa het maar al te goed begreep misschien wel beter dan hij zelf. „Moet ik hieruit afleiden", vroeg hij stijfjes en binnen in hem was meer koude vrees dan hete woede „dat je absoluut weigert te scheiden?" Elissa boog haar schone blonde hoofdje. Eric wist dat verdere woor den nutteloos zouden zijn. Wat kon hij tegen Elissa uitrichten, wanneer ze bij haar standpunt bleef? Wat moest hij Janice vertellen? Hoe kon hij haar door ADELAIDE HUMPHRIES morgen in de spreekkamer ooit onder de ogen komen? En, nog erger hoe zou hij zichzelf hierna nog kunnen respecteren? Want hij wist, dat hij was verslagen. Elissa zou nooit toege ven. Ze was sterker dan hij, zoals hij altijd wel had geweten. Hij zou nu niet meer dat pasverworven bestaan van vrij, herboren mens kunnen voortzetten nu Elissa was terugge keerd. HOOFDSTUK XV Die speciale dag, waarop Betty-Jane zich met rood-gezwollen ogen naar haar werk had gesleept en dokter Holbrook er wat voor zou hebben ge geven, als hij Janice niet onder de ogen had behoeven te komen, was een dag waarvan juffrouw Willows voor voelde, dat hij zeer ongewoon zou zijn. Om te beginnen was iedereen, behalve juffrouw Willows, te laat, zo veel te laat zelfs, dat juffrouw Wil lows zich juist begon af te vragen of ze al het werk alleen zou moeten af doen. Het zag er naar uit, dat het weer een van die extra-drukke dagen zou worden; twee cn dertig patiënten stonden cr op de lijst. Sommigen za ten al in de wachtkamer, wierpen elk aar verholen blikken toe van achter- de tijdschriften die ze veinsden te le zen en begonnen zich af te vragen, of juffrouw Willows alles in haar eentje zou moeten opknappen. „Als de dokter niet komt, kan ik niet langer wachten", deelde een me vrouw Smith (maar ze spelde het Smythe) juffrouw Willows mee. Ze was een nieuwe patiënte en de secre taresse van de dokter had haar dade lijk onsympathiek gevonden. „Waarom denkt u, dat de dokter niet komt?" snauwde juffrouw Willows. Ze wist, dat dat niet de toon was, waarop juffrouw Hilary een patiënte te woord zou hebben gestaan, of die nu jong of oud was, Smith of Smythe heette. Maar juffrouw Willows was zelf gaan twijfelen. En waar was Ja nice en wat had het te betekenen, dat Betty-Jane haar trein gemist had juist op deze morgen. Nu toch al iedereen te laat was? Mevr. Downey, een oude patiënte, had al lang in één van de ontvangkamers moeten zijn om behan deld te worden voor haar spijsverte ring; het arme mens had het zonder ontbijt moeten stellen om die behan deling te kunnen ondergaan. En juf frouw Susie Fox, die vroeger honderd acht en zeventig pond had gewogen en nu al was afgevallen tot honderd twee en zestig had al in een ander ka mertje moeten zijn om een bloed- praeparaat in ontvangst te nemen. Mijnheer Hodicoper had in 't heilig dom van dokter Holbroek moeten zijn om zich door de dokter en twee van zijn collega's te laten onderzoeken. Deze collega's hadden al drie maal op gebeld om er zich van te vergewissen dat dokter Holbrook aanwezig was voor ze zelf hun spreekkamer verlie ten. Mevrouw Smythe richtte zich hoog hartig op en snauwde terug: „Wel!" Ze haalde diep adem. „Wel! Ik heb via een vriendin van een vriendin van mevrouw Stoval gehoord, dat men hier niet altijd even hoffelijk wordt te woord gestaan. Ik had beter gedaan hier niet te komen. Maar ik hoorde ook dat dokter Holbrook de beste op zijn gebied is". „Dat is hij ook". Juffrouw Willows snauwde niet meer, maar vriendelijk klonken haar woorden evenmin. „Dokter Holbrook zal heus wel ko men. Maar als u niet wilt wachten of liever naar een ander gaat. dan heeft u daartoe het volste recht". Dus wax-en die geruchten toch naar Frankrijk overgewaaid. En, naai- juf frouw Willows vermoedde, niet alleen het verhaal hoe mevrouw Stoval de spreekkamer was uitgewerkt, maar ook andere, die de laatste tijd waren rondgegaan. Dat zou de verklaring z-ijn van de spoedige en onvex-wachte terugkeer van mevrouw Holbrook. „Wel!" zei mevr. Smythe (Smith) opnieuw, echter niet meer zo hoog hartig. Dokter Holbrook moest wel prima zijn, anders zou hij het zich niet kunnen veroorloven cr zulke on hebbelijke assistenten op na te hou den. Deze vrouw was beslist niet „de bewuste". Geruchten betreffende een zekere jongedame die als assistente bij dokter Holbrook werkzaam was, hadden de oren van mevrouw Smy the (Smith) bereikt. Ze besloot te wachten, alleen om te zien of er nog een ander meisje was op wie de ge ruchten meer van toepassing zouden zijn. En ook, omdat ze niet wilde, dat van haar, zoals van mevrouw Stoval, werd rondgefluisterd, dat ze als pa tiënte was geweigerd. „Ik zal nog even wachten", deelde ze juffrouw Willows mee en schreed tenig naar haar plaats en haar tijd schrift. Ze was blij dat ze aldus had besloten, want juist op dat ogenblik ging de deur open en kwam er een jonge vrouw binnen. (Wordt vervolgd) ken we Kansas City. Even voor de stad stoppen we in Independence, waar president Truman oorspronke lijk woonde. Een groot bord in het kleine stationnetje verkondigt dit aan alle reizigers. De volgende morgen zie ik nog juist een klein stukje van de welhaast eindeloze tarwevelden in Kansas cn dan bereiken we al spoedig het droge, rotsachtige Nieuw Mexico, met zijn uitgestrekte, schaars- bevolkte en woestijnachtige gebieden. De grillig gevormde cactussen steken bij avond spookachtig af tegen de horizon. Bij avond stoppen we te El Paso aan de Mexicaanse grens. NAAR EL CENTRO. De volgende dag is al een eind ver streken als ik El Centro, mijn plaats van bestemming in Zuid Califomië, bereik. In bijna drie dagen en drie nachten sporen heb ik 5000 K.M. af gelegd en ik moet mijn horloge vier J' Ir. C. W. C. van Beekom, die als leider van een gezelschap Nederlandse boerenzoons, thans in de Verenigde St. vertoeft, zond ons zijn vijfde brief uit het land van Uncle Sam. Hij vertelt daarin van een tocht naar een der belangrijkste irri- gatiegebieden in Zuid-Califor- nië. uur achteruitzetten vanwege het tijd verschil. De Amerikaanse spoorwegen zijn geriefelijk. Meestal rijden de treinen niet overmatig snel. Alles wordt ge daan oip het de reizigers zo aange naam mogelijk te maken tijdens het lange verblijf in de trein. Steeds is er een koele luchtstroom als de trein door de zonverschroeide vlakten van het Zuiden rijdt. De restauratiewa gens zijn ruim en geriefelijk. Als men er voor betaald heeft kan men zich ook in de salons van de Pullman-wa gens verpozen. Er zijn zelfs afgesloten kamersals men er maar voor be taalt! De snelheid van de treinen houdt met 80 K.M. wel op en ze stoppen bij vele dox*pen. Hoe geriefelijk de trein ook is, de reis wordt op de duur vermoeiend. DE IMPERIAL VALLEY. Als ik de Imperial Valley bereikt heb. blijkt me, dat deze vallei heet en droog maar vruchtbaar is. Tot voor kort een woestijn, thans een gebied, dat per jaar voor 120 millioen dollar aan land- en tuin bouwproducten levert, dank zij de to verkracht vanWATER! Dat is de Imperial Valley in het Z.W. van Californië, een paar honderd km. Oostwaarts van de belangrijke mari nehaven San Diego. De Imperial Val ley met als landbouwcentrum El Cen tro, een inderhaast in elkaar gezet stadje van ruim 10.000 inwoners, dat Woestijnlandschap: he*t, dor.... droog! de sporen van die haast vertoont. Ge vormd onder invloed van de Colora- doriver, ontstond vruchtbare rivier- klei, door gebrek aan vocht echter verworden tot woestijn. Hier is het altijd mooi weer. 's Zo mers zo'n 100115° F. en 's winters een beetje minder, met per ongeluk een enkele keer een nachtvorst. Zon nig. warm, met een lage luchtvochtig heid en daarom toch wel uit te hou den. Regen is een gebeurtenis, hoog stens 50 m.m. per jaar; wy doen het in Nederland niet voor minder dan 650 m.m.! Heet. droog en d9r, een woestijnlandschap aan de Mexicaanse Het Wereldgebeuren. Spraakverwarring Sinds enige tijd hebben in de kran ten economische onderwerpen zich een vaste plaats verworven onder het nieuws, dat met behoorlijke koppen gebracht wordt. We lezen over, een depressie in Amerika, een conflict Spaak-Cripps over het betalingsver keer, Benelux-onenigheid in ver lovingstijd, druk op het pond. een ge heim plan Petsche. de reis van John Snyder naar Europa enz. Gemakkelijk te volgen is dit nieuws niet en zonder enige economische kennis is er voor de gemiddelde krantenlezer nauwelijks wijs uit te worden. Trouwens, evenmin voor de genen. die zulke kennis wel bezitten. De Amerikaanse journalist William Low. die vele besprekingen van na bij heeft gevolgd, schreef deze week een aardige boutade over de bijkant Babvlonische spraakverwarring onder de ministers en hun experts. Woor den en nog eens woorden stapelen zich op in zulk een mate. dat zonder een verklarende woordentolk geen enkel probleem te ontwarren is. Zelfs een woordentolk is na een paar we ken al weer verouderd. Het gaat over intra-Europese handel, directe en in directe hulp. trekkingsrechten die niet of wel convertabel zijn, over Marshall-fondsen en weer een spa. ciaal fonds voor intra-Europese be talingen enz. enz. En al die termen moeten m drie talen weergeven worden. Om de zaak nog ingewikkelder te maken wordt kwistig rondgestrooid met initialen. We hebben de E.R.P.. de E.C.A., de O.E.E.C. en daar komen dan nog een reeks andere bij als do E.C.E.. de O. S.R., de B.I.S. enz. enz. Geen wonder, dat dc ministers de uitwerking van hun voorstellen aan hun expe. is overlaten. Dc arme journalisten moe ten maar zien. dat zij hun te legrammen in begrijpelijke taal door seinen. wat overigens veelal mislukt. De wijze waarop het handelsver keer verloopt is trouwens weinig min der ingewikkeld. Als Amerika bijv. in het kader van de Marshall-hulp dollars verstrekt wat kan er dan mee gebeuren? Wel. Engeland gebruikt deze dollars om goederen te kopen in de Ver. Staten. De Britse regering verkoopt deze goederen in eigen land voor ponden. Een deel van deze pon den wordt doorgegeven aan Frankrijk. Frankrijk koopt daarvoor goederen in Engeland, verkoopt ze aan eigen im porteurs en ontvangt dus francs. Een deel van deze francs wordt aan De nemarken gegeven. De Denen kopen daarvoor goederen in Frankrijk enz. De gehele kunstmatige opzet is eigenlijk terug te brengen tot enkele elementaire feiten, die oorzaak zijn van de moeilijkheden. Een uitstekend overzicht van het grote probleem, waarvoor Europa zich gesteld ziet, is te vinden in een rapport, dat door de Vei-, Naties is uitgegeven en dat is opgesteld door de economische com missie voor ÈuroDa dier organisatie. Het grote probleem dan is de ver. houding tussen Europa en Amerika wat betreft het handelsverkeer. De Ver. Staten met hun enorme produc tie-capaciteit zijn de grote leveran ciers van de wereld, in het bijzonder wel van Europa. Naar Europa worden grondstoffen en voedsel en industrie producten uitgevoerd. Op de een of andere manier zullen deze leveran ties op de duur betaald moeten wor den. Hoe echter? Europa is aangewe zen op de uitvoer van industrie-arti kelen. Daar is echter op de markten in de Ver. Staten weinig plaats voor. De Amerikaanse industrie kan in de binnenlandse behoeften zelf wel voor zien en voelt bovendien niets voor concurrentie. Dat maakt het probleem van de dollar-tekorten schier onoplosbaar. Ziehier dan ook de achtergrond van de ingewikkelde Europese beta lingssystemen en van Cripps' klaag zangen over de toestand der Britse schatkist. Het plan-Marshall is niet meer dan een noodoplossing, die de dollar-kwaal waaraan Europa leidt voor vier jaar verzacht, maar niet afdoende geneest. Geschenk uit Graveiand. VOOR HET KONINKLIJK PAAR De inwoners van 's-Graveland en An keveen voelen zich op bijzondere wijze verbonden met het Koninklijk Gezin, om dat deze dorpen destijds van zeer nabij getuige waren van de vorstelijke ver loving, die uit „Sperwershof" In 's-Gra- veland bekend werd. Derhalve werd tol Hare Majesteit het verzoek gericht o£ men ter gelegenheid van het koperen hu welijksfeest een geschenk mocht aanbie den, waarop welwillend werd beschikt. Dit cadeau, een fauteuil, waarin onder meer dc wapens der beide gemeenten zijn gegraveerd, zal vanmorgen om half twaalf door de particulier secretaris van H.M. de Koningin, mr. J. C. Baron Baud, in ontvangst worden genomen. In Engeland maakt men zich als ge volg van de langdurige droogte zorgen over de watervoorziening, vooral van de grote steden. Er worden reeds maat regelen overwogen om het water te rantsoeneren. De legeroefening op de Veluwe. dr* aanvankelijk op 27. 28 cn 29 Juli gehou den zou worden, is uitgesteld tot 2. -3 en 4 Augustus om de militairen gelegenheid te geven deel te nemen aan de vierdaag se afstandmarsen. grens, eentonig in zijn uitgestrekt heid, totdat.... Totdat, de Amerikanen, na er vele jaren over gedacht en gepraat te heb ben, in enkele jaren een stuw met bijbehorende irrigatiekanalen bouw den in de Coloradorivier. kosten 40 millioen dollar, waardoor het allesbe heersende water werd verkregen. En nu brengt de Valley enorme hoeveel heden sla, wortelen, meloenen en an dere tuinbouwproducten voort, naast granen, olievlas en lucerne ails be langrijke landbouwproducten. Vrucht bare grond, volop zon en thans water in iedere hoeveelheid op elk gewenst ogenblik, geven een oogst van een kwaliteit, die wij in het veld zelden bereiken. Geen grauw, maar helder goudgeel gekleurd graan, geen donker maar lichtgroen lucerne hooi. Geen verregende, maar altijd frisse groen te! Hier komt immers alleen het water op het land, door een vernuftig irri gatiesysteem. wanneer het er nodig is! Maar het perceel er naast, niet ge- irrigeerd.... is woestijn, heet, droog. dor! Ir. C. W. O. VAN BEEKOM,

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1949 | | pagina 3