het doornige pad
Toenemende spanning in het Verre Oosten.
DU1TSCHLAND EN BOLIVIA.
Tweede Blad
PROVINCIALE ZEEUWSCHE COURANT
Woensdag 23 Juli 1941
Straatnamen in herbouw-Middelburg.
Dr. W. S. Unger brengt advies uit aan B. en W.
Een Engelsch-Amerikaansch front In samenwerking met Moskou
en Tsjoengking
B. en W. hebben aan den Raad overge
legd een memorandum van den gemeente
archivaris, dr. W. S. Unger inzake de be
naming der straten in het te herbouwen
gedeelte der stad.
Aan dit memorandum ontleenen wg het
volgende
Dr. Unger verdeelt de straten, die in
verband met den herbouw der binnenstad
voor beschouwing in aanmerking komen,
in twee groepen
a. Straten, die op andere wijze zullen
komen te liggen of waarvan een grooter
of kleiner gedeelte veranderd wordt.
b. Straten, die nieuw zullen worden aan
gelegd.
De eerste groep valt weer uit een in ten
eerste straten, die geheel zijn vervallen
ten tweede straten, die wel vervallen, doch
waarvan de naam kan worden behouden,
ten derde straten, die ten deele verbrand
zyn, doch waarvan de benaming kan be
houden blijven en ten vierde straten, die
ten deele zijn vei'brand, en waarbij wijzi
ging van het beloop noodig is geworden.
Geheel verdwenen zijn Wal, Kapoen
straat, Lombardstraat, Mosterdgang, Oude
Kerkstraat, Nieuwe Kerkstraat, Stroo-
poortal deze namen zullen moeten wor
den geschrapt. De loop van de v.m. Lom
bardstraat, die naar den oudsten lommerd,
aan de zuidzijde dicht bij de Noordstraat
is genoemd, wordt wel ongeveer terugge
vonden tusschen R.K. kerk en hotel „De
Burg", doch hier aan "kan kwalgk de be
naming van straat worden gegeven, Oude
en Nieuwe Kerkstraat, waarvan de eerste
oorspronkelijk alleen Kerkstraat heette,
vervallen als het ware in één verbinding
LangedelftKoorkerkhof, waaraan de
naam Kerkstraat ware te geven. Kapoen
straat, Mosterdgang (d.i. Monstergang
naar de v.m. Westmonster kerk op de
Markt) en Stroopoort zijn verdwenen en
hun namen zijn niet te handhaven. Het be
loop van den Wal is ook geheel verdwenen
en de naam is niet te geven aan een iets
Zuidelijker liggênden weg, mede omdat het
jongste bodem onderzoek duidelijk heeft
gemaakt, dat „De Wal" een zoo precies
en speciaal begrip is geweest
Hoewel in het nieuwe stratenplan het
zoo karakteristiek beloop- de diagonaal
van den Langen Burg is opgeofferd, is
volgens inzicht van dr. Unger alle reden
deze benaming ook voor de nieuw gepro
jecteerde verbinding van Markt en Groen
markt te behouden.
De volgende straten hebben in hun be
bouwing geleden, doch blijven in hun tracé
vrijwel onveranderd en geven geen aanlei
ding tot bijzondere opmerkingenLange
Delft, Lange Noordstraat, St. Jansstraat,
Heerenstraat, Segeerstraat, Koorkerkhof,
Spanjaardstraat, Haringplaats, St. Pieter
straat, Korte Burg, Markt, Gortstraat,
Pottenmarkt en Kerspel.
Ten deele verdwenen en in het nieuwe
plan tamelijk ingrijpend gewijzigd zgn de
volgende straten Burgemeester Tak-
straat, Groenmarkt, Gortstraat, Graven
straat en Zusterstraat.
De Burgemeester Takstraat heeft maar
twee nummers over en daar dit straatje
niet ter glorieering van den oud-burge
meester, doch omdat deze in 1917 of 1918
het voormalige kantoor der firma J. A.
Tak Co. liet afbreken en de monding
van de v.m. Korte Lombardstraat deed
verbreeden, al zoo genoemd is, heeft het
geen zin den naam te handhaven, nu het
straatje is afgedamd door het ontworpen
hotel.
Hoewel de Groenmarkt in de laatste
editie van het nieuwe plan, in mindere
mate den vorm heeft van een plein, dan
vroeger het geval was, worde deze naam,
die reeds op het einde der 16e eeuw vbor-
komt, uiteraard behouden. Van de Gort-
straat verdwijnt weliswaar het stuk, dat
tot 1936 Korte Gortstraat werd genoemd,
doch de naam die niet met gort, doch
met gors (oudtijds drassig terrein aan het
einde dezer straat) samenhangt, kan voor
het overige blijven.
De Gravenstraat is juist wat betreft het
gedeelte, waaraan zij haren naam ont
leende het v.m. 's Gravenhof, ter
plaatse der bijzondere school gespaard
gebleven, al krijgt zij ook een eenigszins
ander verloop, zij toch strekt zich ook
voortaan uit van Kalvermarkt tot Markt.
Ook de naam Zusterstraat worde behouden
en tevens gegeven aan het verlengde tot
de Gortstraat.
Nieuwe straatnamen.
De archivaris komt dan tot de nieuwe
straten en wel het eerst tot de straat van
Lange Noordstraat naar Penninghoeksin-
gel. Daarvoor past geheel de naam Stad
huisstraat, waarbg opgemerkt zij, dat de
Simpelhuisstraat wat zal worden ingekort
en de naam Helm, waarvan de bocht naar
de Noordstraat vervalt om door een afbui
ging naar genoemde straat te worden ver
vangen, ook op dit nieuwe stuk kan wor
den aangebracht. Voor de „straat" van
Lange Noordstraathoek R.K. Kerk naar
Groenmarkt stelt dr. Unger voor
Bachten steene of Bachten's graven
steene. Niet alleen vermijdt men dan de
qualificatie straat voor een verbinding, die
dat karakter ten eene male mist, doch
hierdoor wordt tevens de mogelijkheid ge
schapen het verleden te laten spreken.
Immers, deze verbinding ligt achter (is
bachten) het terrein, waarop bijna van den
aanvang der stad tot 1827 's gravensteen
heeft gestaanhet klooster, dat ter plaat
se van het geprojecteerde gymnastieklo
kaal ongeveer de fundamenten daar
van kwamen bij de opgraving van Maart
jl. te voorschijn heeft gestaan, heette
dan ook Bachten ('s graven) steene. Deze
benaming lgkt hiervoor dan ook geëigend.
Desnoods zou van Plantsoen bachten stee
ne kunnen worden gesproken, doch Bachten
steene, zonder meer, lijkt dr. Unger ka
rakteristieker.
Voor de straat van Noordstraat naar
zooeven genoemde verbinding tegenover
den gothischen zggevel van het stadhuis
lijkt de naam Torenstraat aan
gewezen. In de richting van het stadhuis
wordt het oog geboeid door den stadhuis
toren, in omgekeerde richting ziet men
verscheidene der Abdijtorens. Aan het gan
getje van Latijnsche Schoolstraat tegen
over de Bogardstraat naar het pleintje
achter de R- K. Kerk, dat openbare weg
wordt, ware wellicht de naam (Lat ij n-
sche; öcnoolgang te geven.
Voor de verbinding K. K. Kernü.oor-
kerkhof denkt spr. aan het exposé van jhr.
ïr. De Ramtz, die dezen „weg" ais een
ring van groen voor oogen tooverue, en
steit hij den naam „Groene Ring" voor.
De ruimte, begrensd ten N. door de Nieu
we Kerk en Langen Jan, ten zuiden dooi
de ontworpen Zondagschool, daartegenover
Polderhuis tot hek nieuwe Lange Burg
is door de - ontwerpers bgzonderiga vryge-
liouden voor het gezicht op den Abcujto-
ren. De naam hiervoor is aan ook als ge-
geiven lOtder ten Toren. Voor
ue verbinding Koorkerkhof-—Lange Delft
noemde dr. Unger reeds Kerkstraat.
Voor de verbinding Lange DelftGroene
Ring, welk straatje precies tegenover het
bekende fraaie huis De Gouden Sonne is
getraceerd, zou dr. Unger, indien deze
naam niet te mooi is voor zoo n onaan
zienlijke straat, het Gouden Zon-
nestraatje willen voorstellen als
herinnering aan het verloren monument.
Overigens kan z.i. de definitieve naamge
ving van dit onbelangryke straatje gerust
nog even wachten.
De verbinding van den Groenen Ring
naar de nieuwe Lange Burg Westeiyk van
het geprojecteerd polderhuis) kruist den
voormaligen Wal. Daarom wordt voorge
steld deze verbinding W alstraatje
te noemen.
De (administratieve) volksmond heeft
aan het nieuwe plein tusschen Pottenmarkt
en GortstraatZusterstraat reeds in ver
band met de bestemming daarvan een
naam gegeven, waarvan de kern inder
daad karakteristiek is en overgenomen kan
worden, nl. Bodenmarkt. Doch
markt is hier toch taalkundig minder juist
en daarom stelt de archivaris voor te
spreken van Bodenplein of, aardiger nog
Bodenplaats (vergelijking Haring-
plaats).
De straat van den Balans naar den
Zuidsingel zou dr. Unger in herinnering
aan de Joris, en, mocht deze eventueel
herrijzen, in levend verband daarmee S t.
Jorisstraat willen noemen en in
verband daarmede de tegenwoordige St.
Jorisstraat tusschen Noordstraat en Pen-
ninghoeksingel haar oorspronkelijke naam
van Vogelzangstraatje of
wil men bjj de heiligen blijven, dien van
DIPLOMATIEKE BETREKKINOEN
VERBROKEN.
Een kort bericht maakte dezer dagen
melding van de afkondiging van den staat
van beleg in Bolivia. Uit latere berichten
blijkt, dat er ook sprake is van een zekere
spanning tusschen Bolivia en Duitschland.
De Duitsche gezant te La Paz heeft aan
de Boliviaansche regeering, in opdracht van
de rijksregeering, de volgende nota over
handigd
De Boliviaansche regeering heeft mij op
15 Juli laten niededeelen, dat zy my niet
langer als persona grata beschouwt en dat
zij wenscht, dat ik voor 22 Juli vertrek.
Eenigerlei motief, dat dit optreden van de
Boliviaansche regeering zou kunnen recht
vaardigen, is mij, noch de ryksregeering
medegedeeld en bestaat natuurlijk ook niet.
De door een vertegenwoordiger van de
Boliviaansche regeering naderhand aan de
pers medegedeelde motiveering typeert zelf
als een zuiver verzinsel, waaraan iedere
basis ontbreekt.
In opdracht van de rijksregeering pro
testeer ik ten scherpste tegen het optreden
der Boliviaansche regeering dat in strijd is
met alle regelen van het internationale ver
keer. De Rijksregeering heeft zich harer
zijds genoodzaakt gezien den Boliviaanschen
zaakgelastigde te Berlijn mede te deelen,
dat hij niet langer beschouwd wordt als
persona grata en binnen drie dagen
Duitschland moet verlaten.
De luchtoorlog.
Een koopvaarder van 4000 b.r.t. is
ten Oosten van Hartelepool in den nacht
van 21 op 22 Juli midscheeps getroffen
door bommen van zwaar kaliber. Het
schip bleef met slagzij liggen.
Een tweede koopvaardijschip van 5000
b.r.t. is ten Zuiden van Landsend even
eens door bomtreffers zwaar beschadigd.
Bij aanvallen op voor den oorlog belang
rijke doelen aan de kust werden weder
om haveninstallaties in Great Yarmouth,
Lowestoft Aldeburgh en Falmouth met
succes gebombardeerd.
LUCHTGEVECHTEN BOVEN HET
KANAAL.
Sedert Dinsdagochtend vroeg zijn naar
aan het D.N.B. wordt gemeld, boven het
Kanaal wederom lievige luchtgevechten
geleverd tusschen Britsche vliegtuigen en
Duitsche jachtvliegtuigen.
Volgens tot dusverre ontvangen berich
ten werden acht vijandelijke vliegtuigen
neergeschoten, zonder dat eigen verliezen
ontstonden.
COMMUNISTISCHE SABOTEURS
DOODGESCHOTEN.
Uit Belgrado meldt het D.N.B. Wegens
een communistische sabotagepoging in de
nabijheid van Valjevo in West-Servië is een
groot aantal communistische belhamels en
joden doodgeschoten.
St. Antheunisstraatje ge
ven.
De verbinding Dwarskaai, Rouaansche
kaai, binnendoor loopt over een terrein,
rijk aan historische beteekenis. In 1566
immers werden hier toen een eiland
door Gelëin Janszone de Hoorne de eerste
oogluikend toegestane Gereformeerde pre-
dicaties gehouden en daarom luidt het
voorstel den naam te geven van G e 1 e i n
de Hoorn e-g a n g.
De geprojecteerde verbindingsgang
NieuwstraatSegeerstraat loopt over het
terrein van het voormalige St. Barbara-
Gasthuis, waarvan de St. Barbarakapel in
de Gasthuiskerk voortleeft. Daarom noemt
dr. Unger den naam St. Barbara-
gang.
Ten slotte moet nog een naam worden
gegeven aan de verbinding MarktZuster
straat. Daar hiervoor weinig historisch
aanwezig is en het verloop ervan eerst
nauw straatje, dan plein een benaming
niet vergemakkelijkt, ware ook dit voor-
loopig open te houden tot dat uit de be
bouwing of anderzins wellicht een karak
teristieke naam te voorschijn komt.
Het is het voornemen van B. en W.
over eenigen tijd een voorstel over dit on
derwerp aan den raad voor te leggen.
ENGELAND ZOU EEN INVAL IN
INDO CHINA VOORBEREIDEN.
De geheele Japansche ochtendpers
behelst alarmeerende berichten uit
Sjanghai, Hongkong, Saigon en Hanoi,
volgens welke Engeland en Amerika de
grootste moeite doen, om binnen den
kortst mogeiyken t(jd een gemeen
schappelijk front in het Verre Oosten
tusschen Moskou en Tjoengking, in
aansluiting op de Britsch-Amerikaan-
sche steunpunten in het Zuiden, tot
stand te brengen.
De „Tokio Nitsji-Nitsji" meldt boven
dien, dat Engeland met Tsjoengking en de
groep van De Gaulle in Fransch-Indo-
China een geheime militaire overeenkomst
over de bezetting van Indo-China heeft
gesloten. In Kwangsi en Yoennan zouden
troepen van Tsjoengking gereed gehouden
worden voor den opmarsch naar het Noor
delijke deel van Fransch-Indo-China, terwijl
van Engelsche zijde inlandsche troepen het
Zuidelgke deel van dit gebied zouden bin
nentrekken. De gouverneur-generaal van
Fransch Indo-China, Decoux, is van Sai
gon naar Hanoi teruggekeerd en heeft
daar een onderhoud gehad met generaal
Soemika, den bevelhebber van de Japan
sche troepen.
JAPANSCHE TEGENMAATREGE
LEN ZOUDEN NIET UITBLIJVEN.
Koh Isjii, de woordvoerder van het Ja
pansche bureau voor de inlichtingen heeft
zich gisteren in de persconferentie voor
de vertegenwoordigers van de buitenland-
sche pers te Tokio twijfelachtig uitgelaten,
toen hem vragen werden gesteld door een
Fransch correspondent betreffende de pers
berichten over voorbereidingen van- En
geland en het sjoengkingregieme voor een
gewapenaen inval in Fransch Indo-China.
Er zgn geen officieele berichten, die de
perstelegrammen bevestigen, maar „in-
tusschen moeten wg afwachten en oplet
ten", zoo voegde de Japansche woord
voerder aan zijn verklaringen toe.
Op de vraag, of Japan Frankrijk zou
bijstaan volgens de bepalingen van het
Fx-ansch-Japansche accoord in geval En
geland zou beginnen met een gewapende
invasie in Fransch Indo-China, antwoord
de de woordvoerder: „in zoo'n geval heeft
Japan het voornemen de Britsche troepen
bewegingen te verhinderen en een protest
in te dienen bg de Britsche regeering".
Op de verdere vraag, of Japan desbe
treffende preventieve maatregelen terstond
neemt, antwoordde de woordvoeder: „dat
1 hangt af van de toekomstige ontwikkeling
van den toestand". De woordvoerder wei
gerde in dit verband bijzonderheden mede
te deelen omtrent het recente onderhoud te
Vichy turachen Sotomatsoe Kato den Ja-
panschen ambassadeur en Darlan, den vice-
premier en minister van buitenlandsche
zaken der Vichy-regeering.
Noodweer in Japan.
TYPHOON EN OVERSTROOMINGEN.
Sedert ongeveer twee weken wordt ge
heel Japan door ononderbroken zware re
gens geteisterd, welke een buitengewone
hevigheid hebben aangenomen. Ook de
temperatuur in Japan is ongewoon laag en
uit het Zuidoosten nadert met een buiten
gewone snelheid een typhoon, welke reeds
in midden-Japan wordt verwacht.
Reeds de voorloopers van den typhoon
veroorzaakten Zondag ontzaglijke hevige
regenbuien, die overal zware materieele
schade hebben aangericht.
In Tokio en Yokohama zijn de dijken
van de rivieren Tsoeroemi en Ta ma bezwe
ken, waardoor groote overstroomingen zijn
ontstaan, die vooral de rijstvelden onder
water hebben gezet. Opnieuw zgn thans
12000 huizen overstroomd. De stad Tsjoe-
sjioera is totaal onder water. Daar het na-
bijliggende meer Kasoemigaura buiten zgn
oevers is getreden, is ook het spoorweg
verkeer gedeeltelyk verbroken. De politie
autoriteiten nemen thans maatregelen om
het uitbreken van besmettelijke ziekten te
voorkomen.
Koh Isjii wees er tenslotte nog op, dat
„ondanks de kabinetswijziging er geen
verandering is in de Japansche buitenland
sche politiek, welke draait om het drie-
mogendhedenpact".
JAPANSCHE RESERVISTEN IN
SJANGHAI OPGEROEPEN.
De Japansche reservisten in Sjanghai
zijn onder de wapenen geroepen, hetgeen
door den woordvoerder van het Japansche
leger, luitenant-kolonel Akiyama is mede
gedeeld. Als reden voor dezen maatregel
werd opgegeven, dat het noodzakelijk is
Japansche reservisten op te leiden, teneinde
de weermacht dusdanig te versterken, dat
zij in staat is aan iedere situatie het
hoofd te bieden.
De Britsche politiek in het
Verre Oosten.
De Britsche politiek in het Verre Oosten
verscherpt zich, zoo verklaart de „Yomioeri
Sjimboen", verwezende naar de uitzending
van Duff Cooper naar het Verre Oosten,
waar hij een samenwerking met de Sovjet-
Unie via Tsjoengking moet voorbereiden.
De gebeurtenissen in Syrië hebben de
groep van De Gaulle in Fransch Indo-China
een impuls gegeven en daarom moet aan
genomen worden, dat die zich thans open
lijk tegen Japan zal toonen, nu generaal
Catroux in Singapore is aangekomen. Kort
samengevat beteekent het uitzenden van
Duff Cooper een sterkere activiteit van
Engeland ter verstoring van de Japansche
politiek in het Verre Oosten. De beveili
ging van de gemeenschappelijke Oost Azia
tische economische ruimte door Japan
moet onder alle omstandigheden worden
uitgevoerd, aangezien .zij onafscheidelijk
verbonden is met de oplossing van het
Chineesche conflict.
OVEREENKOMST TUSSCHEN
KWOMIN TAN G EN COMMU
NISTEN
Het blad „Tokio Nitsji Nitsji" deelt me
de, dat Amerika en Engeland hun in
vloed uitoefenen ten einde tusschen de
Kwomintang en de communisten een over
komst tot stand te brengen. Ook Moskou
zou de Chineeschen communisten hebben
bevolen, een overeenkomst met Tsjang Kai
tsjek te sluiten.
Amerikaansche regeeringsambtenaren
verklaarden volgens United Press, dat
Amerika probeert tusschen Tsjang Kai
tsjek en het Chineesche communistische
leger een vrede tot stand te brengen, ten
einde te voorkomen, dat een burgeroorlog
uitbreekt. Dit is ook, naar de ambtenaren
mededeelen, de voornaamste taak van den
onlangs door Roosevelt aan Tsjang Kai
tjek gezonden specialen afgezant, Owen
Lattimore. Lattimores eerste taak zal zijn
wegen en middelen te vinden om de bot
singen tusschen de beide groepen in
Tsjoengking-China onmogelijk te maken.
De strijd In Noord-Afrika.
Uit Berlijn meldt het D.N.B. Aan het
front in Afrika werden op 20 Juli troepen
kampen en vrachtauto's ten Zuiden van
Sidi el Barrani met boordwapens aange
vallen. Hierbij werd ook een opslagplaats
voor brandstof en onderdeelen in brand
geschoten. Dertien vrachtauto's werden
volkomen vernietigd. Andere auto's wer
den beschadigd. In den nacht van 20 op 21
Juli deed het luchtwapen verscheidene
malen aanvallen op colonnes voertuigen
ten Westen van Sidi el Barrani. Op 21
Juli werden stellingen artillerie bij To-
broek met succes gebombardeerd. In den
nacht van 20 op 21 Juli werd het vlieg
veld El Kabrit aan het groote Bittermeer
door Duitsche gevechtsvliegtuigen aange
vallen.
BRITSCHE AANVAL OP TRIPOLIS
AFGESLAGEN.
Bij een aanval in den nacht van Zóndag
op Maandag op Tripolis slaagden de Brit
ten er niet in, naar het D.N.B. verneemt,
tot boven de haven en het centrum der
stad te naderen. De uitgeworpen bommen
vielen aan den rand van de stad in het
zand. Eén bom trof een muur en een
plantsoen in de nabgheid van een moskee.
FRANCES BRAYBROOKE
26)
„Er is tijd genoeg om alsnog te gaan.
Een jaar of twee naar school zou je ge
weldig goed doen. Hoe oud ben je nu?"
„Bijna zeventien", gaf hij ten antwoord.
„Ik ben al te oud om nu nog naar school
te gaan."
Toen lady Lascott later in den middag
op bezoek kwam, keek hg Mavis grinni
kend aan.
„Zuster Casslene heeft me gezegd, dat
ik naar school moet gaan en wat van die
kuren uit me moet laten slaan", kondigde
hg aan. Dan, daar zijn moeder aan haar
misprijzen en afkeuring uiting gaf, voegde
hij er aan toe „Ik geloof, dat ze gelijk
heeft."
Het is een onbeschaamdheid van zuster
Casslene om dergelijke dingen te zeggen",
viel de adellijke dame boos uit.
„Neen, dat is het .niet. Ze is van het
goede soort, moeder. Ze had zelf een auto
en ze speelde golf. Ik veronderstel, dat
haar vader zijn geld heeft verloren, zoo
dat ze verpleegster moest worden om in
haar onderhoud te voorzien". Zoudt u den
ken, dat, wanneer ik weer naar huis mag,
het ziekenhuis haar met ons mee wil laten
gaan tot ik weer heelemaal de oude bent?"
„Dat denk ik niet", gaf lady Lascott
ten antwoord. „Het meisje wordt er voor
betaald om hier haar plicht te doen. Ze
is geen particuliere verpleegster."
Ze nam zich voor geen pogingen aan
te wenden, om zich te verzekeren van de
diensten van dit veel te aardige meisje,
dat zooveel invloed op haar zoon scheen
te hebben. Het was nu onmogelgk tus-
schenbeiden te komen. Michael moest rus
tig en in een goed humeur blgven.
Mavis vond het, ofschoon prettig, toch
een moeilgk werk om te zorgen voor een
dergelijken belangrijken patiënt. Ze was
dan ook erg biy, toen haar verlofdag aan
brak, dien ze by de Dalbergs zou gaan
doorbrengen. Zy en Janet zouden naar
een matinée gaan. Ze was van plan, een
vroegen trein naar Ardell te nemen om
denzelfden avond laat naar het zieken
huis terug te keeren.
De vader van Janet haalde haar in zgn
auto van het station af. Ze was te zeer
in beslag genomen door haar plannen
voor dien dag om te bemerken, dat hy
met meer aandacht naar haar keek dan
anders, dat hij verward scheen te zgn en
zich weinig op zgn gemak voelde.
Toen zg voorbij haar huis. reden, slaakte
Mavis een verbaasden uitroep.
„Ik geloof, dat vader terugkomt, meneer
Dalberg, of heeft hg misschien iemand
in het huis laten wonen? Kijk alle ven
sters staan open en er worden nieuwe
gordijnen opgehangen. Als mgn oogen me
niet bedriegen, zie ik twee van onze mei
den. Zullen we even stoppen en infor-
meeren
„Beter van niet Janet wacht op je"
mompelde Dalberg, terwijl hg zgn auto
meer gas gaf.
Janet stond hen al op te wachten. zy
was evenmin op haar gemak.
Toen de beide meisjes alleen waren, be
gon Mavis over Shadowlands.
„Weet jij er iets van Komt paps thuis
Is hg zgn wereldreis al moe, of" een
blik van Janet opvangend „je wilt toch
niet zeggen, dat hy ziek is of een ongeluk
heeft gehad?-"
„Neen, hg maakt het uitstekend" ant
woordde Janet. „Hg komt inderdaad bin
nenkort terug. Hy heeft de huishoudster
opdracht gegeven, het geheele huis schoon
te maken en al het personeel weer te laten
terugkomen. Mavis, lieve, ik weet niet hoe
ik het je moet vertellen maar als
hy thuis komt zal hij niet alleen zyn."
„Niet alleen", echode Mavis. „Wat be
doel je? Ik begryp het niet,"
„Ik bedoel, lieve, dat hij weer getrouwd
is", merkte Janet zachtjes op.
HOOFDSTUK XIV.
„Weer getrouwd!" riep Mavis uit, niet
in staat haar eigen ooren te gelooven. „O,
je vergist je natuurlgk, Janet. Dat zou hy
me wel hebben verteld
Ze brak haar zin af. Verrast door zulk
onverwacht nieuws, had ze de oneenig-
heid tusschen haar en haar vader een
oogenblik vergeten. Getrouwd? Dat kon
eenvoudig niet waar zgn. Hg scheen de
vrouwen altgd te vermijden. Waarom had
hy dat gedaan?
Als zg nog thuis was, zou het misschien
niet zijn gebeurd.
„Het is de zuivere waarheid", hield Janet
ernstig vol. „Jullie huishoudster heeft het
me gisteren verteld, toen ik haar in een
winkel ontmoette."
Een nieuwe meesteres in het huis, dat
zoo lang het hare was geweest! Het zou
moeilgk zijn geweest een stiefmoeder te
aanvaarden, als zg er nog steeds woonde.
Nu zou het haar niet raken. Mavis py'nigde
haar hersens met de vraag, wie haar vader
kon hebben uitgekozen van hun vele vrou-
weiyke kennissen. Er was er geeneen, die
eigenlgk in aanmerking kwam.
„Wie is het?" vroeg ze.
„Ik heb er geen idee van en juffrouw
Rance ook niet. Je vader schreef haar,
dat zij alles in gereedheid moest brengen
voor zgn terugkomst tezamen met zgn
vrouw. Hg was nooit gewoon een verkla
ring van zgn handelingen te geven, dat
weet je."
„Neen, ik veronderstel, dat hg zich een
zaam voelde," zei Marvis langzaam. „Per
slot van rekening heeft hg volkomen het
recht om dit te doen. Ik hoop, dat hg
zich gelukkig voelt."
„Het is allemaal zoo plotseling gegaan",
ging Janet voort. „Hy is maar een paar
weken weg geweest. Het moet iemand
zyn, die hg op zgn tocht heeft ontmoet."
„Dat kan best", stemde Mavis toe. Ze
voelde zich in de war. Het was het aller
laatste wat zij gedacht had. „Ik vraag
me af, wie het is en hoe ze is."
„Het is nu maar goed, dat je piet meer
thuis bent, anders zou je het misschien
heelemaal niet prettig hebben gevonden
tenzy het natuurlgk een vrouw met veel
begrip is."
Eigenlijk gezegd kon Janet zich niet in
denken, dat John Casslene trouwde met
iemand, wie dan ook, met wie Mavis goed
zou kunnen opschieten. De nieuwe me
vrouw Casslene zou waarschijnlgk afgun
stig op haar stiefdochter zgn.
„De krant zal er al wel zgn. Laten we
'm even gaan halen, misschien staat er
iets in." Ze rende de kamer uit en kwam
weinig oogenblikken later met de krant
terug.
„Ja, hier staat het. Heb jy wel eens ge
hoord van Amaryllis Armstrong?"
„Neen, als dat zoo was, zou ik me dien
naam wel herinneren."
„Hier, lees zelf maar. Ze zgn in het
buitenland getrouwd. John Casslene van
Shadowlands, Ardell, met Amaryllis Arm
strong, weduwe van William Armstrong.
Daaruit biykt alleen, dat ze van middel
baren leeftijd moet zijn en dat het geen
jong meisje is", besloot Janet.
Mavis las de aankondiging zonder iets
te zeggen.
„Het klink goed. Het is duidelgk, dat
ze oud genoeg is, om verstand te hebben",
merkte ze vervolgens op.
„Nou, het is eenmaal zoo, je moet trach
ten er het beste van te maken. Laten we
eens naar het huis gaan. Misschien kan
juffrouw Rance ons nu -erdere inlich
tingen geven."
Mavis aarzelde. Ze had Shadowlands
verlaten met het voornemen er niet eer
der weer heen te gaan, dan wanneer haar
vader zulks verzocht, maar dit was geen
terugkeer en ze had het recht om meer
te weten.
Met een blik op haar bleeke gezicht,
merkte Janet vroolyk op
„Ik veronderstel, dat je best met haar
zult kunnen opschieten en als ze eenigen
invloed op je vader heeft, dan zal ze hem
er toe weten te brengen, zgn houding
ten opzichte van je verloving te wijzigen."
Janet brak plotseling af, daar het haar
te binnen schoot, dat sinds Mavis niet
langer verloofd was, de oorzaak van de
oneenigheid had opgehouden te bestaan.
Er was nu niets meer, dat haar verhin
derde naar huis te gaan.
„Be hoop, dat paps niet het slachtoffer
is geworden van een avonturierster en for
tuinjaagster, wie het alleen te doen is
om zgn geld en een gemakkelgk bestaan",
zei Mavis bezorgd, terwijl de beide meisjes
zich naar Shadowlands begaven. Het
groote weelderig ingerichte huis was haar
woning geweest zoo lang ze zich kon her
inneren. Wat was er veel gebeurd sinds
ze het verlaten had
(Wordt vervolgd.) f