Provinciale Zeeuwsche Courant Middelburgsche, Vlissingsche, Goesche en Breskensche Courant GRIEKENLAND IN OORLOG MET ITALIË waarin opgenomen de 183ste JAARGANG NUMMER 251 DINSDAG 29 OCTOBER 1940 Uitgave der Firma's F. van de Velde Jr. en G. W. den Boer S ABONNEMENTSPRIJS: 18 cent per week of f 2.30 per kwartaal. Franco per post f 2.50 per kwartaal» Afzonderlijke nummers 5 cent. ADVERTENTIEPRIJS: Van 1 —5 regels f 1.50, ledera regel meer 30 cent. Bij abonnement speciale prijs. Kleine advertenties van 1 —5 regels f0.50, Iedere regel meer 10 ct (max. 8 regels). POSTREKENING 359300 (MIDDELBURGS i Dit nummer bestaat uit twee bladen HET OFF1CIEELE GRIEKSCHE NlEUWS-AGENTSCHAP PUBLI CEERDE GISTEREN EEN BOODSCHAP VAN MINISTER-PRESI DENT METAXAS AAN HET GRIEKSCHE VOLK. IN DEZE BOOD SCHAP WORDT GEZEGD, DAT ITALIË GISTEROCHTEND VAN HEM, DEN MINISTER-PRESIDENT, DE UITLEVERING GEËISCHT HEEFT VAN DEELEN VAN HET GRIEKSCHE GEBIED EN HEEFT MEDEGEDEELD, DAT HET ZIJN TROEPEN OM ZES UUR IN DEN OCHTEND ZOU DOEN OPMARCHEEREN OM DEZE GEBIEDS- DEELEN TE BEZETTEN. HIJ, METAXAS, HEEFT DEN ITALIAAN- SCHEN GEZANT VERKLAARD, DAT HIJ DIT BESCHOUWT ALS EEN OORLOGSVERKLARING VAN ITALIË AAN GRIEKENLAND. DE BOODSCHAP VAN DEN MINISTER-PRESIDENT BESLUIT MET EEN OPROEP TOT DEN STRIJD. (TALIAANSCHE VERKLARING BRITSCHE INTRIGES VEREISCHTEN URGENTE MAATREGELEN. Ten aanzien van de spanning tusschen Italië en Griekenland -werd gisteren van welingelichte Italiaansche zijde verklaard, dat de door buitenlandsche agentschappen verspreide berichten officieel nog niet be vestigd kunnen worden, zoo meldde het D.N.B. uit Rome. De laatste proclamaties van Griekenland hebben de op zichzelf reeds gespannen politieke betrekkingen tusschen Italië en Griekenland verscherpt. Italië ziet zich gedwongen tot het nemen van urgente maatregelen om het hoofd te bieden aan de situatie die door de En- gelsche intriges der laatste weken zoowel in Athene als in de Grieksche territoriale wateren nog bedenkelijker is geworden. Deze intriges vormen, een zware aanslag op het gebied en op de onafhankelijkheid van Griekenland. Griekenland is gezwicht voor den Engelschen druk en kan niet meer beschouwd worden als onafhankelijk land. Tegenover de hl het buitenland versprei de uiteenzettingen omtrent de Grieksch- Italiaansche spanning vernam het D.N.B. gistermiddag van gezaghebbende Italiaan sche zijde te Florence het volgende; De incidenten, de gewelddaden en de in triges in den Griekschen sector hebben zich de laatste uren zoo opgestapeld, dat de toestand steeds meer verscherpt en van Italiaansche zijde urgent maatregelen nood zakelijk zijn geworden om het hoofd te kunnen bieden aan de gevaren van den toestand. Tezelfdertijd, dat de Grieksche aansla gen jegens Albanië steeds talrijker zijn geworden, zijn in Athene de Engelsche intriges zoo tastbaar geworden, dat van den kant van Engeland ernstige aanslagen op de onafhankelijkheid en het gebied van Griekenland onmiddellijk ophanden schenen. De geheele toestand heeft onder den druk van Engeland, dat met zijn bekende methodes zijn interventie met beweerde Grieksche verzoeken om hulp wil recht vaardigen, geleid tot een steeds duidelijker wordenden afstand van Griekenland van zijn onafhankelijkheid. De Italiaansche regeering heeft derhalve tegenover de Grieksche regeering een hou ding moeten aannemen, die haar recht vaardiging vindt in de eischen der natio nale verdediging, omtrent dewelke verdere mededeelingen later zullen worden gedaan. DE ITALIAANSCHE NOTA. In de nota welke de Italiaansche gezant te Athene, Grazzi, gisterochtend aan de Grieksche regeering overhandigd heeft, wordt o.m. gezegd, dat de Italiaansche re geering herhaaldelijk heeft moeten consta- teeren, dat de Grieksche regeering in het huidige conflict een houding aangenomen en gehandhaafd heeft, die niet slechts in tegenspraak staat tot de vreedzame, vriendschappelijke buurbetrekkingen tus schen twee naties, doch ook tot de wel omschreven plichten, die voor de Grieksche regeering uit haar positie als neutralen staat voortvloeide. De stelselmatige schending is bijzonder ernstig, omdat de Grieksche regeering duldde, dat haar territoriale wateren, kus ten en havens in den loop der oorlogs-ope- raties door de Engelsche vloot gebruikt wei-den, de ravitailleering der Britsche luchtstrijdkrachten begunstigde en de or ganisatie van een militairen berichten dienst in den Griekschen archipel tot na deel van Italië toestond. De Italiaansche regeering doelt daarbij niet slechts op de Britsche garantie, die Griekenland als een deel van een program beschouwde, dat tegen de veiligheid van Italië gericht was, doch ook op de uitdruk kelijke, welomschreven verplichtingen, die de Grieksche regeering aangegaan heeft om belangrijke, strategische posities op Grieksch gebied waaronder luchtbases in Thessalie en Macedonië, die voor een aanval op Albaneesch gebied bestemd wa ren ter beschikking te stellen van de mogendheden, die zich met Italië in ooi-log bevinden. De Italiaansche regeering moet bjj deze gelegenheid de Grielcsche regeering herin neren aan de provoceerende actie, die zij gevoerd heeft döor haar terroristische po litiek tegen de bevolking van Tsamoerie en de voortdurende pogingen om aan de over zijde van haar grenzen onlusten te ver wekken. De verantwoordelijkheid ligt voor alles bij Groot Brittannië en zijn voornemen steeds meer volken in den oorlog te be- De Italiaansche regeering is derhalve tot het besluit gekomen als garantie voor de neutraliteit van Griekenland en de vei ligheid van Italië van de Grieksche regee ring machtiging te verlangen om met de eigén weermacht voor den duur van het huidige conflict met Groot Brittannië enkele strategische punten op Grieksch ge bied te bezetten. De Italiaansche regeering noodigt de Grieksche regeering uit zich tegen een dergelijke bezetting niet te ver zetten en den vrijen doortocht der voor deze bezetting bestemde troepen niet te belemmeren. Deze troepen komen niet als vijanden van het Grieksche volk en de Italiaansche regeering heeft geenszins het voornemen door de tijdelijke bezetting van enkele strategische punten, die uit de noodzaak der situatie voortvloeit en een zuiver defensief karakter draagt, de sou- vereiniteit en onafhankelijkheid van Grie kenland te benadeelen. Voor het geval de Italiaansche troepen op tegenstand zullen stuiten, zal deze te genstand met Wapengeweld gebroken wor den. PROCLAMATIE VAN DE ALBANEESCHE REGEE RING. De regeering van Albanië heeft een proclamatie tot het volk uitgevaardigd, waarin wordt opgemerkt, dat het denk beeld en de levendige hoop der voorvade ren in vervulling gaat, nl. de terugkeer van Tsjamoerie tot het Albaneesche va derland. De reactie op den Balkan. Geen verrassing in Bulgarye. De nieuwe toestand, die ontstaan is in de betrekkingen tusschen Italië en Grie kenland, heeft naar Stefani meldt, geen verrassing gewekt in Sofia, waar men van nabij de provoceerende politiek van Athene had gevolgd, provoceerend niet al leen ten aanzien van Albanië, maar ook jegens de spilmogendheden. De Bulgaar- sche regeering volgt met de grootste be langstelling de ontwikkeling van den toe stand op den Balkan. De minister van buitenlandsche zaken, Popoff, heeft een langdurig onderhoud gehad met den Ita- liaanschen gezant. Naar verluidt zal koning Boris de neu traliteit van Bulgarije proclameeren. Voldoening in Roemenië. De eerste commentaren der Roemeensche meening op den nieuwen toestand in de betrekkingen tusschen Rome en Athene geven volgens Stefani te kennen, dat de gebeutenis niet alleen met volkomen begrip, maar ook met voldoening wordt ontvangen. Overleg in Zuid-Slavië. Minister president Zvetkowitsj heeft zoo bericht het D.N.B. zijn verblijf in Monte negro afgebroken en is per vliegtuig naar Belgrado teruggekeerd, waar hij terstond door Prinsregent Paul tezamen niet den mi nister van buitenlandsche zaken, Cincar Markowitsj, werd ontvangen. Van bevoegde Zuid Slavische zijde wordt verklaard, dat met betrekking tot het Ita- liaansch-Grieksch conflict tot dusverre geenerlei bijzondere militaire maatregelen zyn getroffen, JAPAN WAAKZAAM. Het Japanscheministerie van buiten landsche zaken is er officieel door den am bassadeur te Rome van verwittigd, dat de Italiaansche gezant Grazzi in Grieken land den Griekschen premier, generaal Metaxas, een ultimatum overhandigd heeft met een tijdsduur van drie uur voor aan vaarding. Japansche regeeringskringen schenken nauwkeurig aandacht aan de Grielcsche crisis met het oog op Japans verplich tingen volgens het driemogendhedenver- drag van 23 September. Een artikel van dit pact bepaalt, dat de onderteekenaars zich verplichten elkander met alle politie ke, economische en militaire middelen bjj te staan, wanneer een van de drie verdrag sluitende partijen aangevallen wordt door een mogendheid, die thans niet betrokken is bjj den Europeeschen oorlog of het Chineesch-Japansche conflict. Welingelichte waarnemers staan op liet standpunt, dat men het over de inter pretatie van het pact door raadpleging eens De IJsselmeervisschers hebben in deze dagen een goed loonend bedrijf, daar bij den huidigen geringen vischaanyoer voor de aal- en snoekboarsvangst goede prijzen worden betaald. Een kijkje in de haven van Lemmer, waar groote drukte heerscht (Foto Pax-Holland) Hitier confereert te Florence met Mussolini. EEN NIEUW CONTACT DER SPILSTATEN. Stefani meldde gisteren uit Rome: De Führer zal lieden te Florence een ontmoeting met den Duce hebben. In den nacht van Zondag op Maandag heeft de trein van den Füliier den Bronnor gepasseerd. De Führer wordt op zyn reis vergezeld door den rijks minister van buitenlandsche zaken von Ribbentrop. De Duce is, ingezel- schap van den Italiaanschen minister van buitenlandsche zaken, Graaf Ciano, naar Florence vertrokken. De bevolking van Florence bracht Hitier bij zijn aankomst en op zijn rit door de stad, die getooid was in de Duitsche en Italiaansche kleuren, een niet te beschrij ven manifestatie van geestdrift en blijd schap. De Führer en de Duce schreden op het perron langs het front van de eere compagnie. Onder het gejuich der bevol king reden de Führer en de Duce ver volgens per auto door de straten der stad naar het Palazzo Vecchio, waar in tegen woordigheid van de beide ministers van buitenlandsche zaken, von Ribbentrop en graaf Ciano, de besprekingen een aan vang namen. EEN ONDERHOUD VAN VER SCHEIDENE UREN. De Führer en de Duce hadden, naar het D. N. Bé meldt een onderhoud van verscheidene uren omtrent de actueele moet worden. Bovendien wordt er op ge wezen, dat het pact bedoelt een uitbrei ding van het conflict te voorkomen, het geen een versterking beteekent van de op vatting, dat de interpretatie van het pact eerder van practisch politiek standpunt, dan volgens de strikte, letterlijke beteeke- nis beschouwd moet worden. Grieksche troepen bieden hardnekkig weerstand. In het eerste Grieksche oorlogscommu niqué wordt verklaard, dat de Italianen de Grieksche stellingen langs de Albaneesche grens sedert half zes Maandagmorgen aan vallen. De Grieksche troepen bieden hard nekkig tegenstand. Er is bepaald dat Athene en de overige Grieksche steden des avonds verduisterd moeten zijn. In geheel Griekenland is de staat van beleg afgekondigd. Alle scholen zijn ge sloten. Te 9.30 uur Maandagmorgen werd in Athene voor de tweede maal luchtalarm gegeven. Men hoorde voortdurend het vuur van de luchtdoelbatterijen. Uit Athene meldt het D.N.B., dat koning G.eorge H van Griekenland een boodschap heeft gericht tot zijn volk, waarin hij het oproept tot den strijd. Uit Londen meldt de United Press dat van toonaangevende zijde wordt verklaard, dat Engeland Griekenland als zijn bondgenoot beschouwt. Naar volgens Stefani vaststaat, bevinden zich dertig groepen Britsche militairen in Griekenland, die verschillende opdrachten hebben. problemen van thans. Het onderhoud ver liep in den geest van hét bondgenootschap tusschen de beide landen als steeds op de. hartelijkste wijze en leverde eenvolledige overeenstemming der opvattingen. Het officleele communiqué. Over het onderhoud tusschen Hitier en Mussolini is een communiqué verstrekt, waarin o.m. wordt gezegd „De Duce en de Führer hebben een on derhoud van verscheidene uren gehad, dat in den geest van het bondgenootschap tus schen de beide landen als gewoonlijk op den hartelijksten toon gevoerd werd en vol komen overeenstemming van opvatting en omtrent alle actueele vraagstukken be wees." „Officieus wordt uit Berlijn gemeld De samenkomst van den Führer en den Duce te Florence neemt de belangstelling van de geheele Duitsche hoofdstad in beslag. Zij wordt in politieke kringen te dezer stede als symptomisch voor het opgevoerde tempo der ontwikkeling van de wereld politiek zonder en tegen Engeland be schouwd. Men wijst er te Berlijn op, dat de reeks diplomatieke acties van den laatsten tijd, de ontmoetingen van den Führer met den vice-voorzitter van den Franschen 'mi nisterraad, Laval, vervolgens met het Spaansche staatshoofd, generalissimus Franco en ten slotte met den president van de Fransche republiek, maarschalk Pétain, geschiedden in aansluiting- op de laatste bijeenkomst van Adolf Hitler en Benito Mussolini op den Brenner. Het is derhalve niet meer dan natuurlijk, zoo verklaart men te Berlijn, dat de beide staatslieden van de as elkander thans weer ontmoeten om een besluit te nemen over datgene, wat zich intusschen opgeworpen heeft aan onderwerpen voor beraadsla ging. Men gelooft te Berlijn, dat het resultaat der bespreking te Florence niet lang op zich zal laten wachten en herinnert in dit verband opnieuw aan de vroegere samen komsten van den Führer en Duce, welker resultaten steeds zeer spoedig in daden en gebeurtenissen aan den dag getreden zijn. Hoewel omtrent den inhoud en de draag wijdte van deze nieuwe bijeenkomst ook ditmaal te Berlijn noch van officieele zijde noch in politieke kringen iets verluidt, wijst men bij herhaling op het ordenings beginsel der asmogendheclen. Alle acties der asmogendheden, zoo verklaart men te Berlijn, kunnen op een noemer gebracht worden op den wil uit Europa voor goed alle invloeden, die aan dit gebied vreemd zijn, uit te schakelen. De bijeenkomst te Florence past zonder twijfel in dit zelfde kader. Waarnaar de volken snakken, zoo schrijft Megerle in de „Börsenzeitung", dat is een natuurlijk evenwicht van krachten, dat in zichzelve rust en uitgaat van de erkenning en respecteering van de groote, natuurlijke machtsfactoren en in vloedssferen. Op deze natuurlijke funda menten kan men zonder dwang de solidari teit met de continenten opbouwen en langs orgsmischen weg het ideaal van een duur- zamen vrede en een beveiligden welstand benaderen. De vrede is evenwel, zoo verklaart men in politieke kringen voor en na met na druk, pas mogelijk na de overwinning van de asmogendheden. Men acht het te Ber lijn symbolisch dat de Fiorentijnsche ont moeting FührerDuce op den achttienden verjaardag der fascistische revolutie heeft plaats gevonden. De „Winterhulp Nederland". De Rijkscommissaris in het bezette Ne- derlandsche gebied heeft aan jhr. mr. A. M. Snouck Hurgronje, secretaris-generaal van het departement van buitenlandsche zaken en waarnemend secretaris-generaal van het departement van algemeene zaken, het volgende schrijven doen toekomen Bij mijn besluit van 22 October 1940 heb ik de stichting „Winterhulp Nederland" opgericht. In het raam van deze stichting is tot steun aan de algemeene leiding een eereraad gevormd. Ik benoem u tot voor zitter van den eereraad in de overtuiging, dat onder uwe leiding deze raad zijn taak zal vervullen, welke in de stichtingsrege ling is vastgelegd. Te dezer gelegenheid zou ik uitdrukking willen geven aan de hoop, dat deze hulp actie in het belang van het Nederlandsche volk met volledig succes zal worden be kroond. EEN OPROEP VAN HET EERE- COMITÉ. Aan alle Nederlanders De Rijkscommissaris voor het bezette Nederlandsche gebied, rijksminister Seyss- Inquart heeft opgericht de stichting „Win terhulp Nederland". De ondergeteekende, voorzitter van het eere-comité voor de „Winterhulp Neder land" roept bij deze het Nederlandsche volk in al zijn geledingen op, om eensgezind steun te verleenen aan dit groote werk, dat als doel heeft te helpen, zonder aanzien des persoons, van rang-, stand of partij. Dit helpen beteekent derhalve het leni gen van nood, in een geest van ware chris telijke naastenliefde. Hierbij wordt tevens een beroep gedaan op alle landgenooten om zich in grooten getale, als vrijwillige helpers en helpsters voor de „Winterhulp Nederland" aan te melden bij de plaatselijke directeuren. De nood, die bestreden moet worden, is groot Laat ons daarom allen de handen ineen slaan en helpen De voorzitter van het eere-comité van „Winterhulp Nederland". Get. SNOUCK HURGRONJE. Laval minister van buitenlandsche zaken. Uit hoogst gezaghebbende bron in Vichy wordt bevestigd, zoo meldt het D.N. B., dat Baudoin de portefeuille van het ministerie van buitenlandsche zaken op geeft, Tot zijn opvolger heeft maarschalk Pétain den vice-president, Laval, aange wezen. Baudoin zal, klaarblijkelijk op per soonlijk verlangen van maarschalk Pétain in de regeering zitting houden. Hij krijgt de functie van onderstaatssecretaris, welke bij het vice-presidentschap wordt inge voerd. Dit nieuwe secretariaat is belast met de coördinatie van de verschillende economische problemen, die zich voordoen voor de afzonderlijke ministeries. In het overdragen van het ministerie van buitenlandsche zaken aan Pierre Laval is een goedkeuring van den kant van Pétain te zien van de door hem ing-eslagen politiek van Duitsch-Fransche samenwer king en tegelijkertijd een persoonlijke waardeering voor liet vestigen van het contact met den Führer. Laval is Maandagmiddag naar Parijs vertrokken en zal wel niet voor Woensdag middag naar Vichy terugkeeren. Omtrent het geheele geval Baudoin-Laval is tot dusverre officieel nog niets medegedeeld.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1940 | | pagina 1