Provinciale Zeeuwsche Efioraif
Middel burgsche, Vlissingsche,
Goesche en Breskensche Courant
HET DRIE-MOGENDHEDEN-PACT.
Oplaag 12.5011 ex.
183ste JAARGANG NUMMER 225
ZATERDAG 28 SEPTEMBER 1940
waarin opgenomen de
Uitgave der Firma's F. van de Velde Jr. en G. W den Boer
ABONNEMENTSPRIJS;
18 cent per weelt of f 2.30 per kwartaal.
Franco per post f 2.50 per kwartaal.
ADVERTENTIEPRIJS;
Van 1 -5 regels f 1.50, Iedere regel meer
30 cent. Bij abonnement speciale prijs.
Kleine advertenties van 1—5 regels f 0.50,
Iedere regel meer 10 ct. (max. 8 regels),
POSTREKENING 359300 (MIDDELBURG),
Dit nummer bestaat uit vier bladen
Officieele verklaringen van de onderteekenaars
AMERIKA NOG GERESERVEERD.
In de groote ontvangzaal van de
Berlijnsche Rijkskanselarij heeft gis
teren in tegenwoordigheid van Adolf
Hitler de plechtige onderteekening
plaats gehad van het nieuwe drie mo
gendheden verdrag tusschen Duitsch-
land, Italië en Japan.
Voor Duitschland teekende van
Ribbentrop, voor Italië graaf Ciano
en voor Japan de ambassadeur Koe-
roesoe.
Berlijn legt den nadruk op de
bevordering van den
wereldvrede.
Van semi-officieele zijde te Berlin wordt
verklaard:
In politieke kringen hier verheelt men
niet, dat bij het driemogendhedenverdrag
kan worden gesproken van een machtscon
stellatie van reusachtige afmetingen, welke
niet alleen voor het heden maar ook voor
de toekomst van de grootste beteekenis is.
Drie groote mogendheden, welker militaire
kracht niet behoeft te worden uiteengezet,
hebben zich op de basis van haar gemeen
schappelijke belangen en doelen vereenigd
in een bondgenootschap. Deze gemeen
schappelijke belangen en doelen bestaan
niet alleen in de overeenstemmende op
vattingen op het gebied der buitenlandsche
politiek, doch ook in het gemeenschappe
lijke denkbeeld van sociale gerechtigheid.
Zooals minister von Ribbentrop naar voren
heeft gebracht, eischt deze gemeenschap
van opvattingen een gelijke ordening in de
betrekkingen tusschen de volken.
Zooals uit den tekst van het militaire
hondgenootschap ondubbelzinnig blijkt,
streeft het niet naar aggressieve bedoelin
gen. En toch zal men niet kunnen zeg
gen en in politieke kringen hier doet
men dat ook geenszins dat. het pact
tegen niemand gericht is. Veeleer is in
de verklaringen, afgelegd door de Duit-
sche en Italiaansche ministers van buiten
landsche zaken en door den Japanschen
ambassadeur op scherpe wijze gezegd, dat
het verdrag weliswaar niet gericht is tegen
een ander volk, maar wel tegen de oor
logsophitsers en de onverantwoordelijke
elementen, die streven naar een verlenging
of uitbreiding van dezen oorlog. Iedere
inmenging in de reorganisatie, die in
Europa plaats vindt onder leiding van
Duitschland en Italië en in het Groot-Oost-
Aziatische gebied onder leiding van Ja
pan, zal tot gevolg hebben, dat de drie
mogendheden gemeenschappelijke verdedi
gingsmaatregelen nemen. Het pact heeft
dus de bedoeling iedere stoornis in de re
organisatie te verhinderen. In zooverre kan
het beschouwd worden als een natuur
lijk resultaat van de bezigheden der
kringen, die zonder bevoegd te zijn voor
den innerlijken en uiteriyken opbouw in
de levensruimten van anderen, sedert lang
een inmenging en een stoornis trachtten
voor te bereiden, in dienst van de Brit-
sche plannen tot uitbreiding van den oor
log en als vertegenwoordigers van in
ternationale en kapitalistische belangen,
met gebruikmaking van een leugenachtige
propaganda.
Het is bekend, zoo verklaart men ver
der, dat reeds meermalen groote politieke
en later ook militaire beslissingen zijn
uitgelokt door de bereidwilligheid om de
Engelsche plannen tot uitbreiding van
den oorlog te dienen. In politieke kringen
legt men er verder den nadruk op, 'dat
het verdrag van het grootste belang is
voör het bereiken van den wereldvrede,
doordat het streeft naar het verhinderen
van storende invloeden bij den herbouw
van groote deelen der wereld. Dit valt
nog duidelijker in het oog bjj het bezien
van de bijzondere vermelding van de Sov
jet-Unie, zoowel in het verdrag zelf als
in de verklaring van von Ribbentrop. Ter
wijl artikel vijf zegt, dat de tusschen de
drie mogendheden gesloten overeenkomst
geen invloed heeft' op de betrekkingen
tusschen elk der verdragspartijen en de
Sovjet-Unie, heeft von Ribbentrop nog
den nadruk gelegd op de constateering,
dat de strekking van het pact een ver
andering der betrekkingen tot de Sovjet-
Unie, met welke ook Duitschland een on
dubbelzinnige afbakening der belangen heeft
getroffen, geenszins noodig maakt. In de
zen zin kan het pact zelfs worden be
schouwd als een stabiliseering van de
goede betrekkingen tusschen de drie par
tijen en de Sovjet-Unie.
Von Ribbentrop verduidelijkt de
bedoeling van het pact.
De staatslieden die het verdrag onder
teekenden hebben na afloop daarvan ver
klaringen afgelegd. Von Ribbentrop heeft
in zijn verklaring laten uitkomen, dat het
streven der Duitsche regeering er sinds
1833 niet slechts naar gestreefd heeft
de onrechtvaardigheden yan het verdrag
van .Versailles weg te nemen, maar tevens
om voor de Európeesche volken de
voorwaarden naar een nieuwe en betere
samenleving te scheppen. Dit streven van
het Duitsche volk naar een vrij optreden in
de levensruimte, die het toekomt krachtens
zijn ligging, zijn verleden en zijn nationale
grootheid alsmede krachtens de economi
sche mogelijkheden beteekende geen in
breuk op anderer levensbelangen, maar
was integendeel slechts in overeenstemming
met een buitengewone beperking, die het
zich zelf oplegde.
De nationaal-socialistische regeering
was echter vastbesloten om in een
tijd, waarin andere kleinere volkeren
reeds sinds eeuwen heele werelddeelen
voor zich meenden te kunnen op-
eischen, het bestaansrecht van het
Duitsche volk in- de levensruimte,
welke het toekomt, in alle omstandig
heden .te waarborgen. Zij sloot zich
daarmede aan bij de pogingen van
andere landen, bij wie op gelijke wijze
gepoogd was de levensmogelijkheden
te beperken en het recht op eigen
levensruimten te betwisten.
Nu het na vele jaren arbeid reeds
gelukt is door vreedzame overeenkomsten
een groot deel van het Duitschland aange
dane onrecht goed te maken slaagden ein
delijk de georganiseerde oorlogsophitsers
van de Joodsch-kapitalistische democra
tieën erin om Europa te storten in een
nieuwen strijd, welken Duitschland niet
gewild heeft. Daarmede wordt echter de
herziening van den onhoudbaar geworden
toestand in Europa niet verhinderd, maar
slechts bespoedigd.
Deze strijd is derhalve niet tegen an
dere volken gericht, maar tegen het
bestaan van e.en internationale samenzwe
ring, die het reeds eenmaal heeft, klaar
gespeeld de aarde in een bloedigen oorlog
te storten.
De grondslag van het pact, aldus de mi
nister, berust slechts op vriendschap, doch
vooral op de belangengemeenschap der
drie jeugdige voorwaarts strevende vol
keren, die dezelfde sociale doeleinden na
streven.
Met deze doelstelling hebben de drie
mogendheden zoowel bij hun onder
handelingen als in het pact zelf tot
hun groote vreugde kunnen consta-
teeren dat deze nieuwe overeenkom
sten de reeds bestaande of nog komende
betrekkingen tusschen hen en Sovjet-
Rusland op geen enkele wijze influ-
enceeren. Het pact is een militair
bondgenootschap tusschen drie der
machtigste staten der aarde. Het moet
dienen om een rechtvaardige ordening
te verkrijgen zoowel in de Európee
sche als in de Groot-Aziatische ruimte.
Het moet echter in de eerste 'plaats
ertoe bijdragen om de wereld zoo
spoedig mogelijk den vrede weer te
geven. Daarom zal 'elke staat, die met
het doel de vreedzame betrekkingen
tusschen de volken te hex-stellen dit
pact tegemoet treedt, oprecht en dank
baar verwelkomd en tot medewerking
aan de politieke en economische her
vorming uitgenoodigd worden. Elke
staat echter, die het voornemen zou
hebben zich in het eindstadium der
oplossing van deze vraagstukken in
Europa of Oost-Azië te mengen en
een staat van dit pact aan te vallen
zal het hoofd hebben te bieden aan
de totale vereende krachten der drie
volkeren van ruim 250 millioen zielen.
Daarmede zal dit pact in elk geval die
nen tot herstel van den wereldvrede.
Ook graaf Ciano en de Japansche am
bassadeur gaven uiteenzettingen van de
beteekenis van het pact
De leiders van de verdragsluitende mo
gendheden hebben telegrammen uitgewis
seld, terwijl Hitier hooge onderscheidingen
heeft verleend.
DE KEIZER VAN JAPAN TOT
ZIJN VOLK.
Ter gelegenheid der totstandkoming van
het pact is een keizerlijk rescript ver
schenen, waarin staat dat de rechtvaardig
heid op aarde te verhoogen en van de
wereld een gezin te maken de groote op
dracht is, die de keizerlijke voorvaderen
nagelaten hebben en die de keizer zich
zonder ophouden ter harte neemt.
„In de geweldige crisis die de wereld
doorleeft zou een verergering van den
oorlogstoestand een onoverzienbare ramp
voor het menschdom zijn. Wij hopen der
halve vurig dat de stoornissen ten spoedig
ste ophouden en de vrede hersteld wordt.
Dieno.vereenkomstig hadden wij onze re
geering gelast zich te beraden op weder-
keerigen bijstand en samenwerking met de
regeeringen van Duitschland en Italië,
die onze opvattingen en begeerten deelen.
We z\jn zeer verheugd dat het pact geslo
ten is. Het doel is elke natie in staat te
stellen haar plaats te vinden en alle enke
lingen in vrede en veiligheid te laten le
ven. Deze taak zoekt haar wedergade in
de geschiedenis. Het doel ligt. nog. ver.
Mogen onze onderdanen zich aldoor helder
der de richtsnoeren van de nationale poli
tiek inprenten. Denk goed na en richt
uw blik op de verte. Weest eendrachtig en
overwint de tegenwoordige moeilijkheden
om getuigen te kunnen zijn van den voor
spoed des rijks."
JAPAN WIL-NIET IN DEN OOR
LOG BETROKKEN WORDEN."
De woordvoerder van het Japansche
minister van buitenlandsche. zaken heeft
een reeks vragen van journalisten, in het
bijzonder van Engelsche en Amerikaansche
beantwoord. De vragen hadden vooral be
trekking op de artikelen 3 en 5. Japan
is tot de teekening van het verdrag ge
dreven door de vurige hoop, dat er een
eind zal komen aan de wanorde en dat men
den vrede en een nieuwe wereldorde tot
stand zal kunnen brengen.
In dit stadium komt er geen wij
ziging in de politiek van Japan, dat
niet in den oorlog betrokken wil wor
den. Japan zal niet aan den Euro-
peeschen oorlog deelnemen en geen en
kel land aanvallen. Japan heèft zijn
houding jegens de Vereenigde Staten
niet gewijzigd en heeft niet de hoop
opgegeven, dat de moeilijkheden met
dit land geregeld kunnen worden. Ten
slotte zei de woordvoerder, dat het
nieuwe verdrag niets uitstaande heeft
met het anti-komintempact.
DE ONTVANGST IN JAPAN.
Als eerste politieke reactie op het drie-
mogendhedenverdrag wordt genoemd de
vastbeslotenheid van Japan om tezamen
met de spilmogendheden de gemeenschap
pelijke vijanden en de vijandigemogend
heden, die zich verzetten tegen een vreed-
zamen opbouw van een nieuwe wereldorde
schaak te zetten, zoo meldt het D.N.B.
uit Tokio. De Japansche regeering is hier
door vastbesloten tot liet offensief over
gegaan en geeft daardoor ook naar buiten,
evenals het geheele Japansche volk, uiting
aan de reeds lang gekoesterde wensch
naar nauwste samenwerking met de be
vriende naties. De aanmatigingen van En
geland en Amerika en hun pogingen om
zich pveral en ook in Japansche dingen
te mengen, zijn hierdc.r onrnogël5:'
maakt. De jongste dreigementen van Ame
rika laten Japan koud. Japan is van zijn
zending in het Verre Oosten en van zijn
succes overtuigd.
DE INDRUK IN AMERIKA.
De minister van buitenlandsche zaken
der Ver. Staten, Cordell Huil, heeft om
trent het driemogendhedenpact verklaard,
dat dit bondgenootschap niets verandert
aan de sinds jaren hier bekende situatie.
Met de mogelijkheid van een dergelijk
bondgenootschap is bij de bepaling van
de Amerikaansche politiek reeds rekening
gehouden.
Alvorens Huil deze verklaring afge
legd had, liet men op zijn departement
reeds doorschemeren, dat deze overeen
komst niet noodzakelijkerwijs de internatio
nale situatie behoeft te verscherpen. Het
maakt den indruk, dat deze overeenkomst
een politiek, die reeds eenigen tijd lang
door de drie onderteekenaars gevolgd is,
in een document vastlegt.
Op de persconferentie op het Witte Huis
verklaarde President Roosevelt in ant
woord op vragen, dat hij nog niets naders
omtrent de overeenkomst wist en zich er
daarom niet over kon uitlaten. Roosevelt
kondigde aan, dat hjj dit week-end met
zijn jacht een tocht naar Maryland zal
maken, waar hjj verscheiden vliegtuig
typen wil bezichtigen.
Dat deel van de Noord-Amerilcaansche
pers, dat sinds geruimen tijd met interven
tieneigingen gespeeld heeft, toont zich
tamelyk uit het veld geslagen, zoo weet
het D.N.B. uit Washington te melden. In
berichten van nieuwsagentschappen en re-
dactioneele commentaren wordt de op
vatting geuit, dat het pact zich uit
sluitend tegen de politieke plannen van
Amerika in Europa en Azië richt. De
New Yorksche' pers publiceert den tekst
onder reusachtige opschriften als „Japan,
Duitschland en Italië onderteekenen een
tegen de V.S. gericht pact."
DE REACTIE IN ITALIË.
De bekendmaking van de onderteekening
van het driemogendhedenverdrag is door
de Italiaansche openbare meening met
geestdrift ontvangen. Het nieuws werd
bekend gemaakt in speciale krantenedities,
die zeer spoedig uitverkocht waren, en via
de radio.
De INDRUK TE LONDEN.
Het D.N.B. meldt uit New York;
De sluiting van het pact van Berlijn
wordt in Londensche politieke kringen
klaarbljjkelyk beschouwd als een bedenke
lijk waarschuwingssein. Zonder twijfel heeft
men de -strekking van dezen slag terug
tegen Engelsche pogingen tot uitbreiding
van den oorlog begrepen. Een andere ver
klaring kan niet gevonden worden ln de
mededeeling van den diplomatieken me
dewerker van het Reuterbureau, die
schrijft, dat het voornaamste doel van het
politieke, economische en militaire pact,
dat gisteren te Berlijn werd onderteekend,
duidelijk is, n.l. De Vereenigde Staten
uit den oorlog te houden. De drie totalitai
re onderteekenaars gevoelen klaarblijkelijk
geen zorgen ten aanzien van Rusland; om
dat in het pact een speciale reserve ten
opzichte van Sovjet-Rusland is -vervat.
De jaarlijksche schoonmaak van de slooten voor de tradi-
tioneele „schouw" is in vollen gang (Foto Pax-Holland)
Woensdag 9 October
a.s. begint die koSen-
distributie.
De secretaris-generaal, waarnemend hoofd
van het departement van handel, nijverheid
en scheepvaart maakt bekend, dat gedu
rende het tijdvak van Maandag 30 Septem
ber tot en met Dinsdag 8 October 1940 de
distributiediensten op door deze diensten
plaatselijk bekend te maken data en wijze
de voor de verbruikers van vaste brand
stoffen benoodigde distributiebescheiden
zullen uitreiken.
De aandacht wordt er op gevestigd, dat
de verbruikers bij het afhalen dezer beschei
den de door hen ingevulde en onderteeken-
de formulieren (MD 89), betreffende de
opgave van den voorraad per 29 September
1940, en bovendien voor zoover het betreft
de groep particuliere verbruikers, de met
„hoofd" gemerkte distributiestamkaart
moeten overleggen.
Men houde er voorts rekening mede, dat
van de groep particuliere verbruikers uit
sluitend zij, die een zelfstandige huishou
ding voeren en destijds een enquêteformu
lier a hebben ingediend, voor het ontvangen
van een brandstöffenkaart in aanmerking
komen, voor zoover zij althans geen gas of
electriciteit als hoofdverwarming gebrui
ken.
In verband met de verplichting tot het
opgeven van den voorraad wordt er nog
maals met nadruk op gewezen, dat deze
betrekking heeft op den voorraad per 29
September. Indien op het voor de voorraad-
opgave bestemde formulier een andere da
tum voorkomt, dient men deze dus by het
invullen van het formulier te veranderen in
29 September.
De opgave van den voorraad turf moet
steeds geschieden in kilogrammen, dus
niet in stuks. In verband hiermede zjj
vermeld, dat voor 300 stuks persturf of 450
stuks baggerturf een gewicht van 200 kg.
mag worden aangenomen.
De verplichting tot voorraadopgave geldt
ook voor z.g. „eigen brandturf".
De distributie neemt een aanvang op
Woensdag 9 October a.s.
KOFFIE OF THEE OP BON 114.
Zuiniger met koffie.
Gedurende het tijdvak van Zaterdag
28 September tot en met 8 November a.s.
geeft blijkens een mededeeling van den
secretaris-generaal, wnd. hoofd van het
departement van landbouw en visscherij
de met „114" genummerde bon van
het algemeen distributiebonboekjo recht
op het kóopen van 250 gram koffie 'of 75
gram thee.
De koffie- en 'theebon was tot nu toe
vier weken geldig. Zooals' uit bovenstaande
blijkt, is de geldigheidsduur tot zes weken
uitgebreid. Voör wat betreft thee brengt
dit geen verandering met zich mede daar
het rantsoen tot 75 gram verhoogd is. Met
koffie zal -men- echter zuiniger moeten zijn.
Hoe iaat moeten de lichten aan
De A.N.W.B. meldt ons
Gebleken is, dat het voorschrift, volgens
hetwelk alle verlichting tusschen zons
ondergang en zonsopgang verduisterd
moet zyn, aanleiding heeft gegeven tot de
opvatting, dat automobilisten en wielrij
ders verplicht zouden zijn de verlichting
in genoemd tijdvak te ontsteken. Deze
zienswijze, die wij aantroffen zoowel in
een aantal bladen als ook bij sommige
politie-instanties, is echter niet juist.
Zooals algemeen bekend is, schrijft het
Motcr- en Rijwielreglement voor, dat de
rijwiel- en autoverlichting moet branden
van een half uur na zonsondergang tot
een half uur voor zonsopkomst. Deze be
palingen zijn niet buiten werking gesteld.
Naar het oordeel van den A.N.W.B.
moet men dus het nieuwe verduisterings
voorschrift aldus opvatten, dat automobi
listen én wielrijders ook thans nog hun
lichten alleen behoeven aan te hebben in
juist genoemd tijdvak. Ontsteekt men ech
ter de Hchten reeds binnen het half uur
resp. na zonsondergang of voor zonsop
komst, dan moet die verlichting afge
schermd zijn.
Het departement van Waterstaat deelde
den A.N.W.B. mede, dat deze opvatting
juist is.
Botervermeerderingsmiddelen.
De rykszuivelinspecteur te 's-Graven-
hage vestigde onlangs in een persbericht
er de aandacht op, dat het verkoopen, ver
handelen, vervoeren en uitstallen in het
openbaar van boter, welke tot het dubbele
gewicht is opgevoerd door gebruik van
middelen, welke onder diverse benamingen
daartoe in den handel worden gebracht,
verboden is.
Uit ingekomen mededeelingen is geble
ken, dat verschillenden de waarschuwing
hebben opgevat, als zou het verkoopen van
de betrokken vermeerderingsmiddelen zelf
ongeoorloofd zijn. Ter verduidelijking zij
hier daarom uitdrukkelijk verklaard, dat de
handel in „botervermeerderingsmiddelen"
niet verboden is, evenmin als het gebruik
ervan. Slechts de ermede behandelde boter,
welke door het abnormaal hooge waterge
halte als vervalscht te beschouwen is, mag
niet in den handel worden gebracht of wor
den vervoerd.
Het staat dus iederen particulier vrij voor
zich en zijn gezin van zoo'n middel gebruik
te maken, doch hij bedenke, dat de pakjes
mét het middel om van een pond één
pond te maken, gewoonlijk 12 cent kosten,
zoodat elk pond boter of margarine daar
mede bewerkt ong. 24 cent in px-ijs wordt
verhoogd, zonder dat daardoor eenig merk
bare yerhooging' van voedingsstoffen wordt
verkregen. Besteding van het vermelde be-
dx-ag b.v. voor aankoop van 1% 2 liter
volle melk, zal de voeding van het gezin
belangrijk meer ten goede komen.