ffle Spin
De Sovjets stimuleeren hun economie.
Zelfbeschikkingsrecht voor de boeren en
privaat bezit gedeeltelijk toegestaan.
Bespuit:ngs- en entingsproeven in
boomgaarden in. West-Zeeuwsch-Vlaanderen.
STRIJD TEGEN AFZIJDIGHEID.
(Van onzen Finschen correspondent.)
HELSINKI, einde Augustus.
Aan het begin van dit jaar hebben de
volkscommissarissen en de commissie voor
staatsordening in Sovjet-Rusland een aan
tal opmerkelijke besluiten genomen, die
een stimuleering van Rusland's economie
inhouden. Ten aanzien van de Sovjet-indus
trie deed een verscherpingsproces zijn in
trede. Verhoogde spaarzaamheid moest
betracht worden met de kostbare grond
stoffen. De straffen voor minderwaardige
ar'oeidsresultaten werden verzwaard. De
Stachanow-beweging (poging, de presta
ties der individueele arbeiders te verhoo-
gen) werd nieuw leven ingeblazen, in zoo
verre, dat alle arbeiders, wier productiever
mogen en bekwaamheid voor hun beroep
gestimuleerd kunnen worden, zonder meer
„Stachanow-groepen met hooger loon en
bijzondere verantwoordelijkheid ten aan
zien van de productie" zullen vormen. De
laatste categorie krijgt zelfs een rijkelijker
portie eten dan de overige arbeiders toe
gemeten.
Een urgent vraagstuk in de Sovjet
unie bljjft steeds de noodzaak, om de ver
keerswegen en communicatiemiddelen zoo
doelmatig mogelijk uit te breiden en te
verbeteren. Ook dit jaar is hieraan weder
veel aandacht besteed. De „Iswestija"
deelde in dit verband mede, dat de reeds
in 1939 aangevangen verkeersverbeteringen
en de aanleg van nieuwe hoofdwegen, via
ducten en bruggen, o.m. in de Karelische
volksrepubliek, dit jaar zooveel mogelijk
geforceerd zullen worden. De leiding der
Sovjet-Unie heeft aanzienlijke credieten
'beschikbaar gesteld voor nieuwe werk-
objecten, die van belang zijn voor alle
raden-republieken of van bijzondere strate
gische waarde zijn.
Zooals bekend, is ook de vervoerscapa
citeit van den buitengewoon belangrijken
Moermansk-spoorweg, in Rusland zelf de
Kirow-lijn genaamd (naar den dictator van
Leningrad), aanzienlijk verhoogd. Deze
Moermansk-lijn heeft, naar men zich herin
neren zal, een groote rol gespeeld in den
Russisch-Finschen oorlog. Zonder dezen
spoorweg had het Roode Leger in het Oos
ten van Finland althans zoo goed als niets
kunnen uitrichten. Thans worden nieuwe
autowegen zoowel naar het Oosten als naar
•het Westen aangelegd, die allen naar deze
spoorweglijn voeren.
NIEUWE POLITIEK TEN AANZIEN
VAN DE KOLCHOZEN.
Bij de nieuwe voorschriften aan de kol
chozboeren zijn tamelijk groote concessies
gedaan inzake het privaat-bezit van deze
kolchozen (collectieve landbouwbedrijven).
Deze met dwang gecollectiviseerde boeren
mochten aanvankelijk zélf geen enkel
schaap, laat staan een koe of een paard
bezitten. De buitensporige afneming van
het veebezit had den leiders der Russische
landbouwpolitiek genoopt tot nieuwe wet
ten aan het begin van het tweede vijfjaren
plan. Thans mogen de kolchozboeren weder
in hun eigen bezit vee hebben. De kolchoz
leiding is zelfs gerechtigd, om nieuwe plan
nen te ontwerpen zonder inmenging of ook
maar eenig advies van staatswege. Officieel
is in Sovjet-Rusland het bankroet der oude
kolchozenpolitiek openlijk erkend. Nog
vóór het einde van dit jaar zal wederom
een Al-Russisch congres worden gehouden,
waarop o.m. de perfectionneerïng van het
kolchozsysteem aan de orde komt. Het
principe van zelfbeschikking zal, naar in
de bedoeling ligt van dit congres, zooveel
mogelijk voor de kolchozen worden verwe
zenlijkt. Doch wel werd den boeren inge
prent, dat, als de oogst in den herfst on
gunstig uit mocht vallen, tengevolge van
sabotage-daden of verwaarloozing, dit
hoogst nadeelig zou inwerken op de instel
ling der radenregeering en de partij tegen
over de boeren in de naaste toekomst.
DE AL-RUSSISCHE LANDBOUW-
TENTOONSTELING TE MOSKOU.
Een belangwekkend jaarljjksch experi
ment is de organisatie van de Al-Russische
Landbouwtentoonstelling te Moskou. Even
als het vorige jaar blijft zij ook ditmaal tot
15 October a.s. geopend. Het vorige jaar
bedroeg het aantal exposanten 196.000,
voor 1940 zfln het er ruim 400.000. Het aan
tal deelnemende kolchozen is eveneens aan
zienlijk gestegen. De Sovjetpers had inten
sieve propaganda gemaakt, om de belang
stelling onder de boeren te prikkelen. Ter
gelegenheid van de vorige landbouwtentoon
stelling had Molotow verklaard, dat de
periode, die inlag tusschen de eerste en de
tweede tentoonstelling beschouwd moest
worden als een periode van onderlingen
wedijver tusschen de verschillende raden-
repubieken, autonome gebieden, districten,
wolosten en dorpen.
De Sovjet-Unie, aldus Molotow, is een
agrarisch land en het is de plicht van de
landbouwende bevolking, om het niveau der
Sovjethuishoudng op agrarisch gebied
zooveel doenlijk te verhoogen. In het bij
zonder is ook de ontwikkeling van goed
fokvee ter hand genomen. Het aantal fok
stations, dat aan het begin van dit jaar
570.000 in de Sovjet-Unie bedroeg, wordt
gestadig uitgebreid. In de Oekraïne werd
opgegeven, dat de veestapel met 39 zou
zijn toegenomen.
Systematische mechaniseering van de
landbouwbedrijven behoort verder tot de
doeleinden, die men tracht te verwezenlij
ken. De reeds bereikte resultaten worden
uitvoerig aangetoond op de expositie, die
nog te Moskou loopt. Ofschoon de Sovjet
unie „het land der tractors" is, wordt er
kend, dat de vervaardiging van de tractors
en hun verzorging nog veel te wenschen
overlaten. De strijd tegen schadelijk ge
dierte die in het bijzonder in de zuidelijke
en oostelijke landsdeelen noodzakelijk is,
zal met nieuwe effectieve middelen wor
den aangebonden, waardoor men tevens
de vegetatie hoopt te beschermen en nieu
we bouwterreinen te winnen.
Daar de tentoonstelling in Moskou agi
tatorisch groote waarde heeft in de oog en
der Sovjetleiders heeft de regeering bevo
len, dat gedelegeerden van alle kolchozen
de expositie moeten komen bezoeken. In
de eerste helft van dezen zomer werden
500.000 gedelegeerden rondgeleid. Voor
hun huisvesting en het verstrekken van
maaltijden had men uitgebreide maatrege
len getroffen.
Bij hun vertrek werden de gedelegeerden
verplicht niet alleen uitvoerig aan de boe
ren te verklaren, wat zfl gezien hadden,
doch hun ervaringen ook in de practyk
om te zetten. Volgens de „Iswestija" en de
„Prawda" blaakten de Sovjetburgers van
geestdrift voor de expositie, maar tevens
werd vastgesteld, dat zeer velen nog on
verschillig waren gebleven. Tal van kol
chozen hebben er zich niet om bekom
merd de tentoonstelling uit te breiden met
hun inzendingen.
Het ligt in de bedoeling zulk een on
verschillige houding op passende wijze te
oVerwinnen, want „niemand dient terzijde
te staan, als het gaat om de hoofdbron
van de Sovjet-welvaart". De „Prawda"
herinnert dan tevens aan de vernietigin
gen van dezen „imperialistischen" oorlog
in de eertijds zoo bloeiende burgerlijke sta
ten en verzekert boud dat de boeren daar
met afgunst naar het Sovjetland blikken,
waar „op werkelijk socialistische gronden
vreedzame arbeid tot cultureele overwin
ningen leidtOverigens was de Al-
Russische Landbouwtentoonstelling naar
het oordeel van buitenlandsche bezoekers
meer een film. Men zag datgene, wat in
werkelijkheid in Rusland óf in het geheel
niet verkrijgbaar was óf uitsluitend tegen
peperdure prijzen.
Uitspitten van boter.
DETAILLISTEN MOGEN UIT
SLUITEND VERPAKTE EN
GEMERKTE BOTER VER-
KOOPEN.
Het Rijksbureau voor de voedselvoor
ziening in oorlogstijd vestigt er de aan
dacht op, dat, zooals reeds eerder bekend
is gemaakt, het met ingang van 1 Sep
tember 1940 aan detaillisten verboden is,
boter uit te spitten. Van dien datum af
mogen detaillisten uitsluitend in het klein
verpakte en gemerkte boter verkoopen.
Men wordt aangeraden hiermede nauw
lettend rekening te houden, aangezien af
wijking van dit verbod niet zal worden
toegestaan.
Een maximumprijs voor eieren.
Dc Secretaris-generaal, wnd. hoofd van
het departement van Landbouw en Vissche-
rij maakt het volgende bekend
In den laatsten tijd zijn de winkelprijzen
voor eieren zeer aanzienlijk opgeloopen. Wel
treedt steeds in het najaar en ook reeds in
dezen tijd des jaars een prijsverhooging op,
maar de stijging was thans wel zeer sterk.
Daarom zijn thans maximum winkelprijzen
voor eieren vastgesteld.
Voor groote verschc eieren bedraagt deze
maximumprijs 7J,é cent per stuk en voor
kleine versche eieren bedraagt deze maxi
mumprijs 6Ys cenu per stuk, terwijl de maxi
mumprijs voor kalkeieren op 5 cent is ge
steld. Het is dus verboden eieren boven
dezen prijs aan verbruikers te verkoopen of
ten verkoop aan te bieden.
De prijs voor den pluimveehouder ligt on
der dezen winkelprijs, aangezien daarvan bij
verkoop aan den handel de op 9 Mei j.l. gel
dende prijsmarges van groot- en kleinhan
del moeten worden afgetrokken.
Door dezen maatregel is thai.s aan de
stijging van den zomerprijs voor eieren een
einde gekomen.
LUCHTALARM IN AMSTERDAM.
Zaterdagavond en in den loop van den
nacht is in Amsterdam viermaal lucht
alarm gemaakt. Omstreeks kwart over
tien, zoo meldt het A.N.P., kwam plot
seling het luchtafweergeschut in werking,
dat met ongekende hevigheid het vuur op
vijandelijke toestellen opende. Het zware
gedreun der kanonnen en het ontploffen
der granaten van groot kaliber in de lucht,
deed den wandelaar ijlings schuilplaatsen
opzoeken. Even later klonk voor het eerst
sedert 15 Mei het luchtalarm. Vele men-
schen, vooral in de buitenwijken, waren
echter zoo onvoorzichtig bulten te gaan
kijken, en moesten door den luchtbescher
mingsdienst worden bevolen in de huizen
te gaan.
Vóór twaalf uur is er nog twee maal
luchtalarm geweest. Het bleef dien nacht
echter niet rustig, want tegen half één
werden de sla.pende hoofdstedelingen op
nieuw door het luchtalarm gewekt. De
luchtdoelartillerie vuurde zeer hevig, ron
dom de stad zag men op vele plaatsen het
lichten der kanonnen.
Om kwart over vier probeerden Engel-
sche vliegtuigen, die zeer hoog vlogen en
men nauwelijks kon hooren, voor het laatst
de hoofdstad te naderen. Drie kwartier
lang dreunde en knalde het bijna onafge
broken boven de huizen. De Engelsche
vliegtuigen slaagden er echter niet in boven
de stad te komen. Het geschut dwong de
toestellen op zeer groote hoogte te bljjven
en tenslotte om te keeren.
Er zijn geen bommen op de stad uitge
worpen.
Door granaatscherven liepen echter drie
personen lichte verwondingen op.
De brandweer behoefde niet op te treden.
Kou Kou Kou
Door hun kou, koorts en pijnuitdrij-
vende werking helpt hierbij altijd
veilig en vlug een poeder of cachet van
Mijnhardt te Zeist. Mijnhardt's Poeders per
stuk 8 ct. Doos 45 ct. Cachets, genaamd
„Mijnhardtjes" Doos 10 en 50 ct.
De resultaten in Biervliet en
Aardentu g.
De Maatschappij tbt bevordering van
Ooft- en Tuinbouw heeft momenteel de be
schikking over eenige proefboomgaarden
in diverse gemeenten van West-Zeeuwsch-
Vlaanderen. Zoo ook te Biervliet, op de
boerderij van den heer Joh. Verplanke-
Haak, te Driewegen.
Aldaar werd Vrijdag een bijeenkomst ge
houden, teneinde de resultaten van de ver
schillende bespuitings- en om-entingsproe-
ven in oogenschouw te nemen.
De heer Robijn, assistent van den
Rijkstuinbouwconsulent te Goes, leidde de
aanwezigen rond en besprak op leerzame
en onderhoudende wijze de feiten, die in
den boomgaard te constateeren vielen.
Daarbij wees hij in de eerste plaats op het
scherpe contrast tusschen het proefveld
en dat gedeelte van den boomgaard, het
welk niet bespoten werd. De bladstand van
den proefboomgaard was opvallend beter
en gezonder, dan die van het niet behan
delde deel, dat reeds een dorre teint ver
toonde. De goede bladstand doet den boo-
men goed en vormt een bron van reserve-
krachten voor het volgende jaar.
Zesmaal werd bespoten, t.w. 16 Maart
met vruchtboomcarbolineum 7 °/j, 6 April
Bordeauxsche pap iy2 bestaande uit
iys kg. kopervitriool en l'/i kg. kalk 26
April Californische pap 2%, vóór den
bloei 21 Juni 0.3 loodarsenaat plus 1
kg. kalk 10 Juli Californische pap 1
plus 0.1 nicotine. In Mei had nog een
bespuiting moeten plaats hebben, doch dit
was door den oorlogstoestand achterwege
gebleven. In de plaats daarvan volgde een
zesde bespuiting, met Californische pap,
op 6 Augustus.
Opmerkelijk was verder de veel betere
en gezondere kwaliteit van het fruit op
het proefveld.
Voor de Zeeuwsch-Vlaamsche boer is de
fruitteelt nog steeds bijzaak. Hij verwaar
loost zQn boomgaard. Hij acht bespuiten te
duur, wat het in werkelijkheid niet is, en
snoeit enkel, wanneer hij gebrek heeft aan
brandhout. Dit kan en zal door deskundige
voorlichting anders worden. De fruitteelt
biedt ongekende mogelijkheden.
Spreker wees op de vele voordeelen van
den struikvorm boven den hoogstam. In
Zeeuwsch-Vlaanderen treft men in hoofdi-
zaak de hóogstam aan. Toch kan ook
deze vorm rendabel gemaakt worden door'
het om-enten van betere en duurzamere
soorten. Hiervan waren in den proefboom
gaard enkele voorbeelden te zien.
Spreker waarschuwde er voor zich te
bepalen tot enkele soorten, die door hun
goede eigenschappen uitmunten. Op die
wijze krijgt men een massaproduct dat
ten alle tijde verhandelbaar is.
Ook een openbare les te Aardenburg.
Ook te AARDENBURG werd denzelfden
dag een openbare les gegeven, waar de
tuinbouwkundige C. M. van den Broecke,
aldaar, de noodige toelichting gaf. Deze
proefboomgaarc. is een deel van den vrij
grooten boomgaard van den heer J. Schip
pers. De proefvelden zullen, aldus de heer
v. d. Broecke, niet zooveel afsteken bij het
overige deel van den boomgaard, omdat het
geheel uitmuntend worct behandeld.
Als bemesting hebben de boomen gekre
gen 1 K.G. stikstof, 1 K.G. phosforzure
kalk en 1 K.G. patentkal. per roede, het-
Naar de Tel. meldt zijn bij de bevoegde
autoriteiten sedert 1 juü 10.000 beroepen
binnengekomen van door de verkeersinspec-
tie genomen beslissingen inzake de uitgifte
van rij- en benzinevergunningen. Dit heeft
tot gevolg gehad, dat het personeel van de
betreffende juridische afdeeling verviervou
digd moest worden het maximum, waar
toe men onder de gegeven omstandigheden
kon gaan, wilde men eenheid van decisie
kunnen waarborgen.
geen neerkomt op ongeveer 2000 K.G.
kunstmest per H.A.
De grond in W.Z. Vlaanderen is óver het
algemeen kalkrijk genoeg, zoodat een ge
regelde Demesting met kalk niet noodzake
lijk is, maar toch zal nu en dan een goede
kalkbemesting bij een boomgaard beste re
sultaten geven. Stalbemesting alleen is te
eenzijdig.
Soms wordt ook kalkzout genomen voor
bemesting, maar daar zich daarin chloor
bevindt, moet deze bemesting vóór den win
ter gegeven worden.
Bij de bemesting, aldus spr., komt ook
zeer dikwijls de jrasmat ter sprake.
Het is niet te ontkennen, dat het gras
voedsel uit den bodem haalt, wat anders
aan de boomen ten goede zou komen, maar
dat nadeel kan ten deele worden overwon
nen door het gras eenige keeren te maaien
en het onder de boomen te laten rotten,
waardoor de stoffen toch weer in den
grond komen.
Het enten kan gebeuren op kweeonder
stam of op andere geselecteerde onder
stammen.
De vruchtboomen op kweestammen geënt
groeien trager dan op andere stammen,
maar kwee geeft vroeger vruchten en is
alzoo de u-'tgelezen entstam voor kleine
tuintjes.
De boomen in dezen proeftuin, vertelde
de heer van der Broecke, z\jn als volgt be
spoten I. 16 Maartde winterbespuiting
met carbolineum II. 6 April met Bor
deauxsche pap III. 26 April met Californi
sche pap IV. 21 Juni met Bordeauxsche
pap en loodarsenaat V. 26 Juli met Bor
deauxsche pap en loodarsenaat.
Sommige peren kunnen niet tegen lood
arsenaat. In plaats daarvan kan men nico
tine nemen dit is tevens een uitstekend
middel tot bestrijding der zeer lastige en
schadelijke oloedluis. Nicotine is een zwaar
vergif, zoodat uiterste voorzichtigheid ge
boden is.
"Bij den rondgang werd o.a. gewezen op
een voorbeeld van afenting, waardoor dui
delijk gedemonstreerd werd hoe gauw zoo'n
oude boom weer vruchten geeft op jong
hout. Ook kregen de aanwezigen te zien het
mooie resultaat van een goede bespuiting
van den appel Transperant Croisel, die zeer
gevoelig is voor ..churft.
Gev/ezen werd op de zwaar beladen neer
buigende takken. Kweekers zien dit graag,
dewijl dat neerbuigen de knopzetting voor
het volgende jaar bevordert. Dit zit in de
twue voedingsstroommgen, die bij iedere
plant aanwezig zijn, n.l. een opgaande en
een neergaande strooming. De gebogen tak
belemmerd de opgaande voedingstrooming
en bevorderd daardoor de knopzetting
voor den volgenden oogst.
Ten slotte werd nog een voorbeeld ver
toond van de schimmel Manilla. De door
deze schimmelsoort aangetaste vruchten
moeten opgeraapt en flink diep begraven
worden de schimmel kan zich dan niet
ontwikkelen.
Op den terugweg vróeg een der aanwezi
gen Is witten der stammen goed en waar
toe dient het Het antwoord luidde Witten
is zuivering van zonden. Het staat eenigs-
zins gelijk met de /interbespuiting met car
bolineum.
In den boomgaard van den heer Schippers
is geen onderbeplanting met zwarte bessen.
De leider deelde mede, dat men daarvan hoe
langer hoe meer terugkomt, omdat dit moei
lijkheden geeft bij de verschillende bespui-
tinge<., daar bessen een andere behandeling
vragen dan vruchtboomen.
IN HOOGER BEROEP.
P. D/j 40 jaar, landbouwer te Zaam-
slag, heeft hooger beroep aangeteekend
tegen het vonnis van den politierechter te
Middelburg van 16 Augustus 1940, waarbij
hij wegens verduistering is veroordeeld
tot 1 maand gevangenisstraf.
De Off. van Justitie is mede tegen dit
vonnis in hooger beroep gegaan.
HOOGSEIZOEN BIJ DE VERKEERS-
INSPECTIE.
Rechtszaken
door
JOHNSTON Mc.CTJLLEY
„Die vriend nu erg ziek in zijn hoofd,
mijnheer", zei Togo. „Hij erg traag en
ïogo verrast hem. Ik heb koorden van
portière van mijn vereerden meester ge
bruikt om hem vast te binden".
James Brown brulde van woede en Togo
keek zijn gevangene met halfdicht-
geknepen oogen aan.
„Misschien, mijnheel-, beter dat ik hem
neerslaan", zei hij.
XLV.
Vijf minuten later was Brown gebonden
met een prop in zijn mond op den
divan gelegd, waarna Warwik en Togo
den anderen man, die nu weer wat bij
gekomen was, uit den andere kamer weg
haalden en naast Brown neerlegden. Ver
volgens riep Warwik Togo in die andere
kamer bij zich.
„Ik ga bij mijnheer Berklan dineeren",
zei hij. „Denkelijk ben ik tegen midder
nacht terug. Ik zou graag hebben, dat je
die twee kerels goed bewaakte, Togo".
„Zeker, mijnheer".
„Het is een beetje onwettig, dat spreekt,
maar ze kwamen uit eigen beweging en
probeerden hier den baas te spelen. Als ik
terugkom, zal ik je wel zeggen, of ik hen
al dan niet aan de politie overlever
Waarom grinnik je?"
„Neemt u me niet kwalijk, mijnheer".
„Mijn vraag is: Kun je die twee kerels
hier houden, tot ik terug ben?"
„Ja, mijnheer".
„Pas goed op ze: ze mochten eens een
streek uithalen".
„U behoeft niet bang te zijn, mjjnheer.
Ze zullen niet ontsnappen, als Togo niet
wenschen".
„Je schijnt drommels zeker van je zelf.
Nou, dat is een goede eigenschap".
„Dank u, vereerde meester".
„Draai al het licht maar uit en doe de
deuren op slot, zoodat niemand er in kan.
Misschien komen er nog medeplichtigen
van die kerels, maar je laat hen niet bin
nen, hoor! En dannog wel bedankt
voor je hulp. Ik stond er verbaasd over. Ik
wist niet, dat je zoo slim was".
„Ik den man verdacht, mijnheer".
„Hm! 'n Geluk ook ouwe schurk! En
wat ben je handig opgetreden. Ben je soms
bij de politie of zoo geweest, vroeger in
Japan
„Niet bij de politie, mijnheer. Als u even
wilt opletten, mijnheer
Togo deed een paar passen terug, en
maakte het teeken van de Spin!
„Jij?" riep Warwik verbaasd uit. „Maar
lieve hemel!"
„Al jaren, mijnheer. Togo heeft in
Europa voor den man, dien we niet behoe
ven te noemen, gewerkt en hem daar veel
diensten bewezen".
„Nee maar! Dat is toch al te gek!"
„Togo heeft nu orders, mijnheer, om op
mijnheer Warwik te passen. Die lui daar
gingen veel te ruw te werk. De man, die
mij aanviel, was gemakkelijk te overwin
nen en toen ik gelukkig u helpen kon".
„Ik heb zoo'n idee, dat ik heel wat aan
jou hebben zal".
„Togo is bescheiden zegt men".
„Laten we dat hopen. En nu ga ik naar
Berklan. Avondcostuum is niet noodig. We
zijn onder ons. Staat de auto voor?"
„Ja, mijnheer".
„Geen chauffeur noodig. Ik rijd wel zelf.
En, Togoik kan me nu begrijpen,
waarom je grijnsde, toen ik erover sprak,
die kerels aan de politie over te leveren.
Dat grijnzen vergeef ik je dus".
„Dank u mijnheer", zei Togo en begaf
zich na een buiging in de kamer, waar de
twee woedende gevangenen lagen.
Warwik stapte in zijn auto en reed zoo
vlug mogelijk naar het huis van Berklan,-.
waar hij niet graag laat wilde aankomen,
omdat hij begreep, a.1 zijn tijd noodig te
zullen hebben. Berklan woonde in een der
buitenwijken. Zijn huis was groot en lag
een eindje van de avenue af. Groote gras
velden met hooge boomen lagen er om
heen. Het was een geliefd ontspannings
terrein voor de hoogere kringen". Het
was vrij stil 'in de buitenwijken. Slechts
nu en dan passeerde Warwik een auto.
Maar plotseling zag hij midden op straat
een grooten wagen staan. Warwik moest
vaart verminderen om er langs heen te rij
den. Naderbij gekomen zag hij er drie man
nen bij den wagen staan en een hunner
wenkte hem te stoppen.
„Zeker een ongeluk", dacht Warwik.
„Als ik maar niet iemand naar het zie
kenhuis moet brengen".
Hij wilde liefst niet langer opgehouden
worden. De hem door de Spin opgedragen
taak was lastig en zou al zijn tjjd in be
slag nemen. Hij moest de gelegenheid af
wachten om alleen in de bibliotheek van
Berklan te komen, dan de enveloppe uit
het bureau halen en ten slotte met die
enveloppe veilig weg zien te komen. Juist
toen hij zjjn wagen remde, viel het hem
in, dat hij wel eens in den val kon loopen.
En dat was zoo. De man, die hem gewenkt
had, sprong op zijn eene en een andere
man op zjjn andere treeplank.
„Kunt u ons misschien even helpen
begon de eene gewoontjes. Doch de andere
greep Warwik plotseling beet en wikkelde
een in chloroform gedrenkten doek over
zijn hoofd. De andere man hielp hem en
een derde kwam uit de limousine.
„Gauw! Stop hem in den wagen en rijd
weg en een van jullie, volg ons met den
auto van hem!" hoorde Warwik een van
de drie mannen commandeeren.
Warwik liet zich echter niet zoo ge
makkelijk overmeesteren. H\j héd al ter
stond zijn best gedaan geen adem te ha
len. Maar nu schenen zijn spieren te ver
slappen, alsof hQ onder invloed van de
verdooving was gekomen en twee mannen
tilden hem uit zijn wagen. Ze zetten hem
op den grond en droegen hem naar de li
mousine. Onmiddellijk kwam Warwik in
actie. Hij sloeg een der mannen van zich
af, trok den doek van zijn hoofd en wend
de zich naar de beide anderen om. War
wik stond als heel sterk bekend. En hij
had zich in goede conditie weten te hou
den, waarvoor hij nu blij was, want zijn
tegenstanders waren een paar stoere ke
rels. Met zijn rug tegen de limousine
staande weerde hij hen van zich af. On
der het vechten keek hij de avenue af, of
er geen andere auto naderde. Hij zag er
geen enkele en begreep dat hij ten min
ste voor een poosje op eigen krachten
aangewezen was.
Hij keek uit naar een mes of revolver,
doch geen van de drie scheen een wapen
te hebben. Een van de drie had hij be
wusteloos geslagen, maar de beide ande
ren bleven hem verwoed aanvallen. Hij
beschermde zijn gezicht zooveel mogelijk,
want werd dat verwond, dan zou hij niet
naar het diner kunnen gaan en de or
ders van de Spin ten uitvoer leggen. Hij
sloeg zich toen tusschen de twee mannen
door, holde naar zijn eigen auto, maar ze
waren hem meteen op de hielen, zoodat
hij er niet in kon komen. Toen zag hij,
dat een der twee een ploertendooder uit
zijn zak haalde. Als hij daarmee een klap
kreeg, was hij verloren. Maar de man,
dien hü tegen den grond geslagen had,
was juist overeind gekrabbeld en stiet een
waarschuwingskreet uit.
In de verte naderden snel de lichten
van een auto. Warwik's vijanden zagen
in, dat die wagen hen genaderd zou zijn,
voordat ze erin konden slagen, hem neer
te slaan en in de limousine te sjorren. In
een oogwenk zaten ze in de limousine en
reden er snel vandoor. Warwik raapto zijn
hoed op, sprong in zijn eigen wagen en
reed de avenue verder op. Hij voelde er
niets voor, de limousine te achtervolgen.
Hij wilde zoo gauw mogelijk bij Berklan
zijn om de bevelen van de Spin uit te
voeren.
Daar aangekomen reed hij de oprijlaan
naar de garage in. Er stonden nog slechts
twee andere wagens voor, want het was
een klein diner. De chauffeur nam zijn
wagen van hem over en Warwik stapte de
garage binnen en bekeek zich in een spie
gel. Zijn kleeren waren niet gescheurd,
maar zijn knokkels waren op een paar
plaatsen rauw geslagen. Hij waschte zijn
handen en verzorgde ze zoo goed moge
lijk, schuierde zijn kleeren af en knapte
zich wat op.
„Onderweg gevochten", zei hij tegen
den verbaasden chauffeur. „Ze wilden me
van mijn portefeuille berooven; maar die
kerels hebben er van gelust!"
„Bent U niet gewond, mijnheer?"
„Een paar rauwe knokkels", antwoord
de Warwik. „Verder in orde. Zeg er maar
niets over in huis".
Hij haastte zich door een laantje langs
het grasveld naar het huis. Hij was jaren
lang als vriend overfiuis gekomen. Pas
sedert kort had hij ontdekt, dat Berklan
hem voor duizend dollars bedrogen had
en dus voelde h(j geen gewetenswroeging
om Berklan's bureau te plunderen door er
een stel verlclaringen uit te halen.
De chauffeur keek hem vol bewondering
na.
„Je moest wel krankjorum zijn, om zoo
iemand te willen bestelen)" mompelde hij.
XV.
Togo heeft ztfrgen.
Wai'wik was nog geen twee straten van
zijn huis verwijderd, toen drie mannen
elkaar daar ontmoetten en langzaam naar
den volgenden straathoek wandelden als
drie vrienden, die samen gingen dineeren.
„En? vroeg een nunner.
iWordt vervolgd).