Ook op gas valt te bezuinigen.
Nuttige wenken voor de huisvrouw.
J
Be Iaatste bus
Tweede Blad
PROVINCIALE ZEEUWSCHE COVRANT
Dinsdag 9 Juli 1940
Zuinigheid en bezuiniging zijn twee
woorden, die in den tegenwoordigen tijd
veelvuldig worden gebruikt. Als deugd
der Hollandsche huisvrouw is steeds hare
zuinigheid geprezen. Het bezuinigen is
evenwel een begrip dat pas in de laatste
jaren naar voren is gekomen. Van over
heidswege is de laatste weken herhaalde
lijk de wenk gegeven, om zunig te zijn
met de producten van de openbare nuts
bedrijven, o.a. gas.
Want ook op gas is te bezuinigen, zoo
lezen wij in „Gasbelangen" het maand
blad ter behartiging van de belangen der
gas-industrie. Gebruik bijv. zoo mogelijk
alleen z.g. „gaspannen", dat zijn dus pan
nen met rechte wanden, dat wil zeggen,
dat de bodem van de pannen even groot
is als de opening. Pannen, die van onde
ren smal toeloopen gebruiken meer gas.
Laat bij het koken op gas nooit de
vlammen buiten de pannen komen. De
daardoor verwerkte warmte stroomt im
mers grootendeels nutteloos langs de pan
nen naar boven. Knijp dus den gastoevoer
zoover, dat de vlammen niet buiten de pan
spelen. Gebruik ook nimmer een zoo
groote pan, dat een komfoor geheel door
de pan wordt afgesloten. Gebruikt liefst
die gaspannen, waarvan de bodem van de
eene past in de opening van de andere.
Men gebruikt dan de eene pan als deksel
voor de andere en kan in deze tweede pari
reeds iets warm maken of warm houden
(pap, soep enz.). Men kan op deze manier
bijv. uitstekend water voorwarmen.
Zet bladgroenten op met slechts aan
hangend water en gebruik goedsluitende
deksels. Zoodra de groente aan den kook
is. sluite men de gaskraan zoover, dat de
groente juist aan den kook blijft.
Daar kokend water toch in een gewone
pan geen hooger temperatuur kan berei
ken dan 100 gr. C. wordt groente of an
derzins toch niet vlugger gaar, wanneer
men het water fel laat koken.
Men verdampt slechts veel water zonder
eenig nutteloos resultaat. Wanneer men
een pan goed gesloten houdt bereikt men
tot resultaat, dat de inhoud sneller kookt
en door verminderde afkoeling met min
der gasverbruik aan den kook blijft. Men
wake natuurlijk voor droog koken.
Wie het bovenstaande ter harte neemt
kan zeker zjjn dat hij bespaart. Men ga
maar eens na een normaal gascomfoor
verbruikt geheel openstaande 425 liter gas
per uur, terwijl voor het aan den kook
houden maar 50 liter per uur noodig is.
Natuurlijk late men elk niet noodzakelijk
verhitten op gas na, maar daartegenover
sta dat men geen rauwe groenten moet
eten of ongekookte melk of room, zulks
met het oog op het reeds omschreven
typhusgevaar.
Hieronder volgt nog een samenvatting
van de aanwijzingen, die de huisvrouw bij
het koken op gas in acht moet nemen.
1. Steek den gasbrander aan, wanneer
de pan x-eeds op het comfoor geplaatst is.
De bekende methode, den brander aan te
steken, voordat de pan met inhoud klaar
staat, is niet economisch.
2. Breng alles op volle vlam aan
de kook, daarbij zorgdragende, dat de
vlam niet om de pan heen slaat, maar
binnen den panbodem blijft. Gebruik geen
deksels of asbest-plaatjes op den komfoor
brander om iets aan de kook te brengen.
3. Kook met deksel op de pan .Er gaat
anders veel warmte en voedingswaar-de
verloren (warmteverlies 15 k 20
4. Gebruik steeds den spaarbrander om
iets aan de kook te houden. Wanneer de
inhoud van de pan aan de kook gebracht
is, is er weinig warmte noodig om den
inhoud op kooktemperatuur te houden.
Warmte welke te veel, dus onnoodig wordt
aangevoerd, wordt gebruikt om het water
in en op de spijzen te doen verdampen,
waarbij veel van de voedingswaarde en
geur verloren gaa.t en het gevaar voor
aanbranden en overkoken groot is.
5. Houd steeds den juisten kooktijd
aan, vooral niet langer. De kooktijd van
groenten in het algemeen behoeft niet
langer dan een half uur te zijn.
6. Zet, als het mogelijk is, twee pannen
op elkaar. Door de opstijgende warmte
blijft de inhoud van de tweede pan, welke
eerst aan de kook is gebracht, op 90 gr.
C. en die van een eventueel daarop ge
plaatste pan op 70 gr. C.
7. Zet alles met weinig water op. Groen-
ten met aanhangend water, aardappelen
met een bodempje water. Dit laatste wordt
nog te weinig door de huisvrouw gedaan,
en geeft, juist omdat het koken van aard
appelen dagelijks wederkeert, een groote
besparing. Het gaat als volgt .te werk de
aardappelen woi-den, liefst ongeschild (be
houd van belangrijke voedingsstoffen)
doch goed afgeschrobd in de pan gedaan.
Hierop wordt l/2 k 2 kopjes water, waar
in wat zout is opgelost, toegevoegd. Met
een goed sluitend deksel op de pan het
water vlug aan de kook brengen, daarna
den inhoud op den spaarbrander aan de
kook houden. Doordat de groote hoeveel
heid van de aardappelen in den te ont
wikkelen stoom liggen, mag vooral het
deksel niet van de pan worden genomen.
Kooktijd plm. 22 minuten. Men kijkt dus
op de klok en niet in de pan.
8. In sommige gevallen kan de hooi-
kist goede diensten doen (niet voor
groenten en aardappelen), wel voor meel
spijzen, bijv. rijst, gort en havermout.
9. Sluit de groote gaskraan voor fornuis
of CQmfoor, na gebruik geheel af. Dit is
een veiligheidsmaatregel. Zet deze kraan
bij het gebruik geheel open. Regel den
gastoevoer alleen met de comfoorkraan.
10. De kooktijd voor kleine of groote
hoeveelheid spijzen is hetzelfde kook zoo
mogelijk voor twee dagen.
11. Gebruik de warmte van gerechten,
die af moeten koelen, zooals melk en
meelspijzen. Zet de pan met melk of der
gelijke in een teitje met koud water het
verwarmde water kan als spoelwater
dienst doen.
Op de huisvrouwen rust de taak om de
gevraagde zuinigheid te betrachten. Zij zul
len kunnen toonen tegen deze taak opge
wassen te zijn en hierdoor medewerken
aan het oplossen van de problemen, waar
voor de overheid nu staat.
Levensmiddelenrantsoenen in
Engeland.
Uit Londen meldt het D.N.B. dat de
Britsche minister voor het voedingswezen,
Lord Woolton, heeft bekend gemaakt,
dat van gisteren af thee nog slechts ge
distribueerd kan worden in wekelijksche
rantsoenen van 56 gram per persoon. Bo
ter en margarine, evenals alle andei-e
vetten zullen binnen zeer korten tijd ge
rantsoeneerd worden. Aan hotels en res
taurants is verboden tegelijkertijd visch-
en vleeschgerechten aan te bieden. Bak
kerijen zullen geen suiker meer krijgen.
Lord Woolton verklaarde: „het oogen-
blik is gekomen, waarop van ieder wordt
geëischt, dat hij zich beperkingen zal op
leggen" Engeland staat thans, zoo
ging spr. voort, alleen en moet zich alle
inspanningen getroosten om uit dezen
strijd te voorschijn te komen. Engeland
moet vooral rekening houden met het op
treden der duikbooten.
Het corps diplomatique verlaat
Den Haag.
Maandag 15 Juli zal het corps diplomati
que Den Haag verlaten en zullen de leden
met hun familie- en gezantschapspex-sonee),
vooi-zoover dit niet van Nederlandsche of
Duitsche nationaliteit is, ieder naar eigen
land afreizen. De tot den staf van den Rijks-
commissax-is behoox-ende gezant Otto Bene
is belast met de zox-g voor een goed verloop
van de reis en heeft de noodige faciliteiten
voor de diplomaten verkregen.
Wielrijders opgelet.
BELANGRIJKE NIEUWE BE
PALINGEN OVER DE VER
DUISTERING.
Ter aanvulling van de nieuwe verduis
teringsverordening van den Rijkscommis-
sai-is, opgenomen in het verordeningen
blad voor het bezette Nederlandsche ge
bied op 6 Juli 1940, maakt de bevelhebber
van de „Ordnungspolizei beim hoheren S.S.-
und Polizeiführer" officieel het volgende
bekend
De voornaamste nieuwe bepaling van
de verduisteringsverordening is, dat fiet
sers terstond na het invallen der duister
nis niet meer zonder licht mogen rijden.
Paragraaf 10 van de verordening bepaalt
daai'over ,dat ook de fietsers met vex--
duisterde lichten moeten rijden en dat de
lantaarns van de fietsers zoo bedekt moe
ten zijn, dat een 3 tot 5 centimeter lange
en 1 c.m. hooge rechthoekige opening het
licht uit de benedenhelft van de lantaarn
doox-laat.
Door deze bepaling is een zoodanige
verlichting van den rijweg beoogd, dat
den wielrijder veilig rijden mogelijk is en
tegenliggers het rijwiel als zoodanig kun
nen herkennen. De afmetingen van de
toelaatbare lichtspleet komt overeen met
de in Duitschland geldende bepalingen.
Daar schier in Nederland veel meer van
fietsen gebruik wordt gemaakt, wordt
verwacht, dat in ieder geval slechts de
kleinste spleetlengte, namelijk die van 3
centimeter, zal worden toegepast.
In samenhang hiermede wordt er op ge
wezen, dat de vervaardigers van verduis
teringsmateriaal voor voertuigen, fietsen
inbegrepen, dit, voor het in den handel
wordt gebracht, bij de materiaalkeurings
commissie van de rijksinspectie voor de
bescherming der burgerbevolking tegen
aanvallen uit de lucht, Heerengrqcht 23,
Den Haag, ter goedkeuring moeten voor
leggen.
De materiaalkeuringscornmissie contx-ö-
leert of lxet aangeboden verduisterings
middel beantwooi-dt aan de bedoeling van
de verduisteringsverordening. Daarbij is
het voor verduisteringsmiddelen voor
fietslantaai'ns niet steeds noodig, dat zij
bepaald de in paragi'aaf 10 genoemde
rechthoekige lichtspleet hebben; de com
missie kan ook andex-e verduisteringsmid
delen goedkeui'en, die de in paragraaf 10
voorgeschreven lichtsterkte niet overschrij
den en ook overigens aan de voorschrif
ten voor de verduistering voldoen.
Allen wielrijders wordt aanbevolen
slechts verduisteringsmiddelen aan te
schaffen, die door de keuringscommissie
zijn goedgekeurd. De goedgekeurde af-
schemeringsmiddelen zijn gemerkt met een
ingeponste rechthoek van 20 bij 15 mili-
meter met de letters J.L.B. en daaronder
het keui-ingsnummei'. In den 'handel ge
brachte afschemeringskappen, die dit
merk niet dragen" gelden als niet in ovex--
eenstemming met de voorschriften.
Over de handhaving van de verduiste
ring zullen binnenkort verdere bekend
makingen volgen. Er wordt verwacht,
dat de bepalingen van de nieuwe ver-
duistex-ings-verordening door de bevolking
zeer nauwgezet zullen worden ixagekoinen,
want tenslotte dient de verduistering
slechts de bescherming van de bevolking
en van haar eigendom.
HET PROBLEEM IERLAND WORDT
STEEDS BRANDENDER,
De Zweedsclie Nya Dagligt Allehanda
meldt uit .Londen, dat in Engeland het pro
bleem Ierland steeds brandenden wordt.
Men gelooft, dat ook De Valera naar Lon
den zal komen. Van Iersche zjjde wordt
geëischt, dat een sterk inlandsch Iersch
leger zal worden gevormd zonder eenigerlei
Engelsche inmenging, doch met inbegrip
van de Iex-en, die in Engelsche troependee-
len dienst doen. Ter verbloeming van het
feit, dat Engelsche ti'oepen Ierland bezet
ten, heeft men, volgens genoemd blad, een
plan opgesteld oxn „katholieke troepen" in
Noord-Iex-land te stationneeren en wel „met
het oog op de openbare meening in de
Vereenigde Staten." Noox-d-Ierland zou in
ieder geval vastbesloten zijn om niet neu-
tx'aal te zijn.
ONDERZOEK NAAR DE
WERKLOOSHEID ONDER
INTELLECTUEELEN.
Op verzoek van den regeerings-commis-
saris voor de organisatie van den arbeid
stelt het centraal bureau voor de statistiek
een onderzoek in naar de werkloosheid on
der intellectueelen. Dit ondex'zoek beoogt
uitsluitend een inzicht te verkrijgen in den
omvang der werkloosheid onder deze groep
der bevolking.
De enquête heeft betrekking op personen
met een of meer der volgende diploma's,
akten of gx-aden onderwijzersakte, hoofd
akte, akte van bekwaamheid tot het geven
van nijverheidsonderwijs, einddiploma mid
delbare landbouwschool, einddiploma mid
delbare nijverheidsschool (middelbare tech
nische school of school kunst- en kunstnij
verheidsonderwijs), einddiploma 5-jarige
handelsdagschool, einddiploma zeevaart- of
machinistenschool, einddiploma middelbare
meisjesschool, einddiploma, 5-jarige H.B.S.
of extraneï-examen, einddiploma gymna
sium of staatsexamen, einddiploma gymna-
sixum of staatsexamen, middelbare akte
(M.O.), diploma van een examen aan een
universiteit of hoogeschool, universitaire
graad.
Ook zq, die op wachtgeld zijn, als volon
tair of kweekeling met akte werkzaam zijn
en als zoodanig niet in hun levensonderhoud
kunnen voorzien, alsmede gemobiliseerden,
die bij demobilisatie zonder werk zullen zijn,
worden in het onderzoek betrokken.
Allen, die hiervoor in aanmex-king ko
men, dienen hun naam en adres op te ge
ven aan het Centraal Bureau voor de
Statistielc (portvrij te richten aan het
postkantoor te 's-Gravenhage met tus-
schen haakjes Centraal Bureau voor de
Statistiek).
Amsterdam offerde 119.000.
Het resultaat van de straatcollecte van
de Nationale Inzameling 1940 in Amster
dam heeft wel de meest optimistische
vexwachting verre overtroffen.
Toen men gisteravond klaar was met
het tellen van het uit de bussen gekomen
geld, was het bedrag van 119.000 gulden
overschreden. Ruim 84.000 gulden was
hiervan op sti-aat verzameld. Vijfendex--
tig duizend gulden bevor.d zich in de bus
van den bux-gemeester. Giften van aller
lei aard waren binnengekomen. In een
bus werd een chèque van 10.000 gulden
en een chèpue van 3.000 gulden aange
troffen. In een andere bus vond men een
gouden ï-ing, afkomstig van een Rotter-
damsch meisje, dat niets andei's bezat
om te offeren.
De actie in de hoofdstad voor de na
tionale inzameling is wat de straatcollecte
betreft nog niet geëindigd. Integendeel,
juist gisteren is een nieuwe actie begon
nen bij vei'schillende groote bedrijven en
particulieren.
De tweede aanval op de
„Dunkerque".
MEER DAN 200 FRANSCHE
ZEELIEDEN DOOD OF GE
WOND.
De Fx-ansche adnxix-aliteit publiceert de
volgende officieele mededeeling over den
tweeden aanval door Bx-itsche vliegtui
gen op het Fransche slagschip „Dunker
que", die in de marinehaven van Oran
aan den grond is gezet:
Na den Britschen aanval van 3 Juli
is op het schip eexx nieuwe herige aanval
gedaan door Bx-itsche luchtsti'ijdkrachten.
Verscheidene bommen en torpedo's zijn
op de „Dunkei'que" afgevuurd. De schade,
die reeds door den eersten aanval was
aangericht, is hierdoor nog vergroot. De
brug en de reddingsbooten, die zich ron
dom het schip bevonden, werden met ma
chinegeweervuur bestookt. Er zijn meer
daix 200 zeelieden gedood of gewond, die
het aantal slachtoffex-s van den aanval
van Mers el Kebir en op het aviso „Ri-
goult de Genouilly" vex-hoogen. Terecht
vraagt mexx zich af, in welk verband deze
aanval op zeelieden, die de Britsche marine
zooveel diensten hebben bewezen, staat
tot het voorwendsel, dat de bedoeling is
te verhinderen, dat de Fransche schepen
door een derden staat gebruikt worden.
f'
Onze Bureaux zijn gevestigd
MIDDELBURG
9
VÜSSINGEN
Redactie en Adm.: Walsiraai 58-60
Telefoon 10 (2 lijnon)
9
GOES
Redactie ®n Adm.: Turfkade 15
Telefoon 2863
SOUBURG
Kanaalstraat 45, Telefoon 35
9
BRESKENS
Dorpsstraat 35, Telefoon 21
Engeland verwerpt japansche
elschen,
Domei meldt uit Tokio Het Britsche
antwoord op de Japansche eischen met
betrekking tot het vervoer van materiaal
en goederen door Bui-ma en Hongkong,
als steun aan Tsjiang Kai-Tsjek, is eexi
volledige verwerping van de Japansche
eischen. De woordvoerder van het depar
tement van buitenlandsche zaken heeft
gisteren meegedeeld, dat de Britsche am
bassadeur, sir Robert Craigie, op instruc
tie van zijn regeering, om half 3 gistei"-
middag een bezoek heeft gebracht aan den
minister van buitenlandsche zaken, Arita.
Bij het onderhoud, dat door den minister is
vex-leend in zijn dienstwoning, heeft de
ambassadeur, in antwoord op de Japaix-
sche nota vaxx 24 Juni over de noodzake
lijkheid het vervoer van matex-iaal en goe
deren door Bui-ma en Hongkong naar
Tsjiang Kai-Tsjek te staken, meegedeeld,
dat wat betreft het transport van wapens,
de regeering van Hongkong dit tot dusver
stx-eng heeft verboden. De Britsche regee-
ring is daarom van meening, dat wat dit
betreft zij aan de wenschen der Japansche
regeering kan tegemoet komen.
Wat betreft het transport van wapens
door Burma, deelde de Britsche ambassa
deur mede, dat het moeilijk is dit te ver
bieden, daar het hier voor een deel pro
ducten uit Indië en Burma betreft, terwijl
voorts de regentijd eind Juni begint en
het transport van goederen door dat ge
bied bijgevolg tot September wat omvang
betreft, nog niet het tiende deel zal be
reiken van den normalen omvang.
De Japansche minister van buitenland
sche zaken heeft uitdx'ukking gegeven aan
de diepe teleurstelling der Japansche re
geering over het Britsche antwoord en
met nadruk de zienswijze en de opvatting
van de Japansche regeering uiteen gezet.
Hij heeft voorts den Britschen ambassa
deur meegedeeld, dat de Japaxxsche regee-
rixxg ni^t anders lean doen dan er bij de
Britsche regeering op aandx-ingen, de
kwestie nogmaals te onderzoeken.
De Britsche ambassadeur heeft geant
woord, dat hij onmiddellijk aan zijix re
geering zou overbrengen, wat de minister
van buitenlaxxdsche zaken hem had meege
deeld.
ONDERHANDELINGEN TUSSCHEN
GRIEKENLAND EN BULGARIJE?
In welingelichte kringen te Sofia doen
gex-uchten de ronde, volgens welke Grie
kenland den wensch zou hebben geuit om
met Bulgarije onderhandeliixgen te openen
over tusschen de heide landen hangende
problemen. Reeds zou te Sofia een Grieksch
vex-zoek of wensch tot het vernemen vaxx
concrete Bulgaax-sche voorstellen zijn ont
vangen.
Door
CECIL FREEMAN CREGG.
36.)
„Niet waar? En toch weet je heel goed,
dat de menschen, die hun wagexxs onbe
heerd laten staan en daardoor zwakke
bi'oedei'S, zooals ik, in de vei'leiding bren
gen, even goed verantwoordelijk zijn". Hij
zweeg even en zei dan „Een citaat van
Cooper of Goldsmith of iemand an
ders".
„De wagen stond dus voor de Mansions,
hè?"
„Ja, onbeheerd, met draaiexxden motor.
Nu vraag ik je als man tegenover
man
„Welke Mansions?" vroeg inspecteur
Higgins tex-loops. De vraag klonk echter
een beetje te onverschillig, want Bobby
was plotseling op zijn hoede.
„Hallo allo allo. Wij weten dus
niet welke Mansions, hè? Er schuilt eeix
addertje onder het gx-as". Plotseling scheen
hem een verklaring in te vallen. „Wil je
soms zeggen, dat de wagen, dien ik pikte,
aan een eh vakbroeder toebehoorde?"
„Iets dergelijks".
„Dat spijt me werkelijk. Mqn impulsief
handelen heeft zqn vrijheid in gevaar ge
bracht. Ik heb misschien zqn aftocht be-
dox-ven. Daarom liet hij dus den motor
draaien. Misschien loopt hij nu al rond
ïnot een zak vol buit en weet niet waar
hij die laten moet. Jee
Hij verviel in somher zwijgen, als was
het beeld dat hij zich voor den geest
haalde te veel'voor hem Higgins wachtte
even en vroeg dan weer gewoon
„Welke Mansions, zei je, Bobby?"
Bunter keek hem eens aan, terwijl hij
ontkennend het hoofd schudde. „Het geeft
je niets, Cuthbert. Ten slotte Noblesse
oblige leven en laten leven en eh
niet waar?"
Inspecteur Higgins kwam een beetje
dichter naar den gevangene toe.
„Bobby, denk je dat we tot eenre
geling kunnen komen?"
„Cuthbert, je doet me meer pijn, dan
ik je zeggen kan. Ik ik dacht dat jij
anders was". Er lag een harde blik in zijn
oogen, terwijl hij den inspecteur strak
aankeek. „Higgins, het geld, dat ik heb
houd ik. Ik heb mijn vrijheid nog nooit
gekocht eix
„Denk je, dat ik je vexwloekte geld wil"
viel Higgins luid in de rede.
„Soxxy. Mijn fout. Je wilt inlichtingen,
hè?"
„Precies".
„Nu goed. Het is jammer. Te xnoeteix
denken, dat je weer zult moeten brom
men".
„En Dinsdag heb ik mijn haar nog' wel
pas laten onduleeren
Inspecteur Higgins verliet de cel en be
gaf zich naar den commissaris. Een
haastige bespreking en een paar- minuten
later trad er een „brigadier bij Bobby in
de cel met de boodschap, dat hij vx-ij was."
„Dat is heel vriendelijk, maar wil je mij
niet eens inlichten over die gewijzigde in
zichten van jullie"
„Het zit zoo, mijnheer Bunter" Bobby
gnuifde bij deze betiteling „wij be
grijpen, dat de wagen u misschien door
den eigenaar geleend is. Maar heb je een
maal den naam, hè? In ieder geval is
ei* geen bericht binnengekomen, dat de
wagen gestolen is."
„Je hebt volkomen gelijk. De wagen werd
mij geleend. Ik vermoed, dat ik hem toch
kan terugkrijgen?"
„Natuux-lqk, mexxeer. Met onze excuses."
Bobby Bunter ging door de tourniquet
van het politiebureau naar buiten en na
dat hij plechtig de stoeptreden afgedaald
was, stapte hij in den wagen. Nonchalant
stak hij eeix sigaret aan, deed zijn hand
schoenen aan, trapte op den starter en
schakelde in. Met een ouderwetsche gratie
nam hij voor den agent, die buiten op
wacht stond, zijn hoed af, waarop deze
plechtig salueex-de.
Met een vriendelijk handgebaar was hij
verdwenen.
HOOFDSTUK XXHI.
In liet leege huisje.
Met een flink vaartje reed Bobby Bunter
weg. Moorgate, Newgatestreet, Holborn,
Strand, Marble Arch. Edgware Road en
dan links af. Binnen twintig minuten na
zijn invrijheidstelling" stopte lijj langs het
trottoir van een blok flats. Hij opende
het portier en stapte uit, terwijl hij den
motor liet loopen. Dan liet hij de claxon
lang en aanhoudend loeien. Na dit ge
daan te hebben, wandelde hij fluitend
weg. Hij meende goed gehandeld te heb
ben. Na eerst, een collega van zijn wagen
beroofd te hebben, had hij zijn best ge
daan dien weer terug te brengen.
Het was echter ongelukkig voor hem,
dat hij bij den eersten hoek den besten
tegen inspecteur Higgins op moest loopen.
Tei'stond begreep hij de beteekenis van
die ontmoeting.
„Higgins, je hebt me er in laten loopen".
„Spijt me, Bobby", antwoordde de in
specteur verontschuldigend, „maar nood
breekt
Bunter scheen onmiddellijk zijn goed
humeur teruggevonden te hebben.
„Guthbert", zei lxij bewondex-end, „als ik
jouw hersens had, zou ik een succes van
mijn beroep hebben kunnen maken
„Bobby, ouwe knaap, als je ook nxaar
een gx-eintje hersenen had, zou je dat be
roep nooit gekozen hebben". De inspec
teur knipte met de vingers exx een agent
kwam naderbij. Higgins wees op Bobby.
„Breng hem in do koelkast, wij willen
niet dat hij alarm slaat".
Higgins keelt lxet vertrekkende duo som
ber na. Trouw, hoe misplaatst dan ook,
maakte tenslotte toch lxeel wat goed.
Bobby Bunter zou dien nacht heel wat
rustiger geslapen hebben in zijn cel, als
hij geweten had dat de x-aid op de Man
sions niet het minste succes had gehad.
Dien avond ax-riveerde inspecteur Hig-
pins te ongeveer negen uur bij het land
huisje. Hij had vier helpers van de plaat
selijke politie, allen in bux-ger en onder
leiding van den brigadier, die hem naar
het ziekenhuis had gebracht en verder zijn
instx-ucties had uitgevoerd, bij zich.
De sneeuw, welke den vorigen ochtend
zoo veel op haar geweten had gehad, was
nu weer geheel verdwenen exx dus be
hoefde ixiet gevreesd te worden, dat ver-
raderlijke voetspox-en de uitgezette val on
tijdig aan het licht zouden brengen. Hig
gins, de brigadier eix zijn drie onderge-
schiktexx betraden het huidje door een
van de ramen, aldus voorkomend, dat een
modderige voetstap op den drempel van
de deur mogelijke bezoekers zou waar
schuwen.
Toen begon het eindeloos wachten. De
woorden op het vloeipapier „mox-gen-
avond" konden wel slaan op ieder uur dat
het donker was, hetgeen om dezen tijd
vaix het jaar van des middags vier uur tot
ongeveer zeven uur den volgenden ochtend
het geval was. Higgins had aangenomen,
dat het verkeer op den weg niet zou ver
minderen tot na tien uur (op welk uur de
café's officieel sloten) en daarom had hij
niet voor negen uur afgesproken. Toen de
klok van den nabijzijnden stadstoren ech
ter twaalf uur sloeg en er nog geen spoor
van een bezoeker was geweest, begon hij
zich af te vragen of zij misschien toch
nog te laat op het tooneel wax-en ver
schenen.
Ongelukkigex-wqs was rooken taboe,
want de inspecteur wist bij ondervinding,
hoe de rook en de tabaklucht iemand in
hinderlaag kunnen verraden. De tweefles-
schen bier, welke de zorgzame brigadier
had meegebracht, waren al lang leeg. Er
werd slechts fluisterend gesproken en in
het geheele huis heersclite die uixheimi-
sche sfeer, welke samengaat met de duis
ternis en een nachtelijk verblijf in eexx
leeg huis.
Higgins vroeg zich ernstig af, of hij de
boodschap misschien verkeerd gelezen
had. Inwendig voelde hij zich ervan ovex--
tuigd, dat er dien nacht iemaxxd iix het
huisje zou komen opdagen. Hij was er
zeker van, dat die boodschap was achtex--
gelaten opdat de politie ze zou vinden.
Het sturen van dien brief naar het plaat
selijk blaadje verstei'kte die overtuiging
nog, en toch
Schreef hij „de stem" misschien niet te
veel schrandex-lxeid toe? Was het niet mo
gelijk, dat de eenige en voornaamste reden
van die boodschap op het vloeipapier was
geweest, inspecteur Higgins uit den weg
te houden, terwijl ergens anders een heel
ander misdrijf wex-d begaan? Dat was in
derdaad geen geruststellende gedachte
„Ssst Vijf xxxenschen sisten dezelfde
waarschuwing en Higgins glimlachte in
het donker. Zij hadden het allemaal ge
hoord en ieder van hen had aangenomen,
dat de anderen het xiiet gehoord hadden.
Daar was het opnieuw. Iemand sloop over
het pad naar de voordein-.
De bevelen wax-en stx-eng en bepaald.
Tenzij de indringer, wie het ook was, zou
probeeren er vandoor te gaan. moest hem
volledige bewegingsvrijheid in het huis
worden gelaten tot hij zou ontdekken, dat
hij niet alleen was. De toeschouwers moes
ten probeeren verborgen te blijven tot zij
een signaal van den inspecteur ontvingen.
Deze instructies warexx gebaseerd op de
x-edeneering van den inspecteur dat 'do
boodschap wel eens echt kon zijn en het
briefje aan het plaatselijk blad alleen een
toevalligheid in welk geval de woorden
„Ontmoet mij" er op wezen, dat er dien
nacht meer dan één bezoeker te wachten
was,
[(Wordt vervolgd.)]