Be snelle opmarsch der Duitsche
strijdkrachten.
De taaist® bus
Tweede Blad
PROVINCIALE ZEEUWSCHE COURANT
Donderdag 13 Juni 1940
Rouaan en Reims in Duitsche handen.
Wederom groote successen van
de luchtmacht.
Het opperbevel van de Duitsche weer
macht maakt bekend
De nieuwe operaties welke op 5 Juni
tusschen het fanaal en het gebied ten
Zuiden, van Laon begonnen zijn, hebben een
volledig succes opgeleverd. Nadat de Wey-
gand-zöne ten Zuiden van de Somme was
ingenomen, werd de vluchtende vijand op
verscheidene plaatsen bestookt en werd de
x-est met zeer zware vex-liezen over de Be-
neden-Seine teruggeworpen.
Rouaan is sinds eenige dagen in Duit
sche handen. De Seine stroom-afwaarts
van Parijs is op verscheidene plekken
ï'eeds door onze troepen gepasseerd.
Een verstrooide vijandelijke afdeeling is
bij St. Valery aan de kust omsingeld.
Ten Noordwesten van de hoofdstad staan
onze divisies aan de Oise twintig kilometer
voor Parijs en voor de aan weerszijden van
Senlis uitloopende verdedigingsstelling van
Parijs, (jompiègne, het tooneel van het
smadelijke distaat van den wapenstilstand
van het jaar 1918, en Villers-Cotterets zijn
in onze handen. Ten Oosten van de Ourcq
is de Marne over een breed front met ster
ke strijdkrachten bereikt.
Ook onze legers die op 9 Juni tusschen
het Oise-Aisne-kanaal en de Maas op
nieuw tot den aanval zijn overgegaan, heb
ben in hevige gevechten den voor hen
staanden vijand verslagen en hem tdt den
aftocht genoopt. Reims is ingenomen. In
de Champagne is de Suippes gepasseex-d.
Ondanks talrijke deels met pantserwagens
gesteunde tegenaanvallen in de Cham
pagne, gelukte het den Franschen ook
Dinsdag niet, onzen opmarsch tot staan te
brengen.
In het verloop van de nieuwe krijgsver
richtingen leed de vijand zeer zware bloe
dige verliezen, werd een groot aantal ge
vangenen gemaakt, en werden wapens en
oorlogsmateriaal van allerlei soort buitge
maakt. Ook een voorloopige telling hier
van was tot dusver niet mogelijk.
Luchtaanval op Le Havre.
Het luchtwapen, dat door zijn voort
durende optreden aanzienlijk tot de groote
successen van het leger sinds den 5en
Juni heeft bijgedragen, heeft Dinsdag het
landleger opnieuw krachtdadig gesteund
en met succes aanvallen ondernomen op
de haveninrichtingen van Le Havre, als
mede op vijandelijke transportschepen aan
de Westkust van het Kanaal. Hierbij wer
den zeven transportschepen, waarvan een
vaartuig van 5000 ton, tot zinken gebracht,
tien anderen, waarvan drie tusschen 10.000
en 15.000 ton, door bom treffers beschadigd.
Op verscheidene schepen braken zware
branden uit.
Tijdens bomaanvallen van vijandelijke
vliegtuigen in West-Duitschland in den
nacht op 12 Juni werden brandbommen
binnen een stad geworpen.
Op 11 Juni probeerden eenige Britsche
vliegtuigenvruchteloos Drontheim en Ber
gen aan te vallen. Zij leden hierbij ge
voelige verliezen. Van ongeveer 12 aan
vallers werden er drie door jagex-s en een
door luchtdoelartillerie neergeschoten.
De vijandelijke vex-liezen aan vliegtuigen
bedroegen Dinsdag in totaal 59. Daarvan
werden er 20 in luchtgevechten neergehaald,
19 door luchtdoelgeschut vernield. De rest
werd op den grond vernietigd. Bovendien
werden weer dx-ie kabelballons neergescho
ten. Drie eigen machines worden vermist.
Van bevoegde militaire zijde wordt ter
aanvulling van het legex-bericlxt medege
deeld, dat bij den aanval op Le Havre,
behalve de reeds gemelde groote successen,
ten aanzien van scheepsdoelen, een slag
schip of zware kruiser door een bom van
zwaar kaliber op het voorschip is getrof
fen en beschadigd.
Het frontbericht van lxet D.N.B. lxxidt als
volgt
De snelle opmarsch van de op den reeht-
schen Duitschen aanvalsvleugèl sterke
Duitsche pantserstxïjdkrachten en snelle
eenheden naar den benedenloop van de
Seine doet, dank zij de superieure samen
werking tusschen leger en luchtmacht zijn
gevolgen reeds in tweevoudige richting
gevoelen. De naar de Kanaalkust wegge-
dx-ongen vijandelijke troependeelen zijn
volkomen afgesneden en bevinden zich in
een toestand, die zeer veel lijkt op dien van
Duinkerken.
Er worden liier ook reeds wanhopige
pogingen ondernomen om deze troepen op
tx-anspox-tschepen, keine stoomschepen en
visschersbooten in veiligheid te breixgen en
te onttrekken aan de vernietiging.
De opmarsch naar den benedenloop van
de Seine is verder van beslissende beteeke-
nis voor het Fransche economische leven,
omdat daardoor thans alle via Le Havx-e en
Rouaan tot dusver binnengekomen over-
zeesche transporten onmogelijk zijn- ge
maakt en weggedrongen worden naar an
dere, slechtex-e havens van de Fransche
Westkust. De bxiitengewone beteekenis van
Le Havre als belangTijkste Fransche haven
aan den Atlantischen Oceaan blijkt alleen
al uit het feit, dat verreweg het grootste
deel der Fransche petroleumimporten. over
de Seine opvoer. Ook bijna de geheele ka-
toeninvoer van Frankx-ijk liep over Le
Havre en Rouaan. Ten slotte hadden deze
beide steden als opslagplaatsen voor den
Engelschen steenkoolinvoer groote betee
kenis voor de geheele industrie van mid
den-Frankrijk. Het verleggen van deze be-
langx-ijke grondstof-importen naar andere
havens aan den Atlantischen Oceaan en de
Middellandsche Zee is echter reeds daarom
niet zonder meer mogelijk, omdat noch in
Chexbourg, noch in Bordeaux of Marseille
voldoende opslaginstallaties en geschikte
transportmogelijkheden zijn.
In verband met de hevige artillei-iege-
vechten aan het Zuidelijke front langs den
Bovenrijn, waax-op de legex-berichtexx der
laatste dagen niet nader zijn ingegaan,
moet er op gewezen worden, dat het ge
heel verloop van het Duitsche front tus
schen het Kanaal en den Bovenrjjn duide
lijk omvatting ten doel heeft en dat, ge
zien uit dezen gezichtshoek, het fx-ont
langs den Bovenrijn geenszins het karak
ter draagt van een secundair oorlogstoo-
neel. Hoe stex-k overigens de Duitsche su-
perioriteit in de lxxcht is, wordt wederom
bewezen in de cijfers van het legex'bèricht
van gisteren, dat tegenover een totaal ver
lies van 59 vijandelijke vliegtuigen de ver
missing stelt van drie eigen toestellen.
Daarmede heeft de tegenstander sedert
den aanvang van de nieuwe aanvalsopera-
ties, dus na het einde van den slag in
Vlaanderen, binnen een week 515 vliegtui
gen verloren, waartegenover een Duitsch
verlies in hetzelfde tijdvak van 58 toestel
len staat.
Duitsche duikboot gelast
Amerikaansch passagiersschip te
stoppen.
Het D.N.B. meldt uit Berlijn Een op
den Atlantischen Oceaan opereerende
Duitsche duikboot heeft op 11 Juni bij het
aanbreken van den dag een op Noordelij
ken koers varend stoomschip ontmoet.
De Duitsche duikbootcommandant hield
het stoomschip voor een door lxenx reeds
tevoren volgens de regels van het prijs-
recht aangehouden en van koersinstruc-
ties voorzien Grieksch stoomschip, dat de
ze instructies klaarblijkelijk niet had op
gevolgd en trachtte te ontkomen. Hjj ge
lastte het stoomschip te stoppen. Vervol
gens werden lichtseinen uitgewisseld, waar
bij bleek, dat het hier niet ging om het
vermeende Grieksche stoomschip, maar om
het Amerikaansche s.s. „Washington".
De duikboot liet daarop na het gebx-ui-
kelijke uitwisselen van groeten het stoom
schip vrij passeex-en.
In dit verband wordt door het Ameri
kaansche departement van buitenlandsche
zaken bekend gemaakt, dat de door de
„Washington" ten tjjde van de ontmoeting
met de duikboot gevolgde koers naar Ier
land van te voren ter kennis was gebracht
van de regeex-ing'en der oorlogvoerende
landen. Het Amerikaansche departement
van buitenlandsche zaken vergist zich
hierin voor zoo ver Duitschland betreft. De
Duitsche regeering was door de Ameri
kaansche ambassade te Berlijn alleen de
vaart van het stoomschip naar Bordeaux,
Lissaboix en terug ter kennis gebracht.
Dat het stoomschip naar Ierland zou va
ren is de Duitsche regeering eerst op 11
Juni des middags, dus na de ontmoeting,
medegedeeld. t
OVERIJLDE TERUGTOCHT DER
GEALLIEERDEN UIT
N00RD-N00RWEGEN.
Alles wat niet kon worden meegenomen,
werd vernield.
Het D.N.B. meldt uit Stockholm De
speciale vex-slaggever van lxet Zweedsche
blad Aftonbladet meldt in één belicht van
de grens van Lapland over den uittocht
der westelijke mogendheden uit Noord-
Noorwegen, dat volgens een vandaar in
Zweden aangekomen vluchteling lxet be
sluit der geallieei'den, Noord-Nooiwegen
te ontruimen, zoo onverwacht is gekomen,
dat de bevolking practisch voor het vol
dongen feit is gesteld.
Uit de mededeelingen van deze Noorsche
vluchtelingen blijkt, dat het wegvoeren der
geallieerde strijdki'achten reeds Donderdag
begon en Vrjjdag beëindigd was.
Voorts hebben, aldus het bericht in Af
tonbladet, de geallieerde troepen alles wat
zij niet mee konden nemen, vernield. Ook
de versterkte stellingen, vliegvelden, ha
venwerken, wegen en bruggen werden vex--
xxield.
Engelsche en Fransche bommen
vallen op Zwitsersch gebied.
Volgens een mededeeling var. den Zwit-
serschen legerstaf heeft het onderzoek van
dc bombax-dementen in het Westen van
Zwitserland tot resultaat gehad, dat de
neergeworpen bommen van Engelsche her
komst zijn.
Er werden in totaal dertien bommen, en
zes daarvan op Genève, gewoi'pen.
De staatsraad van Genève heeft in een
oproep een protest uitgesproken tegen
deze Engelsche gebiedsschending en den
bondsraad verzocht de noodige stappen te
doen.
Een protest by de Fransche re
geering.
Voorts wordt uit Bern gemeld, dat het
Zwitsersche politieke departement aan het
Zwitsersche telegraafagentschap heeft me
degedeeld, dat het onderzoek der bestand-
deelen van de op 5 Juni in de streek van
Kreuslingen en Tegex-willen neergewox-pen
bommen bewezen heeft, dat zij van Fran
sche herkomst waren. Het Zwitsersche ge
zantschap in Frankx-ijk is opdracht ge
geven om bij de Fransche x-egeering een
protest in te dienen en alle rechten op
schadevergoeding voor te behouden.
De Zwitsersche gezant in Frankx-ijk
heeft vex-der instructie gekregen tegelijker
tijd te eischen, dat van Fransche zijde de
noodige maatregelen zouden worden ge
nomen om een herhaling van schendingen
van het Zwitsersche luchtx-uim door Fran
sche vliegtuigen te verhinderen.
Boodschap van den Prins van
Piemont aan de Italiaansche
infanteristen.
De Pi-ins van Piemont, inspecteur der
Italiaansche infanterie, heeft de volgende
boodschap gericht tot de Italiaansche in-
fantex-isten:
Het plechtige uur heeft geslagen. Gij
marcheert met onwx-ikbaar vertrouwen en
het heldhaftige vizioen van vroegex-e tri-
unxfen op naar de nieuwe, onvermijdelijke
lotsbestemmingen van het imperiale Italië.
Het vaderland vex-wacht nog schitterender
roem van U, die stoutmoedig en hardnek
kig zijt als altijd.
Leve Italië, leve de Koning en Keizer,
leve de Duce.
Spoorwegverkeer door
Rotterdam hersteld.
Met ingang van Zaterdag, 15 dezer, zal
het baanvak Rotterdam (Delftsche Poort)
Dordrecht, weer bij het electrische net
worden gevoegd. Het station Rotterdam
Beurs blijft echter nog uitgeschakeld.
Engeland zou Turkije trachten te
winnen voor den oorlog.
De „Popoio di Roma" deelt mede, dat de
Engelsche en Fransche regeering Turkije,
voor het geval dat het aan den oorlog deel
neemt, Aleppo en Irak hebben aangeboden.
De druk op de Turksche regeex-ing van de
zijde der Westelijke mogendheden zou
thans zeer groot zijn. De Engelsche diplo
matie is in Ankara koortsachtig bezig,
Turkije te winnen als bondgenoot tegen
Italië.
Japansche strijdkrachten
veroveren Itsjang.
De Japansche strijdkrachten in China
zijn Dinsdagavond de Chineesche stad
Itsjang binnengerakt. Zij hebben, naar
Domei meldt, de stad en de omgeving van
Chineesche troepen gezuiverd. Bij hun te
rugtocht hebben de Chineesche strijdkrach
ten 2486 dooden, 361 gevangenen, 99 stuks
veldgeschut en 103 zware machinegeweren
verloren. Istjang is thans geheel door de
Japansche troepen bezet. Deze stad ligt
duizend mijl stroomopwaairts van de mon
ding der Jangtse rivier en ongeveer halver
wege Hankau-Tsjoenking.
Amerikaansche vliegtuigen voor
de Geallieerden.
Het D.N.B. meldt uit Washington Op
grond van de ruilovereenkomst met de
Douglas Aircraft Co. heeft het Amerikaan
sche ministex-ie van oorlog deze fabriek 93
legervliegtuigen teruggegeven, oxxx ze ter
beschikking van de geallieerden te stellen.
Volgens Associated Press worden deze
vliegtuigen, om tijd te besparen, niet eex'st
formeel aan de fix-ma geleverd, doch door
de legerpiloten onmiddellijk naar de Cana-
deesche greixs gevlogen. Veertien toestel
len moesten Dinsdag in verschillende stre
ken noodlandingen maken.
Door
CECIL FREEMAN CREGG.
14)
In ieder geval was liet huis nu, met
uitzondering van hem zelf, leeg. Zoo hard
mogelijk schreeuwde hij naar boven:
„Is daar iemand?"
Vex-volgens stapte Higgins naar het
raam en tuurde door de gebroken ruiten.
Een iedei', die hier stond, kon de passa-
giei-s op een passeerende bus heel goed
zien, vooral bij een zoo heldere maan als
nu. Het zou niet noodig zijn het raam te
openen, want practisch zat er geen stukje
glas meer in.
Hjj kon precies nog het hek voor de
kelderruimte zien. Ja, Daar lag zijn bol
hoed, die zijn best deed. Nuttelooze voox--
zorg geweest. Toen zag inspecteur Higgins,
dat een agent met afgemeten stap de
straat kwam afgewandeld, en glimlachend
wachtte hij het verloop der dingen af.
Hoe zou de man reageeren op het vin
den van die open deur?
Langzaam kwam de agent naderbij en
Higgins ontdekte tot zijn ontsteltenis, dat
hij een verboden sigaret rookte. Doch daar
het reeds half één in den nacht was, kwam
dat er niet zoo heel erg op aan.
Plotseling bleef de agent staan. Hij had
klaarblijkelijk den hoed ontdekt. Hij deed
een stap naar voren om liet geval te
onderzoeken en met beide handen trok
hij daarop den bolhoed naar zich toe. Hij
ondei-zocht deze nauwkeurig, trok den
binnenband er uit, als om de maat
na te zien; langzaam schudde hij het
hoofd, als het ware in afkeuring over
het feit, dat een zoo goede hoed was weg
gegooid, of wegens het feit, dat h\j dien
nltft gebruiken kon. Een oogenblik hield
hij het hoofddeksel in zijn uitgestrekte
hand voor zich uit, waarna hij den hoed
in de goot wierp. Hij hervatte zijn af
gemeten tred en was binnen enkele
oogenblikken uit het gezicht verdwenen.
„Wel allemachtig!"
Verbaasd staai-de inspecteur Higgins
naar den hoek van de straat, waar om
heen de agent verdwenen was, terwijl hij
iets in zijn baai'd mompelde. Nu er in de
straat beneden geen teeken van leven meer
te bespeuren was, kreeg het huis iets on-
behaogHjks en verlatens. Maar nu hij toch
hier was, besloot hij alles eens nauwkeux-ig
te onderzoeken. En dat kon hij even goed
op zijn gemak doen. Hij zou het goede voor
beeld van den agent volgen. Hij haalde zijn
pijp te voorschijn en begon die zorgvuldig
te stoppen. Drommels, hij had al heel wat
zonderlinge situaties meegemaakt. Mecha
nisch knipte hij zijn lantaarn uit, welke hij
in zijn zak staak. Met uitzondering van den
oorlog, waar iedereen in hetzelfde schuitje
gevaren had, wax-en er heel wat gelegenhe
den geweest, waarbij zÜn leven op het spel
had gestaan. Sommige menschen hadden
toch maar een gek beroep. Toch was een
beetje opwinding in het leven wel aardig
mits het niet te erg werd. Zijn eerste ex-n-
stige ervaring was kort na zijn indiensttre
ding bij de politie geweest, vlak vó3r den
oorlog. Toch was het wonderlijk welk een
zelfvertrouwen het dragen van een uniform
iemand gaf. Het was of je voelde, dat het
heele korps achter je stond. Dat gevoel van
veiligheid bleef bestaan, hoewel in iets min
deren vorm, wanneer men het uniform uit
trok en een „stille" werd. Het publiek had
weliswaar meer respect voor den man in
uniform, maar doordat de agenten in brn--
ger meest getweeën werkten, werd dit na
deel weer ruimschoots vergoed. Er is altijd
een zekere voldoening in een werkje, dat
men alleen opknapt, maar geef mij maar
een mannetje ex-bij, dacht inspecteur Hig
gins.
Hij stat een lucifer aao en stak zijn pjjp
op. Een klok in de buurt sloeg twee uur en
andere klokken namen dit over. Opmerkelijk
hoe ver dergelijke geluiden in de nachte
lijke stilte doorklinken.
Dan weer geheel en al absolute stilte.
Een zachte bons, vijf vlugge stappen op
den vloer in de kamer boven hem en dan
weer stilte.
Op dat moment voelde Higgins tot zijn
eigen ergernis zijn haren letterlijk te berge
r ijzen 1
HOOFDSTUK IX.
Waarin een stuk hout goed te pas komt.
Sedert het hoox-en van die voetstappen
had inspecteur Higgens onwillekeurig' zijn
adem ingehouden en nu liet hij dien lang
zaam tusschen zijn vooruitgestoken lippen
ontsnappen. Er was dus toch een bewoner!
Op zjjn teenen sloop hij naar de-deur vaix
dé kamer, welke hjj zachtjes dicht deed tot
deze bijna geheel gesloten was. Toen wacht
te hjj. Wie er ook boven was, lxjj kon er op
rekenen, dat er bij zijn benedenkomst een
aardige verrassing op hem wachtte.
Het wachten werd vervelend, maar toch
voelde Higgins er niet? voor om naar bo
ven te gaan, want in zulke gevallen is het
voordeel altjjd voox' dengene die boven is,
en een levende agent is nog altjjd te prefe-
reeren boven een dooden of een bewusteloo-
zen inspecteur.
Toen er na ongeveer vjjf minuten nog
niets gebeurde begon inspecteur Higgins
een vaag vermoeden te krjjgen, dat de on
bekende boven van zijn aanwezigheid op de
hoogte moest zijn. Toen drong het tot hem
door, dat een ieder, die in het huis was, hem
wel gehoord moest hebben, tenzij deze na
hem was binnen gekomen. En als de man
na hem was binnen gekomen, waarom was
hjj dan niet gewaarschuwd door de open
staande kelderdeur?
Er klopte hier iets niet. Maar wanneer
het een spelletje van wachten moest worden,
was JHiggins bex-eid het tegen iedex-een op
te nemen, want hij had een onuitputtelijk
geduld, indien het in zijn kraam te pas
kwam. In gewone, dagelijksche omstandig
heden, was hij zeker niet minder ongeduldig
dan zijn doorsnee medemensch. Hij liep bjj
voox-beeld liever, dan op een bus te moeten
wachten, zelfs wanneer hij er zeker van
kon zjjn, dat de bus hem weldra zou inha
len. Een late trein prikkelde hem ook uiter
mate, evenals een aarzelende getuige. In de
kleinere dingen des levens was geduld niet
zjjn gx-ootste deugd, maar in zaken waar
het op aan kwam, was Job een heethoofd
in vergelijking met onzen inspecteur. Hij
had jaren en jaren geloerd op een zekeren
misdadiger, hoog in rang, tot deze zich
eindelijk eexxs bloot gaf, en die man
smachtte nu in Dartmoor. Bij een andere
gelegeixheid waren inspecteur Higgins en
een wanhopig misdadiger tezamen opgeslo-,
ten geworden in een donkere kamer. Zij
konden elkaar onmogelijk zien en toch wis
ten zij van elkanders aanwezigheid. Alleen
op geluid konden zjj afgaan en het draai
de uit op eindeloos wachten, tot een van
beiden door het maken van eenig gerucht
zich eindelijk zou vex-raden. De zenuwen van
den misdadiger hadden het 't eerst bege
ven, en hij had zijn man gekregen. Bij een
andere gelegenheid „Ha, eindelijk bewe
ging!'
Inspecteur Higgins legde zijn oor tegen
de kier van de deur, terwijl hjj zich gereed
maakte voor den aanval, zoodra de indrin
ger zou verschijnen en terwjjl lxjj met één
hand den knop vastgreep, bereidde hij zich
er op voor de deur op het kritieke moment
wjjd open te gooien. Hjj luisterde met inge
houden adem. Er viel niet aan te twjjfelen,
dat er zich iemand door het huis bewoog.
Slxxipende voetstappen.
„Hemel!" mompelde de inspecteur, toen
zjjn ooren het naderende geluid beter kon
den waarnemen. De voetstappen kwamen de
trap op!
„Verdx-aaid, ze zijn met hun tweeën!"
mompelae lijj weer.
Dit werd ernstig. Hij zag er niet in het
minst tegen op den strijd aan te binden te
gen twee booswichten, maar uij was niet
al te optimistisch gestemd omtrent den uit
slag. De voetstappen kwamen nader de
man stond nu voor de deur een gerit
sel langs den muur toonde aan, dat hij
tastend zijn weg zocht.
Inspecteur Higgins greep den deurknop
nog vaster beet, op alles voorbereid. _>e
voetstappen hielden op en hij hoorde het
hijgen van een man op het portaal. Toen
voelde hij hoe de deurknop zachtjes werd
omgedraaid. Hij gaf terstond mee, gereed
voor den sprong.
De druk op den deurknop lxield plotseling
op, er volgde een plotseling adem inhouden
van den man buiten, waarna de knop lang
zaam weer in den normalen stand werd te
ruggedraaid.
Wat nu? Beteekende dat plotselinge
adem inhouden, dat de man besefte, dat het
daar binnen in de kamer xxiet erg pluis
was voor hem?
Een korte pauze dan zich verwijde
rende voetstappen over de gang naar den
voet van de trap, welke naar boven voer
de. Inspecteur Higgins was verbaasd. Nu
de crisis was uitgesteld, trad er een ze
kere reactie bjj hem in. Zijn spieren ont
spanden zich en hij liet den deurknop los.
Wat heeft die in 's hemels naam in den
zin?" foeterde Higgins, die een paar mi
nuten geleden nog zoo fier was geweest
op zjjn geduld. Waarom had de man van
zijn klaarblijkelijke voornemen om de ka
mer te betx-eden afgezien en was hij naar
de trap gegaan waar hij voorzoover Hig
gins kon nagaan, nog steeds stond te
wachten? Hij stond voor raadselen. Maar
wachtte de man nog wel steeds onderaaix
de trap Was het niet mogelijk, dat hij
zich vex-eenigd had met de voetstappexx
boven en dat zjj nu samen geruischloos
naar beneden kwamen geslopen om ge
zamenlijk met hem af te rekenen?
{Wordt vervolgd.)