Ziiuwschs Courant MHlfl Slit IS II! Middelburgsche, Vlissingsche, Goesche en Breskensche Courant Italië verklaart Frankrijk en Engeland den oorlog Mussolini roept het Itaiiaansche volk te wapen. Oplaag 12.000 ex. waarin opgenomen de 183ste JAARGANG NUMMER 131 DINSDAG 11 JUNI 1940 Uitgave der Firma's F. van de Velde Jr. en G. W. den Boer ABONNEMENTSPRIJS 18 cent oei week ot 2.30 per kwartaal. Franco per post 2.50 per kwartaal, Afzonderlijke nummers 5 cent. ADVERTENTIEPRIJS: Van 1—5 regels 1 50, iedere regel mee' 30 cent. Bij abonnement speciale prijs. Kleine advertenties: van 1—5'egels 0.50, Iedere rege' meer 10 ct (max. 6 regels). Dit nummer bestaat uit twee bladen AANGESLOTEN BIJ HET.BUREAU V O OR PUBLI CI TEITSWAARDE, I Ijl GE STELP DOOR DE V ERE ENIGINGj.DE N E D 5 R L AND S C H E DAGBLADPERS' „Het is de strijd tasselien twee eeuwen en twee gedachten". Mussolini heeft Maandagavond op het Piazza Venezia te Rome een rede uitgesproken, in den aanvang waarvan hij verklaarde, dat de Itaiiaansche oorlogsverklaring is overhandigd aan de am bassadeurs van Engeland en Frankrijk. Des middags om 16 uur 30 heeft de Itaiiaansche minister van buitenlandsche zaken, graaf Ciano, in het Palazzo Chigi den am bassadeur van Frankrijk ontvangen. Hij legde tegenover hem de volgende verklaring af „Z.M. de Koning en Keizer verklaart, dat Italië zich in staat van oorlog beschouwt met Frankrijk vanaf morgen 11 Juni". Om 16 uur 45 ontbood Ciano den ambassadeur van Groot- Brifannië, wien hij in gelijkluidende termen mededeelde, dat Italië zich in staat van oorlog beschouwt met Groot-Britannië. ITALIAANSCHE TROEPEN ZIJN FRANSCHE RIVIÈRA BINNENGERUKT. Reuter meldt uit New York Volgens hier uit Berlijn ontvangen berichten zijn de Itaiiaansche troepen om half acht Maandagavond (Ned. tijd) de Fransche Rivièra binnengerukt. Wjj trekken ten oorlog: tegen de pluto cratische en reactionaire democratieën van het Westen, die te allen tijde de ont plooiing van het Itaiiaansche volk heb ben belemmerd en vaak zelfs zjjn bestaan hebben bedreigd. De gebeurtenissen der allerjongste ge schiedenis kunnen worden samengevat in deze woorden halve beloften, steeds drei gementen, chantages en ten slotte als be kroning van dit bouwwerk: het verachtelij ke. beleg door de 52 staten van den Volken bond. Ons geweten is volkomen rustig. Met u is de geheele wereld getuige dat het Italië van den pijlenbundel heeft gedaan, hetgeen menschelijk mogelijk was, om den storm te vermijden, die Europa teis tert. Maar alles was vex-geefs. Het zou voldoende 'geweest zijn de verdragen te herzien om ze aan te passen aan de vitale eisehen van het leven der volkex-en en ze niet te beschouwen als voor eeuwig on- aanraakbaar. Het zou voldoende geweest zijn niet te volhax-den in de politiek der garanties, die vooral doodelijk zijn geble ken voor al degenen, die ze hebben aan vaard. Het zou voldoende geweest zijn het voorstel, dat de Führer in October jl. deed, toen de Poolsche veldtocht een ein de nam, niet van de hand te wijzen. Maar dat alles behoort tot het verleden. Wij zijn thans vastbesloten het hoofd te bieden aan alle gevaren en offers van den oorlog. Een volk is niet waarlijk groot, wanneer het zrjn verplichtingen niet als heilig beschouwt en wanneer het zich onttrekt aan de opperste bepx-oevin- gen, die beslissen over den loop der ge schiedenis (geweldig gejuich uit de me nigte). Wjj nemen de wapens op ter verdedi ging, na het probleem der vastelands- grenzen te hebben opgelost, van onze zee- grenzen. Wij willen de territoriale en mi litaire ketenen verbreken, die ons in onze zee verstikken, want een volk van 45 mil- lioen inwoners is niet waarljjk vrjj, wan neer het geen vrijen weg naar den Oceaan heeft. Deze reusachtige worsteling is slechts een phase in de logische ontwikkeling van onze revolutie. Het is de strijd der arme volkeren, die rijk zijn aan arbeids kracht tegen de uitbuiters, die veivvoed het monopolie vasthouden van allen rijk dom en alle goud der aarde. Het is de strijd van vruchtbare en jonge volkeren tegen de onvruchtbare volkeren, die het verval nabij zijn. Het is de strijd tusschen twee eeuwen en twee gedachten. De rede van den Duce. De aankondiging, dat de Duce Maan dagavond om 18 uur Italiaanschen tijd zou spreken van het balcon van het Pa lazzo Venezia te Rome verspx-eidde zich als een loopend vuur en electx-iseerde niet alleen Rome, maar geheel Italië. In alle steden, gemeenten en dorpen stroomden de menschen op de pleinen sa men om te luisteren naar de woorden van den Duce, die per radio zouden worden uitgezonden. In het begin van den middag werd in geheel Rome spontaan de vlag uitgestoken. Groote menigten fascisten en burgers begonnen naar het Palazzo Venezia, dat in zonlicht gebaad lag, te stroomen. Een vurige geestdrift bezielde de massa voor wie het wachten op dit historisch oogenblik iedere seconde meer spanning kreeg. Op alle pleinen in de fas cistische huizen, in bars en café's, overal waren luidsprekers opgesteld, waaruit al de fascistische liederen en militaire mar- schen weexklonken. Om 17 uur waren het Piazza Venezi en de omringende straten reeds geheel met menschen gevuld. Boven hen wapperden vlaggen en weerklonk muziek. Alle win kels waren in het begin van den middag gesloten om den bedienden gelegezxheid te geven deel te nemen aan de geweldige betooging. Telkens weerklonk geestdriftig gejuich op het groote plein. Precies om 18 uur verscheen Mussolini op het balcon van het Palazzo Venezia, begroet door het ontzaggelijk gejuich uit de menschenzee, die op het plein en in alle straten opgepakt stond. MUSSOLINI SPREEKT. De Duce zeide Strijders .te land, ter zee en in de lucht, zwarthemden der x-evolutie en der legioe nen, mannen en vrouwen van Italië, van het rijk en van het koninkrijk Albanië, luistert. Het uur, dat door het noodlot aangege ven is, staat in den hemel van ons vader land (geestdriftig gejuich). Het is het uur der onherroepelijke beslissingen. De oorlogsverklaring is reeds ter hand ge steld aan de ambassadeurs van Engeland en Frankrijk (wederom ontzaggelijk ge juich). Vrede met de volkeren die aan Italië grenzen. Nu de teerling is geworpen en onze wil de bruggen achter ons heeft verbrand, verklaar ik plechtig, dat Italië niet het voornemen heeft andere volkeren, die aan Italië ter zee en te land grenzen ,in hel conflict mee te sleepen. Mogen Zwitser land, Zuid-Slavië, Turkije, Egypte en Griekenland acte nemen van deze woor den. Tgdens een heugelijke bijeenkomst te Berlijn, heb ik gezegd, dat men, volgens de wet der fascistische moraal, wanneer men een vriend hèeft, met hem optrekt tot het einde. (Gejuich der menschenme- nigte voor Hitier)'. Wij hebben dat ge daan en wij zullen dit doen met Duitsch- land, met zijn volk en met zijn zegevie rende strijdkrachten. Aan den vooravond vandeze gebeurtenis van historische strekking richten wij onze gedachten naar Z.M. den koning-Keizer. (Geweldig ge juich voor den souverein, wederom ge juich voor den Führer). Het proletarische en fascistische Italië staat voor de derde maal recht, krachtig, trotsch en eensgezind, zooals het nog nooit ge weest is. Èr is rnaar één wacht woord, categorisch en bindend voor ieder een. Dat woord, doet reeds de ronde en zet de harten in vlam vanaf de Alpen tot aan den Indischen OceaanOvex-winnen. (Toejuichingen).. En Wij zullen overwin nen om eindelijk een lange periode van vi-ede met rechtvaardigheid te schenken aan Italië, aan Europa, aan <ie wereld. Volk van Italië zoo eindigde de Duce te wapen. (De menigte schrèeuwt ja, ja) toon je hardnekkigheid .(de menigte ja, ja), je moed (hetzelfde antwoord), je dappex-heid. De meixigte roept voor de laatste maal „ja" en bx-engfc een geest driftige hulde, die langen tjjd voortduurt, aan de Duce. GROOTE BETOOGINGEN TE ROME. Bij de Historische plechtigheid ter ge legenheid van de Itaiiaansche oorlogsver klaring was de Piazza Venezia reeds om 17 uur 30 tot op de laatste plaats bezet, meldt het D.N.B. Eindelooze xijen vaan dels en honderden aanplakbiljetten wezen op de politieke beteekenis van de plech tigheid. Op de aanplakbiljetten was te lezen: de Middellandsche Zee is onze zee, Cox-sica is Italiaansch, Malta is Italiaansch, Tunis is Italiaansch. Opeengedrongen stonden de Itaiiaansche vx-ouwen en de leden der meisjesorganisa ties in uniform op de trappen van het nationale gedenkteeken. Minstens 500.000 menschen waren bjj het begin van de rede van den Duce bjjeen. De betooging werd bijgewoond door den Duitschen ambassadeur, Von Maclcensen, die zich bevond in gezelschap van minis ter Ciano. Nadat de toejuichingen waren verstomd, speelde een militair muziek corps de volksliederen der beide verbonden volkex-en, waarmede de menigte geest driftig instemde. Met deze muziek en met deze ovaties werd de historische plechtig heid op indrukwekkende wijze besloten. Zwarthemden en volksmenigte begaven zich na de groote betoogingen op de Pi azza Venezia onder het zingen van nati onale liederen naar het Quirinal, waar zij den Koning-Keizer- een geestdriftige hulde brachten. Steeds weer klonk het door den Duce uitgegeven parool: „Ovenvinnen", tot de koning in het veldgrijs en met den helm op het hoofd op 't balcon verscheen en door de onafzienbare meixigte werd be groet met het geroep: „Leve de Koning- Keizer!" Hij dankte van het balcon zjjn volk herhaaldelijk voor deze bewijzen van volkomen offer-vaardigheid en vertrouwen in de overwinning. TELEGRAM VAN DEN FÜHRER AAN DEN KONING VAN ITALIË. De Führer heeft den koning van Italië en keizer van Ethiopië een telegx-am ge zonden van den volgenden inhoud: „De Voorzienigheid heeft gewild, dat wjj tegen onze eigen voornemens iix gedwongen zijn de vrijheid en toekomst van onze vol- kei-en te verdedigen in den strijd tegen Engeland en Frankrijk. Op dit historische oogenblik, waarop zich onze legers tot trouwe wapenbroeder-schap vereenigen, voel ik mij gedrongen Uwe majesteit mjjn har telijkste groeten te zenden. Ik ben er vast van overtuigd, dat de geweldige kracht van Italië en Duitsclxland de overwinning zal behalen op onze tegenstanders. De le vensrechten van onze beide volkeren zul len dan voor alle tijden beveiligd zijn." w. g. Adolf Hitler. TELEGRAM AAN MUSSOLINL Aan Mussolini heeft de Führer het vol gende telegram gezonden: „Do wereldhistorische beslissing, die gij heden hebt afgekondigd, heeft mjj ten diepste bewogen. Het geheele Duitsche volk denkt op dit oogenblik aan U en uw land. De Duitsche weex-macht vex-heugt zich in den stx-ijd te kunnen staan aan de zijde der Itaiiaansche kameraden. In September van het vorige jaar heb ben de Bx-itsche machthebbers het Duitsche i*ijk zonder reden den ooi-log verklaart. Zjj wezen ieder aanbod tot een vreedzame regeling van de hand. Ook uw bemidde lingsvoorstel, Duce, kreeg, toen een hard „neen" te .lxooren. De toenemende mis kenning der nationale levensrechten van Italië, door de machthebbers in Londen en Pax-ijs heeft thans ons, die in wereldbe schouwing door onze beide revoluties en politiek door de verdragen.reeds altijd ten nauwste verbonden waren, definitief by een gebracht in den gröoten stx-ijd om de vrij heid en toekomst van onze volkex-en. Duce van het fascistisch Italië, aanvaard de ver zekering der onverbrekelijke strijdgemeen schap van het Duitsche mét het Itaiiaan sche 'vólk. Ik zelf zend U als steeds in ti'ouwe kameraadschap de hartelijkste groeten." w. g. Adolf Hitler. VON RIBBENTROP BIJ DEN ITALIAANSCHEN AMBASSADEUR. Het D.N.B. meldt uit Berlijn: Onmid dellijk nadat de duce de wereld bekend had gemaakt, dat Italië aan dc zijde van Duitschland den strijd opneemt tegen den gemeenschappelijken vijand, Engeland en Frankrijk, begaf zich de Duitsche rijksmi nister van buitenlandsche zaken, Von Rib- bentrop, naar de Itaiiaansche ambassade te Berlijn, om den ambassadeur, Dino Al- fieri, geluk te wenschen uit naam van den Führer met deze beslissing, die het noodlot bepaalt. Tevens bracht hij de ge- lukwenschen over van het geheele Duit sche volk, dat zich heden mniger dan ooit verbonden weet met het fascistische Ita lië. TOESPRAAK VAN DEN ITALIAANSCHEN AMBASSADEUR TE BERLIJN. De Itaiiaansche ambassadeur te Bex-lijn heeft volgens Stefani van het balkon der- ambassade in tegenwoordigheid van Von Ribbentrop voor een ontzaglijke menschen- menigte een toespraak gehouden. Hij zei o.m. dat het stalen pact tusschen Italië en Duitschland thans zijn hoogste verwezen- 1 ij king vindt in de broederschap van de legers en het bloed, die de Führer en de duce als tolken van den wil der twee vol ken, nebben gewild. De Duitsche en Itaiiaansche legers zul len weldra door de onweerstaanbare macht hunner lichamen en zwaarden de ineen storting bewerkstelligen van de ondx-aag- lijke ovex-heersching der oude, begeerige plutocratieën. Dwars door de ruïnes der- oude wereld, die door het noodlot gedwon gen haar ondergang tegemoet gaat, zullen de beide legers een nieuwen weg openen, waar-langs de Duitsche en Itaiiaansche rij ken zullen optrekken naar de eeuwen der- toekomst, altijd vereenigd onde: de tee- ltens van den pijlenbundel en het haken kruis om een nieuw tydpex-k in de be schaving in het leven te roepeix- De toespraak van den ambassadeur werd telkensopnieuw onderbroken door het ge- j:h der luisterende menigte. VERKLARING VAN DE DUITSCHE REGEERING. De Duitsche rijksminister van buiten landsche zaken, Von Ribbentrop, heeft Maandagavond in den Bundesx-atssaal van het departement van buitenlandsche zaken voor vex-tegenwoordigers van de Duitsche en de buitenlandsche pers een verklaring van de rijksregeering afgelegd, welke over alle Duitsche zenders werd uitgezonden. De verklaring der Rijksx-egeering heeft den volgenden tekst: „De Rijksregeering en met haar het ge- heele Duitsche volk hebben met diepe be wogenheid zooeven de woorden van den duce van Italië vernomen. Geheel Duitschland is op dit historische oogenblik vervuld van het gejuich der geestdrift over het feit, dat het fascisti sche Italië uit eigen, vrij besluit tot den strijd tegen den gemeenschappelijken vij and, Engeland en Frankx-ijk, aan zijn zijde treedt. Duitsche en Itaiiaansche soldaten zullen thans schouder aan schouder op rukken en zoolang strijden, tot de macht hebbers van Engeland en Frankrijk bereid zijn de levensrechten van onze beide vol ken te raspecteeren. Eerst na deze over winning van het jonge, nationaalsocialis- tische Duitschland en het jonge, fascisti sche Italië zal het mogelijk zijn ook onzen volken een gelukkiger toekomst te verze keren. De garanten van de overwinning echter zijn: de ongebreidelde kracht van het Duitsche en het Itaiiaansche volk en onveranderlijke vriendschap onzer beide groote leiders Adolf Hitler en Benito Mus solini." SPONTANE BETOOGINGEN IN DUITSCHLAND. Het bericht, dat Italië aan de zijde van het vex-'oonden Duitschland aan den oorlog zal deelnemen, heeft te Berlijn en in an dere Duitsche steden tot spontane betoo gingen geleid, meldt het D.N.B. In korten tijd waren voor de Itaiiaansche ambassade duizenden Italianen en Duitschers bijeen gekomen. Voor het gebouw zag men de officiex-en van de Itaiiaansche militaire missie, die op het oogenblik ixx Duitsch land is. Op de door luidspx-ekei's uitge zonden vex-klaringën van Mussolini en op de toespraken van den Italiaanschen am bassadeur en den Duitschen minister van buitenlandsche zakenreageerde dé me nigte met eindelooze en stox-machtige ova ties. Men zwaaide met vlaggetjes en steeds weer klonken de woorden: „Duce" en „Führer", alsmede een „Leve Italië" en „Leve Duitschland". Na deze betooging, vormde zich een optocht die onder het ge juich der bevolking door de stx-aten trok. Ook voor de Itaiiaansche consulaten in de andere Duitsche steden zijn spontane betoogingen gehouden. Doox- middel van den radio-omroep koxx men het geheel^ Duitsche volk de histox-ische verklaringen van den chef der Itaiiaansche regeex-ing hooren. Veie Nederlandsche vliegers vielen voor hun vaderland. Onze luchtmacht deed haar plicht. Wij lezen in de „Bossche Crt." Onze vliegers hebben zich moedig en niet zonder succes in den strijd gevvox-pen. Velen offerden hun leven voor het vader land. Dat is de conclusie die wij neerschrijven aan de hand van een ondex-houd dat een onzer redacteuren mocht hebben met den heer K. Vex-hoi-st te Vught, officier-vlieger bij het Nederlandsche leger die in de vijl oorlogsdagen met velen van zijn collega's aan den strijd heeft deelgenomen. De heer Verhorst was ingedeeld bij een afdeeling lichte bommenwerpers, die op een geheim en terdege gecamoufleerd vliegveld (de Duitsche vliegers maakten later een compliment daarover) waren op gesteld, ergens in Holland. Zoodra in den noodlottigen nacht om streeks kwart voor vieren de Duitsche ma chines boven Nederland verschenen, was de geheele gemanning in actie gekomen om te pogen den aanval af te slaan. De snelheid echter, waarmede de massale Duitsche aanval werd ingezet honder den toestellen verschenen schier geljjktjj- dig boven geheel Nederland was oor zaak, dat veel op de velden gereed staande machines reeds door brand- en explosief bommen werden getroffen vóór de be stuurders er mede in het luchtruim kon den komen. Talrijke toestellen echter, die verspreid in de bosschen waren opgesteld, werden niet ontdekt en konden in de lucht ge bracht worden. Het wareD voornamelijk jagers en lichte bommenwerpers. Voor ge spaarde zware bommenwerpers was in het eerste stadium van den oorlog nog geen taak, zoodat zij op den grond moesteD blijven. De overigen hebben echter onversaagd aangepakt en ondanks de verpletterende meerderheid der Duitschers stegen de ma chines op om haar taak te vervullen. De Nederlandsche. vliegeniers zijn in de vjjf oorlogsdagen doorloopend in de lucht geweest, om Nederlandsche vliegvelden ol vijandelijke doelen te bombardeeren, de eersten voor zoover zij in Duitsche handen waren geraakt. Vele verhalen dio over onze luchtmacht in omloop zjjn gebracht, behooren naar het rijk der fabelen verwezen te worden, zoo onder andere dat onze bommenwer pers naar Engeland zijn overgebracht. Niets is daarvan waar. Erkend moet, zooals hiervoor gezegd, dat reeds bjj de eerste Luitsche aanvallen vele onzer ma chines reeds op den grond vernietigd werden. Tot den laatsten dag hebben de overige aan den strijd deelgenomen en vele officieren zijn daarbij in de uitoefe ning van hun plicht gevallen. De wilde fantasiën die in Nederland de ronde heb ben gedaan over daden van sabotage, behooren alle tot het rijk der fabelen en het grenst aan het misdadige dat er Ne derlanders waren die aan deze praatjes voedsel gaven. Van sabotage is niets ge bleken, voor zoover de heer Verhorst van zjjn talrjjke collega's had kunnen vernemen. Integendeel moet getuigd worden, dat de luchtmacht, van hoog tot laag, haar vollen plicht neeft gedaan en vooral voor het grondpersoneel had luitenant Verhorst niets dan lof. Temidden der bombardemen ten waagden de manschappen zich op de velden om de gaande en komende toestel len hulp te verleenen, schade te herstellen en de binnengekomen toestellen startklaar te maken. Bij al de tragiek van den oorlog verlo ren de menschen hun gevoel voor humor met. Zoo is er hartelijk gelachen om de collega's, die met een bommenwerper wer den afgeschoten en bij hun noodlanding terecht kwamen in een veld tusschen drie Duitsche toestellen, in een omgeving die geheel door Duitschers bezet was. De vlie gers wisten weg te sluipen, kruipend, hol lend naarmate het noodig was, en kwamen na eenigen tijd weer met een auto op hun eigen vliegveld terecht, waar zij onmid dellijk weer opstegen om him noodlandings terrein met allerlei goede(!) bedoelingen nogmaals met een bezoek te vereex'en. Een feitelijke luchtstrijd heeft de groep, waartoe de heer Verhorst behoorde, niet meegemaakt, gezien het vooral zijn af deeling was die de zgn. „sprinkhanen"- politiek volgde, waardoor de Duitsche ja gers hen niet konden bereiken. Met afwis selend succes hebben zijn collega's, die jachtvliegtuigen bestuurden, wel aan den strijd deelgenomen. Velen zijn daarbij op het veld van eer gebleven.

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1940 | | pagina 1