Het leven in Vlissingen gaat zijn gang weer. ©g laatsfie bias Tweede Blad PROVINCIALE ZEEUWSCHE COURANT Zaterdag l Juni 1940 Alleen op het „Eiland" is groote schade aangericht. Maatregelen tot opheffing van de werkloosheid aangekondigd. Eventueel uitzuigen van ons land wordt niet geduld. Van de zyde der Duitsche autoriteiten hier te lande zijn Vrijdagavond enkele maatregelen aangekondigd, die van groot belang zijn. Bij den door deri Fiihrer be noemden rijkscommissaris en zijn staf en de met hem samenwerkende instanties in Duitschland zijn groote plannen in voorbereiding tot opheffing van de werkloosheid den wederopbouw van ons land en het verhoogen van het levenspeil der bevolking, in het bijzonder van de arbeiders. Verzekerd werd, dat de Duitschers in geen geval zouden dulden een eventueel uitzuigen van ons land en dat een overstrooming van Nederland door menschen, die hier niet behooren, zal worden verhinderd. Deze maatregelen zullen geheel liggen in de lijn van de rede van den rijkscommissaris rijksminister Seyss-Inquart, waar deze verklaarde, dat geen verder gaande beperkingen van de volkshuishouding en den levensstandaard zullen plaats hebben dan vereischt worden door den opgedrongen oorlog en de lotsgemeenschap van Nederland en Duitschland. De bezorgdheid, die hier en daar is gebleken te; dien aanzien, zal door deze verklaring geheel ongegrond kun nen worden geacht. Na dagen van groote spanning en op winding verkrijgt onze stad zoo zachtjes aan weer een normaal aanzien. De bevol king is thans grootendeels teruggekeerd en zjj die hun woonhuizen nog niet hebben op gezocht, keeren toch deze dagen weer te rug. De gemeente, rijksdiensten enz. heb ben alles hun taak hervat en ook het par ticuliere bedrijfsleven is nagenoeg geheel weer aan den gang. Het is vanzelfsprekend dat Vlissingen niet ongedeerduit den strijd is gekomen, doch trekken wij een vergelij king bijv. met Middelburg, dan mogen wij constateeren dat Vlissingen er vrij goed is afgekomen. Zeker, er is hier en daar heel wat schade geleden, doch deze schade kan en wordt reeds thans zooveel mogelijk her steld. De grootste schade is wel veroorzaakt op het Eiland, .waar een groot aantal huizen geheel is vernield of verbrand. Daar ter plaatse is geen enkel huis dat onbescha digd bleef, hoewel aan de meeste huizen de schade beperkt is gebleven tot glas schade. In het overige stadsgedeelte werden o.a. getroffen de praktijkschool van de Zee vaartschool. het teekenkantoor van „De Schelde", huizen in de Scheldestraat, Tuin dorp, Goed Wonen, Koudenhoek en omge ving enz. In vele stadswijken zijn van een groot aantal huizen de ruiten vernield en hier en daar is ook aan de huizen zelf schade toegebracht door granaten en gra naatscherven. Het aantal slachtoffers onder de burger bevolking moet hier ter stede betrekkelijk gering zijn. HOE DE EVACUATIE VERLIEP. Op last van de autoriteiten heeft de ge- heele Vlissingsche bevolking eenige dagen de gemeente moeten verlaten. Velen waren reeds de eerste dagen van den oorlóg naar elders vertrokken, doch duizenden ingeze tenen verlieten niet eerder hun woonplaats alvorens daartoe gedwongen te zijn. Ge pakt en gezakt trokken duizendfen men schen in de richting van Koudekerke en hoewel deze uittocht speciaal van vrou wen en kinderen, een zieligen aanblik bood, was het toch opvallend, dat er van een paniek geen sprake was. Met ernstige ge zichten, doch in volmaakte kalmte, trok men verder, op zoek naar een tijdelijk on derdak. Over het algemeen schikte men zich gelaten in het onvermijdelijke, HULDE AAN DE PLATTELAND BEWONERS. Nu dit alles weer achter den rug is, is een woord van hulde aan de bewoners van tiet platteland en de dorpen op Walchex-en zeer zeker op zijn plaats. Wat deze men schen voor hun medemenschen uit de stad hebben gedaan, was in vele gevallen haast ongelooflijk. Met groote gastvrijheid wer den de vluchtelingen ontvangen en ver zorgd, waarbij meexmalen van eenige ver goeding geen sprake was. In huizen en schuren werden talrijke gezinnen onderge bracht en vaak werden levensmiddelen met elkander gedeeld. Hoewel er natuurlijk uitzonderingen waren, is er in deze moei lijke dagen een groote mate van eensge zindheid ontstaan. Menschen die elkander in het geheel niet kenden, gevoelden zich thans één endeelden gezamenlijk alle lief en leed. Zoo heeft deze evacuatie, naast veel ellende, toèh ook iets goeds bereikt, nl. een grooter mate van verdraagzaam heid, waarbij het i-ang- en standsverschil wegviel. Hopenljjk zal dit ook voor de toe komst van invloed zijn, want thans is zulk een geest onder de bevolking hard noodig; nu er moet worden aangepakt om datgene wat verloren ging weer te herstellen. VELEN GEDUPEERD. Honderden ingezetenen zijn ernstig gé- troffen door de schade aan hun huizen en inboedels aangericht. Talrijke winkeliers zijn van hun goederen beroofd, want he laas, ook hier ter stede hebben geweten- loozen gebruik gemaakt van de droeve om standigheden waarop velen hun winkels hebben moeten verlaten, om zich te vei-- grijpen aan andermans goed. In dit verband willen wij er nogmaals de aandacht op vestigen, dat deze gedu peerden bij den commissaris van politie aangifte moéten doen van de vermissing der goederen, waarbij vermelding en om schrijving zoo nauwkeurig mogelijk op een inventarislijst in duplo moeten zjjn inge vuld. Vanzelfsprekend betreft dit uitslui tend goederen van waarde, dus geen onbe nulligheden. FANTASIE. Nu wij dit teere onderwerp hebben aan- geroerd, mag zeker niet onvermeld worden gelaten, dat naar de commissaris van politie ons mededeelde, er menschen zijn geweest die, om welke reden dan ook. aan bewoners van andei'e huizen vertelden dat tijdens hun afwezigheid in hun woning ernstig zou zijn huisgehouden en voorstel lingen van, plunderingen gaven. Bij nader onderzoek door de politie bleek dan meest al, dat dergelijke mededeelingen sterk overdreven waren, Wel kon soms geconsta teerd worden dat woningen, tijdens afwe zigheid der bewoners, door anderen betrok ken waren geweest, doch bij ontniiming bleken dan diverse goederen zich elders in het huis te bevinden. Voorts deelde de commissaris van po litie ons mede, dat verschillende aangiften zijn gedaan van de vermissing van radio toestellen uit verlaten woningen, evenals van rijwielen, w.o. nieuwe karretjes uit rijwielzaken. By onderzoek zijn in sommige huizen diverse radiotoestellen aangetroffen. Deze werden in beslag genomen en na her kenning door den eigenaar, weer in diens bézit gesteld. Ook zijn een aantal rijwielen door de politie achterhaald. DE OPENBARE VEILIGHEID. Omdat het bureau van politie aan de Breestraat te weinig ï-uimte biedt voor het sterk uitgebreide personeel, blijft dit ge bouw vooi-loopig onbezet en is het bureau overgebracht naar de benedenlokalen van de R.H.B.S. aan de Brouwenaarstraat al hier. De oorzaak daarvan is dat ter be schikking van den commissaris van politie, op last van het Duitsche gezag, een groot aantal Nederlandsche loodsen is gesteld, die de hulppolitie vormen. Hunne bevelen en aanwijzingen in het belang der openbare orde, openbare veiligheid en gezondheid, dienen onmiddellijk te worden opgevolgd. Ter geruststelling der bevolking wordt dag en nacht door vele politiepati'ouilles, steeds bestaande uit twee man, gesurveilleerd, waardoor de veiligheid van de ingezetenen gewaarborgd blijft. De hulppolitie is ken baar aan een blauw-witte band met de let ter P er op, gedragen om den arm. NOGMAALS DE VERDUISTERING. Als één der meest belangrijke zaken verzocht de commissaris van politie ons opnieuw bij herhaling aan te dringen op de - zgn. verduistering; ü.w.z., dat geen licht naar buiten mag "uitstralen na zonsonder gang. Nacht na nacht worden door Duit sche militairen en door do politiepatrouil les gevallen geconstateerd dat in woningen licht naar buiten uitstraalt. Door den commissaris van politie is last gegeven deze woningen onverbiddelijk te betreden, onverschillig op welke wijze, en de lichtpunten te vernietigen. Meermalen is van groote onachtzaam heid gebleken. De eene maal kwam het omdat de heer des huizes zijn hondje moest uitlaten, een andex-e maal omdat een moe der haar kind moest verzorgen enz. Ook is herhaaldelijk geconstateerd dat men schen die nog elders verblijven, des daags hun woning bezoeken en dan, omdat de gordijnen gesloten zjjn, licht maken. Bij het verlaten van hun woning wordt vaak vergeten het licht uit te draaien. Met den grootsten nadruk wordt hiertegen gewaar schuwd daar lichtpunten naar buiten, ge vaar opleveren voor de geheele bevolking. De commissaris van politie richt in dit verband en dringend verzoek aan iedere ingezetene óm, wanneer hy elders een lichtpunt ziet. daarvan onmiddellijk kennis te geven aan hem of aan een surveillee- rende politiepatrouille. Men vatte dit ver- Geen inlijving, opkomst en keuring. Uit Den Haag: De Opperbevelhebber van land- en zee macht maakt, in overleg met den Duit- schen bevelhebber in Nederland, bekend, dat, zoolang niet anders wordt bepaald, geen inlijving van tot gewoon dienstplich tige bestemde personen en geen opkomst in werkélyken dienst van gewone en bui tengewone dienstplichtigen zal geschieden. Evenmin heeft de keuring van de bui tengewone dienstplichtigen van de lichtin gen 1937 en 1936 en de herkeuring van de ingeschrevenen voor den dienstplicht van de lichting 1941 voortgang. De burgemeesters worden uitgenoodigck de pei'sonen, die reeds, voor inlijving, op komst in werkelijken dienst, keuring of hex-keuring zijn opgeroepen, hiermede in kennis te stellen. VERBANDMIDDELEN OP BEPERKTE SCHAAL VERKRIJGBAAR. Het departement .van handel, nijverheid en scheepvaart maakt bekend, dat van heden af tot en met 30 Juni 1940 dispen satie wordt verleend van het verbod lot het vexkoopen en afleveren van verband middelen, bedoeld in artikel 6, lid 1, oer verbandmiddelenbeschikking 1939, no. 1, aan ondernemingen in den zin van deze beschikking en voor hoeveelheden, over eenkomende met een-vijfde gedeelte van de in het eerste halfjaar van 1939 verkochte of afgeleverde hoeveelheid verbandmidde len van die soort. zoek niet te licht op, daar ieder uitstralend lichtpunt duidt op een-grove nalatigheid. HERVATTING ONDERWIJS. Als bewijs, dat de nist en de veiligheid in onze gemeente nagenoeg weer geheel zjjn teinxggekeei'd, kan nog dienen, dat de scholen binnen enkele dagen weer zullen geopend worden. Dat dit niet reeds Maan dag a.s. gebéurt, is alleen een gevolg van de schade die ook aan de schtflen is aan gebracht, schade, die gelukkig voorname lijk bestaat uit kapotte ruiten. Van genieen- tewerken is men echter met man en macht bezig, de schoollokalen weer geheel in orde te maken en ongetwijfeld zullen de lessen in den loop van de volgende week worden hervat. Voor velen, niet alleen ingezetenen, zal het mede een gx-oote geruststelling zijn dat aan de Zeevaax-tschool Maandag a.s. alle lessen worden hervat. Onze „blikjes" die zich tijdens de moeilijke dagen zoo schitte rend en moedig hebben gedragen, kunnen hun onderbroken studie gelukkig normaal voortzetten. Laten alle ingezetenen, zooveel als in hun vermogen is, dit voorbeeld volgen en met nieuwen moed hun ondex-broken taak heiwatten in het belang van onze geliefde Scheldestad. De Amerikaansche pers over de geallieerde nederlaag in Vlaanderen. Het D.N.B. meldt uit New York De New Yorksche ochtendbladen worden ge heel beheerscht door de Duitsche overwin ning in Vlaanderen. De Amerikaansche openbare meening bemerkt met ieder nieuw bericht meer en meer, hetgeen haar tot dus ver gedeeltelijk door de pers werd onthou den, dat namelijk een Duitsche overwinning gelijk te stellen is met een vernietigingsslag en een catastrophe voor de geallieerden. De door de agentschappen en de corresponden ten van de groote New Yorksche bladen ge geven ooggetuigenverslagen van de eerste terugkeerende geslagen troepen, hebben hier grooten indruk gemaakt. De „New Yox*k Times" spreekt van een „ongeluk in Vlaandei-en", en dat de over weldigende Duitsche overwinning een mili taire prestatie van den eersten x-ang is se- dei't Tannenberg. Het blad noemt als oor- zaak voor de Duitsche wapensuccessen niet alleen de superioriteit van het lucht- en tankwapen, doch ook de samenwerking in het landleger en de Duitsche tactiek. De volle uitwèx'king van deze tragedie zal, zoo gaat het blad verdei-, voor de geallieex-den nog komen. De verovering van de Kanaal- kust stelt Engeland aan het vreeselijke ge vaar van een Duitschen inval bloot. Wat de Engelschen er zelf van zeggen. De geheele Londensche pers staat in het teeken van de poging tot vluchten der En- gelsche troepen uit het Vlaamsche operatie- teiTein, meldt D.N.B. uit Londen. Zelfs de Londensche radio merkt op, dat de En- gelsche troepen, die wederom Engelschen bodem hebben bereikt, zeer uitgeput zijn en in den laatsten tijd aanzienlijk onder eeix gebrek aan levensmiddelen te lijden hebben gehad. De militaire deslcundige van de „Evening Standard" noemt de nederlaag in nooi-doost-Frankryk een zware slag voor de geallieerden. In het hoofdai'tikel van de Evening News" wordt gezegd, dat het En- gelsche volk thans de feiten onder het oog moet zien en die feiten tot in bijzonderhe- den moet leeren begrypen. Het grootste deel der troepen is op een smalle landtong bij Duinkerken samengedrongen en levert tegen de heftigste land- en luchtaanvallen zware gevechten voor den terugtocht. De weg naar de kust is alleen nog overgeble ven. De terugtocht gaat stap voor stap en moet op zee worden voortgezet. Het verlies aan materiaal moet enorm zijn. De troepen hadden geen tijd meer het wegvoeren van tai ks, geschut en vooiTaden te dekken. De terugtocht uit Vlaandei-en is in geen geval door de capitulatie van het Belgische leger veroorzaakt, doch hiex-door slechts bespoe digd. De ware oorzaak voor deze nederlaag ligt in de Duitse}— superioriteit wat betreft gevechtsvliegtuigen en gemotoriseerde in- fantex-ie. De militaire medewex-ker van de „Daily Telegx-aph" schx-yft, dat de nieuwe Fransche KORTE PRID1CATIE Gebed (uit: Valerius' GfedenTcklanlc, 1636) Heere, keere van ons af uw vertoorend aangezicht, en door deez' verdiende straf ons verblind verstand verlicht I Dat uw vriendelijk gelaat lichtend over ons mag staan, en uw uitverkoren zaad eens toch mag met vrede gaan. Toom en breidel 's vijands macht, die 't al in beroering stelt. ITeer, verschijn eens zoo met kracht, dat hij ruimen moet het veld, en uw volk na zulk een werk veilig eenmaal opgaan mag in uw lieve, heil'ge kerk, U. te loven nacht en dag. Doch zoo 't U believen zal dat Gij ons nog langer zult laten in dit ongeval, geef ons, Heere, toch geduld. Laat dan uwen wil geschiên, want voorzeker en gewis Gij kunt weten en voorzien, wat ons meest van noode is. Italiaansch oordeel over den toestand. De diplomatieke medewerker van Stefani schrijft: het door den Franschen minister president bevolen onderzoek heeft het échec der geallieerde legers in het Noor den toegeschreven aan de den Franschen soldaten bijgebrachte opvatting, dat de oor log zonder veldslagen kon worden gewon nen, aan de onvoldoende oorlogsvoorberei ding en aan de onbekwaamheid van het opperbevel. Deze conclusies zijn ai di- x-ect onvolledig, omdat men daarbij de po litieke oorzaken volkomen buiten beschou wing laat. Waar zijn de 300 of 400 mil- liarden gebleven, die het .regime der der de republiek van de belastingbetalers had gekregen voor de organisatie van de ver dediging? Wie anders dan juist de poli tieke leiders en de officieuse pers heeft bij den Franschen soldaat de illusie gewekt van een ooi-log zonder bloedvex-gieten en een ovex-winning door de blokkade? De diplomatieke medewerker wijst er dan op, dat in 1914 toen Duitschland aan twee fronten moest vechten, Frankrijk tc .gevolge van de Italiaansche neutrali- teitsverklaring al zijn legers voor de ver dediging van Parys kon concentreeren. Hij vervolgt: thans is de toestand juist an dersom, omdat Duitschland al zijn krach ten in het westen kan samentrekken en Frankrijk zyn leger over verschillende plaatsen moet verdeelen. De verantwoor delijkheid voor deze omkeering der situa tie is van politieken aard en de politieke leiders der derde republiek kunnen haar niet op het militaire commando schuiven. De verantwoordelijkheid ligt bij Clemen- cau en bij liet verdrag van Versailles, maar zij strekt zich ook uit tot een twin- v 'n-ige verkeerde politiek en tot degenen, die de sancties tegen Italië tot stand brach ten en die na de pogingen tot omsingeling van Duitschland en Italië hun toevlucht namen tot de piraterij der blokkade. De anti-Duitsche en ook anti-Italiaansche po litiek welke Frankrijk in volledige over eenstemming met Engeland heeft gevoerd, heeft geleid tot het Duitsch-Italiaansche bondgenootschap en tot de situatie, die Frankrijk dwingt zijn krachten te ver deelen en die thans een beslissende!! in vloed op den afloop van den ooi-log heeft. generale staf thans waarschijnlijk probee- ren zal zooveel mogelijk tijd te winnen, ten einde de wapens en troepen volgens de theorie der moderne oorlogvoering te reoi*- ganiseeren. Door 4. .CECIL FREEMAN CREGG. „Denkt u dan, dat hij een ander kan zyn, dan Henri Hamper?" „Ik denk niets van dien aard, maar het is jouw werk je zekerheid hieromtrent te verschaffen. Dit is zijn kamer, indien wij tenminste de bewonderenswaardige juf frouw Hicks mogen gelooven maar wij weten niet, of dit werkelijk Henri Ham per is. En dan nog een tip." Dokter Pape keek den x-echercheur onderzoekend aan en deze. knikte gespannen. „Ja, dokter? De dokter vervolgde glimlachend. Vol gens den brief dien Hig eh in specteur Higgins my door de telefoon voorlas, is deze Hamper op de Yard be kend. Neem dus zyn vingerafdrukken, dat zal de identificatie vergemakkelijken. De inspecteur zal "er mogelijk naar vragen en dan ben je er op voorbereid." „Dank u dokter. Ik zal' het terstond doen." Het was echter gemakkelijker gezegd dan gedaan en eerst nadat dr. Pape voor geslagen had een beetje roet uit den schoorsteen te nemen, was deze puzzle op te lossen. De rechercheur was verrast den schoorsteen volgepropt met papier te vinden. Toen Henri Hamper besloten had er tusschen uit te trekken, had hij blijk baar geen risico willen 1' open. Een beetje roet, een paar blaadjes uit zyn notitieboekje en het Taakje was voor elkaar. Het scherpe, doordringende geluld van een bel In de straat kondigde de komst van de ambulance aan en een paar mi nuten later klonken zware voetstappen op de trap. „Hallo dokter, daar zijn we weer." De noódverpleger begroette den dokter liar- telijk en keek dan. nieuwsgierig naar het lichaam op den grond. „H'm, het is weer zoo. Radicaal er tus schen uit, zeker. Geen lawaai. Géén druk te. Kalm en afdoende! Enfin. Bent u met hem klaar, dokter?" Dokter Pape knikte bevestigend. „En u!" Hy wendde zich tot Sum mers, die bij deze vraag opschrok, schijn baar vergetend dat hij bij deze zaak de leiding had. Eh ja, zeker ik ben ook klaar." „Prachtig! Vooruit dan maar jongens. Kalm aan maar. Nou, die weegt ook niet veel meer dan een ons. Pas op de deux-." Summers snelde naar de deur, opende die en zag opnieuw de nieuwsgierige menigte, die zoo mogelijk nog talrijker was dan eerst. „Maak plaats daar! Op zy." Niemand nam eenige notitie van hem. Daarop besloot de opgewekte ambulance man de zaak eens ter hand te nemen. Hij scheen eenige ervaring in dat soort zaken te hebben. Hy keek de menigte woedend aan en bulderde dan met sten- torstem: „Willen jullie nou wel eens als de gesmeerde bliksem maken, dat je weg komt! Vooruit! Wat voor dit en dat denk 'je, dat hier aan de hand is?" De menigte begon te wijken. Tien mi nuten later was de ambulance op weg naar het lijkenhuis. HOOFDSTUK IH. Waarin de coroner aan het woord is. „Wel?" Dokter Pape keek den rechercheur scherp aan en zoo geconcentreei-d was zijn blik, dat de ander zich onbehaaglyk voelde en met de oogen knipperde. „Wat, dokter?" „Je bent ten slotte dus toch overtuigd van de identiteit van den doode „Allemachtig, .doktér,: dat heb ik hee- lemaal vergeten! Wat stom van me. Dat kwam door dien man van de ambulance. Hij maakte me in de war met zijn vi-aag of ik klaar was." Summers scheen zijn verwarring nog steeds niet te boven. „Nu, enfin, ik ga tei-ug naar de Yard. Is er nog iets dat ik voor je doen kan?" Summers deed zijn best zich zooveel mogelijk te hex;stellen. Hij wist, dat hij tot dusveri-e een niet al te schittei-end figuur had geslagen. Hij dacht even ern stig na. „Ja, dokter, indien u zoo vriendelijk wilt zijn even deze vingerafdrukken aan de archief af deeling af te geven en wilt vragen of deze doode ooit door onze han den is gegaan?" Er lag een wereld van trots in dat „onze". „Zeker Summers. Nog iets andei-s?" „Neen, dokter, tenzij u zelf natuurlijk iets hebt voor te stellen." „Neen, de vingerafdrukken waren alles, wat ik op het hart had. Nu dan ga ik maar." Met een knikje verliet de politie- dokter de kamer en Summers bleef een oogenblik doodstil staan, totdat het geluid van de vex-dwynende voetstappen heele- maal was weggestorven. Nu was hij hee- lemaal alleen. Wat moest er het eei-ste gedaan worden? Een onderhoud met juffrouw Hiclcs, de hospita. Na het raam jesxoten te hebben, verliet hij de kamer, trok de deur dicht, draaide den sleutel in het slot om en stak deze in zijn zak. Uit vei-schillende deui-en keken oogen hem nieuwsgierig aan en op zijn tocht naar beneden voelde hy als het ware die blikken op zich bran den. „Juffrouw Hicks! Juffrouw Hicks!" riep hy, toen hij het lager gelegen portaal bereikte. Er volgde geen antwoord. Op nieuw riep hij met ïetzelfde resultaat en toen wendde ,hij zich tot een van de toe schouwers: „Waar is dehospita?". „Weg!" „Wat bedoel je met „weg"?" Summers was geschrokken. „Weg uit!" „Uit? Waarheen?" „Hoe kan ik dat weten?" „Nu, wat denk je dan?" De ander grinnikte. „Probeer het maar eens aan de bar van de „Drie kruisjes". Summers slaakte een zucht van verlich- ting. Een oogenblik had hij gevreesd, dat de vrouw er vandoor was, het een of an der schuldige geheim verbergend. „En waar is dat?" „Om het hoekje", antwoordde de an der lichtelijk verbaasd. Stel je voor dat iemand de dichtsbijzynde kroeg niet wist! „Merci Summers spoedde zich naar de aange duide lokaliteit, betrad de gelac.' ikamer en vond daar juffrouw Hicks omringd door een haar bewondei-ende menigte en eenigs- zins onder den invloed! Iedereen had het o- er den zelfmoord van haar huurder en bier en genever vloeiden rijkelijk. De re chercheur ging naar de waardige dame toe en tikte haar op den schouder. Zij keelt op, gx-innikte schaapachtig, toen zij zag, -wie haar aangeraakt had en haar ai-men uitstrekkend galmde zy di-amatisch: „Geknipt!" Een luid gelach van haar supporters beloonde deze dwaasheid en Summers be gon zich minder op zijn gemak te gevoe len. „Neen, juffrouw Hicks, u bent niet ge arresteerd." Hy zweeg even om het ef fect te verhoogen en voegde er dan aan toe: „nog niet". De vrouw was terstond volkomen nuch ter. „Wat bedoel je?" vroeg zij grimmig zy het nog een tikje onzeker. „Niets, maar ik wil graag, dat je naar huis gaat, opdat wij eens even rustig kunnen praten." „Dat is best" stemde zij toe en na een wuivend afscheidsgebaar volgde zij den detective op de hielen. De overgang van de benauwde kroeg- atmosfeer naar de frissche buitenlucht scheen een verraderlijke uitwerking te hebben op haar voeten, want zij was ge dwongen zich aan Summers' arm vast te klemmen om niet «.e vallen een en ander tot groot vermaak van de vele toeschouwers. In het huis gearriveerd, moesten zij nog spitsroede loopen tusschen een haag van bewoners van de benedenverdiepingen, tot zij de tusschendeur bereikten. Daar haalde de hospita een reusachtigen sleu tel voor den dag en opende de deur, waarna het paar terstond op het vizier genomen werd door de huurders van juf frouw Hicks. „Naar boven", beval Summers. „Naar zyn kamer." „Kan het niet hier?" „Goed. Zooals u wilt." Zij liepen de gang af, waarop dc hos pita de laatste dear opende en den agent voorging in de kamer. Zy liei zich met een tevreden zucht in een wankelen leunstoel neerzinken, tei- wijl Summers zijn notitieboekje te voor schijn haalde. „Uw naam alstublieft." „Martha Hicks." „U woont hier?" „Natuurlk doe ik dat." De agent keek haar scherp aan. „Zeker, mijnheer," voeg de zij er dadelijk deemoedig aan toe. „Hoe was de naam van uw hum-der b< ven ,,'Enry 'Amper." „Oe lang eh (dat inslikken van die „h" werkte waarachtig aanstekelijk). Hoe lang woonde lxij al bij u?" (Wordt vervolgd)

Krantenbank Zeeland

Provinciale Zeeuwse Courant | 1940 | | pagina 5