IJS 14, Stad a.'t Haringvliet EERSTE BLAD lü&TDï TD/" Burgerlijke Stand OIMBORITS fl|ANOL erktulgen - Motoren ste en het beste vindt U bij EPARATIE-INRICHTING eningen, Circulaires» best en mooist O, Middelharnis VRIJDAG 10 AUGUSTUS 1934 Station op Schouwen's Vliegveld. MOTTE N. BINNENLAND Geeft U op als Abonné. De derde wachter werd dood in zijn bed gevonden. Daarna werden een vader met z^n zoon samen op den toren geplaatst, om het licht te bedienen, doch op zekeren nacht bemerkte de zoon, dat zyn vader de hand aan zichzelf had geslagen. Dit was nog niet het einde van de rampen, want tijdens een storm werd de muur van de huiskamer weggeslagen, juist op het oogenblik, dat de vrouw van den wachter het leven schonk aan een kind. De autoriteiten besloten toen den vuur toren van Tevennee te automatiseeren, en er geen wachter meer te plaatsen. sommelsdijk. Overleden: Cornelia Breeman, 7Sj., weduw naar van Hiltje Koater. herringen. Ondertrouwd: Joost de Jong, 26 j. en Klazina Nuismer 19 j. Gehuwd: Jacob Melissant 19 j. en Jannetje van Wageningen, 17 j. ooltgenspla.at. Geboren: Maria Cornelia, d. v. Jacobus Josepbes Moerenhout en Maria Pieternella Stam; Anthonius Petrus, z. v. Cornells Leonardus Rommelse en Ludovica Tuns; Anthony, z. v. Leendert Andries van Dam en Cornelia Huijer; Peter, z. v. Peter van den Heuvel en Elsje Pieternella Donkersloot. Getrouwd: Johannes van Wezel oud 26 j. en Lijntje Adriaantje van Putten oud 22 j Jacob Huijer, oud 27 j. en Adriana Troost oud 22 j. nieuwenhoorn. (De maand Juli.) Geboren: Lena Johanna, d v. W. J. Ba- rendrecht en M. Koppenol; Klasina, d. v. L. Langendoen ep W. B. Hoogenboom; Arendje Pietertje, d. v- D. J. Rolandus en J. E. van der Hoek. Huweiyken: P. Louwerse, 24 j. en J Bravenboer. 20 j J. A. van der Waal, 27 j. en N. Snoek, 23 j. Overleden: Neeltje Qualm, 83 jaar. and, in (half 11 jige, in half 11 IteMID- vanhalf van 7 De Centrale Proeftuin voor Goeree en Overflakkee te Middeltiarnls (Langeweg) is op eiken werkdag voor belangstel- enden GRATIS TOEGANKELIJK Desgewenscht geeft de tuinman alle inlichtingen, die mochten worden ver- bngd. Kumasu Verkrijgbaar bij alle Boekhandelaren eest uitgebretden zin. concurreerendst er complete werktuigen bij aan- 'oor hun volle gebruikswaarde Prijs per kwartaal Losse nummers f 1,— 0,07s ADVERTËNTIËN van 16 regels1,20 Elke regel meer 0,20 Bij contract aanzienlijk korting. Dienstaanbiedingen errDienstaanvragen f 1,per plaatsing tot een maximum van 10 regels, elke regel meer 15 cent. Dit blad verschijnt iederen Woensdag- en Zaterdagmorgen. Het wordt uitgegeven door de N.V. Uitgeversmaatschappij „Onze Eilanden", Tel. Int. No. 15 Voorstraat Middelharnis. 16£ JAARGANG. - N°. 78 WERK VAN 1)8 K.L.M. GEPREZEN. HAAMSTEDE, S Aug. - Een parel aan de kroon van het luchtverkeer, dank z(j het werk van het provincie- en gemeentebestuur en de taaie volharding van het luchtvaart- comité Schouwen—Duiveland, noemde de heer A. Plesman, directeur van de K.L M., het vliegveld Haamstede toen hy heden middag, in tegenwoordigheid van tal van autoriteiten en na een kort overzicht van de geschiedenis van de Zeeuwsche luchtlijn gegeven te hebben, het nieuwe stationsge bouw officieel voor geopend verklaarde. Een vaste schakel in het luchtvaartver- keer naar Zeeland is Haamstede geworden en de K.L M. verdient Zeeland'a hulde en dank voor het bereikte resultaat, zeide de commissaris der koningin, jhr. mr. Quarles van TJfford daarna in een toepasselijke rede, waarin hy eveneens dank bracht aan het luchtvaartcomilé met zijn voorzitter, den heer J. J. Oock en het voortvarende ge meentebestuur van Haamstede. En terwijl de vliegtuigen met bezoekers op het vliegveld af en aan vlogen, ging de rij van sprekers voort. De burgemeester van Haamstede, jhr. Röell, zeide ook voor de toekomst allen steun toe en wees op de noodzakelijkheid van nachtverlichting van het terrein, opdat in de toekomst de aan komst en het vertrek van vliegtuigen ook bij mist mogelijk zal zyn. Het vliegveld was niet alleen voor Schouwen-Duiveland van het grootste belang, doch ook van groot provinciaal belang, bijv. in wintertijd,wan neer door vorst het andere verkeer ontwricht is. Van harte wenschte spr. dan ook, dat het provinciaal bestuur nog verder financieel zou medewerken om van Haamstede een up to date vliegveld te maken. Landingsbaken. De heer A. S. Hof, inspecteur van den ryks-luchtvaartdienst, die namens de afd. luchtverkeer van het departement v. Water staat aanwezig was, gaf een overzicht van de verschillende regeeringsbemoeiingen en zegde toe, dat het rijk, dat bereids een weer- en verkeersberiebtendienst in Haamstede had ingesteld, in den loop van de maand September een radiolandingsbaken zou op richten. Ook zal Vlissingen dit jaar te gelijkertijd van een dergelijk baken voorzien worden, zoodat in Zeeland, waar door de nabije Noordzee veel last van mist ondervonden wordt, piloten ook blind vliegend zullen kunnen landen. Daarna nam de heer J. J. Cock het woord om op geestige wyze het werk van de K L.M. te kenschetsen. Schouwen Duive land gaat een goede toekomst tegemoet, zeide spr. en ter herinnering aan de innige samenwerking tusschen de K.L.M. en het luchtvaart-comité Schouwen-Duiveland bood hij den directeur van de K.L M. een in de hall van het gebouw gemetselden gedenk- tegel aan. Kolonel H. W. Wallaardt Sacré, voorzitter van de Kon. Ver. Nederlandsche Luchtvaart, heeft de K.L.M-leiding met de nieuwe aan winst gelukgewenscht. De heer Cock ont- FEU ILLETON. OUÏD A Naar het Engelsch door C. BAARSLAG. 45) In het begin van den herfst had zij het leven geschonken aan een zoon, die weinige uren na de geboorte overleed. Zij had zijn verlies niet betreurd 't was het kind van Sergius Zouroff. Zij vond het eigenlijk maar gelukkig dat het kind dood was. Wel had zij eene zonderlinge aandoening gevoeld toen zij het levenloos lichaampje zag; maar dat was geen moederlijke liefde of moederlijke droef heid; het was veeleer wroeging. Zij was toen te Svir, op de kust van de Oostzee, eene der voornaamste bezittingen der prinsen van Zouroff, die den geheelen zomer het tooneel van weelderige feesten was geweest, waarmede haar echtgenoot getracht had zich den tijd te verdrijven gedurende het jaar, dat hij, op Keizerlijk bevel, na zijn huwelijk op zijne goederen moest doorbrengen. „Laat mijne moeder niet bij mij komen," had zij eens op hartstochtelijken toon gezegd toen de ge boorte vatl het kind ophanden was. Dit was de eerste maal dat zij haar echtgenoot iets verzocht had. Hij lachte een weinig grimmig en werd rood. „Uwe moeder zal niet komen," zeide hij. „Denkt gij dat zij in eene ziekenkamer opgesloten zou willen zitten? Ja, misschien zou zij het toch wel doen; miladi denkt altijd om hetgeen goed zou staan. Dat moet men haar, ten minste, tot haar eer geven. Maar neen; zij zal niet komen." Zoo kwam het dat hare moeder, in haar acht hoekig boudoir op Chesham Place, met behangsel ci la renaissance en Spaansch kanten gordijnen, slechts een weinig met hare intieme vriendinnen kon weenen, onder het mompelen van: „Mijn lief kindhoe hard voor haar! in dit verschrikke lijke weer aan de Oostzee hoe wreed van den ving den zilveren Jegpenning van dezesemi- officieele vereeniging. Tal van sprekers volg den en eenige bloemstukken weiden den heer Plesman met toepasselijke huldebetui ging aangeboden. Het practische stationsgebouw, een creatie van den architect den heer J. Roosenburg, maakt, zooals wij al vroeger opmerkten, aan den voet der blonde duinen een vriende lijken indruk. Dat de luchtlijn inderdaad practisch nut heeft, bleek weer hedenavond, toen een ernstig zieke, die niet per boot of trein vervoerd mocht worden, per vliegtuig naar Rotterdam getransporteerd werd. INTERNATIONALE ALPENRIT. Zware regenval in de Fransche Alpen. Bergpassen door aardverschui vingen versperd. Hoe zal de route worden? De Ford-deelnemers aan den 6en Intematior nalen Alpenrit hebben ditmaal, alvorens den strijd met hun concurrenten aan te binden, het gevechtsterrein eens willen verkennen en daarom de route naar Nice vanaf Cham- béry willen rijden door de beroemde berg passen van de Alpenroute. Dat is echter geenszins gemakkelijk ge bleken tengevolge van den enormen regenval van de laatste weken, die de bergpassen bijkans onberijdbaar heeft gemaakt. Van Chambéry vertrekkende ondervonden wy reeds de eerste moeilijkheden in de Col du Glandon, waar de bochten zoo glibberig waren, dat alle stuurmanskunst noodig was om den wagen op den weg te houden, en ofschoon wij elkander nog niets zeiden, be gon ieder voor zich reeds te realiseeren, dat indien deze stroomende regen niet spoedig ophield —.het straks in den Alpenrit schier onmogelijk zou zijn het vereisebte gemiddelde te halen. Bood de Col du Glandon moeilijkheden, een schier onoverkomelijke reeks verkeers obstakels moest op de Col de la Croix de Fer overwonnen worden. Glijdend, glibberend,schuivenden zwaaiend was het hoogste punt bijna bereikt, toen plotseling een grijze moddermassa, die de berghelling was komen afschuiven, ons den doortocht volkomen versperde. Hoe het mo gelijk is, dat deze kubieke meters modder en steenen de houten brug over den afgrond niet deden bezwijken blijft een raadsel. In- tusschen was goede raad duur. Dóór deze modderpap te trekken was ondoenlijk, daar de wagen er tot over de assen in zou weg zakken en dan totaal onbestuurbaar zou zijn... Juist stonden wij op het punt op onze schreden terug te keeren, toen plotseling van de andere zijde een vrachtauto met een twintigtal arbeiders, gewapend met spaden en houweelen, die er in een tijdsverloop van circa een uur in slaagden een nauwen doortocht voor ons te maken, waarlangs de Ford wagens zich met moeite een weg kon den banen. De Col de la Croix de Fer hield echter nog meerdere verrassingen. Circa een kilo meter na het moddeFballet, wachtte ons een waterdoop in den vorm van een bergstroom, die door den hevigen regenval was ontstaan en met zooveel geweld van den wegstroom de, dat zware steenen werden medegevoerd. Er dóór moesten we! Ford V-8 No. 1 voorop! Glijdend over de rollende steenen keizer en dat mijne gezondheid mij niet vergunt naar haar toe te gaan!" Zouroff, die vurig naar een wettigen zoon ver langd had, omdat hij zijn broeder Vladimir een doodelijken haat toedroeg, trok zich het verlies van het kind met eene bitterheid aan, die niets anders was dan gekwetste trotschheid en teleurstelling, maar teederheid scheen naast de ijskoude, lijdelijke onverschilligheid zijner vrouw. De geneesheeren, die altijd te knap zijn om niet voor alles honderde redenen te vinden, verklaarden dat de verandering van klimaat en temperatuur de gezondheid van Prinses Vera had aangedaanen haar echtgenoot, die Rusland uit al zijne macht haatte, nam dit alles als een voorwendsel te baat om eene verkorting van den tijd, dien hij op zijne goederen moest doorbrengen, te verkrijgen; en toen dit hem door den Czaar was toegestaan, keerde hij in November naar de Fransche kust terug. Hij had de villa hoewel zij nog altijd de Villa Nelaguine heette in eene vlaag van grillige ver stoordheid op zijne vrouw van zijne zuster gekocht, wetende dat voor Vcre, in het koude, grauwe noor den, op de kust van den donkeren Oceaan, opge voed, de zoelheid der zuidelijke zeekust terneder- drukkend en beklemmend was. Soms schepte hij er vermaak in haar op allerlei wijzen te plagen als haar kind in 't leven was gebleven, zou hij het tot een geesel van schorpioenen voor haar gemaakt hebben. Evenwel was hij altijd zóó kwistig met geld voor haar uit te geven en haar met kostbaarheden te overladen, en er zóó op gesteld dat zij in de hoogste kringen eene eerste plaats zou blijven innemen, dat ieder, die hein kende, zeide dat Jiij toch wel een goed echtgenoot was, veel beter dan men van hem ver wacht zou hebben. Hij was voornemens drie maanden op de villa aan de Middellandsche Zee te blijven, en daar kwam, hoewel ongenoodigd, maar omdat zij zoo dichtbij was te Parijs namelijk Lady Dolly hare dochter opzoeken. Noch Zouroff, noch zijne zuster had haar ooit bij zich genoodigd, maar de bevallige Lady Dolly was de vrouw niet om zich door zulk een kleinigheid te laten weerhouden. en onder veel geplas en gespat van water kwam No. 1 er voorspoedig door; de rest volgde Thans stond de Col du Galibier op het pro gramma, doch lien ?i faire. Op deze Col was een brug door aardverschuivingen be zweken Le Col écait fermé en hoe wel er plannen zijn om door een klein leger van pontiers een noodbrug te laten slaan, wordt er toch aan getwijfeld of deze gereed zal zijn vóór den Alpenrit en vreest men al gemeen, dat deze beroemde Col du Galibier uit de route genomen zal moeten worden. Wy zouden echter nog meerderen tegen spoed ondervinden.... De Col de Vars bleek berijdbaar, zij het dan glad en glibberig, doch de Col de la Cayolle..1 met een ruk stonden onze wagens stil voor een kolossalen hoop bergsteenen; de weg totaal geblokkeerd... Dit is in jaren des zomers niet voorgekomen, dat er een dergelijke regenval was, die zulke steen-en aardverschuivingen veroorzaakte. Daar ston den wij er door konden wij nietdaar aan viel niet te denken, dus met veel moeite gekeerd en daarna via de Col d'Alhos ver der naar de startplaats aan de Cöte d'Azur. Nice. Intusschen is het welhaast zeker, dat de oorspronkelijke route niet gereden zal kun nen worden, terwijl het tevens, behoudens snelle verandering der weersomstandigheden, vrij vast staat, dat het gemiddelde door de verschillende deelnemers niet gehaald zal kunnen worden. De vraag is thans: hoe zal de route wor den en wat zullen de cötes controliés zijn? Wij wachten hier in Nice in spanning. 7 Aug. 1984. HOLLAND IN DEN ALPENRIT. Voorbereidingen te Nice. Dinsdag, reeds een week vóór de start was de eerste deelnemer te Nice aangekomen. De zorgzame Healy met zyn Triumph, de bekende trialrijder, wiens naam men op de deelnemerslijsten van alle gioote internatio nale wedstrijden vindt. Op hem volgden Woensdag enkele andere Engelschen en Duitschers en ook kwam dien dag de eerste Hoilandsche wagen, de Railton Terraplane, wiens beide rijders, Davids en Habnit pas later zouden arriveeren. Donderdag kwam Nortier met zijn Ford, terwijl Dr. Sprenger van Eyck met zijn Hotchkiss Vrijdag arri veerde. Het was nog vrij rustig in de ver schillende garages, zoodat al deze vroeg- komers gelegenheid hadden om op hun ge mak de wagens in orde te brengen, voordat Zaterdag de groote zwerm op Nice zou neer strijken. Zaterdag tegen lunchtijd verscheen opeens het bijna complete Hoilandsche gezelschap, Ford-wagens met 15 man, zoodat alleen nog Cornelius met zyn DKW en Posthumus op Ford ontbraken. Van der Meulen, wiens wagen door zijn mederjjder Schouten was gebracht, zal pas Maandag per vliegtuig arriveeren. Het geheele gezelschap stond onder leiding van den Heer J.A.vanBeeck Calkoen, terwijl de directeur der Neder landsche Ford Fabriek, de Heer Both, met zijn familie eveneens de reis vanuit Hollnnd had medegemaakt. Het was een avontuurlijke reis gedurende de twee laatste dagen geweest. Noodweer was over Zuid-Frankrijk losge broken, op de Galibier waren drie bruggen vernield, op den Croix de Fer pas had een j scheiden, geen moer en geen schroef en geen bergstorting plaats gehad, terwijl een aard- splitpen wilden zü onbeproefd laten Weber verschuiving op den Cayollepas den weg met j was zelfs eerst gaan eten om later in de een dikke laag modderbrij had overstroomd, stille verlaten garage nog een paar uur alleen waardoor het heele gezelschap een paar maal gedwongen geweest was een omweg van tientallen kilometers te maken. Maar zij waren er dan toch en zü vulden de groote hall van hotel Ruhl met hunne verhalen. Na de lunch trokken alle acht wagens naar de Ford-garage, waar de wagen van Nortier reeds kant en klaar stond. De garage was gewaarschuwd, het personeel stond ge reed, zij hadden de Hollanders reeds eerder verwacht,evenals de Roemenen en Duitschers die nog komen moesten. In een oogenblik was de zoo rustige groote garage in een heksenketel herschapen, overal werden wa gens gewasschen, doorgeameerd, olie afge tapt en de wedstrijdnummers op portier en op radiateur geschilderd, terwijl enkele zorg- zamen nog den carburateur reinigden, rem men bijstelden of andere onderdeelen na gingen. Alles liep door elkaar, overal werd gewerkt, geschreeuwd en geroepen, in het Fransch en in het Hollandsch, waarby van Beeck Calkoen als de verpersoonlijking van bedaardheid zijn rustige leiding aan dien schijnbaren ordeloozen chaos gaf. Voor den Hollandschen Reus van Strien schenen die Franschen een merkbaar respect te hebben en als hLj maar even zijn stem liet hooren kwamen twee, drie van die kleine rappe Fransche monteurtjes aanhollen om zijn wen- schen te vernemen en hem het gevraagde te brengen. De Heer Both kwam er zichzelf van overtuigen, dat alles naar wenschging. Toen de eerste Hoilandsche wagens de deur uitreden om nog even op den weg beproefd te worden, kwamen vlak achter elkaar vier nieuwe Fords binnen rijdentwee Duitsche, een Roemeen en een Zwitser, waarmee de spraakverwarring volkomen was geworden en de muren van het gebouw dreigden in te storten door het lawaai van elkaar niet begrijpende rijders en monteurs, waar boven uit de motoren, die aangeslagen werden, brulden. In de stille straten van Nice en op de wegen buiten de stad was het druk van wedstrijdwagens die voor het laatst nog eens beproefd werden. Uit alle garages van de stad schenen zy losgebroken te zijn, hier zag men plotseling een wagen vooruit schie ten om dan opeens met een knarsend ge luid van over den grond huilende banden stil te staan de remmen werden beproefd. Op de heuvels buiten Nice stormden wagens naar boven, even maar een aanloop om de acceleratie en het klimvermogen te beproe ven en dan knarsten weer de remmen en keerden de rijders naar de stad terug, waar steeds maar opnieuw zwaar bestofte wagens de garages binnen reden, die het einddoel van een lange reis bereikt hadden en nu de laatste voorbereidingen vóór den start zouden ondergaan. En al dit druk gedoe werd beschenen door een warme Zuider- zod, die de bloote armen der rijders blakerde, die in dubbe sporthemden achter het stuur zaten. Een zeldzaam kleurig tafereel van wedstrijdvoorbereiding, waaraan Zuiderzon en licht haar kleur en leven gaf. Tegen etenstijd stonden de Hoilandsche wagens gewasschen, kant en klaar en start- bereid in de Fordgarage, gereed om inge leverd te worden. Hard was er in die paar uren gewerkt, de voorbereiding was kort maar fel geweest. Alleen Weber, Wieleman en Nortier konden niet van hunne wagens „Ik ben zoo verlangend om mijn schat te zien!" schreef zij; en Sergius Zouroff fronste zijne zware wenkbrauwen en zeide: „Laat haar komen," en Vere zeide niets. „Uwe moeder heeft hare bestemming gemist: zij had actrice moeten worden," liet hij er, met zijn ruwen lach, op volgen; maar hij verwarde het ta lent van eene actrice op het tooneel der wereld met dat van de actrice op de planken van den schouw burg, en zij zijn toch zeer verschillend. De laatste vergeet zichzelve bijna in hare rol; de eerste nooit. Op een helderen, zonnigen dag tegen Kersttijd, reed Lady Dolly dus de mirtenJaan in, die op de Villa Nelaguine uitliep. 't Was middag. De gasten kwamen van boven, om te ontbijten in de fraaie Pompeïsche kamer, met hare marmeren wanden, hare fonteinen, haar beeld houwwerk en hare oranjericbloemen, die op het wit marnieren terras aan de blauwe zee uitkwam. Op dit terras stond Zouroff. j Hij zag het rijtuig door de mirtenlaan aankomen. „C'est madame mère," zeide hij zich omkeerendc,1 met een lachje, dat onaangenaam klonk, en de ontbijtkamer inziende. Vere sprak met Madame Nelaguine, die eene1 zonderlinge uitdrukking in hare oogen zag: een mengeling van afkeer, verachting, smart cn schaam te. „Wat zou er zijn, dat ik niet weet?" dacht Prin ses Nadinc. Zij herinnerde zich dat Vcre bij hare trouwplechtigheid de omhelzing barer moeder niet beantwoord had. Sergius Zouroff keek nog naar het naderend rijtuig, met dien glimlach op zijn gelaat, waarin al dc ruwheid en woestheid van zijn karakter lag, en waarvoor menige teedere vrouw cn zelfs menig man gehuiverd had. „C'cst madame mère," zeide hij weder, met een takje gardenia tusschen zijne tanden; cn daar hij soms voor 't. oog der wereld een gentleman kon zijn, hoewel soms ook ccn lomperd, richtte hij zijne forsche, plompe gestalte op, stak dc gardenia in zijn knoopsgat, cn liep de trap af met de waardig heid van een Lodcwijk XIV, die eene Koningin van Spanje tegemoet giiig, cn hielp zijne gast met de meeste hoffelijkheid uitstappen. Aan zijn arm klom Lady Dolly de trap op. Zij was volkomen voor die gelegenheid gekleed, in zilverkleurig grijs, met iets donkerder grijs ge garneerd, en wit bont, hier en daar met een zwart strikje om het effect te verhoogen en hare droefheid over het kind, dat slechts weinige uren geademd had, te toonen. Aan hare ceintuur hingen verschil lende voorwerpen, maar het meest in 't oogloopend daaronder was een klein in zilver gebonden gebeden boek, en om haar hals hing een groot zilveren kruis. „Zij zal eindigen met godsdienstig te worden," dacht Zouroff; „dat doen ze altijd." Lady Dolly schrikte zelden en was zelden zenuw achtig; maar toen hare dochter haar op het terras tegemoet kwam, ontstelde zij. Vere was gehuld in een wit ochtendkleed, met eene witte mantille van oude Spaansche kant over haar hoofd en haar hals; hare bewegingen Jiadden eene kalme bevalligheid, maar iets kwijnends; hare gestalte had zich tot de volheid van den vrouwe lijken leeftijd ontwikkeld; de uitdrukking van haar gelaat was zeer koel. Hare moeder kon in die schoo- ne en fiere gestalte nauwelijks het kind van acht tien maanden geleden herkennen. „Is dat Vere?" riep zij onwillekeurig, terwijl zij naar het terras opzag. „Dat is Vera," zeide Sergius Zouroff droog. Daar in lag al het onderscheid. Lady Dolly herstelde zich. „Mijn lief kind! Ach, wat heb je eene treurigheid gehad! wat ben ik blijde je te zien!" riep Lady Dolly haar toe, terwijl zij haar met uitgestrekte armen tegemoet vloog. Vere bleef lijdelijk staan en liet hare koude wan gen door die met een zacht rouge gekleurde lippen aanraken. Hare oogen ontmoetten nog eens die barer moeder, en Lady Dolly beefde. „O, die verschrikkelijke bise!" riep zij, met eene huivering. „Men kan in Rusland niets ergers heb ben! Ach mijne lieve, dierbare Vera! Wat was ik bedroefd dat wij dien kleinen engel moesten ver liezen!" „Daar moesten wij niet over spreken," zeide Vere met eene zachte stem, die koel cn dof klonk. „Gij staat hier juist In den wind; wilt gij niet in huis te kunnen werken Mr. P. H. L. Lamberts Hurrelbrinck. SPANNENDE JACliT OP VIJF INBREKERS. Een van hen geboeid aan een hek vastge bonden, totdat de anderen waren gevonden. Mislukte vlucht over het dak. AMERSFOORT, 8 Aug. In de afge- loopen nacbt, om ongeveer een uur, kreeg de politie de mededeeling, dat in een pak huis aan de Koestraat inbrekers aan het werk waren. BLj onderzoek bleek alles in het bedoelde perceel, pakhuis der N.V. Maatschappij De Veluwe, gesloten te zijn, zoodat de dieven zich klaarblijkelijk hadden laten insluiten. Met een ladder en door een ruit stuk te slaan, verschaften de agenten zich toegaDg tot den zolder. Inmiddels trachtten twee der dieven zich via de daken der aangrenzende per- ceelen in veiligheid te stellen, doch dat ge lukte niet. Op den zolder werden drie per sonen, verscholen tusschen kisten, aange troffen, die zich na sommatie overgaven. Zij werden geboeid overgebracht naar het hoofdbureau. Daarna werd het geheele blok Zuidsingel Varkensmarkt—Koestraat Kleine Haag af gezet 6D stelselmatig overal doorzochtrEen der dieven kreeg het toen te benauwd en liet zich van het dak glijden, waarby hij juist bij een agent, die daar op de loer stond, terechtkwam. Deze boeide den man en zette hem zoolang aan een hek vast, tfftdat ook de vijfde, die zich op een ander dak ver scholen had, eveneens gevat was. Reeds had den de heeren een zak met levensmiddelen gereed gezet om mee te Demen. Op bet hoofdbureau bleken het te zyn, de 20-jarige v. d. Z en zijn 16-jarige broer, de 18-jarige J. v. Z., de 20-jarige A. Br. en de 17-jarige J. H. J. De eerste is reeds gehuwd. Ze zijn voorloopig op het hoofdbureau opgesloten. ZEVEN PAARDEN VERDRONKEN. Tractor met aanhangwagen bfj Dalfsen in het kanaal gestort. DALFSEN, 8 Aug. Doordat bij het pas- seeren de vlotbrug kantelde, is te Lemeler- veld, onder deze gemeente, vanmiddag te omstreeks vier uur, een tractor met aan hangwagen, waarin zich acht paarden be vonden, in het water van het Deventersche Kanaal geraakt. De bestuurder, de vee handelaar Van Wegel uit Hattum, en twee andere inzittenden konden met moeite wor den gered. Men slaagde er in één paard levend op den wal te krygenDe andere zeven dieren zijn echter jammerlijk verdronken. Het verkeer ter plaatse was hedenavond geheel gestremd. Met behulp van een kraan wagen heeft men den wagen en de kadavers uit het water gehaald. De brug hoopte men spoedig te kunnen herstellen. komen? Ja; ik geloof dat men de koude hier meer gevoelt dan in Rusland. Dat zegt men," „Omdat men hier zonneblinden heeft en die be lachelijke palmboomen ziet, en het hier dus warm behoort te zijn, al is 't ook niet zoo," antwoordde Lady Dolly; maar haar lach was zenuwachtig en hare lippen beefden en waren samengetrokken terwijl zij de wang harer dochter er weer mede aan raakte. „Zij is zoo onnatuurlijk!" zeide zij zuchtend tot Prinses Nelaguine; „zoo onnatuurlijk! Zelfs tegen mij spreekt zij geen woord over haar overleden kindje geen enkel woord! 't Is waarlijk al te akelig," Prinses Nelaguine antwoordde hierop droog: „Uwe dochter is niet zeer gelukkig. Mijn broeder is geen engel. Maar gij weet wel, chère madame, dat is hij nooit geweest." „Hij schijnt toch zeer goed voor haar te zijn," hernam Lady Dolly op mcewarigen toon en een weinig wrevelig. Zij dacht het ook oprecht. Vere had prachtige juweelen, allerlei verstrooiing en eene onuitputtelijke beurs te harer beschikking; benijdenswaardiger bestaan kon Lady Dolly zich niet voorstellen. „Als ik bedenk waar ik mee tevreden moet zijn!" zeide zij bij zichzelve; zij, die haar echtgenoot tel kens moest lastig vallen als zij geld noodig had zij, die meer schulden voor haar toilet had gemaakt, dan zij ooit betalen zou, al werd zij ook honderd jaar, en die gestadig eene halve kroon voor een kop thee te Hurlingham moest leenen, of een rolletje goud otn te Monaco te spelen. Dat was werkelijk hard. „Gij beseft nu, hoop ik, wel dat ge mijne schoon moeder zijt?" zeide Zouroff, toen Lndv Dolly aan het ontbijt aan zijne rechterhand zat en hij haar cenige druiven gaf. Hij lachte terwijl hij dit zeide. Lady Dolly beproefde ook te lachen, maar het ge lukte haar niet. „Als wij nagaan wat verdichting en werkelijk heid ons hebben geleerd, moest ge mij eigenlijk ver foeien," zeide zij, met een zenuwachtig glimlachje. „O neen!" antwoordde Zouroff gaiant; „in ver-

Krantenbank Zeeland

Onze Eilanden | 1934 | | pagina 1