EERSTE BLAD
,Een zittend leven
IDENSPORT-
JNSTRATIE
V f
m
..toch slank en jeugdig.
IiENK's Hoofdpijnpoeders
OT BAL
ADVERTENTIE TARIEF.
ZATERDAG
9 SEPTEMBER 1933
t.
TALMI.
LANDBOUW
VROUWENHOEKJE
oning aan tiet werk, toen hij den brand
.te. Zijn vromv was naar de Oranje-
te Brielle. Vrijdag was liet Parket int
■Jam ter onderzoek naar dw oorzaak op
liats van den brand. De Officier van
ie heeft v. H. in voorloopige hechtenis
Inemen.
FAILLISSEMENTEN.
beven door Van der Graaff Co., V.N.,
afd. Handelsinformatiën).
gesproken:
Itterdam, 1 September. A. C. Moerings,
[ouder te Achthuizen (gem. Ooltgens-
R -c.: mr. B. F. Ver veencur.: nar.W. J.
Njjgh, Middelharnis.
Van tijd tot tijd een stukje
Wrigley's, daar knap je
van op! Verfrisschend,
kalmeerend engoed
voor de „lijn"! Bij zittend
werk moet de spijsverte
ring bevorderd worden,
anders zijn loomheid en
corpulentie onvermijde
lijk. MetWrigley's behoeft
de eetlust niet geremd
te worden.
Twee soorten: P-K. (zuivere
pepermuntsmaak), Spearmint
(pittige kruizemuntsmaak), C
per pakje
cent.
GLEY
cers en Drogisten; 1,10 per doos van 25 poe-
soorten.
etui van 6 poeders 28 ct.
(MAASSCHE RUITERS"
n de
IIDDELHARNIS mmm
■MG 9 SEPTEMBER 1933
;in aan den Havendijk, nabij
jer". Aanvang n m. 2 uur
springconcours.
ït groepen.
cht.
Eden.
(:eesche zijdezilveren beker, voor
ïoogst aantal behaalde punten van
itgeloofd door Hotel Meijer", voor
hoogst aantal behaalde punten.
;nt; Kinderen 25 cent.
muziek en de omroep worden ver-
Vitvliet met Philips geluidsversterker.
het ruiterfeest
in „HOTEL MEIJER",
ïntrée 50 cent. Prima orkesL_
Prijs per kwartaal
Losse nummers
ADVERTENTIËN
van 16 regels1,20
Elke regel meer 0,20
Bij contract aanzienlijk korting.
Dienstaanbiedingen en Dienstaanvragen
f 1,per plaatsing tot een maximum
van 10 regels» elke regel meer 15 cent.
Dit blad verschijnt iederen
Woensdag- en Zaterdagmorgen.
Het wordt uitgegeven door de
N.V. Uitgeversmaatschappij
„Onze Eilanden", Tel. Int. No. IS
Voorstraat Middelharnis.
WL;- 1
15E JAARGANG. - N°. 86
Week-revue.
Buitenland.
Het streven der Nationaal-Socialisten om
hun partijcongres te Neurenberg te maken
tot een geweldige betooging, zoowel naar
bet binnen- als naar het buitenland is in
alle opzichten geslaagd. Deze geweldige be
tooging met meer dan een half millioen be
zoekers is dank zij de enorme organisatie
en de straffe discipline vlot verloopen. Het
feestende Neurenberg is in letterlijken zin
door de honderdduizenden bezoekers over
stroomd, welke bun hart hebben opgehaald
aan de bonte wirreling der uniformen, de
parades en het stramme marcheeren der
colonnes zonder eind. De voortreffelijke regie
heeft er daarbij voor gezorgd, dat waar mo
gelijk „de Leider" in het volle zoeklicht
werd gebracht.
Eigenlijk is het te Neurenberg meer een
groot overwinningsfeest dan een partijcon
gres, dat de meest actueele vraagstukken in
behandeling neemt. De kopstukken der nazi's,
die te Neurenberg het woord hebben gevoerd,
hebben dan ook weinig nieuws verteld. Op
de gebruikelijke wijze werden de geslagen
tegenstanders nog eens duchtig door de mod
der gehaald en het eigen streven nog eens
extra verheerlijkt. Bescheidenheid is nu een
maal niet de sterkste kant der nazi's. Over
de buitenlandsche politiek geen woord, ook
niet over Oostenrijk.
In een zijner redevoeringen betoogde
Hitier: „Tien jaren geleden is het bijna dat
de nationaal-socialistische beweging met
andere nationale organisaties den eersten
grooten opmarsch der jonge Duitsche vrij
heidsbeweging heeft gehouden in Neurenberg.
De partijdag van onze beweging is en was
steeds de groote legerschouw van haar man
nen, die vastbesloten zijn de discipline der
volksgemeenschap niet slechts theoretisch
maar ook practisch te verwezenlijken: een
gemeenschap zonder aanzien van afkomst,
stand, beroep, vermogen, ontwikkeling.Een
gemeenschap welke zich heeft gevonden,
vereenigd in een groot geloof en in een groo
ten wil, niet slechts voor één stand, niet
voor één partij, niet voor beroepen en niet
voor klassen, maar vereenigd voor Duitsch-
land.
Veertien jaren van nood, ellende en smaad
liggen achter ons. In deze veertien jaren
heeft zich evenwel tegelijkertijd een nieuw,
wonderbaarlijk ideaal in ons Duitsche volk
baangebroken. De hemel kan er getuige van
zijn: De schuld van ons volk is ingelost, de
misdaad is ingeboet, de schade is wegge
ruimd. De mannen van November zijn ten
val gebracht en hun macht is voorbij.
De wereld moet in onze betooging niet de
uitdrukking zien van den wensch nieuwe
lauweren te oogsten op het slagveld, het
Duitsche volk is zich bewust, dat er geen
oorlog zal kunnen komen, welke ons ooit
meer eer zal geven dan w(j in denlaatsten
hebben verworven. Want het was meer eer
4| jaar lang eervol, dapper en moedig stand
te houden voor een overmacht, dan dat het
een eer was met 20 tegen één te overwin
nen. Wij hebben niet noodig voor de ge
schiedenis de eer van ons volk te rebabili
teerenDaar heeft niemand ze ons ontnomen I
FEUILLETON.
Roman uit het leven te Stockholm.
door ERNST LUNDQUIST.
Vertaald door F. LAHR Jr.
(Nadruk verboden.)
19)
Karin richtte zich op en droogde haar tranen af.
-Neen, moeder, gooi het niet over dien boeg,"
zeide zij beslist. „Ik weet, dat het uw hoogste
wensch is mij van Olof te scheiden, maar dat zeg
ik u van te voren, het zal u nooit gelukken wan
trouwen jegens hem bij mij op te wekken. Nooit
zal ik aan zijn trouw twijfelen. Overreding, laster
niets kan afbreuk doen aan onze liefde, hoe
'ang wij ook gescheiden blijven; zoo'n liefde door
staat alle proeven."
-Zoolang als het duurt. Ais je dan getrouwd
bent, weet ik een proef, die ze niet zou doorstaan.
En dat is de armoede."
-De armoedel" Karin zei dit zoo overdreven
verachtelijk, als wilde zij zichzelf daardoor over
tuigen, dat zij niet de minste waarde hechtte aan
die woorden.
-Ju juist, de armoede. Herinner jij je mijn
jongste zuster, Jacquette, de moeder van Olof?
maar neen, je kunt je haar niet herinneren, want
je was nog te jong, toen zij ons in Nyköping kwam
opzoeken. Zoo'n vurige liefde als tusschen haar
en Rijde had nog nooit bestaan. Zij waren beiden
overspannen naturen en overdreven in hun ge-
Slechts één oneer is over ons gekomen. Niet
in het Westen en niet in het Oosten, maar
in de Heimat. Deze oneer hebben wy weer
goedgemaakt. En zoo moet ook dit uur niets
anders zijn dan de groote en plechtige er
kenning van een Duitsche Volksgemeenschap,
welke wij met zorg willen opkweeken, opdat
z(j nimmer ineenstort.
Niet de hemel schenkt den volken leven,
vrijheid en brood, maar zij zelf door hun
arbeid en hun deugden, leven en zijn. Zy
moeten deze steeds opnieuw verwerven om
ze te bezitten. Wij willen niets voor ons,
maar alles voor ons volk. Wy willen niets
bevechten voor ons, maar alles slechts voor
Duitschland.
Het geheele congres te Neurenberg is voor
de nazi's een geweldige reclame geweest, het
heeft de politieke hartstochten opnieuw aan
gewakkerd en het heeft en dit is de groote
schaduwzyde, het wantrouwen in meerdere
landen eveneens aangewakkerd, niet bet
minst in Frankryk. Terwyi Neurenberg
daverde van feestgeroes heeft de Fransche
minister van buitenlandsche zaken de ont
hulling van een gedenksteen voor Briand in
Bretagne aangegrepen om opnieuw een waar
schuwing aan het adres van het Hitleriaan-
sche Duitschland te doen hooren.
De strekking dezer rede was, dat Frankrijk
nog altijd bereid blijft den te Locarno in
geslagen weg te vervolgen, maar dat het
geduld der Franschen aan den anderen kant
v.d. Rijn niet verkeerd moet worden begrepen.
Uit ztj n woorden bleek verder dat de inspectie
tocht van den Franschen premier naar de
verdedigingswerken in het oostelijk grens
gebied allerminst een gewone inspectietocht
is geweest, doch meer bedoeld was als een
ernstige waarschuwing aan Duitschland". Het
is geen opgewekte echo welke het nationaal-
socialistische festijn te Neurenberg achterna
rolt.
Zorgen in Europa de Duitschers er voor
dat de spanning vooral niet verslapt, in het
Verre Oosten zorgen de Japanners daarvoor
en volgens de laatste berichten uit Tokio
zullen de Japanners er nu nog een schepje
extra gaan opleggen. De leiders der beide
groote politieke partijen in Japan, de Minseito
en Seiyoekai zpn tot overeenstemming ge
komen over de ingrypende reconstructie der
regeering. In een gepubliceerd communiqué
wordt verklaard, dat de algemeene politieke
toestand van Japan het noodzakelijk maakt
partykwesties op den achtergrond te plaat
sen. Aan het hoofd van Japan moet staan
een krachtige regeering met uitgebreide vol
machten, in staat het land te regeeren zonder
rekening te houden met parlementaire groe
pen. De binnen- en buitenlandsche politiek
eischt de concentratie van alle krachten van
het volk voor de uitbreiding der weermacht.
Over de uitbreiding der weermacht, in het
bijzonder ten aanzien van de vloot, zyn de
partyen het met elkander eens
Dat gaat in het Verre Oosten dus in ver
sneld tempo op versterking der militaire
strydkrachten aan en dit juist met het oog
op het buitenland. Henderson, die weer tot
lid van het Britsche Lagerhuis is gekozen,
heeft verstandig gedaan tydig naar emplooi
om te zien. Er is te veel Ijver om het ver
van benydenswaardige baantje van voorzitter
der ontwapeningsconferentie overbodig te
maken.
voelens, evenals jij en Olof. Toen Rijde naar
Stockholm ging, ontstond er tusschen de beide
verloofden een briefwisseling, die spoedig het on
derwerp van gesprek werd bij al hun kennissen.
Zij schreven op zijn minst tien bladzijden iederen
dag en zonden elkaar een boekdeel van zestig
bladzijden eens in de week. Ik vergeet nooit den
avond voor den trouwdag, toen Jacquette de brie
ven van haar bruigom zou inpakken om ze inee
naar Stockholm te nemen; het was een valies vol.
Die twee werden dan ook door den geestelijke
bij de inzegening als voorbeeld aangehaald van
de nimmer verflauwende macht der liefde; hij gaf
het bruidspaar prijzend de verzekering, dat zij
„de liefde in perfectie" hadden verwezenlijkt en
wanneer men in de stad een voorbeeld wilde noe
men van een werkelijk ideaal liefhebbend paar,
waren dat steeds Jacquette en Rijde; zij waren
bij ons even vermaard Axel en Maria (beroemd
gedicht van Tegner)."
„Welnu?" vroeg Karin ongeduldig, toen haar
moeder even pauseerdc.
„Nu, er kwam een treurig einde aan die liefde.
Zij hadden zoo'n haast om bij elkaar te zijn, dat
zij trouwden voor Rijde een vaste economische
positie in Stockholm had, en nauwelijks waren zij
een half jaar getrouwd, of de zorgen kwamen op
dagen. En Jioe onwankelbaar hun liefde ook was
geweest, was zij niet bestand tegen den dagelijks
kwellenden geldnood. Het oude gezegde van de
paarden, die gaan bijten zoodra dc krip leeg is,
werd bij hen in hoogc mate bewaarheid. Rijde
kon het niet verkroppen, dat hij in zijn ontwikke
ling was belemmerd en niet die journalistieke
lauweren zou oogsten, waarvan hij gedroomd had,
omdat dit voorbarige huwelijk hem in den tred-
Op Cuba is het weer hopeloos mis, de
legeering Cespedes, die het schrikbewind
Machado heeft opgevolgd, is bereids weer
afgetreden, niet vrywillig, doch gedwongen
door een nieuwe revolutie, staande onder
leidiDg van communistische elementen. De
leiding dezer jongste opstand is in handen
van subalterne officieren en onderofficieren
van het leger en de vloot. Een militaire junta
van 19 leden heeft aan vyf commissarissen
de uitvoerende macht verleend. Eenige
Amerikaansche kruisers zyn gearriveerd,
volgens Washington als beschermingsmaat
regel voor de levens en eigendommen der
vreemdelingen en niet om zich te mengen
in de binnenlandsche aangelegenheden van
Cuba.
De Russen, dit tot slot, verkneuteren zich
over het met Italië dezer dagen gesloten
niet-aanvalsverdrag, waardoor de positie dei-
Russen andermaal aanmerkeltjk wordt ver
sterkt.
(Adv.)
GEEN GRAANKORREL ONONTSMET
UITGEZAAID!
Adviezen van Wageningen.
Behandeling van tarwe, gerst en rogge.
Ter verbetering van de opkomst en ter be
strijding van de ziekten, die met het zaaizaad
worden overgebracht, wordt ontsmetting van
alle uit te zaaien tarwe, gerst en rogge drin
gend aanbevolen. Geen korrel worde onont-
smet uitgezaaid.
De voorschriften voor de ontsmetting,
waarbij de middelen in alphabetische volgorde
worden genoemd, luiden;
Tarwe. Afdoende bestrijding van steenbrand
en kiemschimmels wordt verkregen door het
zaad om te scheppen met een oplossing van
Ceresannatontsmetter of van Gerinisan ter
sterkte van 3 Per H.L. (ong. 80 K.G.)
wordt van deze oplossing 3 liter gebruikt, wat
dus ongeveer overeenkomt met 100 gram van
de ontsmettingsstof op 3 liter water.
Deze sterke oplossing wordt in hoofdzaak
aangeraden voor die partijen, waarvan de ge
wassen voor de keuring te velde worden aan
gegeven. in de meeste gevallen wordt ook
reeds afdoend resultaat bereikt bij aanwen
ding van bovengenoemde middelen ter halve
sterkte, dus H eveneens bij gebruik van
3 liter per H.L. Voor de tarwe, die dus niet
ter keuring zal worden opgegeven, kan vol
staan worden met de minder sterke oplossing.
Voor zwakke partijen zaaizaad gebruike
men een oplossing van 2 terwijl alsdan de
hoeveelheid vloeistof per H.L. beperkt wordt
tot 2 liters. Bij gebruik van meer oplossing
molen van het dagelijkschc-brood-vcrdienen dwong
terwijl zij hem bijna haatte, wel voelende dat zij,
tot niets nut als zij was, hem een blok aan het
been werd. De hemelhooge verwachtingen van
een huwelijksgeluk, waarvan de wereld nog niet
zijns gelijke had aanschouwd, werden jammerlijk
teleurgesteld, en ik geloof, dat het vooral daarom
was, dat zij elkaar niet meer konden uitstaan.
Eenige jaren zeulden zij voort onder het harde juk.
Eén enkelen keer gedurende dien tijd kwam
Jaquctte ons opzoeken en toen zag zij er bleek
en bekommerd uit. Zij vertelde, hoe zij lang ge
leden alle minnebrieven van Rijde had verbrand,
die nu slechts bittere ironie waren. Haar hoogste
wensch was dat zcidc zij ronduit dat Rijde
gauw zou sterven... dan, maar niet eerder, zou
zij hem deze groote desillusie van haar leven kun
nen vergeven. Doch de arme Jacquette moest
hem voorgaan. Rijde was juist op reis en zij zeide
tot haar dienstmeisje, dat haar verpleegde, dat
zij zich dankbaar voelde, dat Jiij weg was, zoodat
zij hem op haar sterfbed niet hoefde te zien en
rustig haar laatsten adem kon uitblazen."
„Hoe vreeselijk, moedert" barstte Karin uit.
„Waarom vertelt u mij dit? Gelooft u, dat Olof
en ik.
„Olof is de zoon van zijn vader.en jij hebt
altijd meer naar Jacquette geaard dan naar mij."
Er volgde een lange pauzejuffrouw Berger zat
daar met een strengen trek om haar tandeloozen
mond en haar kleine, loerende oogen waren on
afgewend op haar dochter gericht, op wier gezicht
groote ontroering te lezen stond.
„Foei, dat is schandelijk!" riep Karin ten slotte
uit met een trotsecrendc hoofdbeweging. „En liet
is harteloos van u om mij zoo iets te vertellen
wordt nl. de kans op kiembeschadiging grooter
daar de ontsmettingsvloeistof dan gemakke
lijker tot de kiem doordringt.
Gerst wordt op dezelfde wijze behandeld,
dus ook met Ceresannatontsmetter of Germisan
ter sterkte van 3 of 1 J% bij aanwending van 3
liter van de ontsmettingsvloeistof per H.L.
(ong. 65 K.G.) Gelijktijdig worden hierdoor
strepenziekte, steenbrand en kiemschimmel
bestreden.
Rogge wordt tegen kiemschimmel ontsmet
door omscheppen met een oplosiing van Ceres
annatontsmetter of Germisan ter sterkte van
I Per H.L. (ong. 70 K.G.) wordt 3 liter van
deze oplossing gebruikt. Voor zwakke partijen
zaaizaad wordt niet meer dan 2 a 2J liter
van deze één-procentige oplossing aange
wend.
Stuifbrand in tarwe en gerst kan alleen
bestreden worden door toepassing van de
warmwaterbehandeling. Het zaad wordt eerst
IJ uur in water te weeken gezet, daarna blijft
het 4J uur buiten water naweeken en ten slotte
wordt het gedurende 10 minuten in warm water
ondergedompeld. Voor tarwe moet de tempe
ratuur bedragen 53 gr. C., voor gerst 51 gr.
C. Zaad, dat geleden heeft, verdraagt een
dergelijke behandeling niet.
Machinale omschepmethode. De aandacht
wordt gevestigd op de mogelijkheid het zaad
op een goede wijze met de ontsmettings
oplossing te mengen, door gebruik te maken
van zoogenaamde droogontsmettingstrommels.
De verdeeling van de vloeistof heeft in deze
apparaten vlug en goed plaats. Men neme
echter steeds een trommel waarbij de toevoer
van de oplossing tot het zaad gedurende het
ronddraaien plaats heeft. Is dit niet het geval
dan heeft men groote kans op ongelijkmatige
verdeeling van de vloeistof over en op samen-
koeken van het zaad. Bij toepassing van de
machinale omschepmethode kan de hoeveel
heid vloeistof J of 1 liter per H.L. geringer
genomen worden.
Herbesmetting; Er moet voor gewaakt
worden, dat het natonsmette zaad niet op
nieuw besmet wordt, wat o.a. kan plaats
vinden, wanneer het behandelde zaad uitge
spreid wordt op een dorschvloer, die niet
vooraf met een oplossing van de ontsmettings
stof is schoongemaakt, of indien het ontsmette
zaad gestort wordt in dezelfde zakken, waar
uit het gekomen is. Ook de zaaimachine kan
een bron van nieuwe besmetting zijn.
Dit alles betreft de nat-ontsmetting.
De droog-ontsmetting moet beslist ge
schieden in een hiervoor goed ingericht appa
raat. Hoewel de nieuwere"middelen niet sterk
stuiven, moeten toch steeds de noodige voor
zorgsmaatregelen genomen worden, waardoor
inademen van de ontsmettingsstof voorkomen
wordt. Deze kunnen bestaan in het gebruik
van stofmaskers of in het binden van een doek
voor neus en mond.
Tarwe wordt ontsmet met Ceresandroog-
ontsmetter of Tutan en wel door aanwending
van 2 gram per K.G. zaad. Voor proefneming
op ruime schaal kan worden aanbevolen.
Abavit B. Zaad, dat voor keuring te velde
wordt opgegeven, behandele men zekerheids
halve met 3 gram Ceresandroogontsmetter of
Tutan per K.G.
Gerst wordt behandeld met 3 gram Ceresan
droogontsmetter per K.G.
Rogge wordt ontsmet met Abavit B, Cere
sandroogontsmetter of Tutan, 2 gram per
K.G. zaad.
Nadere inlichtingen worden verschaft door
den Plantenziektenkundigen Dienst te Wage
ningen en door de bij dezen dienst werkzame
ambtenaren, zoomede door de lieeren Rijks-
landbouwconsulenten.
SEPTEMBER.
Augustus is voorby - het is alweer
[September,
We zitten weer in 't derde jaarseizoen.
De zomer gaat ons binnenkort alweer
[verlaten
En Moeder Aarde krygt weldra haai
[afscheidszoen;
Het polohemd wordt netjes in de kast
[geborgen,
De strandpyjama volgt hem op den voet.
Voorby is het vermaak in bosch en strand
[en heide
En de berinnering alleen smaakt ons nog
[zoet.
We zijn weer bruin; we hebben kracht
[verzameld,
Die ons in deze zware tyden staalt.
We gaan weer aan den nieuwen winter
[denken
Die ons meedoogenloos uit 't warme
[zonlicht haalt.
Het blad wordt bruin, en Flora neemt
[haar afscheid,
Zy groet ons met haar laatste bloemen-
[pracht.
De vogels gaan zich weer reisvaardig
[maken,
Zy hebben ook hun taak aan de natuur
[volbracht.
De mensch gaat als vanzelf weer minder
[kleurig worden
En ziet de zorgen zwaar in het verschiet,
Waarom is hier, zooals in verre landen
Het heele jaar de zomerweelde niet.
Wy morren niet, het zal ons toch niet
[baten,
Aanvaardt de toekomst vrooiyk, zonder
[gram.
We zouden immers nooit de zomers zoo
[waardeeren
Wanneer de winter er niet tusschen kwam.
Ehjeën.
juist nu, nu het Olof tegen den wind gaat."
„Wanneer men ziet hoe twee menschen zielig
roekeloos op een vermolmde plank over een"
afgrond wage.n, is liet dan harteloos, als inen hun
toeroept, dat dc plank hen niet kan dragen?"
„Overigens kan die geschiedenis immers vreese
lijk overdreven zijn," merkte Karin op. „U zegt
zelf, dat tante Jacquette een overdreven natuur
was, en het is dus heel goed mogelijk, dat zij het
veel erger heeft gemaakt dan het was."
„Alsof mijn eigen verleden niet bijna even treu
rig is," zeide juffrouw Berger onmeedoogend;
„immers daar ben je zelf getuige van geweest.
Heb jc je jeugd vergeten en herinner je je niet
meer welk leven je vader en ik leidden, waar jij
bij was? Alle harde woorden, die tusschen ons
gewisseld werden, alle kwetsende verwijten, alle
wrok en blikken vol haat, ja, zelfs handtastelijk
heden heb je een paar maal te zien gekregen!
Wat denk je, dat anders de oorzaak was, van al
die ellende dan armoede, dan de dagelijks pijni
gende vernederingen, dan dc drukkende geldelijke
zorgen, die ons verteerden, ons bekrompen en
kleingeestig maakten en ten slotte het laatste
vonkje liefde uitdoofden? Want God weet. dat ik
in het begin je vader liefhad... hem blindelings
en dwaselijk 'beminde. Je zegt, dat je van Olof
houdt, maar wat is jouw liefde bij dc mijne ver
geleken? ik vernederde mijzelf diep; mijn stand,
familie, vrienden, alles gaf ik prijs; ik maakte
mijzelf belachelijk en dat voor een liefde, die
een paar jaar zon duren, om gevolgd te worden
door het berouw en verdriet van mijn geheele
verdere leven. Laat ik jc een waarschuwend voor
beeld zijn, Karin.handel niet als ik, of jc zult
bestraft worden als ikt"
■-
PARIJSCHE MODEBRIEF
NU HET NAJAAR OP KOMST IS
Een cirkel van bont of een kleurige
gebreide shawl.
Na enkele weken van droog, warm weer
is in ons vacantie-oord de „regenmoesson"
ingevallen. Het giet dag en nacht, van den
morgen tot den laten avond en van den
laten avond weer tot den vroegen morgen.
Dat laten de badgasten zich niet welgeval
len 1 Zy vertrekken bij massa's naar hun res
pectievelijke woonplaatsen. De groote auto,
die de logé's naar het station moet brengen,
gaat eiken dag ook heen en keert leeg terug.
Waarom zou men ook zoo veel geld per dag
uitgeven, om, gewapend met parapluie, re
genmantel en overschoenen te kunnen uit
gaan? Dat kan men thuis ook.
,Ik heb er zoo tegen opgezien om naar
huis te gaan, naar de stad met z'n warme,
,Maar u waart toch twee jaren gelukkig, moe
der; kan de herinnering daaraan opwegen tegen
het bittere der latere jaren?"
„Wanneer ik terugdenk aan den eersten tijd
van mijn huwelijk, komt mij die voor als uit een
roman.als iets, waarin ik niet meer betrokken
ben en dat ingepakt en vergezeld achter slot in
een geheime lade ligt. Ik herinner me niets van
het goede in mijn leven.Ik herinner me alleen
hoe ik achter de toonbank stond en diep boog
voor de vrouwen der fabrieksarbeiders, wanneer
zij mij de eer aandeden, mij vier duiten voor een
roggebroodje te geven... en hoe ik en je vader
ons tijdelijk niet konden permitteeren de aard
appels denzelfden dag, dat ze gekookt waren, te
eten, omdat zij ons dan te goed smaakten en wij
er meer dan dc gereglementeerde drie aten. Ja,
ik zeg je het, Karin, je zult er eens bitter berouw
van hebben, wanneer je doordrijft en Olof Rijde
in armoede en ellende trouwt en dan te hooren
krijgt, dat dc goede Groothandelaar Janzén een
ander heeft genomen."
„Janzen! moet die er nu weer bijgehaald wor
den?" brak Karin heftig uit. „Weet u, moeder,
nu geloof ik, dat wij dit gesprek beter afbreken,
vóór wij weer onaangenaamheden krijgen."
„Die arme, goede groothandelaar, als hij wist,
dat hij zoo'n twistappel is tusschen ons beiden,
zou hij zich zeker uit eigen beweging terugtrekken,
hij die zoo goedhartig en kiesch is."
(Wordt vervolgd).