OGEN
Tandarts BUIJS
Boerenleenbank
ïaakt Uw kamer,
sten aangenamer!
teermachine met lange zeeften
JAN CAMPFENS
ZITDAG
iMiddelharnis-SommelstJijk
D. JOPPE Cz. te Sommelsdijk
Adverteert io „ONZE EILANDEN"
ROTTERDAM
>geft gebruiken
n Zenuwen
jr zijn
WOENSDAG
8 MAART 1933
President Rooseveld aanvaart
zijn ambt.
ZIGEUNERBLOED.
Jacobsladders Kogellagers
ZEEFTEN (ramen) in alle maten
Nog enkele gebruikte
machines te koop.
ALLES LIT VOORRAAD
ACHTHUIZEN - Tel. 5
houdt
Donderdags te Dlrksland, in
Hotel Polderman vanaf half 11
tot 4 uur.
Vrijdags te Oude Tonge, in
Hotel Van Veen vanaf half 11
tot 4 uur.
Die dagen SPREEKUUR teMID-
DELHARNIS.'s morgens van half
9 tot 10 uur, 's avonds van 7
tot 8 uur.
De bank leent gelden aan leden
tegen 4.5 's jaars. Zij neemt
gelden op tegen 3.36 's jaars, ook
van niet-leden.
Voorschotten kunnen dagelijks aan
gevraagd worden bij een der leden
van het Bestuur.
Gelegenheid tot. inbrengen en
terugbetaling van geiden eiken Maan
dagavond en Vrijdagavond van 68
uur ten huize van den kassier
ispanningkost dan vroe-
I -vermoeid zijt en kleine
I ïlbaar maken, neem dan
I iv lichaams- en zenuw-
I met Sanatogen.
t die stoffen toe phos-
I die noodig zijn ortt de
i zenuwen te voeden,
^^^vjegere weerstandsver-
i terugkrijgt,
che Prof. Dr. Eulenburg
n meer en meer voor, om-
sondering op den langen
en wordt en snel en deug-
leming der krachten en
hap bijdraagt",
a bus Sanatogen en ge
;r en gezonder voelen.
erkend Voedsel
otheken en Drogisterij ei*
per bus.
Prijs per kwartaal f 1,
Losse nummers 0,075
ADVERTENTIËN
van 16 regels 1,20
Elke regel meer 0,20
Bij contract aanzienlijk korting.
Dienstaanbiedingen en Dienstaanvragen
f 1,per plaatsing tot een maximum
van 10 regels, elke regel meer 15 cent.
Dit blad verschijnt iederen
Woensdag- en Zaterdagmorgen.
Het wordt uitgegeven door de
N.V. Uitgeversmaatschappij
„Onze Eilanden", Tel. Int. No. 15
Voorstraat Middelharnis.
15E JAARGANG. - N°. 35
Zijn boodschap aan het volh.
Handhaving van een gezonde valuta, herstel
van den wereldhandel en bestrijding der
werkloosheid.
Op de traditioneele, plechtige wijze is Zater
dag 4 Maart j.l. de oud-gouverneur van den
staat New York, Franklin Delano Roosevelt,
als president der Vereenigde Staten van Noord-
Amerika geïnstalleerd.
Roosevelt's rede.
Nadat de 31ste president der Vereenigde
Staten de korte gelukwenschen van de om
standers in ontvangst had genomen, wendde
hij zich tot het publiek voor het houden van
een korte rede. Terwijl zijn voorgangers drie
kwartier of zelfs twee uur lang het woord had
den gevoerd, zette Roosevelt in slechts 15
minuten zijn program uiteen.
Het is thans het uur, aldus de president, de
waarheid te zeggen, openlijk en onverschrok
ken de geheele waarheid. Wij zullen niet terug
deinzen voor den toestand, die op het oogen-
blik in ons land bestaat en wij behoeven
slechts voor één ding bang te zijn, namelijk
voor de vrees, de ongerechtvaardigde, groote,
onverstandige vrees.
Onze groote natie zal weer opleven en weer
welvaart verkrijgen en de openhartigheid en
wilskracht van haar leiders zal ons, zooals
steeds, naar de overwinning voeren. Effecten
en prijzen zijn gedaald, de betalingscapaciteit
is verminderd, de betalingsmiddelen zijn bij de
banken bevroren en de spaargelden van duizen
den huisgezinnen zijn verloren gegaan. Maar
onze nood is niet van substantieelen aard, wij
zijn niet door een oorlog of door sprinkhanen
geteisterd, wij hebben alies in voldoende mate,
ja zelfs in overvloed en ons leed hebben wij
slechts te wijten aan gewetenlooze speculanten.
Geld is echter niet zoo belangrijk als de
arbeidsmogelijkheid en de herleving van den
moed en de levensvreugde, die het gevolg van
den arbeid is. Onze eerste groote taak zal daar
om zijn het volk weer aan het werk te zetten.
De regeering zal den werkloozen zooveel moge
lijk werk verschaffen. Wij zullen die taak aan
vatten, zooals wij den noodtoestand tijdens
den oorlog hebben behandeld. Maar tegelijker
tijd zullen wij door de tewerkstelling de plan
nen uitvoeren, die dringend noodig zijn voor
de stimuleering, reorganisatie en het gebruik
van onze natuurlijke hulpbronnen.
Wij moeten ook openlijk tot de erkenning
komen, dat de bevolking van onze industrieele
centra onevenwichtig is en wij moeten trachten
een beter gebruik te maken van het land.
Financieele vraagstukken.
Ten einde te kunnen geraken tot een hervat
ting van het werk hebben wij waarborgen noo
dig, dat het oude kwaad niet terugkeert. Er
dient een strenge controle te worden uit
geoefend op alle bankzaken, credieten en be
leggingen. Men moet een einde maken aan de
speculaties met het geld van anderen en wij
moeten onze valuta handhaven; wij moeten
maatregelen nemen voor een geschikte, maar
gezonde valuta.
Dat zijn de punten van aanval. Spoedig zal
ik het nieuwe Congres in een buitengewone
zitting bijeenroepen, om gedetailleerde maat
regelen aan te nemen voor het bereiken van
ons doel.
Wij zullen eerst orde in eigen huis moeten
scheppen, alvorens wij overgaan tot onderhan
delingen met het buitenland. Hoewel onze in
ternationale handelsrelaties zeer belangrijk
zijn, komen zij pas nadat een gezond nationaal
economisch leven is verkregen, ik zal geen
poging ontzien, om den wereldhandel te her
steilen door internationale economische rege
lingen, maar de noodtoestand ten onzent kan
niet wachten totdat zulks is bereikt.
Buiteniandsche politiek.
Wat de buiteniandsche politiek betreft, zou
ik mijn land willen aanbevelen een politiek te
volgen, die gericht is op goede relaties met de
buurstaten, eerbiediging van de rechten der
anderen, die hun verplichtingen nakomen en
die de heiligheid der verdragen eerbiedigen.
Wij geven ons als nooit te voren rekenschap
van onze onderlinge afhankelijkheid, wij
weten, dat wij niet alleen kunnen nemen,
maar ook moeten geven en dat, als wij voor
waarts moeten gaan, wij moeten marcheeren
als een loyaal, geoefend leger, dat bereid is zich
opofferingen te getroosten ten bate van de
gemeenschappelijke discipline.
Men moet hopen, dat het normale evenwicht
tusschen de uitvoerende en de wetgevende
macht volkomen voldoende is voor de groote
taak, die wij te vervullen hebben, maar het is
mogelijk, dat de noodzakelijkheid om direct op
te treden een tijdelijke afwijking van dit nor
male evenwicht vereischt.
Eventueel speciale volmachten.
ik ben bereid overeenkomstig mijn grond
wettelijke rechten de maatregelen aan te be
velen, die de beproefde natie, te midden van
een beproefde wereld, kan noodig hebben. Ik
zal trachten binnen het kader van mijn grond
wettelijke rechten zoo spoedig mogelijk die
maatregelen, of andere, welke het Congres zal
opstellen, te doen aannemen. Maar voor het
geval het Congres een van de aangegeven
wegen niet zou volgen of voor het geval de
buitengewone toestand nog kritieker zou wor
den, zal ik niet afwijken van den weg, dien mijn
plicht mij duidelijk voorschrijft.
Ik zou het Congres verzoeken, om het eenige
middel, dat dan overblijft om aan de crisis het
hoofd te bieden, namelijk uitgebreide execu
tieve volmachten, om. strijd te kunnen voeren
tegen den uitzonderlijken toestand, volmach
ten, die even groot moeten zijn als die, welke
men mij zou kunnen geven wanneer wij over
weldigd worden door een buitenlandschen
vijand.
FEUiLLETON.
Wanneer de Auto niet
gebruikt wordt.
Teruggifte van Personeele belasting mogelijk
gemaakt. Bezwaren van doeltreffende con
trole.
De K. N. A. C, schrijft ons;
Met bijzondere voldoening zal in de kringen
van de automobilisten kennis zijn genomen van
de indiening van het wetsontwerp tot wijziging
en aanvulling van de Wet op de Personeele
Belasting-1896. Door deze wijziging toch zal
het mogelijk zijn om voor dit jaar teruggifte te
verkrijgen van de belasting, welke men betaald
heeft voor het houden van een automobiel,
waarvan men wegens de tijdsomstandigheden
geen gebruik heeft kunnen maken.
Reeds het vorig jaar heeft de K.N.A.C. ge
wezen op het feit dat vele houders van auto-
CH. GARVICE
Uit het Engelsch door
HENRI VAN DE WEG.
Geaut. Uitgave van de N.V. Uitgeverij P. D. Bolle.
25)
„Daarom niet. Ais het een ander was, zou het
mij niet kunnen schelen, maar mijn eigen vader...
Kerel, er bestaat toch nog zoo iets als respect
voor je familie! Ik heb geen zin om aan zoo iets
mee te doen. Ais het uitkomt..."
„O, is het 'm datI Je bent benauwd en daarom
praat je over respect voor je vader en familie en
probeer je je daarachter te verschuilen."
Lord Raymond bewoog zich onrustig heen en
weer. Hij kon zich de houding van den geheim-
zmnigen man niet verklaren, maar was vast be
sloten zich niet te leenen tot inbraak en diefstal
m zijn ouderlijk huis. Niet alleen, dat het risico
groot zou zijn, zelfs voor iemand als hij was,
werd het idee zijn vader te bestelen, te weerzin
wekkend.
Hij had het geld ontzettend noodig en wist niet,
I 9i°neruaan *e korneni daarom probeerde hij ten
i j1®* op een accoordje te gooien.
..Het is hier geen kwestie van durf," hernam
duB^H°j>eriK onbezorgd te spreken. „Ik doe het niet,
n™[ behoeven wij niet meer over te spreken.
ainti T lk er 8een zin in heb. Maar hoor eens,"
g ng ae man voort, die zich voor het eerst onge-
mobielen ten gevolge van de economische
crisis genoodzaakt waren om hun auto van de
hand te doen of buiten gebruik te stellen. De
ongunstige tijdsomstandigheden waren echter
juist oorzaak, dat verkoop meestal met zoo
groote verliezen gepaard moest gaan, dat
menigeen daarvan terugschrikte en liever den
wagen buiten gebruik stelde, in de hoop dat de
tijden spoedig zauden veranderen. En dit was
dan ook voor de K.N.A.C. een reden om te
trachten, een regeling te verkrijgen, welke het
voor de belasting-administratie mogelijk zou
maken om teruggifte van de reeds betaalde
belasting te verleenen.
Vandaar, dat thans met groote waardeering
van de indiening van dit wetsontwerp kennis
is genomen. Immers dit sluit in, dat den hou
der van een motorrijtuig, waarmede gedurende
het geheele jaar niet op den openbaren weg is
gereden, teruggifte van de daarvoor betaalde
belasting zal worden verleend. En dat het de
overheid ernst is met haar poging om op deze
wijze tegemoet te komen aan de moeilijkheden
waarmede velen in dezen tijd te kampen heb
ben, blijkt ten overvloede uit het feit, dat de
ontheffingsbepaling reeds voor het loopende
jaar zal kunnen worden toegepast.
Ten aanzien van de controle welke zooals
erkend moet worden zekere bezwaren mee
brengt, heeft de minister het plan, voorschrif
ten vast te stellen, waarnaar de belanghebben
de, die voor ontheffing in aanmerking wil
komen, zich zal hebben te gedragen. Ver
moedelijk zullen de daaruit voortspruitende
verplichtingen hierop neerkomen, dat de be
lastingplichtigen in den aanvang van het be
lastingjaar moeten kennis geven van hun
voornemen om ontheffing te vragen en dan het
motorrijtuig gedeeltelijk zullen moeten demon-
teeren (b.v. de wielen of banden afnemen), en
het niet zonder voorkennis van de ambtenaren
naar een andere bergplaats mogen over
brengen. Bij een onderzoek zal het rijtuig
tevens in de aangewezen bergplaats en gedeel
telijk gedemonteerd aanwezig moeten worden
bevonden. Het spreekt van zelf, dat terug
gifte niet zal geschieden, wanneer de belasting
plichtige het motorrijtuig in den loop van het
jaar heeft afgeschaft en daarna in hetzelfde
jaar een ander heeft aangeschaft.
Al met al zal dit ontwerp door hen, die, door
het ontbreken van eenige bepaling welke tege
moet kwam aan de zeer gerechtvaardigde be
zwaren, personeele belasting moesten betalen
voor een auto welke zij niet konden gebruiken,
met vreugde worden begroet.
Het „blauw" by aardappelen.
Het „blauw" bij aardappelen, bier en daar
ook wel het „zwart" of grauwvleezigheid
genoemd, is in den oogst van het afgeloopen
jaar weer waargenomen en soms zelfs in
zeer sterke mate. Vandaar, dat dePlanten-
ziektenkundigen Dienst het raadzaam acht,
de aandacht van de verbouwers te vestigen
op de wijze, waarop het „blauw" geheel of
grootendeels kan worden voorkomen.
Uit onderzoekingen is gebleken, dat het
„blauw" worden wordt tegengegaan door
het toedienen van kali.
In die gevallen dus, waarin optreden van
„blauw" verwacht kan worden, late men de
kalibemesting in geen geval achterwege. Alle
kalimeststoffen oefenen in dezen denzelfden
invloed uit.
Wegens het naderen van den poottfjd ver
dient aanwending van de chloorhoudende
meststoffen met het oog op chloorvergifti
ging geen aanbeveling.
Voor advies omtrent de aan te wenden
meststoffen en de hoeveelheden wende men
zich tot de rijksland- en tuinbouwconsulen-
ten, die evenals den Plantenziekteakundigen
Dienst en de hierbLj werkzame ambtenaren
gaarne inlichtingen omtrent het „blauw"
verstrekken.
Het plaatsvervangend Hoofd van den
Plantenziektenkundigen Dienst
T. A C. SCHOEVERS.
ALKOHOLBEREIDING UIT
SUIKERBIETEN.
Belangrijke toeneming van het aan
tal distilleerderijen in Frankrijk.
Thans te groote voorraden.
De Ned. rijkslandbouwconsulent te Parijs
dr. ir. Sevenster schrijft in „Handelsberichten"
o.a. het volgende over de bereiding van alkohol
uit suikerbieten in Frankrijk.
In 1928 werd de productie van bietenalkohol
geschat op 700.000 H.L. Gedurende de campag
ne 19311932 was zij gestegen tot 1.726.000
H.L., derhalve meer dan verdubbeld. Deze
hoeveelheid zal gedurende de campagne
19321933 zeer belangrijk overschreden wor
den. Volgens inlichtingen, welke dienaangaand
van bevoegde zijde zijn ontvangen, zal de pro
ductie van bietenalkohol dit jaar niet minder
dan 2.200.200 H.L. hebben bedragen, zoodat
de productie van vóór den oorlog, welke onge
veer 1.350.000 H.L. bedroeg, de beide laatste
jaren aanmerkelijk overschreden is.
In 1928 bedroeg het aantal bietendistilleer
derijen naar schatting 180, waarvan 140 aan
j een landbouwbedrijf verbonden, 10 coöperatie-
ve distilleerderijen en 30 inrichtingen, die onaf-
hankelijk van eene boerderij, door particuliere
ondernemers gedreven werden.
In 1931 was het aantal distilleerderijen ge
stegen tot 214. Deze vermeerdering is voor
namelijk tot stand gekomen door de oprichting
van coöperatieve fabrieken en particuliere in
dustrieele bedrijven. Distilleerderijen op de
boerderij zijn er weinig meer gebouwd. Gedu
rende 1932 zijn weder een 10-tal fabrieken,
met meerendeels grootere capaciteit, tot stand
gekomen. Voorts zijn op vele suikerfabrieken
inrichtingen gebouwd, waarin een eventueel
overschot van suikerbieten tot alkohol kan
worden verwerkt.
De belangrijkste toeneming van de bieten-
alkoholiiidnstrie is een gevolg van de contin-
genteering welke door de suikerfabrikanten
vrijwillig in hunne bedrijven is toegepast. Ten
gevolge van een hoog inkomend recht (170 frs.
per 100 K.G.) is de suikerprijs in Frankrijk op
een voor de verbouwers en fabrikanten alles
zins winstgevend peil (ruim 200 frs. per 100
K.G.) gehandhaafd gebleven. Uitbreiding van
de suikerbietenteelt bleef dientengevolge niet
achterwege. Toen evenwel de suikerproductie
de binnenlandsche behoefte ging overtreffen,
was het noodig een gedeelte van het artikel
uit de markt te nemen, wilde men een volledige
instorting van den suikerprijs voorkomen. Dit
is gelukt, doch ten einde in liet vervolg aan dit
gevaar te ontsnappen, hebben de suikerfabri
kanten zich op grond van een onderlinge over-
duldig toonde. „Als ik je nou eens vertel, dat de
man van wien wij willenwillen leenenje
vader niet is, wat zou je dan zeggen?"
„Dan zou ik zeggen, dat je gek bent," antwoord
de lord Raymond gejaagd.
„Nou, hij is het niet want ik ben je vader."
„Jij? Schiet op! Met die praatjes kom je niet
verder," spotte lord Raymond, die den indruk
kreeg, dat de man plotseling gek geworden was.
„Je gelooft me natuurlijk niet," antwoordde de
kerel, in het minst niet verstoord over de houding
van lord Raymond. Hij had het verwacht en was
er op voorbereid. „Als ik je eens vertel, dat twin
tig jaar geleden, mijn vrouw twee kinderen voedde
haar eigen en dat van lady Northbridge."
„Daar weet ik alles van,"
„En als ik je nu eens vertel, dat het kind van
lady Northbridge doodging en dat van Marion
Smeaton dat ben jij jongelief in zijn plaats
werd gelegd, terwijl maar drie menschen het wisten.
Wat zou je daarvan zeggen?"
„Dat je er geen steek van kunt bewijzen," ant
woordde Raymond, doch een benauwende angst
greep hem aan.
„Kan ik dat niet? Laat ik jc zeggen, dat het
jong van lady Northbridge niet doodging en dat
wij hem bij de hand hebben, zoodra het noodig is."
„Je kunt niet bewijzen, dat het kind van Marion
Smeaton niet dood ging; het werd begraven
vader heeft het me zelf verteld."
„Dat was maar een kistje met een paar steencn
er in," grinnikte Luke Smeaton. „Het kind van
lady Northbridge had een stuip. Mijn vrouw dacht,
dat het dood was; ik liet haar in die meening.
Wij verwisselden haar kitid voor dat van lady
Northbridge. Daarom doet Marion altijd zoo
vreemd, als zij jou ziet. Wij behoeven alleen dat
kistje maar op te graven en dan zijn er nog drie
menschen om te bewijzen, dat jij mijn zoon bent,
terwijl de troef, in den vorm van den echten lord
Raymond, steeds bij de hand is."
„Wie is dat dan?" vroeg lord Raymond. „Als
ik hem zie, geloof ik het misschien."
„Als je het per se wilt weten maar je moet
mij niet kwalijk nemen, dat de zaak zoo geloopen
is. Het is Tazoni, dc zigeuner."
„Dus dan is die onbeschofte vlegel de zoon van
lord Northbridge en ik ben maar de zoon van
een misseiijken zigeuner."
„Precies," hernam Luke Smeaton, „en wat nog
meer zegt, ik ben bereid er een eed op te doen
als het in mijn kraam te pas komt natuurlijk. De
oude Martha ook, als het moet. Mijn vrouw kan
het bovendien heel makkelijk bevestigen."
„Groote goden!" riep dc ander uit.
„Is het niet grappig?"
Lord Raymond bleef enkele oogenblikkcn pein
zend zitten. Wat hij nu vernomen had, bezorgde
hem een gevoeligen klap en hij wist niet, hoe een
ander zich in soortgelijke omstandigheden zou
gedragen.
Het werd hem, of hij het altijd had geweten, of
een ongekende macht hem altijd van clc menschen,
met wie hij omging, gescheiden hield. Nu hij alles
begreep, kwam sluwheid, zijn aangeboren gave,
hem te hulp. Hij dacht er geen oogenbiik aan zijn
positie op te geven, hoe weinig recht hij er ook
op had.
Dat Luke Smeaton loog kwam een oogenbiik
bij hem op; alles wees echter op de waarheid van
diens woorden. Hij moest er voor zorgen, dat
nooit iemand hem zou kunnen ontmaskeren. Het
eenkomst verbonden niet meer dan een be
paalde hoeveelheid bieten volgens de gebruike
lijke voorwaarden van de boeren af te nemen
en tot suiker te verwerken.
Aan de uitbreiding van de bietencultuur
kwam hiermede echter geen einde. Aangezien
de prijs, waartegen de regeering den bieten
alkohol in tot nu toe niet beperkte hoeveel
heden van de fabrikanten en landbouwers be
trekt, volgens een vasten maatstaf op grond
van den suikerprijs wordt berekend, is het in
het algemeen even voordeelig de bieten tot
alkohol als tot suiker te verwerken. De boven
vermelde groote uitbreiding der alkoholindu-
strie gedurende de laatste jaren is van een en
ander het gevolg geweest.
In 1928 bedroeg de prijs, waartegen de
alkohol werd opgekocht 350 frs., het vorige
jaar 285 frs., doch deze prijs wordt alleszins
voldoende geacht om de wel eenigszins gedaal
de onkosten te dekken en een behoorlijke
winst te waarborgen.
Zooals bekend, is voor bietenalkohol een be
stemming gevonden door de importeurs van
benzine en benzol te verplichten een zekere
hoeveelheid alkohol te betrekken en door de
ingevoerde brandstof te mengen. Zij ontvangen
den alkohol evenwel tegen een belangrijk lage-
ren prijs dan den bovengenoemden. Per H.L.
alkohol draagt de staat een verlies van onge
veer 200 frs. De aldus geleden verliezen worden
gedekt uit de opbrengst van een heffing van
10.40 frs. per H.L. ingevoerde benzine, welke
jaarlijks ongeveer 300 millioen francs oplevert.
De klachten over de kwaliteit van de met
alkohol gemengde automobiel brandstoffen zijn
gaandeweg verminderd en verdwenen. Door de
toeneming van het automobielgebruik gaf de
sterk toegenomen alkoholproductie aanvanke
lijk geen aanleiding tot moeilijkheden. Thans
zijn evenwel belangrijke voorraden aanwezig
en geeft men er zich rekenschap van, dat aan
de ongebreidelde toeneming van deze industrie
een einde behoort te komen en dat de alkohol
productie met de behoefte in overeenstemming
dient te blijven.
De prijs van een inrichting, welke per dag 20
ton bieten kan verwerken, zal 4.800.000 frs.
bedragen. Ongeveer de helft van dit bedrag is
noodig voor den aankoop en de installatie der
machinerieën.
Het vorige jaar zijn enkele nieuwe distilleer
derijen voorzien van de inrichting, waarbij de
diffusie volgens een automatisch continu-
systeem plaats heeft. De prijs van een derge
lijke diffuseur bedraagt volgens opgave van
den betrokken constructeur 325.000 frs. voor
een capaciteit van 100 ton en 550.000 frs.
voor een capaciteit van 400 ton.
ENGELANDS AGRARISCHE
PROTECTIE-POLITIEK.
Na jarenlange verwaarloozing van landbouw
en veeteelt.
De Engelschen gaan door op den weg van de
verhooging der binnenlandsche productie. De
directeur van het beroemde Engelsche proef
station Rothamsted heeft onlangs een serie
radiolezingen gehouden met als titel: Moet
Engeland verhongeren? De bedoeling van deze
lezingen is al wel duidelijk. Directeur sir John.
Russell toonde daarin aan, dat het niet noodig
is dat Groot-Brittannie in de toekomst voedsel
gebrek zal krijgen mits de bevordering van den
landbouw nu maar eens goed aangepakt wordt,
schrijft de wekelijksche kroniek van het „Over-
ijselsch Landbouwblad".
eenige, wat hem te doen stond, was te genieten
en de waarheid te ontkennen, wanneer deze of
gene die wilde uitbrengen. Dat hij thans alles
wist, was in elk geval een sterk wapen.
„Of dat verhaal waar is of niet," begon hij plot
seling, „het feit blijft, dat ik geld noodig heb. Ik
heb me nog eens bedacht; ik doe mee."
„Uitstekend," antwoordde Luke. „Je kunt het
geloovcn of niet je zoudt een ezel zijn, als je
het niet deedt als je maar onthoudt, dat ik
meer dan één prijs heb voor die geschiedenis."
„Wat moet er gebeuren," vroeg lord Raymond
ongeduldig.
„Om te beginnenzorg goed voor de enveloppe,
die ik je gaf en probeer op de een of andere manier
de sleutels, die wij noodig hebben, uit den zak
van den ouden heer te halen."
„Als hij slaapt?"
„Natuurlijk! Zoo iets kun jc toch niet doen, als
hij wakker is. Dat poedertje zal er het noodige toe
bijdragen. Jij hebt de sleutels en maakt precies
om drie uur de deur open, dan kan ik binnen
komen. Ik ben er, zoo vast als een huis. We be
hoeven maar naar boven te loopen, de brandkast
open te maken en er met den buit van door te
gaan. Daar zal ik wel voor zorgen, terwijl hij
slaapt, als een os."
„Het is eigenlijk krankzinnig," antwoordde lord
Raymond. „Bij het minste rumoer zou er een
herrie komen van belang. Jij trekt er tusschen uit
en mij zouden ze herkennen."
„Niet als je de dingetjes draagt, die ik voor je
meebreng."
„Maar hoe krijg ik die?"
„Ze liggen hier morgennacht om drie uur. Ze
passen precies," verzekerde Luke.
„Het klinkt allemaal heel mooi, maar als de
deur opengedaan wordt van binnen uit, valt de
verdenking op iemand, die in huis was."
„Dat is makkelijk genoeg te voorkomen," ant
woordde Luke cynisch. „Er zwerven den laatsten
tijd voortdurend schooiers rond, zigeuners.
Lord Raymond schrok van de gedachte, die
hem plotseling inviel. Als het een beetje wilde,
zou hij Tazoni uit den weg kunnen ruimen boven
dien.
„Er zijn zigeuners in de buurt en die krijgen
gewoonlijk van alles de schuld. Kunnen wij daar
niet een beetje voor zorgen?" vroeg hij gretig.
Luke Smeaton glimlachte.
„Ik dacht wel, dat je het dien kant wou uit
sturen," zeide hij. „Hoe wou je het doen?"
„Wij moeten zorgen, dat één van die lui er niet
is; dat ze hem missen."
„Tazoni natuurlijk," antwoordde de kerel grim
mig.
„Dat zou het beste zijn," antwoordde lord Ray
mond, met voorgewende onverschilligheid.
„Allicht. Dacht je, dat ik jou spelletje niet door
zag? Je moet hem uit den weg weten te krijgen.
Dat zou wel de moeite waard zijn."
„Een beetje handiger, dan ik dacht, ben je wel,"
antwoordde Raymond koud. „Zij zeggen, dat dat
kind dol is op Tazoni en dat zij hem een beetje
als haar voogd beschouwt."
„Nou?"
„Snap je het niet?" vroeg lord Raymond ge
ïrriteerd.
„Nog niet," was het koele antwoord.
(Wordt vervolgd).
'Ie k
is
uil
w<|
i i'
?cr<
e 2Ï1
/fabrA
(in w?
hers
geen.
i wed
'den
:urd
)rdd
idea
van]
ver-
md
Te
net j
in-
•en
*.he
ne
?r-
ris
nt
in
it
t,
11
i-
r