Tandarts KROS Ie «nets UMHARDTS 'axe^t elgica Ploegen n Bietenmachines AN VIS .h. TOEBOSCH S-EXP0S1T5E "TE BALLONS" Openbare Vrijwill. Verkooping Op Woensdag 3D Klaart 192? bij Afslag Een Huis met Schuur co Erf BOUWLAND groot 2.96.44 H.A. in 4 perceelen. n 9 tOt 2 dd' WOENSDAG 30 MAART 1927 Reisindrukken uit Sovjet-Rusland DOKTER ÜANNZ EN ZIJN VROUW. liWATTA8^ VOUl MEI* KEEPEN BêffsKWATlft tabletten t zonder'kramp of pijn 60 cent. Predikbeurten. Zondag 27 Maart 1927. DERLANDSCH HERVORMDE KERK. lharnis, vm. leeskerk en 'sav. (doop) ds. Oudsten. lelsdijk, 's av. ds. Bax. (Bidstond voor «t as). and, vm. leeskerk en 'sav. ds. Baarslag. igen, vm. en 'sav. dhr. v. Ieperen. ant, vm. ds. Baarslag. ïdam, vm. en 'sav. dhr. Bouraan. reed?, nra. ds. v. d. Zee. >rp, vm. leeskerk en niu. ds. Den Oudsten. e Tonge, vm. en 's av. dhr. de Jong uit nis. Tonge, vm. ds. Bax. msplaat, vm. leeskerk en 'sav. ds. Jap- n. traat, vm. en nam. dhr. Vetter. lommei, vm. ds. v. d. Zee. an 't Haringvliet, vm. en 's av. ds Polhuijs. PROTESTANTENBON D lelsdyk, (LaDgeweg) 'sav. 1 uur Prof. Dr. irik Broekman. e, (Kerkstraat) vm. 10 uurMej.Poortman. GEREFORMEERDE KERK. flharuis, vm. en 'sav. ds. Van Velzen. ndam, vm. en 'sav. dhr. Bakker uit Hil- 5ura. 85-87, Rotterdam is beige Karpetlen, Lino- trages, Loopers, Bedden n en Spiraal Matrassen eldigen voorraad ote Etalages :n voetkussen cadeau ROTTERDAM E35330 138 - Telefoon 4493 af de Weekmark. i, Melk, Chocolade etc. - Goedkoop tarief. „Wilhelmina". OMMELSDIJK - TEL. 224 a# des avonds 7 uur in het Hotel MEIJER te Mïdcïelharnis VAN benevens 3 perceelen aan den Boomgaardweg en Bolle- tjesweg te MIDDELHARN1S tezamen Ten verzoeke van den heer L VAN DER BAAN te Middelharnis Notaris VAN BUUREN. le Nabouw Mansholt, bij H. J. VAN NIEUWENHUIJZEN, Achthuizen. 2—2 ZITDAG HOTEL MEIJER MIDDELHARNIS, Prijs per kwartaal. f I, Losse nummersf 0,07' Advertentiën v. 1—6 regels f 1,20 Elke regel meer. f 0,20 Bij contract aanzienlijk korting. Dienstaanbiedingen en Dienstaanvragen f 1,per plaatsing tot een maximum van 10 regels elke regel meer 15 cent. Dit blad verschijnt lederen Woensdag- en Zaterdagmorgen. Het wordt uitgegeven door de N.V. Uitgeversmaatschappij „Onze Eilanden", Tei. Int. Ne. 15 Voorstraat Middelharnis. 9E JAARGANG. - N°. 42 door Mevrouw E. WIRTZ-BLOK. IV. (Slot). De positie der arbeiders. Wij leven in een tijdperk, dat men zich over niets meer moet verbazenen toch wil ik eerlijk bekennen, dat ik mij in Rusland over twee dingen verbaasd heb, namelijk de manier, waarop de Russische Volkscommissaris zich heeft weten in te richten en de allures heeft aangenomen van de vroegere Russische aristo craten en voorts over den treurigen toestand, waarin de Russische werkman zich bevindt. Ik zou dit het beste kunnen typeeren door de navolgende gebeurtenis te vertellen: Een tijd geleden werd door Trotzky te Kiëf op een vergadering een groote voordracht ge houden over het heil, dat de Sovjets den werkman in Rusland gebracht hadden. De mise-en-scène was heel goed, en zooals ge woonlijk had men voor voldoende „claque" zorg gedragen. Men kan de verbazing der ver gadering begrijpen, toen plotseling een gewoon werkman met een wandelstok in de hand het podium betrad en het woord nam. „Kame raden," zeide hij, „ge ziet dezen wandelstok. Met vele woorden, een paar uur lang, heeft Trotzky getracht U te bewijzen, welke wel daden wij, arbeiders, en tevens de boeren, door de omwenteling hebben mogen genieten. Ziet hier dezen wandelstok; deze stok zal U in een paar seconden de positie van den boer en den arbeider vóór en na de omwenteling vertellen. Gij allen ziet, dat ik dezen stok in het midden vasthouddit was de plaats van den boer en den arbeider vóór de omwenteling. Waar de knop van den stok bevestigd is, was de plaats van de Russische aristocraten vóór de om wenteling, en het stukje ijzer, dat onderaan bevestigd is, was vóór de omwenteling de plaats van het plebs. Toen zijn de Bolsjewisten gekomen; heeft er een omwenteling plaats gehad. Ziet goed toe, wat is geschied: ik wend mijn stok om, het stukje ijzer, de plaats van het Russische plebs ,is nu op de plaats van de Russische aristocraten gekomen, en de plaats van de Russische aristocraten is nu onderaan op de plaats van het Russische plebs. En waar zijn wij, arbeiders en boeren gebleven? Gij! ziet: op dezelfde plaats, met dit verschil, dat wij nu op onzen kop staan"... Mijn zegsman deelde mij mede, dat op deze woorden een daverend applaus gevolgd was. Trotzky voelde zijn fiasco en liet in het land van „de vrijheid van den werkman" den vol genden dag dezen arbeider fusilleeren Toch was diens bewering niet geheel juist. Hoe slecht ook de toestanden in Rusland vroeger mogen geweest zijn, nooit was het lot van den arbeider zóó treurig als thans. De Russische Volkscommissaris heeft alles voor zijn particuliere woning uit een der vele paleizen van de Russische vorsten in beslag genomen. Het ontbreekt hem daar aan niets. Jn het land van de „gelijkheid en broeder schap", waar honderden van honger sterven, geeft de Volkscommissaris, in groote zalen met parketvloeren, kristallen lusters en prach tig versierde tafels, diners met uitstekend menu. Zijn vrouw is gekleed in kostbare Parijsche toiletten, en ik was te discreet om de herkomst van de vele diamanten en bril janten te vragen, waarmede zij zich getooid FEUILLETON. W. HEIMBURG VERTALING VAN HERM1NA. Geautoriseerde uitgave van D. BOLLE.) 11) Mariene trok min of meer de wenkbrauwen samen. „Dat hangt toch van iemands smaak af, dunkt mij en ik houd nu- juist van de stilte." „Zoo! Dan zijt ge zeker verloofd en hebt veel tijd noodig om te correspondeerenl Ja, dèn! Hier lachte ze even. „Ik ben niet verloofd," antwoordde Mariene kortaf, terwijl ze haar pas eenigszins versnelde. „O, neem me niet kwalijk!" klonk 't ootmoedig achter haar, „misschien ben ik wat indiscreet!" Mariene, die min of meer boos een paar schreden vooruit was geloopen, liet, schielijk verzoend, de vraagster weer aan hare zijde komen. „Pardon!" klonk de eigenaardig diepe stem van het meisje wederom, „'t Spijt mij ik heb geen teer punt willen aanroeren. Ge ziet bleek ik heb u niet willen grieven. Ge zijt toch niet hier om ongesteldheid of zoo?" „Ge roert geen teer punt aan en ik ben ook niet ziek," hernam Mariene ongeduldig. „Maar neem mij niet kwalijk, als ik u nu alleen Iaat; ik ga nu mijn tante weer gezelschap houden." Zij groette uit de hoogte en ging haars weegs. had. Volkscommissaris in Rusland te zijn is een zeer winstgevend baantje. Niet alleen zijn allen welgesteld, sommigen hunner zijn zelfs zeer vermogend en hebben groote banksaldo's in het buitenland staan. In 1922, het jaar dat de menschen in Rus land bij duizenden van den honger omkwamen, en wij te Bakoe, onder de onbeschrijfelijkste toestanden, de vluchtelingen bij honderden zagen binnenstroomen, hadden wij met één der Consuls gastvrijheid ten huize van één dier Volkscommissarissen genoten. Dienzelfden ochtend bezochten wij de arbeidersbuurten. Slechts een filmoperateur zou naar waarheid hebben kunnen weergeven de schelle tooneelen, welke wij daar moesten aanschouwen. Men begrijpt, welk een onverkwikkelijk gevoel er in ons opkwam, toen ons denzélfden dag aan tafel bij den Volkscommissaris de heerlijkste gerechten werden opgediend, en de wijn rijke lijk geschonken werd. Men kan mij gelooven, wanneer ik vertel, dat de heeren Henry Clag- sigaren en de dames de beste sigaretten te rooken kregen. Ik moest mij geweld aandoen om mij te beheerschen en niet uit mijn rol te vallen. In een keurigen Fiat-wagen werden wij later naar huis gebracht. Hoe is het thans met den werkman gesteld? De petroleumvelden. Het zal den lezer bekend zijn, dat in Bakoe (Kaukasus) de grootste petroleumterreinen van Rusland te vinden zijn. Ik stelde het op prijs, juist daar den toestand van den arbeider te gaan bestudeeren, omdat hij daar in een be drijf werkzaam is, waaruit de Bolsjewisten de grootste revenue trekken. De petroleumterreinen, welke vóór den oor log aan verschillende Russische en buiten- landsche maatschappijen behoorden, werden alle „genationaliseerd" oftewel genaast. De tweede geste van de Bolsjewisten op dit ge bied was alles te militariseeren, tengevolge waarvan de oud-directeur, de oud-ingenieur, in 't kort iedereen die vroeger in het petroleum bedrijf werkzaam was geweest, nu onder de Russische militaire macht kwam te staan. Het is mij gelukt, bij één dezer gemilitariseerde oud-directeuren een tiental dagen te kunnen verblijven. Zoodoende kwam ik in de gelegen heid, (wat weinigen toegestaan wordt) de ter reinen in „Black City" (de benaming der petroleumwijk te Bakoe) te bezichtigen. Ik zag daar voor de eerste maal in mijn leven een petroleumfontein. Zeer interessant was het te zien, hoe de petroleum met een geweldige kracht een 50 a 60 meters omhoog spoot, om daarna in groote bassins opgevangen te wor den. Dergelijke fonteinen kunnen soms reeds na een paar dagen ophouden te spuiten, maar ook na een paar jaren, al naar gelang van den rijkdom der aders. De netto-opbrengst van een dergelijke fontein wordt op een vijf duizend gulden daags geschat. De oorspronkelijke eigenares had Bakoe moeten verlaten, en de gewezen millionnaire woont thans in de meest benarde omstandig heden in een kelderwoning te Moskou. De petroleumpompen bestonden uit tweeër lei typen. Het Russische type bestaat uit een pomp, die als het ware steeds op en neer gaat en de petroleum uit den grond opzuigt. Wan neer deze pomp uit den grond komt, wordt het volume, dat er zich in bevindt, automa tisch opgevangen, om verder verwerkt te worden. De meeste dier pompen bevinden zich thans in een ellendigen toestand; ze zijn niet goed gesloten en al de petroleum, die eruit INGEZONDEN MEDEDEELING. smaakt als room Selma Brandt bleef staan en ontbladerde een rozeknop met de bevende vingers. Ze beet zich weer op de onderlip, terwijl ze met een somberen blik het wegsnellende meisje nazag, 't Kostte haar- blijkbaar moeite hare kalmte te herwinnen. Toen zij zich nu door den jongen dokter bij den naam hoorde roepen, kromp zij als 't ware ineen. „Kom toch gauw," klonk 't nu. „'t Wordt veel te koud. De oude mevrouw moet terstond naar huis I" „Zij plaatste zich achter den rolstoel en begon hem haastig voort te duwen. De dames knikten vriendelijk goedendag, Mariene boog even. De oude dame groette glimlachend terug. Selma wendde het hoofd naar den anderen kant. „Een allerliefst meisje I Vindt ge ook niet, Selma?" vroeg de oude mevrouw. Selma gaf geen antwoord. De dokter nam schielijk daarop afscheid, en ook de anderen maakte zich gereed om heen te gaan. 't Was inderdaad kil en winderig géworden; 't bruiste en ruischte in de toppen van de boomen. Mariene liep tusschen de beide freules van Klokholm. „Een wonderlijk persoontje, die zoogenaamde hulp van de oude mevrouw Dannz!" zeide de oudste. „Ja," antwoordde Molly, de jongste. „Waar zou ze die vandaan hebben? Soms ziet ze er zoo wan hopig uit men zou er akelig van worden." ,,'t Is waar," stemde Mariene toe, „ze was ook tegenover mij zoo vreemd! Ze vroeg of ik verloofd was of liever, ze onderstelde 't als zeker." De zusters wisselden een blik van verstand houding. „Hoe onbescheiden!" zeide de oudste. „Ze wilde vloeit, gaat op die manier verloren. Het tweede type is de Amerikaansche pomp. Hiervan zijn er slechts weinige aanwezig, daar de construc tie ervan zeer kostbaar is. De petroleum wordt onmiddellijk door een pijpleiding uit den grond gezogen, waardoor van de productie niets ver loren kan gaan. Met welk §en tegenzin. Mijn welwillende gids vertelde mij, dat het licht te begrijpen was, met welk een tegenzin, zoowel door den werkman als door al degenen, die daar vroeger werkzaam geweest waren, er thans gearbeid wordt. Met de grootste moeite was er geld los te krijgen om de hoogst noodige reparaties te verrichten. Aan salaris voor de arbeiders en het personeel werd absoluut niet gedacht. Op mijn vraag, hoe dan een vader van een gezin met kinderen aan den kost moest komen, deelde men mij mede, dat de werkman, wanneer hij des avonds naar huis gaat, zich de noodige petroleum of olie toe eigenen moet; tweemaal per week houden zij dan een soort beursje en de opbrengst daarvan wordt onderling verdeeld. Het bleek, dat daar door een groot gedeelte van de productie aan het petroleum-bureau ontging, en op die manier ook de prijs bedorven werd. Heel interessant was, dat juist op het moment, dat ik te Bakoe vertoefde, een dienst order uit Moscou kwam, waarin bepaald werd, dat niemand zich meer clandestien iets mocht toeeigenen. Maar over een uitbetaling van loonen in plaats daarvan werd niet gesproken. Eenige arbeiders vorderden toen hun loon op. Daar zij gemilitariseerd waren, werd dit als een indiciplinaire daad beschouwd, en zij werden gewoonweg opgesloten. Een paar anderen verlieten Bakoe om in I Tiflis werk te gaan zoeken. Zij werden door de politie opgevangen en teruggebracht. Den zélfden middag werden zij als deserteurs ge fusilleerd Maar dit was toch het geduld van de ar beiders te veel getart! Zij wilden en moesten hun kameraden wreken en des avonds kon ik het ontzettende schouwspel waarnemen, dat zij als protest een paar petroleumbronnen in brand staken. Nog nooit had men in Bakoe een zóó catastrofale brand gezien. Om verdere sabotage te voorkomen, ge lastte Moscou daarop onmiddellijk, den ar beiders een weekloon uit te betalen. Wij zien dus, dat in het „ideale land van den arbeider" hij niet eens aanspraak heeft op de allereerste menschenrechten en er vervallen is tot een soort slavernij. Daar de petroleumproductie via Bakoe naar Londen gaat, hebben dus de incasso's in Europa plaats. En wijl Moscou dit geld abso luut voor propaganda of andere doeleinden noodig heeft, kwam men weer op het oude systeem terug: er werd oogluikend toegestaan, dat de werklieden en het overige personeel zich het noodige toeeigenden. maar weten of ge nog vrij waart, kind!" „Maar kan haar dat dan iets schelen?" riep Mariene, verwonderd. „Ja, natuurlijk Maar, kind, ge ziet er uit, alsof ge't koud hebt!" zeide freule Molly, terwijl ze het meisje haar cape omwierp. „Ge hebt zeker last van bleekzucht. Je tante moest eens met je naar den dokter gaan. Dr. Dannz is wezenlijk knap. Misschien zou een lichte staalkuur niet kwaad voor je zijn. Of anders „Maar ik ben heel gezond, freule!" viel Mar iene hier met volle verzekerdheid in, „en ik zou zelfs graag „Wat?" vroegen de beide dames als uit één mond. „Lacht mij niet uit ik zou graag de Réunie bijwonen 1" „Bravo! Dan zullen wij voor balmoeders spe len!" riep freule Molly verheugd. Mevrouw Bertha toiletteerde haar pleegdoch tertje dien zondagavond zoo liefderijk en zorg vuldig als een eigen moeder. Mariene was gekleed in een robe empire van fijne Indische zijde, die in ruime plooien van de schouders afviel, en aan den hoogen kraag, die den slanken hals omsloot, droeg zij een kleine diamanten broche, die ze van hare moeder gecrfd had. De beide freules Klokholm waren in de villa Diana gekomen om het mooie meisje in baltoilet te zien. Ze gaven allerlei ernstige en schertsende raad gevingen ten beste, maar verbaasden zich voor namelijk. Het refrein was steeds: „Hoe heel anders is dat nul" Een half uur later zaten zij met mevrouw Zeh- men en mevrouw Werner in de kurzaal, zich Niet veel beter is liet met het spoorweg personeel gesteld. Ook dit moet clandestien aan zijn loon komen. Dit gebeurt op de na volgende manier: Wanneer men in Rusland van den trein gebruik wensclit te maken, moet men van de stationspoütie toestemming heb ben om de stad te verlaten; slechts met een dergelijk bewijs lean men een spoorwegbiljet verkrijgen. Bij het vertrek van icderen trein wordt het getal der meegaande passagiers vooruit bepaald, daar verschillende plaatsen voor militair transport of beambten moeten worden vrijgehouden. Komt nu een reiziger aan het loket, en verlangt hij een biljet, dan deelt men hem mede, dat voor dien dag alle plaatsen uitverkocht zijn. Maar geen nood: een pakjesdrager biedt hem dan het verlangde biljet tegen het dubbele bedrag aan, en de helft hiervan wordt in de kas van het spoor wegpersoneel gestort, waaruit dan de uit betaling van de loonen geschiedt. Wanneer nu arbeiders van de twee belang rijkste bedrijven op die manier aan hun loon moeten komen, kan men gemakkelijk begrij pen, hoe het met de andere arbeiders gesteld is. Te 's-Gravenhage was een Hollandsch con sortium gesticht, dat concessionnaris voor mangaan-ijzerterreinen in den Kaukasus was geworden. In het belang van den geheelen op zet had de Nederlandsche Regeering den ver tegenwoordiger van dit concern tot Hol landsch Consul te Batoem benoemd. De nuchtere HoIIandsche werkgever, die van het gezonde principe uitgaat, dat men slechts van goed doorvoede werkkrachten voldoende werk kracht kan verwachten, zond groote hoeveel heden levensmiddelen naar Batoem, welke dagelijks pondsponds-gewijze onder het perso neel en de arbeiders zouden verdeeld worden. Doch de Bolsjewistische autoriteiten verboden de uitdeeling van deze levensmiddelen en be schouwden dit als anti-Bolsjewistische propa ganda; immers, zoo zeiden zij, wanneer wij den kapitalisten zouden toestaan hun werk volk goed te voeden, dan zouden zij conflict met hun eigen werklieden krijgen. Het oor spronkelijk vastgesteld rantsoen werd tot op een minimum teruggebracht. Ik ving dit laatste artikel aan met de op merking, dat men zich' over niets meer moet verwonderen. Maar toen ik in Europa terug kwam, verbaasde het mij toch te vernemen, dat onder sommige Europeesche arbeiders nog een soort sympathie voor het communisme bestond. Ik kan dien ontevredenen als mijn vaststaande overtuiging mededeelen, dat ner gens ter wereld, (zelfs de koelie in Indië, zelfs de transportneger in den Congo niet) de werk- i man het zóó bitter slecht heeft als in Sovjet-i Rusland. Het vereenigingswezen in Rusland is een aanfluiting, want op een vergadering heeft niemand den moed, zicli vrij te uiten. En aan het gezinsleven is alles ontnomen; de kinderen zijn aan de ouderlijke macht ont trokken. De huisvader weet niet, hoe aan geld te komen om den honger van zijn gezin te stillen. En ook de rijpere jeugd heeft er geen idealen meer, want zij wordt opgevoed in los bandigheid. Men zal zich dan ook kunnen voorstellen, hoe overgelukkig ik mij gevoelde voor het eerst weder voet op Nederlandschen bodem te kunnen zetten, en dat ik diep vervuld ben van den innigen wenschMoge ons land voor de „zegeningen" van het Communisme te allen tijde gespaard blijven.! INGEZONDEN MEDEDEELING. Slechts éfflïmerk kan aan de spits staan verheugende over den opgang, dien het mooie tengere meisje te midden der veelal opgeschikte landelijke schoonen door haar deftigen eenvoud maakte. Zij werd letterlijk bestormd met aanvragen om te dansen en danste, zooals zij 't indertijd van juffrouw Kreisler had geleerd, zeer bedaard, maar met een natuurlijke gratie, die door juffrouw Kreisler ook al was veroordeeld als veel te be weeglijk voor een welopgevoede dame. En waren verscheidene luitenants van de infanterie uit de kleine residentie, jonge rechtsgeleerden en hout vesters, juist zooals freule van Klokholm voorspeld had. En dames, zeer veel dames, waarvan er ver- scheidenen 't volstrekt niet waren. .Is 't niet vreemd," zeide mevrouw Bertha tot freule Molly, „ze houdt zich alsof ze wel dertig jaar is! Dat's toch geen jong zijn!" Ja, wie iS' er tegenwoordig „jong", mevrouw Zehmen? Zie maar eens naar de dansende heeren allen even geblaseerd. Neen, ze waren heel anders, toen ik nog op de bals kwam!" Mevrouw Bertha stemde dit van ganscher harte toe en de twee dames verdiepten zich in herinne ringen aan vroeger jaren, waarbij freule Klokholm den wezenlijken „goeden ouden tijd" oprakelde, terwijl mevrouw Bertha's bals van omstreeks dertig jaar geleden dagteekenden. „In mijn tijd ging men in tule en neteldoek, lieve mevrouw!" „Wij hadden eerst tarlatan. Maar weet u, freule na zeventig, toen werd 't weelderig, toen droe gen zelfs de allerjongsten al zijde." „Ja, dat werd steeds hoogerop gevoerd. Nu moet 't voor piepjonge meisjes al echte kant zijn, liefst met marmerbont gegarneerd!" I Week-revue. Binnenland. Ais de lente ons geeft, wat ze bij haar in trede op 21 Maart j.I. beloofd heeft, dan heb ben we nog heel wat moois tegoed. Op dien eersten heerlijken voorjaarsdag hebben we alle wintergedachten van ons afgeschud en onzen geest door het vormen van nieuwe plannen en het maken van goede voornemens doen her boren worden, gelijk we ook de natuur her leefd zagen in de bottende struiken en in den bloei der eerste voorjaarsbloempjes. Wee den mensch, die zich op zoo'n dag niet verjongd en verlevendigd gevoelt; hij is als de boom, welks botten niet meer zwellen willen onder de stralende lentezon, straks, als alles bloeit, zal hij den houthakker aan zijn voet vinden. De lente was overigens vriendelijker voor ons, dan de realiteit van 's menschen leven, welke realiteit binnen en buiten onze grenzen grimmig om zich heeft heen gegrijnsd. Daar hebben we dat ellendige geval van die drie in gas gestikte kindertjes te Groningen. „Gebruikt gas!" lezen we in velerlei reclames, maar boven die aanbeveling moesten we een doodskop schilderen, gelijk men het ook doet op bussen en flesschen met vergif. Zeker, het gas heeft de menschheid vele diensten be wezen en is voor velen een uitkomst geweest, en nog. Maar het gas heeft ons ook steeds als een verraderlijke sluipmoordenaar belaagd en ontzettend veel slachtoffers gemaakt. We kunnen ons de radeloosheid dier Gro- ningsche ouders, die zich opeens al hun kinderen ontroofd zagen, zoo goed indenken. En wie zal hun iets durven verwijten? Als het I Zaterdagavond is en men heeft een gezin te verzorgen, terwijl ook beneden de zaak, de broodwinning, aanwezigheid vereischt, wie zal dan niet eens kunnen verzuimen ook een j tweede gaskraantje uit te draaien. I Ook electriciteit kan slachtoffers maken, maar het gevaar bedreigt ons niet zoo sluipend en verraderlijk. Moge daarom de voorschrijding der techniek het mogelijk maken, dat binnen afzienbaren tijd overal electriciteit is af te nemen niet alleen, maar tegen een zoo econo- mischen prijs, dat het gebruik van gas voor huishoudelijke doeleinden overal vermeden kan worden, mede en vooral door arbeiders en kleine burgers, die in hun kleine behuizingen het meeste gevaar beloopen. Een ander „naar" bericht was, dat, ver dacht van den afschuweiijken moord op het Bezuidenhout in Den Haag, thans een vrouw is gearresteerd, hetgeen den weerzin voor het gebeurde nog aanmerkelijk verhoogt. De Haagsche poiitié is den laatsten tijd niet erg gelukkig geweest met haar onderzoekingen verschillende personen, aangehouden in ver band met bovenbedoelden moord óf met den „Zeg maar hermelijn, Molly zeg maar gerust hermelijn!" viel freule Sybille hier in. „Waar moet dat nog heen?" „Ja, wie zal 't-zeggen?" De oogen van mevrouw Bertha zochten Mariene. Daar walste ze met „Kijk eens! Kijk eens!" fluisterde freule Molly op ditzelfde oogenblik haar toe, „het kind danst met den dokter! Dat die ook hier is gekomen! Anders komt htj nooit. Dansen is het dwaaste wat men doen kan, zegt hij altijd. Nu, 't is een knap paar!" Juist bleven zij stilstaan, en de jonge dokter geleidde zijn danseuse naar de kleine divan, die in een hoekje bij de kolossale ijzeren kachel stond. „Neem niet kwalijk, juffrouw Eisenhut ik kan 't niet langer volhouden, 't is lang geleden, sedert ik op de Latijnsche school ging en dansles had." „Ik kan nog minder goéd dansen. Vader wilde niet hebben dat ik 't leerde." „Dat kan men waarlijk niet merken. Maar als gij er zoo over denkt als ik, willen we liever een beetje praten. Hoe bevalt 't u hier? En hebt ge al een soupeur? Niet? Mag ik dan het ge noegen hebben?" Vervolgens zaten ze een poos in hun hoekje en sprak Mariene wezenlijk. Ze vertelde van hare jeugd en haar altijd zieke moeder, van het stille huis en hoe zij daarnaar verlangd had, zoolang ze in Zwitserland was geweest haar jong, bedroefd hart stortte ze onbeschroomd voor dien vreemden man uit. Maar zij vertelde niet, dat ze plan had gemaakt nooit weer naar huis terug te gaan, omdat haar vader weer wilde gaan trouwen. Wordt vervolgd

Krantenbank Zeeland

Onze Eilanden | 1927 | | pagina 1